PL193999B1 - Protective sheath - Google Patents

Protective sheath

Info

Publication number
PL193999B1
PL193999B1 PL98343356A PL34335698A PL193999B1 PL 193999 B1 PL193999 B1 PL 193999B1 PL 98343356 A PL98343356 A PL 98343356A PL 34335698 A PL34335698 A PL 34335698A PL 193999 B1 PL193999 B1 PL 193999B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
protective cover
adhesive
strand
layer
textile
Prior art date
Application number
PL98343356A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL343356A1 (en
Inventor
Ulrich Krause
Wolfgang Schulte
Original Assignee
Haensel Verbundtechnik Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Haensel Verbundtechnik Gmbh filed Critical Haensel Verbundtechnik Gmbh
Priority to PL98343356A priority Critical patent/PL193999B1/en
Priority claimed from PCT/EP1998/001856 external-priority patent/WO1999050943A1/en
Publication of PL343356A1 publication Critical patent/PL343356A1/en
Publication of PL193999B1 publication Critical patent/PL193999B1/en

Links

Landscapes

  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

1. Osłona ochronna dla wydłużonych przedmiotów, zwłaszcza kabli, wiązek kablowych, przewodów itp., mająca co najmniej dwuwarstwową strukturę z co najmniej dwiema warstwami tekstylnymi, przy czym wykonana z włókniny z włókna syntetycznego pierwsza warstwa tekstylna znajduje się od strony przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia, a na zewnętrznej stronie pierwszej warstwy tekstylnej jest umieszczona druga warstwa tekstylna, przy czym obydwie warstwy tekstylne są sklejone ze sobą miejscowo lub na części obszaru, znamienna tym, że druga warstwa tekstylna (3) jest wykonana z dwupasmowej dzianiny welurowej ze skierowanymi na zewnątrz pętlami (13) weluru.1. Protective cover for elongated objects, especially cables, cable harnesses, wires etc., having at least two layers a structure with at least two textile layers, made of non-woven fiber material synthetic first textile layer is located on the side of the intended item for securing, and on the outside the first textile layer is placed a second textile layer, both of them the textile layers are glued together locally or over part of an area, characterized in that the second the textile layer (3) is made of two strands velor knit with directed at outside with loops (13) of velor.

Description

Przedmiotem wynalazku jest osłona ochronna dla wydłużonych przedmiotów, zwłaszcza kabli, wiązek kablowych, przewodów itp., w szczególności do tłumienia odgłosów stukania kabli, zwłaszcza wiązek kablowych, przewodów, przewodów plecionych, rur osłonowych itp., na przykład w samochodach.The subject of the invention is a protective cover for elongated objects, in particular cables, cable harnesses, wires etc., in particular for suppressing the knocking noise of cables, in particular cable harnesses, wires, braided wires, conduits etc., for example in cars.

Kable, przewody, rury osłonowe itp., które są ułożone w pojazdach lub w urządzeniach, mogą na skutek drgań występujących zwykle w pojazdach lub w urządzeniach względnie w maszynach wytwarzać tak zwane odgłosy stukania. Ponadto istnieje niebezpieczeństwo, że wskutek drgań izolacje kabli względnie osłony przewodów lub osłony rur wskutek ruchów drganiowych i ruchów względnych, zwłaszcza na krawędziach blach w pojazdach, będą się wycierać lub trzeć o nie. Tego rodzaju problemy występują, na przykład nie tylko w pojazdach lądowych, wodnych środkach transportowych, lecz także w statkach powietrznych oraz w urządzeniach przemysłowych lub w budowie maszyn. Poniżej często dla tego rodzaju przedmiotów wydłużonych i przeznaczonych do zabezpieczenia jest używane zastępczo wyrażenie „wiązka przewodów, przy czym wynalazek nie jest wskutek tego ograniczony.Cables, conduits, conduits etc. which are laid in vehicles or devices can, due to the vibrations that usually occur in vehicles or in devices or machines, generate so-called knocking noises. In addition, there is a risk that the cable insulations or cable sheaths or pipe sheaths may wear or rub against them as a result of vibrations and relative movements, in particular at the edges of metal sheets in vehicles. Problems of this kind occur, for example, not only in land vehicles, in water transport, but also in aircraft and in industrial or mechanical installations. In the following, the expression "wire bundle" is often used alternatively for such elongated articles to be secured, the invention being thus not limited.

W celu wyeliminowania odgłosów stukania znane jest stosowanie osłon składających się z taśmy z poliuretanowego tworzywa piankowego o gładkiej poliuretanowej powłoce na stronie zewnętrznej i powłoki klejowej rozciągającej się na powierzchni od wewnątrz. Wiązki kablowe przeznaczone do osłonięcia nakleja się na połówce strony wewnętrznej taśmy z tworzywa piankowego, a następnie drugą połówkę taśmy tworzywa piankowego z poliuretanu zagina się i skleja na części obszaru nie tylko z kablami wiązki kablowej, lecz także z pierwszą połówką taśmy z tworzywa piankowego. Dzięki temu powstaje płaski element wężowy o stosunkowo gładkiej zewnętrznej powłoce poliuretanowej. Tego rodzaju osłony są wprawdzie łatwe do wytwarzania, ale trudne do przetwarzania. Dlatego mają one wady w praktycznym zastosowaniu. Po pierwsze, płaska i stosunkowo szeroka struktura węża przy układaniu w pojeździe sprawia trudności wokół naroży i w przypadku wąskich przejść. Prócz tego zewnętrzna powłoka poliuretanowa nie wytrzymuje w wystarczający sposób obciążenia wynikającego z szorowania lub z tarcia; na skutek stykania się z ostrymi krawędziami blach ulega ona wczesnemu zniszczeniu tak, że utracona zostaje ochrona przeciw stukaniu i szorowaniu. Ponadto przy zastosowaniu materiału w postaci pianki poliuretanowej jest niekorzystne to, że w przypadku pożaru wytwarza ona toksyczne gazy, na przykład cyjanki.In order to eliminate knocking noises, it is known to provide covers consisting of a polyurethane foam tape with a smooth polyurethane coating on the outside and an adhesive coating extending on the surface from the inside. The cable harnesses to be sheathed are glued to the inner half of the foam tape, and then the other half of the polyurethane foam tape is folded and glued over a part of the area not only to the cables of the wiring harness, but also to the first half of the foam tape. The result is a flat hose element with a relatively smooth outer polyurethane coating. Such covers are easy to manufacture, but difficult to process. Therefore, they have disadvantages in practical application. First, the flat and relatively wide structure of the hose is difficult to lay in the vehicle around corners and in narrow passages. Moreover, the outer polyurethane skin does not sufficiently withstand the scrubbing or friction load; on contact with the sharp edges of the plates, it deteriorates early, so that the protection against knocking and scrubbing is lost. Moreover, when polyurethane foam material is used, it has the disadvantage that it produces toxic gases such as cyanides in the event of a fire.

Ponadto znane są osłony ochronne dla elektrycznych wiązek kablowych wykonane w postaci rur falistych, przy czym na te rury faliste stosuje się twarde, trwałe tworzywa sztuczne. Tego rodzaju rury faliste są rozcięte na całej długości w ten sposób, że kable można pojedynczo włożyć przez szczelinę. Aby zapobiec temu, że twarda rura falista z tworzywa sztucznego będzie emitować odgłosy stukania, jest ona osłonięta taśmą z filcu, przy czym wzdłużne krawędzie taśm z filcu w celu ustalenia również wtyka się w szczelinę wzdłużną. Ma to tę wadę, że czynności te wymagają dużego wysiłku dla wprowadzenia kabli i brzegów taśmy z filcu w szczelinę wzdłużną rury falistej. Ponadto istnieje niebezpieczeństwo, że brzegi filcu podczas drgań ponownie wysuną się z wzdłużnej szczeliny tak, że zostanie utracone połączenie i tym samym ochrona. Ponadto kable w rurze falistej nie są ustalone, co również może powodować powstanie hałasu.In addition, protective covers for electric cable bundles in the form of corrugated tubes are known, and hard, durable plastics are used for these corrugated tubes. Corrugated tubes of this type are slit over their entire length so that cables can be inserted individually through the slot. In order to prevent the hard plastic corrugated pipe from making a knocking noise, it is sheathed with a felt strip, the longitudinal edges of the felt strips also being inserted into the longitudinal slot for fixing. This has the disadvantage that these operations require great effort to insert the cables and the edges of the felt strip into the longitudinal slot of the corrugated pipe. Moreover, there is a risk that the edges of the felt will again slide out of the longitudinal gap when vibrated, so that the connection and hence the protection are lost. In addition, the cables in the corrugated pipe are not fixed, which can also create noise.

Z niemieckiego opisu patentowego DE 295 10 907 U1 znana jest osłona ochronna dla wiązki kablowej, która ma taśmę filcową lub taśmę z tworzywa piankowego, na której wewnętrzną stronę jest nałożony klej, przy czym szerokość taśmy z filcu lub taśmy z tworzywa piankowego jest dopasowana do obwodu wiązki kablowej. Na zewnętrznej stronie taśmy z filcu lub taśmy z tworzywa piankowego jest zamocowany odporny na ścieranie pas z materiału, który w stosunku do kierunku wzdłużnego taśmy z filcu lub taśmy z tworzywa piankowego jest przesunięty w bok w ten sposób, że wystaje on na wzdłużnej stronie nad taśmą z filcu lub taśmą z tworzywa piankowego, podczas gdy na przeciwległej krawędzi wzdłużnej pozostaje swobodny obszar taśmy z filcu lub z tworzywa piankowego. Po naklejeniu na przedmiot przeznaczony do ochrony, taśma filcowa lub taśma z tworzywa piankowego jest formowana w wąż, przy czym występ pasa z materiału poza obrys, zachodząc na obszar złącza taśmy z filcu lub taśmy z tworzywa piankowego, zakleja go i w ten sposób zamyka brzeg wzdłużny. Pas z materiału korzystnie powinien być wykonany z włókniny poliestrowej, przy czym pas z materiału jest połączony z taśmą filcową lub z taśmą z tworzywa piankowego za pomocą sklejania, zaigłowania lub zaszycia na części powierzchni lub na całej powierzchni. Klej znajdujący się na występie pasa z materiału, za pomocą którego powinno być zamknięte zachodzenie na siebie części węża z tworzywa pianPL 193 999 B1 kowego, powinien być klejem samoprzylepnym, który jest pokryty papierem ochronnym. Jako materiał na taśmę z tworzywa piankowego powinna być używana pianka poliuretanowa, pianka polietylenowa lub kauczuk komórkowy.DE 295 10 907 U1 discloses a protective cover for a cable bundle which has a felt tape or a foam plastic tape on the inside of which an adhesive is applied, the width of the felt tape or foam tape being adapted to the circumference cable harness. A wear-resistant material strip is attached to the outer side of the felt strip or the foam strip, which is laterally displaced in relation to the longitudinal direction of the felt strip or the foam strip, so that it protrudes over the strip on the longitudinal side. made of felt or a strip of foam, while a free area of the felt or foam strip remains on the opposite longitudinal edge. After sticking to the object to be protected, the felt tape or foam plastic tape is formed into a hose, the protrusion of the material belt beyond the outline, overlapping the joint area of the felt tape or foam tape, seals it and thus closes the longitudinal edge . The material strip should preferably be made of a non-woven polyester, the material strip being connected to the felt strip or to the foam strip by gluing, needle-threading or sewing over part of the surface or over the entire surface. The glue on the protrusion of the material belt with which the overlapping of the foam hose parts is to be closed should be a pressure sensitive adhesive which is covered with a protective paper. Polyurethane foam, polyethylene foam or cellular rubber should be used as the material for the foam plastic tape.

