OA19835A - New formulation of an improved triple-action bio-pesticide (insecticide, fungicide and acaricide), in three forms: oily, aqueous, solid and its manufacturing process. - Google Patents

New formulation of an improved triple-action bio-pesticide (insecticide, fungicide and acaricide), in three forms: oily, aqueous, solid and its manufacturing process. Download PDF

Info

Publication number
OA19835A
OA19835A OA1202000305 OA19835A OA 19835 A OA19835 A OA 19835A OA 1202000305 OA1202000305 OA 1202000305 OA 19835 A OA19835 A OA 19835A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
biopesticide
jatropha
mixing
capsicum
garlic
Prior art date
Application number
OA1202000305
Other languages
French (fr)
Inventor
Aboubakar ZEILANI
Original Assignee
Aboubakar ZEILANI
Filing date
Publication date
Application filed by Aboubakar ZEILANI filed Critical Aboubakar ZEILANI
Publication of OA19835A publication Critical patent/OA19835A/en

Links

Abstract

La présente invention concerne un biopesticide d'origine végétal, d'alternative biologique, efficace, naturel, respectueuse de l'environnement et la santé des populations. Formuler a plus de 75% des extraits du neem, elle présente plusieurs applications dans l'usage domestique, dans le domaine de l'agriculture ainsi que celui de l'élevage. Combinant efficacement les principes actifs du neem relatifs à l'action insecticide, respectivement fongicide et acaricide, avec ceux du capsicum, respectivement du tabac (Nicotiana tabacum) ou Jatropha et ail (allium sativum) ou oignon (allium cepa). Ceci confère à cette formulation une efficacité améliorée et une efficience par rapport à l'action unique du neem. Ce biopesticide est utilisable sur tous types des cultures, il est utilisé pour le stockage de céréales qu'en traitement des semences. Sans effet toxique, il possède une action triple aussi bien curative que préventive (insecticide, fongicide et acaricide), et agit sur une liste exhaustive des ravageurs. /-The present invention relates to a biopesticide of plant origin, a biological alternative, effective, natural, respectful of the environment and the health of populations. Formulating with more than 75% of the extracts of neem, it presents several applications in domestic use, in the field of agriculture as well as that of breeding. Effectively combining the active principles of neem relating to the insecticidal, fungicidal and acaricidal action, respectively, with those of capsicum, respectively tobacco (Nicotiana tabacum) or Jatropha and garlic (allium sativum) or onion (allium cepa). This confers on this formulation an improved effectiveness and an efficiency compared to the single action of neem. This biopesticide can be used on all types of crops, it is used for the storage of cereals as well as for seed treatment. Without toxic effect, it has a triple action, both curative and preventive (insecticide, fungicide and acaricide), and acts on an exhaustive list of pests. / -

Description

I. INTRODUCTIONI. INTRODUCTION

La présente invention se rapporte à une nouvelle formulation d'un biopesticide amélioré à triple actions (insecticide, fongicide et acaricide), sous trois formes : huileuse, aqueuse, solide et son procédé de fabrication.The present invention relates to a new formulation of an improved biopesticide with triple actions (insecticide, fungicide and acaricide), in three forms: oily, aqueous, solid and its manufacturing process.

Elle trouve avantageusement-mais non limitativement- application dans l'agriculture et l'élevage notamment dans la protection des cultures et des animaux contre des insectes nuisibles et champignons, à différent stade de vie, grâce à un bio insecticide et fongicide (par opposition aux pesticides chimiques).It advantageously finds - but not limited to - application in agriculture and breeding, in particular in the protection of crops and animals against harmful insects and fungi, at different stages of life, thanks to a bio-insecticide and fungicide (as opposed to chemical pesticides).