Ta znana osłona ma tę wadę, że taśma z tworzywa piankowego lub taśma filcowa musi być dostosowana do śrenicy wydłużonych przedmiotów przeznaczonych do zabezpieczenia, na przykład wiązek kablowych w ten sposób, że jest zapewnione zachodzenie na siebie brzegów z tworzywa piankowego. Zatem dla różnych rozmiarów średnicy muszą być przygotowane dokładnie dopasowane osłony o różnych wymiarach. Ponadto jest niekorzystne, że taśma z tworzywa piankowego jest stosunkowo sztywna i wytwarza w rurze stosunkowo dużą, skierowaną na zewnątrz siłę przywracającą odkształcenia, która powoduje duże naprężenia na zamknięcie w postaci pętli. W szczególności w przypadku wyższej temperatury otoczenia i przy małych zaokrągleniach istnieje niebezpieczeństwo, że osłona otworzy się tak, że ochrona zostanie utracona. Ponadto w tym przypadku istnieje także ta wada, że przy oddziaływaniu temperatury powstają gazy toksyczne. Prócz tego element jest stosunkowo gruby i sztywny tak, że jest utrudnione jego układanie. Chodzi o to, że zdejmowanie papieru ochronnego wymaga znacznego wysiłku i dodatkowo sprawia trudności z usuwaniem odpadów, ponieważ w przypadku papieru silikonowego chodzi o odpady o szczególnym charakterze. Oprócz tego montaż, zwłaszcza przy dłuższych odcinkach, jest nadzwyczaj uciążliwy. Gdy podczas montażu taśma klejąca uległa uszkodzeniu, siła klejenia przestaje istnieć.This known cover has the disadvantage that the foam strip or felt strip must be adapted to the diameter of the elongated objects to be secured, for example cable bundles, in that an overlapping of the foam edges is ensured. Thus, for different sizes of diameter, exactly matched shields of different dimensions must be prepared. Moreover, it is disadvantageous that the foam strip is relatively stiff and generates a relatively large outwardly directed deformation force in the pipe, which causes high stresses on the loop closure. In particular, at higher ambient temperatures and with small roundings, there is a risk that the cover will open so that protection is lost. Moreover, in this case, there is also the disadvantage that toxic gases are formed when the temperature is influenced. Moreover, the element is relatively thick and stiff so that it is difficult to arrange. The point is that the removal of the protective paper requires considerable effort and, in addition, it is difficult to dispose of the waste, since silicone paper is waste of a special nature. In addition, assembly, especially with longer sections, is extremely cumbersome. If the adhesive tape is damaged during installation, the adhesive strength ceases to exist.

Z niemieckiego opisu patentowego DE 297 11387 U1 jest znana osłona dla wydłużonych przedmiotów, która może być używana dla przedmiotów o różnej średnicy przeznaczonych do osłonięcia. Ta osłona ma znajdującą się wewnątrz taśmę z tworzywa piankowego i znajdujący się na zewnątrz pas z tkaniny, który jest trwale połączony z taśmą z tworzywa piankowego i wystaje nad nią wzdłuż krawędzi wzdłużnych taśmy z tworzywa piankowego z obu stron, przy czym obydwie wystające taśmy na wewnętrznej stronie wystającego brzegu tkaniny mają warstwę kleju. Ta warstwa kleju jest pokryta papierem ochronnym. Pasmo tkaniny jest bliżej nie opisaną tkaniną pętelkową, przy czym pętle są wykonane jako partner sklejenia lub partner zahaczenia dla elementów haczykowych nośnika haczykowego w ten sposób, że osłona jest połączona rozłącznie z nośnikiem haczykowym w rodzaju zamka na rzepy. W celu zamocowania osłony, na przykład na wiązce kablowej, osłona jest nałożona na wiązkę kablową przeznaczoną do osłonięcia i dociśnięta do wiązki kablowej. Wskutek tego osłona zostaje owinięta wokół wiązki kablowej, aż taśma z tworzywa piankowego całą swoją szerokością otoczy kabel i w danym przypadku zajdzie na siebie. W związku z tym wystający dalej brzeg tkaniny zaopatrzony w klej jest dociskany do zewnętrznej strony już ułożonego na wiązce kablowej pasa tkaniny.A cover for elongated articles is known from DE 297 11387 U1, which can be used for articles of different diameters to be covered. The cover has an inside foam strip and an outside fabric strip which is firmly attached to the foam strip and extends above it along the longitudinal edges of the foam strip on both sides, both protruding strips on the inside. the side of the protruding edge, the fabrics have an adhesive layer. This adhesive layer is covered with a protective paper. The fabric strip is a loop fabric, not described in more detail, the loops being designed as a bonding partner or hooking partner for the hook elements of the hook carrier such that the cover is detachably connected to the hook carrier such as a Velcro fastener. To fasten the sheath to a cable harness, for example, the sheath is placed over the cable harness to be sheathed and pressed against the cable harness. As a result, the sheath is wrapped around the cable harness until the foam tape with its entire width surrounds the cable and, if necessary, overlaps itself. Accordingly, the further protruding edge of the fabric provided with glue is pressed against the outer side of the fabric strip already laid on the cable bundle.

W tej znanej osłonie niekorzystne jest to, że najpierw musi zostać usunięty papier ochronny z powierzchni klejowych. Oprócz tego osłonę trzeba przylepić na kablu wzdłuż krawędzi wzdłużnej osłony, a następnie trzeba ją ułożyć wokół kabla, poprzecznie do rozciągłości wzdłużnej. W przypadku długich wiązek kablowych, gdy we wszystkich miejscach wiązki kablowej powinien być osiągnięty równomierny docisk, zabiegi te są uciążliwe. W celu sklejenia osłonę należy naciągnąć na całej długości, co nie zawsze można wykonać bez zarzutu. Ponadto w przypadku tworzyw piankowych ogólną wadą jest to, że tworzywa piankowe nie mają odpowiedniej wytrzymałości na obciążenia wynikające z szorowania lub z tarcia.The disadvantage of this known casing is that the protective paper must first be removed from the adhesive surfaces. In addition, the sheath has to be glued to the cable along the longitudinal edge of the sheath, and then it has to be laid around the cable, transverse to the longitudinal extent. In the case of long cable bundles, when uniform pressure should be achieved in all places of the cable bundle, these operations are cumbersome. In order to glue the cover, the cover should be stretched along its entire length, which cannot always be done flawlessly. In addition, with foams, a general disadvantage is that foams do not have adequate resistance to scrubbing or frictional loads.

Zgodna z wynalazkiem osłona ochronna dla wydłużonych przedmiotów, zwłaszcza kabli, wiązek kablowych, przewodów itp., mająca co najmniej dwuwarstwową strukturę z co najmniej dwiema warstwami tekstylnymi, przy czym wykonana z włókniny z włókna syntetycznego pierwsza warstwa tekstylna znajduje się od strony przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia, a na zewnętrznej stronie pierwszej warstwy tekstylnej jest umieszczona druga warstwa tekstylna, przy czym obydwie warstwy tekstylne są sklejone ze sobą miejscowo lub na części obszaru, charakteryzuje się tym, że druga warstwa tekstylna jest wykonana z dwupasmowej dzianiny welurowej ze skierowanymi na zewnątrz pętlami weluru. Taka osłona eliminuje wady znanych osłon.Protective cover according to the invention for elongated objects, in particular cables, cable harnesses, wires etc., having at least a two-layer structure with at least two textile layers, the first textile layer made of synthetic fiber nonwoven fabric on the side of the object to be secured and a second textile layer is disposed on the outer side of the first textile layer, the two textile layers being glued either locally or over part of the area, characterized in that the second textile layer is made of a double-strand velor knit with outwardly directed velor loops. Such a cover overcomes the drawbacks of the known covers.

Korzystnie obydwie warstwy tekstylne są połączone ze sobą za pomocą połączenia klejowego mającego w swoim obszarze postać rastra.Preferably, the two textile layers are connected to each other by means of an adhesive joint having the form of a grid in its region.

Korzystnie powierzchnia pierwszej warstwy tekstylnej zwrócona do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia ma na całej powierzchni warstwę klejową.Preferably, the surface of the first textile layer facing the object to be protected has an adhesive layer over its entire surface.

W korzystnej postaci wykonania dzianinę welurową tworzącą drugą warstwę tekstylną stanowi osnowowa dzianina welurowa z pierwszym pasmem lub osnową dolną i drugim pasmem lub osnową górną.In a preferred embodiment, the velor knit forming the second textile layer is a warp velor knit with a first plank or a lower warp and a second plank or an upper warp.

PL 193 999 B1PL 193 999 B1

Korzystnie pierwsze pasmo lub osnowa dolna jest dziana w zamknięty splot trykotowy, a tworzący pierwsze pasmo filament korzystnie stanowi filament wielonitkowy.Preferably the first strand or the lower warp is knitted in a closed tricot weave, and the filament forming the first strand is preferably a multi-thread filament.

Ten filament wielonitkowy korzystnie jest wykonany z 5 do 20, zwłaszcza z 8 do 12 pojedynczych nitek i jest on korzystnie wykonany z poliamidu lub z poliestru.This multi-thread filament is preferably made of 5 to 20, in particular 8 to 12, single threads and is preferably made of polyamide or polyester.

Korzystnie numeracja masowa filamentów dla pierwszego pasma lub osnowy dolnej wynosi 30-80 dtex, zwłaszcza 40-50 dtex. Tworzący pierwsze pasmo filament może stanowić włókno klasy dtex 44 F10PA.Preferably, the filament mass numbering for the first strand or lower warp is 30-80 dtex, especially 40-50 dtex. The filament forming the first strand may be a dtex 44 F10PA class fiber.

W korzystnej postaci wykonania drugie pasmo jest wykonane w zamkniętym splocie aksamitnym, przy czym pętle są wykonane tak, że rozprzestrzeniają się w kierunku poprzecznym lub prostopadle do powierzchni powstawania podstawy materiału lub pierwszego pasma i odstają na zewnątrz od powierzchni, przy czym pętle drugiego pasma są wplecione w pierwsze pasmo.In a preferred embodiment, the second strand is made of a closed velvet weave, the loops being designed such that they extend transversely or perpendicularly to the formation surface of the base material or the first strand and project outwardly from the surface, the loops of the second strand being woven into in the first strand.

Korzystnie filamenty drugiego pasma i pętli weluru są wykonane z poliamidu lub z poliestru, ponadto korzystnie stanowią one filamenty wielonitkowe.Preferably, the filaments of the second velor strand and loop are made of polyamide or polyester, moreover, they are preferably multi-threaded filaments.

Korzystnie filamenty tworzące drugie pasmo stanowią filamenty o numeracji masowej 30-90 dtex, zwłaszcza 70-80 dtex.Preferably, the filaments forming the second strand are filaments with mass numbering 30-90 dtex, especially 70-80 dtex.

Ponadto korzystnie filamenty wielonitkowe tworzące drugie pasmo są wykonane z 5 do 20, zwłaszcza z 8 do 12 pojedynczych filamentów na jeden filament. Filamenty tworzące drugie pasmo mogą stanowić filamenty klasy dtex 78 F10 lub dtex 76 F9.Moreover, preferably the multi-thread filaments forming the second strand are made of 5 to 20, in particular 8 to 12 individual filaments per filament. The filaments forming the second strand may be dtex 78 F10 or dtex 76 F9 class filaments.

W korzystnej postaciach wynalazku wysokość pętli drugiego pasma wynosi 0,9-1,3 mm, a liczba pętli w drugim paśmie wynosi 3400-3600/cm2.In preferred embodiments of the invention, the second strand loop height is 0.9-1.3 mm and the second strand number is 3400-3600 / cm 2 .

22

Gramatura dwupasmowej osnowowej dzianiny welurowej wynosi korzystnie 100-250 g/m2, zwłaszcza 160-220 g/m2, a całkowita grubość osnowowej dzianiny welurowej wynosi 1,05-1,4 mm. Możliwe jest, aby pasma te były wykonane z różnie ufarbowanych filamentów.Dual basis weight warp knitted velor is preferably 100-250 g / m 2, in particular 160-220 g / m 2, and the total thickness of the warp-knitted velor is 1,05-1,4 mm. It is possible for these strands to be made of differently colored filaments.

Korzystnie zarówno filamenty tworzące pierwsze pasmo, jak i filamenty tworzące drugie pasmo są impregnowane wodoodpornie.Preferably, both the filaments making up the first strand and the filaments making up the second strand are waterproofed.

Pętle weluru drugiego pasma mogą stanowić w wyniku procesu drapania termostabilizowane pętle weluru o dużej szorstkości.The velor loops of the second strand may be, as a result of the scratching process, highly rough, thermostabilized velor loops.

W osłonie ochronnej według wynalazku pierwszą warstwę tekstylną albo włókninę z włókna syntetycznego stanowi włóknina igłowana.In the protective sheath according to the invention, the first textile layer or synthetic fiber non-woven material is a needle punched non-woven material.

Korzystnie włókninę pierwszej warstwy tekstylnej stanowi włóknina połączona termicznie lub chemicznie.Preferably, the nonwoven fabric of the first textile layer is a thermally or chemically bonded nonwoven fabric.

Zgodnie z korzystnym przykładem wykonania wynalazku włóknina pierwszej warstwy tekstylnej jest wykonana z włókien poliamidowych i/lub włókien poliestrowych, a jej gramatura korzystnie wynosi 40-220 g/m2, zwłaszcza 80-120 g/m2, a grubość 1-3,5 mm, zwłaszcza 1,5-2,5 mm.According to a preferred embodiment, the nonwoven fabric of the first textile layer is made of polyamide fibers and / or polyester fibers and preferably the basis weight is 40-220 g / m 2, especially 80-120 g / m 2, a thickness of 1-3.5 mm, especially 1.5-2.5 mm.

Korzystnie włókna tworzące włókninę pierwszej warstwy tekstylnej są impregnowane wodoodpornie.Preferably, the fibers making up the nonwoven fabric of the first textile layer are waterproofed.

W korzystnej postaci wynalazku pomiędzy powierzchnią włókniny pierwszej warstwy tekstylnej i układanym pierwszym pasmem drugiej warstwy tekstylnej z osnowowej dzianiny welurowej znajduje się warstwa klejowa, przy czym pętle drugiej warstwy tekstylnej są skierowane na zewnątrz pierwszej warstwy tekstylnej lub są odstające.In a preferred embodiment of the invention, an adhesive layer is provided between the non-woven surface of the first textile layer and the laid first strand of the second warp velor textile layer, the loops of the second textile layer pointing outwards or protruding from the first textile layer.

Korzystnie klej lub warstwa klejowa jest wykonana z kleju do rozpylania, filmu klejowego, kleju do posypywania, pasty klejowej lub sieciującego kleju z ciętych włókien.Preferably, the adhesive or adhesive layer is made of a spray adhesive, an adhesive film, a dusting adhesive, an adhesive paste or a cross-linking chopped fiber adhesive.

Korzystnie warstwa klejowa lub połączenie klejowe jest wykonane z klejów termoplastycznych aktywowanych cieplnie.Preferably, the adhesive layer or adhesive connection is made of thermoplastic adhesives that can be activated.

Warstwa klejowa z włókniny klejącej z ciętych włókien lub cienkiej sieciowej włókniny z termoplastycznych ciętych włókien klejących ma gramaturę 5-40 g/m2, zwłaszcza 10-30 g/m2, korzystnie 12-22 g/m2.The adhesive layer of the adhesive non-woven staple fiber or fine non-woven web of thermoplastic staple fiber adhesive has a basis weight of 5-40 g / m 2, especially 10-30 g / m 2, preferably 12-22 g / m 2.

Korzystnie warstwę klejową wprowadzoną na powierzchnię pierwszej warstwy tekstylnej z włókniny igłowej zwróconą do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia i odwróconą od drugiej warstwy tekstylnej stanowi klej sklejający przez zetknięcie lub klej sklejający przez dotknięcie.Preferably, the adhesive layer provided on the surface of the first needle-punched textile layer facing the object to be protected and facing away from the second textile layer is a touch-up adhesive or touch-seal.

W korzystnej postaci wykonania warstwa klejowa jest wykonana trójwarstwowo, z pierwszą warstwą klejową zwróconą do włókniny igłowej, cienką warstwą klejową - folią nośną i drugą warstwą klejową umieszczoną na folii nośnej położonej na przeciw warstwy klejowej. Te warstwy klejowe mogą mieć różną lepkość i być wykonane z różnych klejów. Warstwy klejowe mogą być wykonane z kleju akrylowego.In a preferred embodiment, the adhesive layer is made in three layers, with the first adhesive layer facing the needle nonwoven, a thin adhesive layer - the carrier foil, and the second adhesive layer placed on the carrier foil opposite the adhesive layer. These adhesive layers can have different viscosities and be made of different adhesives. The adhesive layers can be made of acrylic glue.

PL 193 999 B1PL 193 999 B1

Osłona ochronna według wynalazku w korzystnej postaci wykonania charakteryzuje się tym, że jest zwinięta w rolkę, przy czym warstwa klejowa ma mniejszą przyczepność niż wzajemna przyczepność warstw tekstylnych w obszarze połączenia klejowego.The protective cover according to the invention, in a preferred embodiment, is characterized in that it is rolled up, the adhesive layer having less adhesion than the mutual adhesion of the textile layers in the area of the adhesive bond.

Korzystnie osłonę ochronną stanowi taśma nawojowa, która jest dostarczana w stanie zwiniętym lub w formie rulonów.Preferably, the protective cover is a winding strip which is supplied rolled up or in the form of rolls.

Osłonę ochronną według wynalazku nawija się spiralnie odwijając z rolki na przedmiot przeznaczony do zabezpieczenia, przy czym strona wewnętrzna pokryta na całej powierzchni warstwą kleju jest naciągana mocno na przedmiocie przeznaczonym do zabezpieczenia. Osłonę ochronną nawija się z małym zachodzeniem zwojów na siebie. Zgodnie z wynalazkiem klej i struktura pętli weluru są w ten sposób dostosowane do siebie, że ani warstwa kleju, ani pętle weluru nie oddziałują negatywnie na odwijanie z rolki. Ponadto siła przyczepności kleju jest w ten sposób dostosowana do połączenia klejowego między warstwami tekstylnymi, że siła odwijania z rolki jest mniejsza niż siła wymagana do rozdzielenia obydwu warstw włókienniczych.The protective cover according to the invention is wound, by uncoiling, from the roll onto the object to be secured, the inner side covered with a layer of glue over its entire surface being pulled firmly on the object to be secured. The protective sheath is wound on with little overlapping. According to the invention, the adhesive and the structure of the velor loops are adapted to each other in such a way that neither the adhesive layer nor the velor loops have a negative effect on unwinding from the roll. Moreover, the adhesive strength of the adhesive is thus adapted to the adhesive bond between the textile layers, that the unwinding force from the roll is less than the force required to separate the two textile layers.

Odwijanie z rolki i nawijanie spiralne na wiązkę kablową znacznie ułatwia montaż. Ponadto nie są już potrzebne papiery ochronne. Prócz tego w zaskakujący sposób okazało się, że za pomocą specjalnego rozmieszczenia i wykonania warstw tekstylnych, mianowicie wewnętrznej warstwy włókniny, zwłaszcza warstwy włókniny igłowej i umieszczonej na niej, na przykład za pomocą połączenia klejowego na części powierzchni, zwłaszcza termoplastycznego połączenia klejowego warstwy osnowowej dzianiny welurowej, uzyskuje się wytrzymałość na ścieranie, która dotychczas nie została uzyskana przez żadną porównywalną osłonę ochronną. Wytrzymałość na ścieranie całego połączenia jest nawet znacznie wyższa niż wytrzymałość na ścieranie pojedynczych warstw. Połączenie kompensuje ruchy, z którymi nie mogłaby się uporać sama pojedyncza warstwa. Osłona ochronna według wynalazku może być wykonana jako stosunkowo cienka, na przykład o grubości wynoszącej tylko 1,5 do 4 mm. Szczególnie korzystne jest poddanie warstw włókienniczych na przykład pokryciu warstewką środka impregnującego wodoodpornie. Ten środek zaradczy zwiększa wytrzymałość na ścieranie i stabilizuje nadmiernie wysokie pętle.Unwinding from the reel and spiral winding onto the cable bundle makes installation much easier. In addition, protective papers are no longer needed. Moreover, it has surprisingly turned out that by means of a special arrangement and design of the textile layers, namely an inner non-woven layer, in particular a needle non-woven layer, and arranged thereon, for example by means of an adhesive bond on part of the surface, in particular a thermoplastic adhesive bond of the warp layer of a velor knitted fabric , an abrasion resistance is obtained which has hitherto not been achieved by any comparable protective sheath. The abrasion resistance of the entire joint is even much higher than the abrasion resistance of individual layers. The connection compensates for movements that a single layer alone could not handle. The protective cover according to the invention can be made relatively thin, for example only 1.5 to 4 mm thick. It is particularly advantageous to subject the textile layers to, for example, a layer of a waterproofing agent. This remedy increases the abrasion resistance and stabilizes excessively high loops.

Przedmiot wynalazku jest uwidoczniony w przykładzie wykonania na rysunku, na którym fig. 1 przedstawia osłonę ochronną według wynalazku w przekroju poprzecznym, fig. 2 - osłonę ochronną według fig. 1 z trzema warstwami kleju i fig. 3 - schematycznie w widoku z góry przebieg nici w warstwie osnowowej dzianiny welurowej.The subject of the invention is shown in the embodiment in the drawing, in which Fig. 1 shows a protective cover according to the invention in cross-section, Fig. 2 - a protective cover according to Fig. 1 with three layers of glue, and Fig. 3 - a schematic top view of a thread course in the warp layer of velor knit.