II. ETAT DE LA TECHNIQUEII. STATE OF THE ART

La notion de bio pesticide remonte depuis le 7e siècle avant J.C, des fermiers chinois utilisaient des plantes comme illicium lanceolatum pour protéger leurs cultures contre les insectes (Leng et al. ,2011). De même au 17e siècle les indiens utilisaient des racines de Derris et de lonchocarpus pour leurs propriétés insecticides. Plusieurs publications démontrent également l'intérêt du margousier (Azadirachta indica A. Juss), arbre « miracle » d'Asie du Sud-Est (sud de l'Himalaya), une plante tropicale, utilisée utilisé depuis des milliers d'années, notamment en Inde, pour ses extraordinaires propriétés insecticides, médicinales et cosmétiques. Classiquement, les extraits de l'Azadirachtine sont à la base de nombreux bio pesticides mis au point ces quarante dernières années.The notion of a bio-pesticide dates back to the 7th century BC, when Chinese farmers used plants like illicium lanceolatum to protect their crops from insects (Leng et al., 2011). Likewise in the 17th century the Indians used roots of Derris and lonchocarpus for their insecticidal properties. Several publications also demonstrate the interest of neem (Azadirachta indica A. Juss), a “miracle” tree from Southeast Asia (southern Himalayas), a tropical plant, used and used for thousands of years, in particular. in India, for its extraordinary insecticidal, medicinal and cosmetic properties. Classically, Azadirachtin extracts are the basis of many bio pesticides developed over the past forty years.

Un premier type de ce bio pesticide est un mélange principalement constitué d'extrait d'Azadirachta indica (en majorité, plus de 70%), d'huile essentielle et d’un émulsifiant.A first type of this bio-pesticide is a mixture mainly made up of extract of Azadirachta indica (mostly over 70%), essential oil and an emulsifier.

Un exemple d'insecticide biologique ayant l'azadirachtine comme principale base a été inscrit dans les brevets US005372817A et EPO n°436257 (European Patents Office) concédé conjointement à la multinationale de l'agrochimie W.R. GRACE et au Département américain d'agriculture pour l'élaboration d'une formule de pesticide à partir de graines du Neem.An example of a biological insecticide having azadirachtin as its main base has been registered in the patents US005372817A and EPO n ° 436257 (European Patents Office) jointly granted to the multinational agrochemicals WR GRACE and the United States Department of Agriculture for the development of a pesticide formula from Neem seeds.

Cependant, eu égard de l'antériorité des savoirs traditionnels indiens sur le neem et des éléments de preuves dans la structure des revendications, plusieurs brevets de ce type ont été retirés suite à une campagne d'envergure en Inde et enHowever, in view of the anteriority of Indian TK on neem and the evidence in the structure of the claims, several such patents were withdrawn following a major campaign in India and India.

Europe au milieu des années 1990. Le cas du Neem a constitué la plus importante victoire obtenue à ce jour sur la Bio piraterie par la société civile. Cela a permis de créer la première jurisprudence européenne en la matière.Europe in the mid-1990s. The case of Neem was the most important victory achieved to date over Bio-piracy by civil society. This made it possible to create the first European case law in this area.

Un deuxième type de bio pesticide à base d'azadirachtine, combine un ensemble de sous-composés naturels permettant une meilleure efficacité dans de spectre d'action et/ou propose une certaine efficience dans l'usage du produit (action sélective, durée d'action, conservation, mode d'emploi).A second type of biopesticide based on azadirachtin, combines a set of natural sub-compounds allowing better efficiency in the spectrum of action and / or offers a certain efficiency in the use of the product (selective action, duration of action, storage, instructions for use).

Un exemple de ce type de bio pesticide est décrit dans Le brevet N° WO/2017/177294, appartenant à Universidade Fédéral Do Camara, protège un insecticide naturel. Cet insecticide présente une variante sous la forme granulée soluble.An example of this type of biopesticide is described in Patent No. WO / 2017/177294, belonging to Universidade Fédéral Do Camara, protects a natural insecticide. This insecticide has a variant in the soluble granulated form.