Według wynalazku osłona ochronna 1 (fig. 1), w odniesieniu do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia ma od strony przedmiotu wyrób włókienniczy lub warstwę tekstylną 2 z włókniny, umieszczony na niej odwrócony od przedmiotu wyrób włókienniczy lub warstwę tekstylną 3 z osnowowej dzianiny welurowej oraz między warstwami tekstylnymi 2i 3 łączącą je ze sobą warstwę klejową 4 połączenia klejowego. Od strony przedmiotu warstwa tekstylna 2 na całej powierzchni ma na sobie warstwę klejową 5.According to the invention, the protective cover 1 (FIG. 1), in relation to the object to be protected, has a textile product or a non-woven textile layer 2 on the object side, a textile product facing away from the object or a textile layer 3 of warp knit velor and between the layers. the textile fabrics 2 and 3 joining them with the adhesive layer 4 of the adhesive bond. On the workpiece side, the textile layer 2 has an adhesive layer 5 thereon over its entire surface.

Włókniny są to elastyczne, porowate materiały, których nie wytwarza się za pomocą klasycznej metody splatania osnowy i wątku lub za pomocą dziania, lecz dzięki zestaleniu włókien. Włókniny są luźnymi materiałami z naturalnych, syntetycznych, organicznych lub mineralnych włókien tekstylnych, którym spoistość jest nadawana na ogół dzięki własnej przyczepności włókien. Poszczególne włókna mogą mieć kierunek uprzywilejowany lub mogą być nieukierunkowane, stanowiąc tak zwaną włókninę splątaną. Tego rodzaju włókniny mogą być zestalane przyczepnie, na przykład przez sklejenie lub zgrzewanie włókien, mechanicznie, na przykład wskutek igłowania, lub w wyniku oddziaływania ciepła lub chemikaliów. Według wynalazku korzystnie są używane włókniny igłowe, ponieważ w porównaniu z innymi zestalonymi włókninami są bardzo podobne do warstwy weluru.Nonwovens are flexible, porous materials that are not produced by the classic warp-weft method or by knitting, but by solidifying the fibers. Nonwovens are loose materials made of natural, synthetic, organic or mineral textile fibers, the cohesion of which is generally provided by the fibers' own adhesion. The individual fibers may have a preferential direction or they may be non-directional, constituting a so-called non-woven fabric. Such nonwovens can be adhesively solidified, for example by gluing or welding the fibers, mechanically, for example by needling, or by the action of heat or chemicals. According to the invention, needle-like nonwovens are preferably used because they are very similar to a velor layer compared to other solidified nonwovens.

Przez dzianiny rozumie się materiały tekstylne, które są wykonane za pomocą podobnego do dziania sposobu wytwarzania elastycznych tekstylnych struktur powierzchniowych i które są wykonane z przypominających oczka połączonych pętli z nici.Knitted fabrics are fabrics which are made by a knitting-like process for producing elastic textile surface structures and which are made of mesh-like connected thread loops.

Warstwę tekstylną 3 od strony zewnętrznej (fig. 3) stanowi dwupasmowa osnowowa dzianina welurowa. Pierwsze pasmo 9 lub dolna osnowa, jako podstawa materiału, jest wykonane z syntetycznego filamentu przez dzianie w zamknięty splot trykotowy. Filament 10 tworzący pierwsze pasmo 9 jest najczęściej filamentem wielonitkowym, to znaczy, że każda nitka jest wykonana z pewnej liczby pojedynczych nitek, na przykład z 5 do 20, zwłaszcza z 8 do 12 pojedynczych nitek. Jako przędza lub materiał igłowy korzystnie jest używany poliamid lub poliester. Numeracja masowa filamentu użytego na pierwsze pasmo lub dolną osnowę wynosi 30-80, zwłaszcza 40-50 dtex (dtex = 0,1 tex; 1 tex = 1 g/kmThe outer side of the textile layer 3 (Fig. 3) is a two-lane warp velor knit. The first strand 9 or the lower warp as the basis of the fabric is made of synthetic filament by knitting into a closed tricot weave. The filament 10 forming the first strand 9 is most often a multi-strand filament, i.e. each thread is made up of a number of individual strands, for example 5 to 20, especially 8 to 12 single strands. Polyamide or polyester is preferably used as the yarn or needle material. The mass numbering of the filament used for the first strand or lower warp is 30-80, especially 40-50 dtex (dtex = 0.1 tex; 1 tex = 1 g / km

PL 193 999 B1 długości filamentu). Na przykład stosuje się przędzę klasy dtex 44 F10PA, zatem jest to przędza o dtex 44, która jest zbudowana z 10 pojedynczych włókien poliamidowych.PL 193 999 B1 length of the filament). For example, a dtex 44 F10PA yarn is used, so it is a dtex 44 yarn which is made up of 10 individual polyamide fibers.

Drugie pasmo 11 osnowowej dzianiny welurowej lub górna osnowa jest również wykonane z syntetycznego filamentu 12, przy czym drugie pasmo 11 jest wykonane w tak zwanym zamkniętym splocie aksamitnym. Dzięki temu rodzajowi wiązania są wykonane pętle 13, które odstając od powierzchni, rozprzestrzeniają się w kierunku poprzecznym lub prostopadle do wyobrażalnej powierzchni powstawania podstawy materiału tekstylnego, przy czym pętle 13 weluru drugiego pasma 11 są wplecione w pierwsze pasmo 9. Materiałem na filamenty 12 drugiego pasma 11lub do utworzenia pętli 13 weluru jest poliamid lub poliester, przy czym korzystny jest poliamid.The second strand 11 of the warp velor knit or the upper warp is also made of synthetic filament 12, the second strand 11 is made of a so-called closed velvet weave. Due to this type of bonding, loops 13 are formed which, protruding from the surface, extend in the transverse direction or perpendicular to the imaginary surface of the formation of the base of the textile material, the velor loops 13 of the second strand 11 are woven into the first strand 9. The filament material 12 of the second strand is made of the material for the filaments 12 of the second strand. 11 or to form the velor loop 13 is polyamide or polyester, with polyamide being preferred.

Korzystny filament stanowi filament wielonitkowy o numeracji masowej 60-90 dtex, zwłaszcza 70-80 dtex, z 5 do 20, zwłaszcza 8 do 12 pojedynczymi włóknami na filament, na przykład filament klasy dtex 78 F10 lub dtex 76 F9. Wysokość pętli 13 drugiego pasma 11 według wynalazku wynosi 0,9-1,3 mm, przy czym liczba pętli 13 wynosi 3400-3600/cm2.A preferred filament is a multi-thread filament with mass numbering 60-90 dtex, especially 70-80 dtex, with 5 to 20, especially 8 to 12, single filaments per filament, for example dtex 78 F10 or dtex 76 F9 filament. The height of the loops 13 of the second strand 11 according to the invention is 0.9-1.3 mm, the number of loops 13 being 3400-3600 / cm 2 .

22

Gramatura dwupasmowej osnowowej dzianiny welurowej wynosi najczęściej 100-250 g/m2, zwłaszcza 160-220 g/m2, przy czym całkowita grubość osnowowej dzianiny welurowej, wynosi np. 1,05-1,4 mm. Dolna osnowa i górna osnowa mogą być wykonane z odmiennie ufarbowanych filamentów; na przykład górna osnowa może być wykonana jako czarna, dolna osnowa zaś może być wykonana w barwach ostrzegawczych lub barwach świecących, jak żółta lub pomarańczowa. Pętle 13 weluru drugiego pasma 11 są mocno drapane w procesie drapania, to znaczy ukierunkowane poprzecznie do płaszczyzny pierwszego pasma 9 i korzystnie termostabilizowane. Podczas termostabilizacji drapana dzianina jest wystawiona na gorące powietrze o temperaturze 165-190°C, wskutek czego uzyskuje się materiał tekstylny, którego pętle odkształcają się pod obciążeniem ściskającym, jednakże po odciążeniu, po ustalonym czasie oczekiwania lub czasie regeneracji, znowu się podnoszą. Wten sposób ukształtowane pętle 13 drugiego pasma 11 są znane w użytkowaniu jako taśma rzepowa, jednakże pętle osnowowej dzianiny welurowej stosowanej według wynalazku są wyższe, w szczególności wystają o 10-40% wyżej niż pętle znanych taśm rzepowych. Z omawianego względu chodzi o nowy wyrób, który został opracowany dla celów wynalazku.Dual basis weight warp knitted velor is most frequently 100-250 g / m 2, in particular 160-220 g / m 2, wherein the total thickness of the warp-knitted velor, is, for example. 1,05-1,4 mm. The lower warp and upper warp may be made of differently dyed filaments; for example, the upper warp may be made in black and the bottom warp may be made in warning colors or in luminous colors such as yellow or orange. The velor loops 13 of the second strand 11 are scratching heavily, that is to say oriented transversely to the plane of the first strand 9, and preferably heat stabilized. During thermal stabilization, the brushed knitted fabric is exposed to hot air at 165-190 ° C, resulting in a fabric whose loops deform under a compressive load, however, after unloading, after a predetermined waiting time or a regeneration time, they rise again. The thus shaped loops 13 of the second strand 11 are known in use as Velcro tape, however the loops of the warp velor knitted fabric used according to the invention are higher, in particular protrude 10-40% higher than the loops of known Velcro tapes. For this reason, it is a new product which has been developed for the purposes of the invention.

Pierwszą warstwę tekstylną 2, czyli warstwę wewnętrzną, stanowi włóknina z włókien syntetycznych. Ta włóknina jest najczęściej włókniną zaigłowaną, która gwarantuje znakomitą zgodność z welurem. Jednakże stosuje się również włókninę łączoną termicznie lub chemicznie. Jako materiał na włókna włókniny są stosowane w szczególności włókna syntetyczne, zwłaszcza poliamid i/lub po22 liester. Gramatura włókniny korzystnie wynosi 40-200 g/m2, zwłaszcza 80-120 g/m2, przy korzystnej grubości wynoszącej 1-3,5 mm, zwłaszcza 1,5-2,5 mm.The first textile layer 2, i.e. the inner layer, is a non-woven fabric made of synthetic fibers. This non-woven fabric is usually a needled non-woven fabric, which guarantees an excellent compatibility with velor. However, a thermally or chemically bonded nonwoven fabric is also used. As a material for the non-woven fibers, synthetic fibers, in particular polyamide and / or polyester, are used in particular. The basis weight of nonwoven fabric is preferably 40-200 g / m 2, especially 80-120 g / m 2, with a preferred thickness of 1-3.5 mm, preferably 1.5-2.5 mm.

Obydwie warstwy tekstylne mogą być impregnowane wodoodpornie lub mogą być wykonane z włókien wodoodpornych lub z filamentów. W szczególności włókna mogą mieć dobrze znaną powłokę z policzterofluoroetylenu, która zapewnia szczególnie gładką i niebiegunową powierzchnię włókien.Both textile layers can be waterproofed or they can be made of waterproof fibers or filaments. In particular, the fibers may have the well-known polytetrafluoroethylene coating which provides a particularly smooth and non-polar surface of the fibers.