Un deuxième exemple d'efficacité améliorée est décrit dans Le brevet WO/1992/019616 détenu par GUERRINI Vincent Henry. Il présente une nouvelle méthode d'amélioration des propriétés pesticides et répulsives d'extraits de l'arbre de neem ou Vazidarachtine, réalisant la synthèse d'un nouvel agent répulsif pesticides. Des extraits d'arbre de neem contenant des aridarachtines ou des compositions contenant des extraits d'arbres de neem ou des extraits d'arbres associés à des azidarachtines et des dialkytoluamides et des huiles volatiles sont portés à des températures comprises entre 30 et 200 degrés centigrades pendant une durée allant de 1 seconde à 1000 heures, de manière à améliorer les propriétés pesticides et répulsives des compositions, ou à réaliser la synthèse de nouveaux pesticides répulsifs.A second example of improved efficiency is described in patent WO / 1992/019616 held by GUERRINI Vincent Henry. It presents a new method of improving the pesticide and repellent properties of extracts from the neem tree or Vazidarachtin, producing the synthesis of a new pesticide repellant. Neem tree extracts containing aridarachtins or compositions containing neem tree extracts or tree extracts associated with azidarachtins and dialkytoluamides and volatile oils are brought to temperatures between 30 and 200 degrees centigrade for a period ranging from 1 second to 1000 hours, so as to improve the pesticide and repellent properties of the compositions, or to achieve the synthesis of new repellent pesticides.

Un troisième bio pesticide en ce sens est notamment l'insecticide écologique décrit dans les brevets CN107006531 et OAPI/N°17711. Ces insecticides respectueux de l'environnement comprennent des fractions de différents composants, dont au moins 50% d'huile de neem et des plantes aromatiques. Si leur avantage en terme de protection de l'environnement est quasi identique, leurs différences se situent essentiellement sur la nature et fraction des composants utilisés à l'instar des huiles essentielles, antioxydants, émulsifiants.A third biopesticide in this sense is in particular the ecological insecticide described in patents CN107006531 and OAPI / N ° 17711. These environmentally friendly insecticides include fractions of different components, including at least 50% neem oil and aromatic plants. If their advantage in terms of environmental protection is almost identical, their differences lie mainly in the nature and fraction of the components used such as essential oils, antioxidants, emulsifiers.

Ces biopesticides ont une meilleure efficacité par rapport au premier type, mais ont cependant une composition différente les uns des autres. En effet, parmi les plantes aromatiques utilisées dans la formulation des bio pesticides, le piment (capsicum SP), respectivement l'ail (allium sativum) et l'oignon (allium cepa) sont reconnus pour leur principe actif comme insecticide, respectivement insectifuge.These biopesticides have a better efficiency compared to the first type, but however have a different composition from each other. Indeed, among the aromatic plants used in the formulation of biopesticides, pepper (capsicum SP), garlic (allium sativum) and onion (allium cepa) respectively are recognized for their active principle as insecticide, respectively insect repellent.

Une illustration dans le brevet OEB N° CA3007706 (Atley Bettina, 2017) décrit une composition de bio pesticide, comprenant des portions d'huile essentielle de plusieurs plantes aromatiques parmi lesquelles une quantité d'huile essentielle d'ail et une quantité d'oléorésine de capsicum. On connaît également des insecticides à base du capsicum que ceux décrits dans les brevets US2001054248 et WO201819259. Ces insecticides utilisent un extrait aqueux obtenus à partir du fruit du piment rouge (capsicum annuum) pour éliminer des insectes nuisibles.An illustration in EPO Patent No. CA3007706 (Atley Bettina, 2017) describes a bio-pesticide composition, comprising portions of essential oil from several aromatic plants, including an amount of garlic essential oil and an amount of oleoresin of capsicum. Insecticides based on capsicum are also known such as those described in patents US2001054248 and WO201819259. These insecticides use an aqueous extract obtained from the fruit of the red pepper (capsicum annuum) to eliminate harmful insects.

Ces formulations qui ne comportent pas de base du Neem, ni d'extrait d'autres plantes reconnues comme insecticide et fongicide naturel tels que le tabac (Nicotiana tabacum) et le jatropha. Cette utilisation d'extrait de tabac (Nicotiana tabacum) (alternativement du jatropha) est notamment décrite dans le brevet KR20180026293 auquel on pourra avantageusement se référer.These formulations which do not contain a Neem base, nor an extract of other plants recognized as natural insecticides and fungicides such as tobacco (Nicotiana tabacum) and jatropha. This use of tobacco extract (Nicotiana tabacum) (alternatively jatropha) is described in particular in patent KR20180026293 to which reference can advantageously be made.