Obie warstwy tekstylne 2, 3 z umieszczonym między nimi klejem albo warstwą klejową 4 są laminowane z utworzeniem laminatu. Warstwa klejowa 4 znajduje się między powierzchnią warstwy tekstylnej 2 z włókniny i układanym pierwszym pasmem 9 warstwy tekstylnej 3 z osnowowej dzianiny welurowej w ten sposób, że pętle 13 weluru są odwrócone od warstwy tekstylnej 2 z włókniny, czyli są skierowane na zewnątrz. Klej albo warstwę klejową 4 może stanowić klej do rozpylania, film klejowy, klej do posypywania jak zasypka lub proszek, pasta klejowa lub klej sieciujący z ciętymi włóknami. Korzystne jest wprowadzanie kleju nie na całej powierzchni między obiema warstwami tekstylnymi, lecz pozostawienie pomiędzy nimi obszarów niesklejonych. Można to osiągnąć na przykład poprzez użycie filmu klejowego z wyciętymi otworami lub poprzez klej do posypywania jak zasypka lub proszek, przy czym powierzchnia przeznaczona do posypywania lub poprószenia jest pokryta maską, na przykład maską z otworami. Po zdjęciu maski z otworami powstaje deseń rastrowy z obszarami pokrytymi i niepokrytymi zasypką. Ponadto jest możliwe pokrycie kroplami pasty klejowej lub wprowadzenie w inny sposób, przy czym deseń jest zachowany, na przykład jako raster punktowy. Przy użyciu klejącej włókniny z ciętych włókien lub doskonałego, rzadkiego sieciującego kleju z ciętymi włóknami, szerokie przerwy w strukturze sieciującego kleju z ciętymi włóknami zapewniają niesklejone obszary między warstwami tekstylnymi. Sklejanie przeprowadza się za pomocą klejów termoplastycznych, aktywowanych cieplnie, przy czym kleje mogą mieć lepkość zależną od temperatury, co umożliwia odpowiednią elastyczność lub sprężystość. Kleje powinny być wprowadzane w ten sposób, że w obszarze sklejeń klej może wnikać w warstwy tekstylne, aby się tam zakotwić. W danym przypadku klej musi być dostosowany do użycia w budowie pojazdów, w szczególności musi być trwały także przy tempePL 193 999 B1 raturze np. do 105°C. Przy zakotwieniu kleju w warstwach tekstylnych powinno być zapewnione jego wnikanie w warstwy tekstylne, jednakże klej powinien skleić osnowową dzianinę welurową jedynie z pierwszym pasmem 9lub zakotwić się nim.Both textile layers 2, 3 with an adhesive or adhesive layer 4 disposed therebetween are laminated to form a laminate. The adhesive layer 4 is located between the surface of the non-woven textile layer 2 and the laid first strand 9 of the warp-knitted velor textile layer 3 such that the velor loops 13 are facing away from the non-woven textile layer 2, i.e. facing outwards. The adhesive or the adhesive layer 4 may be a spray adhesive, an adhesive film, a dusting adhesive such as dust or powder, an adhesive paste or a cross-linking adhesive with chopped fibers. It is advantageous to apply the glue not over the entire surface between the two textile layers, but to leave unglued areas between them. This can be achieved, for example, by the use of an adhesive film with punched holes, or by a sprinkle glue such as dust or powder, the surface to be sprinkled or sprinkled with a mask, for example a mask with holes. After removing the mask with holes, a raster pattern is created with areas covered and not covered with powder. In addition, it is possible to drip the glue paste or introduce it in some other way, the pattern being retained, for example in the form of a dot screen. When using a tackified chopped fiber nonwoven fabric or an excellent thin cross-link chopped adhesive, wide gaps in the structure of the chopped cross-link adhesive provide non-stick areas between the textile layers. Bonding is carried out by means of thermoplastic adhesives, heat activatable, the adhesives may have a temperature-dependent viscosity, which allows sufficient flexibility or elasticity. The adhesives should be introduced in such a way that in the area of bonding, the adhesive can penetrate the textile layers in order to anchor there. In this case, the adhesive must be suitable for use in vehicle construction, in particular, it must also be stable at temperatures, e.g. up to 105 ° C. When anchoring the glue in textile layers, its penetration into the textile layers should be ensured, however, the glue should stick to the warp velor knitted fabric only with the first strand 9 or be anchored with it.

Najczęściej jest stosowana włóknina klejąca z ciętych włókien, która jest cienką, przypominającą sieć włókniną z termoplastycznych włókien klejących o ciężarze powierzchniowym wynoszącym np. 5-40 g/m2, zwłaszcza 10-30 g/m2, korzystnie 12-22 g/m2.Most frequently used is non-woven staple fiber adhesive, which is a thin network-like nonwoven fabric of thermoplastic adhesive fibers with a basis weight of eg. 5-40 g / m 2, especially 10-30 g / m 2, preferably 12-22 g / m 2 .

Laminowanie warstw odbywa się pod ciśnieniem przy jednoczesnym termicznym aktywowaniu kleju w ten sposób, że klej może wniknąć w obie struktury tekstylne i tam, zwłaszcza po opadnięciu temperatury, zapewnia zakotwienie.The lamination of the layers takes place under pressure, while the adhesive is thermally activated in such a way that the adhesive can penetrate both textile structures and there, especially after the temperature has dropped, it provides anchorage.

Na powierzchni warstwy tekstylnej 2 z włókniny igłowej od strony przedmiotu, która jest odwrócona od warstwy tekstylnej 3, jest wprowadzona warstwa klejowa 5, za pomocą której jest wytwarzane połączenie klejowe z przedmiotem przeznaczonym do zabezpieczenia. Ta warstwa klejowa 5 jest wykonana jako sklejająca przez zetknięcie lub sklejająca przez dotknięcie. Przy użyciu taśmy nawojowej dostarczanej w stanie nawiniętym, klej działający przy zetknięciu jest wykonany w ten sposób, że może utrzymać się na włókninie igłowej i może się oddzielić od pętli weluru. Z omawianego względu musi on być dobrze zakotwiony we włókninie igłowej, ponieważ w innym przypadku, podczas odwijania z rolki klej oddziela się od dolnej strony osłony ochronnej, która jest zwrócona do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia. Można to zrealizować, na przykład dzięki temu, że klej pod działaniem temperatury i ciśnienia jest wprowadzony na warstwę włókniny igłowej i następnie taśma jest ciągnięta ze stosunkowo mała siłą w ten sposób, że dochodzi do skutku tylko możliwie słabe adhezyjne zakotwienie kleju i pętli weluru.An adhesive layer 5 is provided on the surface of the object side needle textile layer 2, which is facing away from the textile layer 3, by means of which an adhesive bond is produced with the object to be secured. This adhesive layer 5 is made by touching or touching. By using a winding tape supplied in a wound condition, the contact glue is made such that it can retain on the needle non-woven fabric and can separate from the velor loops. For this reason, it must be well anchored in the needle non-woven fabric, since otherwise, when it is unwound from the roll, the adhesive separates from the underside of the protective cover which faces the object to be secured. This can be achieved, for example, by introducing the adhesive under the action of temperature and pressure onto the needle fleece layer and the tape then being pulled with a relatively low force such that only the weakest possible adhesive anchorage of the glue and the velor loops is achieved.

Według szczególnego wariantu wykonania wynalazku warstwa klejowa 5 jest przewidziana jako trójwarstwowa (fig. 2), z pierwszą warstwą klejową 16 zwróconą do włókniny igłowej, cienką warstwą klejową - folią nośną 17 i drugą warstwą klejową 18 umieszczoną na folii nośnej 17 położoną naprzeciw warstwy klejowej 16. Warstwy klejowe 16, 18 korzystnie mają odmienną lepkość, przy czym warstwa klejowa 16 ma stosunkowo niską lepkość, bardzo dobrą przyczepność oraz stosunkowo dużą zdolność wnikania we włókninę. Warstwa klejowa 18 ma inną lepkość, która umożliwia, że w stanie nawiniętym taśmy na osłonę ochronną przyczepność do pętli włókniny jest jedynie tak duża, że rolka pozostaje w stanie nawiniętym i sama przez się nie odwija się. Dlatego taśmę osłonową można wyciągać z rolki bez wyciągania warstwy klejowej 16 z włókniny igłowej, jednakże z drugiej strony jest zapewniona wystarczająca przyczepność do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia.According to a particular embodiment of the invention, the adhesive layer 5 is provided as a three-layer (Fig. 2), with a first adhesive layer 16 facing the needle non-woven fabric, a thin adhesive layer - the support film 17, and a second adhesive layer 18 placed on the support film 17 facing the adhesive layer 16. The adhesive layers 16, 18 preferably have a different viscosity, the adhesive layer 16 having a relatively low viscosity, very good adhesion and a relatively high penetration capacity into the non-woven fabric. The adhesive layer 18 has a different viscosity, which enables the web to adhere to the nonwoven loop only so great when the tape is wound on the protective cover, so that the roll remains wound on and unwinds by itself. Therefore, the cover strip can be pulled from the roll without removing the adhesive layer 16 from the needle non-woven fabric, however, on the other hand, sufficient adhesion to the object to be secured is ensured.

Ponadto rodzaj przyczepności warstwy klejowej 18 jest dostosowany do siły klejenia warstwy klejowej 4 między warstwami tekstylnymi 2, 3. Siła wymagana do odwijania taśmy z rolki jest mniejsza niż siła klejenia lub siła rozdzielania, która jest potrzebna do rozdzielenia obydwu warstw tekstylnych 2,3. Z omawianego względu zapobiega się temu, że warstwy tekstylne 2, 3 podczas odwijania, wskutek przekroczenia siły klejenia warstwy klejowej 4, są oddzielane od siebie lub ulegają delaminacji. Okazało się korzystne, gdy siła odwijania powodowana przez zdolność do przyczepności warstwy klejowej 18 jest równa tylko połowie wartości siły rozdzielania, która musi być pokonana, aby oddzielić od siebie warstwy tekstylne 2, 3 w obszarze połączenia klejowego. Warstwa klejowa 5 lub warstwy klejowe 16, 18 korzystnie są wykonane z kleju akrylowego, przy czym przy stosowaniu trójwarstwowej warstwy klejowej są użyte różne kleje dla warstw klejowych 16, 18.Moreover, the type of adhesion of the adhesive layer 18 is adapted to the adhesive strength of the adhesive layer 4 between the textile layers 2, 3. The force required to unwind the tape from the roll is less than the adhesive force or the separation force that is needed to separate the two textile layers 2,3. For this reason, the textile layers 2, 3 are prevented from being separated from each other or from delamination during unwinding due to the excess of the adhesive strength of the adhesive layer 4. It has proved advantageous when the unwinding force caused by the adhesion of the adhesive layer 18 is only half the value of the release force that has to be overcome in order to separate the textile layers 2, 3 from one another in the area of the adhesive bond. The adhesive layer 5 or the adhesive layers 16, 18 are preferably made of acrylic adhesive, and when the three-layer adhesive layer is used, different adhesives are used for the adhesive layers 16, 18.

Wykonana w ten sposób nawinięta taśma na osłonę ochronną według wynalazku jest odwijana z rolki, na przedmiot przeznaczony do zabezpieczenia jest nakładana warstwa klejowa 18, w związku z tym jest przeprowadzane owijanie i następnie skośnie do kierunku rozprzestrzeniania się przedmiotu przedmiot przeznaczony do zabezpieczenia jest owijany w sposób przypominający spiralę, przy czym najczęściej jest przewidziane przekrycie, to znaczy zachodzenie na siebie osłony ochronnej. Na końcu nawijania, w sposób zamierzony za pomocą przylepnej taśmy klejącej jest wykonane nawinięcie zamykające w ten sposób, że nie dopuszcza się do otwarcia się nawoju.The so-produced protective cover tape according to the invention is unwound from a roll, an adhesive layer 18 is applied to the object to be protected, therefore wrapping is performed and then the object to be protected is wrapped diagonally to the direction of spreading of the object. spiral-like, the most common being an overlap, that is to say an overlapping of the protective cover. At the end of the winding, the closing winding is intentionally provided with the adhesive tape in such a way that the winding is not allowed to open.

Przy obciążeniu szorującym osłony ochronnej na podniesione pętle osnowowej dzianiny welurowej działają zmienne obciążenia rozciągające i ściskające. Te obciążenia rozciągające i ściskające są dalej przekazywane do osnowy dolnej, przy czym wprowadzenie siły do osnowy dolnej i na sąsiednie, wykonane w postaci pętli filamenty osnowy górnej ulega sumowaniu. Utkana osnowa dolna dzięki jej podatnej strukturze może ugiąć się pod naprężeniem i odkształcić się, przy czym w wyniku tarcia filamentów o siebie energia zmniejsza się.Varying tensile and compressive loads act on the raised loops of the warp velor knitted fabric under the scrub load of the protective sheath. These tensile and compressive loads are then transmitted to the lower warp, whereby the application of a force to the lower warp and to the adjacent looped upper warp filaments is added up. The woven lower warp, due to its compliant structure, can yield and deform under tension, and the energy is reduced as a result of the filaments rubbing against each other.

PL 193 999 B1PL 193 999 B1

Do tego siły ścinające, które same nie zmniejszają się w warstwie osnowowej dzianiny welurowej, są wprowadzane przez miejsca powleczone klejem do warstwy włókniny umieszczonej pod osnowową dzianiną welurową.In addition, shear forces which do not diminish in themselves in the warp layer of the velor knitted fabric are introduced through the adhesive-coated sites into the non-woven layer placed under the warp velor knitted fabric.

Dodatkowo, poza właściwościami warstw tekstylnych, połączenie klejowe między obydwiema warstwami jest również w stanie w sposób ograniczony zmniejszyć naprężenie w laminacie wskutek odkształcenia sprężysto-plastycznego.In addition to the properties of the textile layers, the adhesive bond between the two layers is also able to reduce stress in the laminate due to elasto-plastic deformation in a limited manner.

Na skutek specjalnego ukształtowania tkanin tworzących laminat dochodzi do tego, że naprężenia są zmniejszane lub przede wszystkim nie powstają. W wyniku przyłożonego obciążenia rozciągającego odbywa się stopniowe, prawdopodobnie czterostopniowe wydłużenie laminatu, przy czym każde wydłużenie, po pierwsze powoduje tarcie i po drugie siłę lub naprężenie, które - w ekstremalnym przypadku - oddziałuje na pętle weluru, aż ulega ono we włókninie stopniowemu rozkładowi w sposób przypominający piramidę. Naprężenia, które przewyższają wytrzymałość filamentów są eliminowane.Due to the special shape of the fabrics that make up the laminate, the stresses are reduced or, above all, they do not arise. As a result of the applied tensile load, a gradual, possibly four-stage elongation of the laminate takes place, each elongation, firstly, causing friction and, second, a force or stress which - in the extreme case - affects the velor loops, until it gradually decomposes in the fleece in a manner resembling a pyramid. Stresses that exceed the strength of the filaments are eliminated.

Stopniowe wydłużenie lub stopniowe przypominające piramidę wprowadzenie naprężeń następuje dzięki temu, że w pierwszym stopniu siła rozciągająca wywiera wpływ na pętlę weluru. Pętla weluru poddaje się w wyniku sprężystego odkształcenia, zatem wydłuża się. Dzięki temu siła rozciągająca jest wprowadzona także do sąsiednich, z tego samego filamentu wykonanych pętli weluru, które w przypadku ekstremalnym wykrzywiają się w kierunku pętli, do której jest przyłożona siła. W obszarze, w którym w osnowę dolną jest wpleciona pętla weluru lub są wplecione pętle weluru, wskutek ruchu powstającego pod działaniem siły rozciągającej, po pierwsze dochodzi do kurczenia się łuków filamentu pętli weluru w osnowie dolnej i po drugie dochodzi do tarcia między pętlami weluru i filamentem i osnową dolną i filamentem. Nie można zmniejszyć naprężenia jedynie dzięki temu, a więc wskutek mechanicznej reakcji obciążonej rozciąganiem pętli weluru, jej bezpośrednich sąsiadów oraz zakotwienia poszczególnych pętli weluru w osnowie dolnej, naprężenie jest wprowadzone w następnym stopniu, w którym siła przyłożona do pętli weluru przez dwa łuki pętli, za pomocą których pętla weluru jest wpleciona w osnowę dolną, jest przekazywana dalej na kilka pętli i filamenty osnowy dolnej.The gradual elongation, or a gradual pyramid-like introduction of stresses, occurs because the tensile force in the first stage affects the velor loop. The velor loop yields as a result of elastic deformation and therefore lengthens. As a result, the tensile force is also introduced into the adjacent velor loops made of the same filament, which in extreme cases curve in the direction of the loop to which the force is applied. In the area where a velor loop is woven into the lower warp or velor loops are woven, due to the movement generated by the tensile force, firstly, the filament arches of the velor loop in the lower warp shrink and, second, there is friction between the velor loops and the filament and a bottom warp and filament. It is not possible to reduce the stress solely due to this, i.e. due to the mechanical reaction of the velor loop under tension, its immediate neighbors and the anchoring of the individual velor loops in the lower warp, the stress is introduced in the next step, in which the force applied to the velor loop through the two loop arcs by by which the velor loop is woven into the lower warp, it is passed on to several loops and lower warp filaments.

Dzięki wielu punktom styczności lub pętlom filamentów osnowy dolnej, naprężenie wprowadzone w dwóch punktach jest rozkładane na dużej powierzchni, przy czym wiele pętli przejmuje w danym przypadku tylko część wprowadzonego naprężenia i obszar wokół miejsca wprowadzenia sił ugina się sprężyście.Due to the plurality of points of contact or loops of the lower warp filaments, the stress introduced at two points is distributed over a large area, the plurality of loops, where appropriate, taking up only a part of the applied stress and the area around the application of the forces elastically yields.

Energia w materiale może zmniejszyć się wskutek tarcia, przy czym dzięki impregnacji wodoodpornej i osiągniętemu dzięki temu lepszemu ślizganiu się włókien względem siebie, obszar wprowadzenia sił, a więc obszar, w którym włókna mogą się wzajemnie przesuwać, może zostać zwiększony i tym samym ma miejsce także zmniejszenie energii chroniące poszczególne włókna. Zatem spowodowane na skutek impregnacji wodoodpornej wykrzywienie się materiału jest rozłożone na szerszy obszar.The energy in the material can be reduced by friction, whereby, thanks to the waterproofing and the improved sliding of the fibers in relation to each other, the force application area, i.e. the area in which the fibers can slide one another, can be increased and thus also energy reduction to protect individual fibers. Thus, the deformation of the material caused by the waterproofing is spread over a wider area.

Wskutek spowodowanego wykrzywienia się materiału warstwy osnowowej dzianiny welurowej, zwłaszcza dolnego pasma, także siła rozciągająca lub naprężenie jest wprowadzone w sposób wymuszony na większej powierzchni za pomocą punktów klejowych umieszczonych w obszarze wykrzywiania się i rozłożone w warstwie włókniny, która ze swej strony reaguje za pomocą przeważnie sprężystego wykrzywienia się, przy czym naprężenie, które jest przyłożone we włókninie w miejscach złączenia za pomocą kleju, oddziałuje bezpośrednio na dużą liczbę filamentów w warstwie włókniny i wskutek tarcia między filamentami oddziałuje pośrednio na jeszcze większą liczbę filamentów wwarstwie włókniny. Dzięki temu, że w osnowie dolnej siła jest rozłożona na bardzo dużej powierzchni, występujące naprężenie oddziałuje na dużo punktów klejowych w ten sposób, że punkty klejowe nie są przeciążone.Due to the warping of the warp layer material of the velor knit, in particular of the lower strand, the tensile force or tension is also forced over a larger area by means of adhesive points located in the warp area and distributed in the nonwoven layer, which for its part reacts with predominantly elastic curvature, the tension which is applied in the non-woven fabric at the points where the glue is joined directly to the large number of filaments in the non-woven layer and indirectly to an even greater number of filaments in the non-woven layer due to the friction between the filaments. Due to the fact that the force in the lower matrix is distributed over a very large area, the occurring stress acts on a large number of glue points in such a way that the glue points are not overloaded.

Dzięki budowie laminatu z dwóch oddzielnych warstw tekstylnych i umieszczonym między nimi, najczęściej na częściowych obszarach miejscach klejenia, duże naprężenie wprowadzone na małym obszarze jest rozkładane od warstwy do warstwy, na obszarze o ciągle powiększającej się powierzchni, przy czym zwłaszcza dzięki punktowemu połączeniu klejowemu drugiej warstwy tkaniny, naprężenie lub energia zmniejsza się w znacznym stopniu.Due to the construction of the laminate of two separate textile layers and arranged between them, usually in partial areas of the gluing points, the high stress introduced in a small area is distributed from layer to layer over an area with a constantly increasing surface, especially thanks to the point adhesive connection of the second layer fabric, the tension or energy is greatly reduced.

Użyte materiały są dopasowywane do warunków panujących podczas użytkowania. W omawianym przypadku są dobrane wyroby włókiennicze i klej, które są obojętne względem na przykład znajdujących się w izolacji kabli i w danym przypadku uwolnionych plastyfikatorów. Przy użyciu w obszarze urządzeń hydraulicznych stosowane materiały są odporne na ciecz hydrauliczną. Ponadto, w szePL 193 999 B1 rokim zakresie temperatur, na przykład od -30°C do +110°C, kleje zachowują swoje właściwości bez istotnych ograniczeń. Ponadto przy zastosowaniu we wszelkiego rodzaju pojazdach materiały są odporne na olej, tłuszcz i w miarę możliwości rozpuszczalniki oraz odporne na zwykle używane w pojazdach media.The materials used are adapted to the conditions prevailing during use. In the case at hand, textiles and glue are selected that are inert to, for example, the cables in the insulation and, where appropriate, the plasticizers released. When used in the field of hydraulic equipment, the materials used are resistant to the hydraulic fluid. Moreover, in a wide temperature range, for example from -30 ° C to +110 ° C, the adhesives retain their properties without significant restrictions. In addition, when used in all types of vehicles, the materials are resistant to oil, grease and, where possible, solvents, and to the media normally used in vehicles.

W przypadku osłony przedmiotów ważnych ze względu na bezpieczeństwo może być korzystne wykonanie zewnętrznej warstwy, a więc welurowej dzianiny osłonowej w ustalonym dla tego przedmiotu kolorze lub w używanym kolorze ostrzegawczym lub w kolorze świecącym.In the case of covering safety-relevant items, it may be advantageous to provide an outer layer, i.e. a velor cover fabric, in the color set for the item or in the warning color or luminous color used.

Zachowanie się całego materiału osłony podczas pożaru korzystnie odpowiada przepisom technicznym obowiązującym producentów pojazdów.The fire behavior of the entire cover material preferably complies with the technical regulations in force for vehicle manufacturers.