Ces descriptions ne combinent cependant pas les avantages des extraits d'azadirachtine, extraits de tabac (Nicotiana tabacum) ou du Jatropha caucus L.These descriptions do not, however, combine the advantages of extracts of azadirachtin, extracts of tobacco (Nicotiana tabacum) or of Jatropha caucus L.

III. DESCRIPTION DE L'INVENTIONIII. DESCRIPTION OF THE INVENTION

La présente invention se réfère à un procédé de production d'un biopesticide à base d'huile de neem et d'extraits de plantes. Elle consiste en un mélange de produits, d'origine végétale permettant un usage multi-action 3 en 1 (insecticide, fongicide, et acaricide), curatif et préventif, présenté sous trois formes différentes à savoir : huileuse, aqueuse et solide. Cette composition tire son avantage en combinant efficacement les principes actifs du neem relatifs à l'action insecticide, respectivement fongicide et acaricide, avec ceux du capsicum sp, respectivement du tabac ou Jatropha et ail ou oignon. Ceci confère à cette formulation une efficacité améliorée et une efficience par rapport à l'action unique du neem. Ceci est présenté dans le tableau de synthèse ci-dessous :The present invention relates to a process for producing a biopesticide based on neem oil and plant extracts. It consists of a mixture of products, of plant origin allowing a 3 in 1 multi-action use (insecticide, fungicide, and acaricide), curative and preventive, presented in three different forms namely: oily, aqueous and solid. This composition derives its advantage by effectively combining the active principles of neem relating to the insecticidal, fungicidal and acaricidal action respectively, with those of capsicum sp, respectively of tobacco or Jatropha and garlic or onion. This confers on this formulation an improved effectiveness and an efficiency compared to the single action of neem. This is presented in the summary table below:

Tableau 1: Synthèse des actions combinées des principaux composants du bio pesticideTable 1: Summary of the combined actions of the main components of the biopesticide

Base active Active base Composés combinés Combined compounds Actions améliorées reçues Improved actions received capsicum capsicum - Insecticide - Insecticide - Insectifuge - Insect repellent Nicotiana tabacum / Nicotiana tabacum / - fongicide - Acaricide - fungicide - Miticide Azadirachtine Azadirachtin Jatropha caucus L Extrait d'Ail / Jatropha caucus L Garlic Extract / oignon onion - Insectifuge - Insect repellent Savon noir Black soap - Insecticide - Fixation des substances actives - Insecticide - Fixation of active substances

Description détailléedetailed description

La formulation aqueuse de ce biopesticide est obtenue en écrasant 50 à 75% de feuille de margousier, qu'on va ensuite être trempé dans l'eau potable sur une période entre 24 heures à 72 heures, afin d'obtenir un jus avec toutes ses tonalités en propriété azadirachtine. Puis 15 à 35% du capsicum, 10 à 25% d'ail, 10 à 30% des feuilles du jatropha ou tabac nous donne une très belle réaction entre les molécules, avec une très bonne teneur. Quelques grammes du savon noir 1,5 à 5,5% ou tout autre équivalent. Cette forme aqueuse trouve son pouvoir de conservation à travers un ajout proportionnel de vinaigre et de colorant alimentaire ou tout autre conservateur de même ordre.The aqueous formulation of this biopesticide is obtained by crushing 50 to 75% of neem leaf, which will then be soaked in drinking water over a period between 24 hours to 72 hours, in order to obtain a juice with all its tones in azadirachtin property. Then 15 to 35% of the capsicum, 10 to 25% of garlic, 10 to 30% of the leaves of jatropha or tobacco gives us a very nice reaction between the molecules, with a very good content. A few grams of 1.5 to 5.5% black soap or any other equivalent. This aqueous form finds its preservative power through a proportional addition of vinegar and food coloring or any other similar preservative.