W osłonie ochronnej według wynalazku jest korzystne, że można ją montować w szczególnie nieskomplikowany i niezawodny sposób, przy czym dzięki strukturze laminatu na osłonę ochronną według wynalazku, w zaskakujący sposób jest uzyskane bardzo dobre zabezpieczenie przed ścieraniem. Ponadto wykonanie według wynalazku laminatu na osłonę ochronną, zwłaszcza dzięki strukturze pętlowej lub wysokości pętli zapewnia znakomitą izolację akustyczną. Ponadto jest korzystne, że osłonę ochronną, w znany sposób, można umieścić w pojeździe za pomocą taśmy rzepowej lub taśmy grzybkowej tak, że może być dostosowana także do potrzeb łatwego montażu.It is advantageous in the protective cover according to the invention that it can be mounted in a particularly simple and reliable manner, whereby, thanks to the structure of the laminate for the protective cover according to the invention, a very good abrasion protection is obtained in a surprising manner. In addition, the inventive design of a laminate for a protective cover, in particular due to the loop structure or the height of the loop, provides excellent acoustic insulation. Moreover, it is advantageous that the protective cover, in a known manner, can be attached to the vehicle by means of Velcro or mushroom tape, so that it can also be adapted to the needs of easy assembly.

Materiał osłony ochronnej według wynalazku jest dostarczony w postaci taśmy nawojowej na rolki i taśma jest nawijana spiralnie wokół przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia. Z równie dobrym rezultatem, w razie potrzeby można osłonę ochronną nałożyć wzdłuż z tworzeniem węża wokół przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia. Osłonę ochronną według wynalazku można używać nie tylko w samochodach, lecz także w wodnych środkach transportowych i w statkach powietrznych. Zastosowanie może jednakże nastąpić także w budowie maszyn iw budowie urządzeń, zwłaszcza w obszarach narażonych na drgania, w szczególności w generatorach, sprężarkach, turbinach i w czymś podobnym. Przy tym zastosowanie nie jest ograniczone do kabli elektrycznych, przewodów lub wiązek przewodów. W celu przeciwdziałania wytwarzaniu się hałasu także przewody paliwowe, przewody hydrauliczne i tym podobne można osłonić osłoną przeciw szorowaniu. Ponadto osłona ochronna według wynalazku może być używana w budowie pojazdów tam, gdzie części znajdujące się wewnątrz, na przykład tablice rozdzielcze, osłony belek i tym podobne, które mogą wzajemnie trzeć o siebie lub grzechotać, powinny być zaopatrzone w umieszczone zabezpieczenie przeciw stukaniu. Osłona ochronna może być umieszczona nie tylko między częściami z tworzyw sztucznych, lecz także między częściami z tworzyw sztucznych i metalowymi częściami nadwozia. Prócz tego materiał według wynalazku wyróżnia się znakomitą elastycznością.The protective cover material according to the invention is provided in the form of a roller strip and the strip is wound spirally around the object to be protected. With equally good effect, the protective cover can be applied lengthwise if desired, forming a hose around the object to be secured. The protective cover according to the invention can be used not only in cars, but also in water transport and in aircrafts. However, it can also be used in mechanical engineering and plant construction, in particular in areas exposed to vibrations, in particular in generators, compressors, turbines and the like. The application is not limited to electric cables, wires or wire harnesses. Also, fuel lines, hydraulic lines and the like can be covered with an anti-scrubbing cover to counteract the generation of noise. In addition, the protective cover according to the invention can be used in vehicle construction where internal parts, for example dashboards, beam guards and the like, which may rub against each other or rattle against each other, should be provided with an anti-knock protection provided. The protective cover can be placed not only between the plastic parts, but also between the plastic parts and the metal parts of the body. Moreover, the material according to the invention is distinguished by an excellent elasticity.

Jest ważne, że zostało rozpoznane, że według stanu techniki nie chodzi o to, aby stronę zewnętrzną, w celu zniesienia sił powodujących szorowanie, wykonać możliwie twardą lub odporną na ścieranie. O wiele bardziej jest istotne, aby stronę zewnętrzną wyposażyć w stosunkowo miękką i podatną i częściowo sprężystą strukturę pętlową i zaopatrzyć od strony przedmiotu we włókninę. Ten kombinowany układ tworzących szerszą powierzchnię wybranych tkanin niesie ze sobą optymalne działanie ochronne przeciwko oddziaływaniom szorującym i optymalną izolację akustyczną i tłumienie dźwięków. Znane materiały lub kombinacje materiałów zapewniają albo dobre zabezpieczenie przed szorowaniem i niewystarczającą izolację akustyczną i/lub tłumienie dźwięków, albo odwrotnie.Importantly, it has been recognized that, according to the prior art, it is not a matter of making the outer side as hard or abrasion-resistant as possible in order to withstand the abrasion forces. It is much more important that the outer side is provided with a relatively soft and flexible and partially resilient loop structure and that a non-woven fabric is provided on the object side. This combined system of selected fabrics that create a wider surface area provides optimal protection against abrasive influences as well as optimal sound insulation and sound attenuation. Known materials or combinations of materials provide either good scouring protection and insufficient sound insulation and / or sound attenuation, or vice versa.

Claims (39)

1. Osłona ochronna dla wydłużonych przedmiotów, zwłaszcza kabli, wiązek kablowych, przewodów itp., mająca co najmniej dwuwarstwową strukturę z co najmniej dwiema warstwami tekstylnymi, przy czym wykonana z włókniny z włókna syntetycznego pierwsza warstwa tekstylna znajduje się od strony przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia, a na zewnętrznej stronie pierwszej warstwy tekstylnej jest umieszczona druga warstwa tekstylna, przy czym obydwie warstwy tekstylne są sklejone ze sobą miejscowo lub na części obszaru, znamienna tym, że druga warstwa tekstylna (3) jest wykonana z dwupasmowej dzianiny welurowej ze skierowanymi na zewnątrz pętlami (13) weluru.1.Protective cover for elongated objects, in particular cables, cable harnesses, wires, etc., having at least a two-layer structure with at least two textile layers, the first textile layer made of synthetic fiber nonwoven fabric facing the object to be protected, and a second textile layer is provided on the outer side of the first textile layer, the two textile layers being glued together locally or over a part of the area, characterized in that the second textile layer (3) is made of a double-strand velor knit with loops directed outwards ( 13) velor. 2. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że obydwie warstwy tekstylne (2, 3)są połączone ze sobą za pomocą połączenia klejowego mającego w swoim obszarze postać rastra.2. The protective cover according to claim 1, The method of claim 1, characterized in that the two textile layers (2, 3) are connected to each other by means of an adhesive joint having the form of a grid in its region. 3. Osłona ochronna według zastrz. 1 albo 2, znamienna tym, że powierzchnia pierwszej warstwy tekstylnej (2) zwrócona do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia ma na całej powierzchni warstwę klejową (5).3. The protective cover according to claim 1, A method as claimed in claim 1 or 2, characterized in that the surface of the first textile layer (2) facing the object to be secured has an adhesive layer (5) over its entire surface. PL 193 999 B1PL 193 999 B1 4. Osłona ochronna według zastrz. 1 albo 2, znamienna tym, że dzianinę welurową tworzącą drugą warstwę tekstylną (3) stanowi osnowowa dzianina welurowa z pierwszym pasmem (9) lub osnową dolną i drugim pasmem (11) lub osnową górną.4. The protective cover according to claim 1, The fabric of claim 1 or 2, characterized in that the velor knit forming the second textile layer (3) is a warp velor knit with a first plank (9) or a lower warp and a second strand (11) or an upper warp. 5. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że pierwsze pasmo (9) lub osnowa dolna jest dziana w zamknięty splot trykotowy.5. The protective cover according to claim 1, The fabric of claim 4, wherein the first strand (9) or the lower warp is knitted in a closed tricot weave. 6. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że tworzący pierwsze pasmo (9) filament (10) stanowi filament wielonitkowy.6. The protective cover of claim 1, The filament of claim 4, wherein the filament (10) forming the first strand (9) is a multi-thread filament. 7. Osłona ochronna według zastrz. 5, znamienna tym, że tworzący pierwsze pasmo (9) filament (10) stanowi filament wielonitkowy.The protective cover of claim 1, The filament of claim 5, wherein the filament (10) forming the first strand (9) is a multi-thread filament. 8. Osłona ochronna według zastrz. 6, znamienna tym, że filament wielonitkowy jest wykonany z 5 do 20, zwłaszcza z 8 do 12 pojedynczych nitek.8. The protective cover of claim 1, The method of claim 6, characterized in that the multi-thread filament is made of 5 to 20, in particular 8 to 12, single threads. 9. Osłona ochronna według zastrz. 6 albo 7, znamienna tym, że filament (10) jest wykonany z poliamidu lub z poliestru.9. The protective cover of claim 1, The method according to claim 6 or 7, characterized in that the filament (10) is made of polyamide or polyester. 10. Osłona ochronna według zastrz. 6, znamienna tym, że numeracja masowa filamentów (10) dla pierwszego pasma (9) lub osnowy dolnej wynosi 30-80 dtex, zwłaszcza 40-50 dtex.The protective cover of claim 1, The process of claim 6, characterized in that the mass numbering of the filaments (10) for the first strand (9) or the lower warp is 30-80 dtex, in particular 40-50 dtex. 11. Osłona ochronna według zastrz. 7 albo 8, znamienna tym, że numeracja masowa filamentów (10) dla pierwszego pasma (9) lub osnowy dolnej wynosi 30-80 dtex, zwłaszcza 40- 50 dtex.11. The protective cover of claim 1. The method according to claim 7 or 8, characterized in that the mass numbering of the filaments (10) for the first strand (9) or the lower warp is 30-80 dtex, especially 40-50 dtex. 12. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że drugie pasmo (11) jest wykonane w zamkniętym splocie aksamitnym, przy czym pętle (13) są wykonane tak, że rozprzestrzeniają się w kierunku poprzecznym lub prostopadle do powierzchni powstawania podstawy materiału lub pierwszego pasma (9) i odstają na zewnątrz od powierzchni, przy czym pętle (13) drugiego pasma (11) są wplecione w pierwsze pasmo (9).12. The protective cover of claim 1, 4. A method according to claim 4, characterized in that the second strand (11) is made in a closed velvet weave, the loops (13) being designed to extend in a transverse direction or perpendicular to the formation surface of the base material or the first strand (9) and extend on outside from the surface, the loops (13) of the second strand (11) being woven into the first strand (9). 13. Osłona ochronna według zastrz. 12, znamienna tym, że filamenty (12) drugiego pasma (11) i pętli (13) weluru są wykonane z poliamidu lub z poliestru.13. The protective cover of claim 1; The method of claim 12, characterized in that the filaments (12) of the second strand (11) and the velor loop (13) are made of polyamide or polyester. 14. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że filamenty (12) tworzące drugie pasmo (11) stanowią filamenty wielonitkowe.14. The protective cover of claim 1, The method of claim 4, characterized in that the filaments (12) forming the second strand (11) are multi-threaded filaments. 15. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że filamenty (12) tworzące drugie pasmo (11) stanowią filamenty o numeracji masowej 30-90 dtex, zwłaszcza 70-80 dtex.15. The protective cover of claim 1, The filaments according to claim 4, characterized in that the filaments (12) forming the second strand (11) are filaments with mass numbering 30-90 dtex, especially 70-80 dtex. 16. Osłona ochronna według zastrz. 14, znamienna tym, że filamenty (12) wielonitkowe tworzące drugie pasmo (11) są wykonane z 5 do 20, zwłaszcza z 8 do 12 pojedynczych filamentów na jeden filament (12).A protective cover according to claim 16; The method of claim 14, characterized in that the multi-thread filaments (12) forming the second strand (11) are made of 5 to 20, in particular 8 to 12 individual filaments per one filament (12). 17. Osłona ochronna według zastrz. 15, znamienna tym, że filamenty (12) tworzące drugie pasmo (11) stanowią filamenty klasy dtex 78 F10 lub dtex 76 F9.17. The protective cover of claim 1, 15. The method according to claim 15, characterized in that the filaments (12) forming the second strand (11) are dtex 78 F10 or dtex 76 F9 class filaments. 18. Osłona ochronna według zastrz. 12, znamienna tym, że wysokość pętli (13) drugiego pasma (11) wynosi 0,9-1,3 mm.18. The protective cover of claim 1, The method of claim 12, characterized in that the height of the loop (13) of the second strand (11) is 0.9-1.3 mm. 19. Osłona ochronna według zastrz. 12, znamienna tym, że liczba pętli (13) w drugim paśmie (11) wynosi 3400-3600/cm2.19. The protective cover of claim 1, The method of claim 12, characterized in that the number of loops (13) in the second band (11) is 3400-3600 / cm 2 . 20. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że gramatura dwupasmowej osnowowej dzianiny welurowej wynosi 100-250 g/m2, zwłaszcza 160-220 g/m2.20. The protective cover of claim 1, 1, characterized in that the dual basis weight of the warp knitted velor is 100-250 g / m 2, in particular 160-220 g / m 2. 21. Osłona ochronna według zastrz. 1 albo 20, znamienna tym, że całkowita grubość osnowowej dzianiny welurowej wynosi 1,05-1,4 mm.21. The protective cover of claim 1. The fabric of claim 1 or 20, characterized in that the total thickness of the warp velor knitted fabric is 1.05-1.4 mm. 22. Osłona ochronna według zastrz. 6, znamienna tym, że filamenty (10) tworzące pierwsze pasmo (9) są impregnowane wodoodpornie.22. A protective cover according to claim 22. The method of claim 6, characterized in that the filaments (10) forming the first strand (9) are waterproofed. 23. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że filamenty (12) tworzące drugie pasmo (11) są impregnowane wodoodpornie.23. The protective cover of claim 1, 4. The method of claim 4, characterized in that the filaments (12) forming the second strand (11) are waterproofed. 24. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że pierwszą warstwę tekstylną (2) albo włókninę z włókna syntetycznego stanowi włóknina igłowana.24. A protective cover according to claim 24. The fabric of claim 1, wherein the first textile layer (2) or the synthetic fiber non-woven material is a needle punched non-woven material. 25. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że włókninę pierwszej warstwy tekstylnej (2) stanowi włóknina połączona termicznie lub chemicznie.25. The protective cover of claim 1, The nonwoven fabric of claim 1, wherein the nonwoven fabric of the first textile layer (2) is a thermally or chemically bonded nonwoven fabric. 26. Osłona ochronna według zastrz. 24, znamienna tym, że włóknina pierwszej warstwy tekstylnej (2) jest wykonana z włókien poliamidowych i/lub włókien poliestrowych.26. The protective cover of claim 1, 24. The non-woven fabric of the first textile layer (2) is made of polyamide fibers and / or polyester fibers. 27. Osłona ochronna według zastrz. 25, znamienna tym, że włóknina pierwszej warstwy tekstylnej (2) jest wykonana z włókien poliamidowych i/lub włókien poliestrowych.27. A protective cover as recited in claim 27. 25. The non-woven fabric of the first textile layer (2) is made of polyamide fibers and / or polyester fibers. 28. Osłona ochronna według zastrz. 24 albo 26, albo 27, znamienna tym, że gramatura włókniny pierwszej warstwy tekstylnej (2) wynosi 40-220 g/m2, zwłaszcza 80-120 g/m2.28. A protective cover according to claim 28. 24 or 26 or 27, characterized in that the basis weight of the nonwoven fabric of the first textile layer (2) is 40-220 g / m 2, especially 80-120 g / m 2. PL 193 999 B1PL 193 999 B1 29. Osłona ochronna według zastrz. 25, znamienna tym, że gramatura włókniny pierwszej warstwy tekstylnej (2) wynosi 40-220 g/m2, zwłaszcza 80-120 g/m2.A protective cover as set forth in claim 29. 25, characterized in that the basis weight of the nonwoven fabric of the first textile layer (2) is 40-220 g / m 2, especially 80-120 g / m 2. 30. Osłona ochronna według zastrz. 24 albo 25, albo 26, albo 27, albo 29, znamienna tym, że pierwsza warstwa tekstylna (2) ma grubość 1-3,5 mm, zwłaszcza 1,5-2,5 mm.30. The protective cover of claim 1, 24, 25, 26, 27 or 29, characterized in that the first textile layer (2) has a thickness of 1-3.5 mm, in particular 1.5-2.5 mm. 31. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że włókna tworzące włókninę pierwszej warstwy tekstylnej (2) są impregnowane wodoodpornie.31. The protective cover of claim 1, The fabric of claim 1, characterized in that the fibers forming the nonwoven fabric of the first textile layer (2) are waterproofed. 32. Osłona ochronna według zastrz. 4, znamienna tym, że pomiędzy powierzchnią włókniny pierwszej warstwy tekstylnej (2) i układanym pierwszym pasmem (9) drugiej warstwy tekstylnej (3) z osnowowej dzianiny welurowej znajduje się warstwa klejowa (4), przy czym pętle (13) drugiej warstwy tekstylnej (3) są skierowane na zewnątrz pierwszej warstwy tekstylnej (2) lub są odstające.32. A protective cover as recited in claim 32. 4. An adhesive layer (4) is provided between the non-woven surface of the first textile layer (2) and the laid first strip (9) of the second warp-knitted velor textile layer (3), characterized in that an adhesive layer (4) is provided, wherein the loops (13) of the second textile layer ( 3) are directed towards the outside of the first textile layer (2) or are projecting. 33. Osłona ochronna według zastrz. 32, znamienna tym, że klej lub warstwa klejowa (4) jest wykonana z kleju do rozpylania, filmu klejowego, kleju do posypywania, pasty klejowej lub sieciującego kleju z ciętych włókien.33. The protective cover of claim 1, The adhesive as claimed in claim 32, characterized in that the adhesive or adhesive layer (4) is made of spray adhesive, adhesive film, dusting adhesive, adhesive paste or cross-linking chopped fiber adhesive. 34. Osłona ochronna według zastrz. 32, znamienna tym, że warstwa klejowa (4) lub połączenie klejowe jest wykonane z klejów termoplastycznych aktywowanych cieplnie.34. The protective cover of claim 1, Claim 32, characterized in that the adhesive layer (4) or the adhesive connection is made of thermoplastic adhesives that can be activated thermally. 35. Osłona ochronna według zastrz. 32, znamienna tym, że warstwa klejowa z włókniny klejącej z ciętych włókien lub cienkiej sieciowej włókniny z termoplastycznych ciętych włókien klejących ma gramaturę 5-40 g/m2, zwłaszcza 10-30 g/m2, korzystnie 12-22 g/m2.35. A protective cover as recited in claim 35. 32, characterized in that the adhesive layer of the adhesive non-woven staple fiber or fine non-woven web of thermoplastic staple fiber adhesive has a basis weight of 5-40 g / m 2, especially 10-30 g / m 2, preferably 12-22 g / m 2 . 36. Osłona ochronna według zastrz. 24, znamienna tym, że warstwę klejową (5) wprowadzoną na powierzchnię pierwszej warstwy tekstylnej (2) z włókniny igłowej zwróconą do przedmiotu przeznaczonego do zabezpieczenia i odwróconą od drugiej warstwy tekstylnej (3) stanowi klej sklejający przez zetknięcie lub klej sklejający przez dotknięcie.36. A protective cover as recited in claim 36. 24, characterized in that the adhesive layer (5) applied to the surface of the first needle-non-woven textile layer (2) facing the object to be secured and facing away from the second textile layer (3) is a sticky glue or a sticky glue. 37. Osłona ochronna według zastrz. 36, znamienna tym, że warstwa klejowa (5) jest wykonana trójwarstwowo, z pierwszą warstwą klejową (16) zwróconą do włókniny (2) igłowej, cienką warstwą klejową - folią nośną (17) i drugą warstwą klejową (18) umieszczoną na folii nośnej (17) położonej naprzeciw warstwy klejowej (16).37. A protective cover as recited in claim 37. 36, characterized in that the adhesive layer (5) is made in three layers, with the first adhesive layer (16) facing the needle non-woven fabric (2), a thin adhesive layer - the carrier foil (17) and the second adhesive layer (18) placed on the carrier foil (17) facing the adhesive layer (16). 38. Osłona ochronna według zastrz. 37, znamienna tym, że jest zwinięta w rolkę, przy czym warstwa klejowa (18) ma mniejszą przyczepność niż wzajemna przyczepność warstw tekstylnych (2, 3) w obszarze połączenia klejowego.38. The protective cover of claim 1, 37, characterized in that it is rolled up, the adhesive layer (18) having less adhesion than the mutual adhesion of the textile layers (2, 3) in the area of the adhesive bond. 39. Osłona ochronna według zastrz. 1, znamienna tym, że stanowi ją taśma nawojowa, która jest dostarczana w stanie zwiniętym lub w formie rulonów.39. The protective cover of claim 1; A device according to claim 1, characterized in that it is a winding strip which is supplied in a coiled or rolled state.
PL98343356A 1998-03-31 1998-03-31 Protective sheath PL193999B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL98343356A PL193999B1 (en) 1998-03-31 1998-03-31 Protective sheath

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/EP1998/001856 WO1999050943A1 (en) 1998-03-31 1998-03-31 Protective sheath
PL98343356A PL193999B1 (en) 1998-03-31 1998-03-31 Protective sheath

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL343356A1 PL343356A1 (en) 2001-08-13
PL193999B1 true PL193999B1 (en) 2007-04-30

Family

ID=20077597

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL98343356A PL193999B1 (en) 1998-03-31 1998-03-31 Protective sheath

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL193999B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL343356A1 (en) 2001-08-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7132028B1 (en) Method of wrapping elongate material, especially cable harnesses, with a sheath
CN1946822B (en) Highly abrasionproof strip for armouring cable harnesses in motorcars
CN1164018C (en) Cable armouring
KR100830792B1 (en) Adhesive tapes comprising a textile support for enveloping elongated material, particularly looms of cables
KR101463452B1 (en) Fabric for end fray resistance and protective sleeves formed therewith and methods of construction
US7282250B2 (en) Method for providing longitudinally extended articles, such as cable assemblies, with a sheathing
US20100048074A1 (en) High abrasion resistance tape, particularly for bandaging cable harnesses in cars
US20020098311A1 (en) Protective sheathing
JP7109545B2 (en) cover for covering long articles
JP2009137296A (en) Wear-resistant tape with high noise supression effect, especially tape for bandaging cable harness
DE29823462U1 (en) Protective casing
CN111836865A (en) Adhesive tape, in particular a wrapping tape for covering cables in motor vehicles
MX2012002321A (en) Adhesive tape for bundling cables.
PL193999B1 (en) Protective sheath
DE10340180B4 (en) Abrasion protection device
PL226080B1 (en) Cover for elongated objects, especially of cables
RU2000127115A (en) PROTECTIVE SHELL