Une deuxième variante de cette formulation est sa forme huileuse qui consiste en un mélange comprenant les pourcentages de volume suivants : de 50% à 75% d'huile d'azadirachtine extraite à froid (entre 40°C et 60°C), une portion huileuse de 10% à 25% de capsicum, d'extrait de Jatropha L entre 5% et 10%, du d'extraits d'ail entre 5% à 10% (extrait à froid également) et de savon de fabrication traditionnel (savon noir) de 1,5% à 5,5%. Le principe actif extrait de l'ail peut être substitué par celui de l'oignon (extrait à froid également). Ce mélange trouve sa capacité de conservation par un ajout de vitamine E et de colorants alimentaire ou tout autre additive similaire.A second variant of this formulation is its oily form which consists of a mixture comprising the following volume percentages: from 50% to 75% of cold-extracted azadirachtin oil (between 40 ° C and 60 ° C), one portion oily from 10% to 25% capsicum, Jatropha L extract between 5% and 10%, garlic extracts between 5% to 10% (also cold extract) and traditional soap (soap black) from 1.5% to 5.5%. The active ingredient extracted from garlic can be replaced by that of onion (also cold extracted). This mixture finds its preservation capacity by adding vitamin E and food coloring or any other similar additive.

Une troisième variante est la forme solide. Elle est composée de 50 à 75% des grains ou des écorces du neem environ, qui sont bien broyés ou écrasés afin d'obtenir une poudre de neem. Puis 15 à 35% du piment, 10 à 25% d'ail, 5 à 10% du jatropha ou tabac et 1,5 à 5,5% du savon noir sont ajoutés. Un ajout du sel gemme ou tout autre conservateur jouant le même rôle que ce dernier.A third variant is the solid form. It is composed of 50 to 75% of the grains or bark of neem, which are well ground or crushed to obtain a neem powder. Then 15 to 35% of the chili, 10 to 25% of garlic, 5 to 10% of the jatropha or tobacco and 1.5 to 5.5% of the black soap are added. An addition of rock salt or any other preservative playing the same role as the latter.

Les mérites de l'inventionThe merits of invention

Les formulations de biopesticide qui viennent d'être décrites trouvent avantageusement application comme insecticide, fongicide et acaricide, dans le domaine de l'agriculture et de l'élevage, mais également dans l'usage domestique.The biopesticide formulations which have just been described advantageously find application as an insecticide, fungicide and acaricide, in the field of agriculture and breeding, but also in domestic use.

Les exemples suivants sont fournis pour illustrer l'invention conformément aux principes de la présente invention, mais ne doivent pas être interprétés comme limitant l'invention de quelque manière que ce soit, sauf comme indiqué dans les revendications en annexe.The following examples are provided to illustrate the invention in accordance with the principles of the present invention, but should not be construed as limiting the invention in any way, except as indicated in the appended claims.

Exemple 1 : effets du biopesticide sur les mouches de fruits (Bactrocera invadens et ceratitis capitata) et pucerons noir : mode d'action par inhalation.Example 1: effects of the biopesticide on fruit flies (Bactrocera invadens and ceratitis capitata) and black aphids: mode of action by inhalation.

Cet exemple illustre l'efficacité du mélange sur des échantillons des mouches, pucerons, chenilles, criquets, acariens, tiques, poux, coléoptères, punaises, fourmis, moustiques et cafards exposés à l'inhalation du biopesticide sous trois doses distinctes. Contrairement à l'action du Neem simple dont les résultats sont observés après 2 à 3 jours, ici les résultats ont observés après seulement 19 heures de temps avec une mortalité totale des insectes.This example illustrates the effectiveness of the mixture on samples of flies, aphids, caterpillars, locusts, mites, ticks, lice, beetles, bedbugs, ants, mosquitoes and cockroaches exposed to inhalation of the biopesticide in three separate doses. Unlike the action of simple Neem whose results are observed after 2 to 3 days, here the results have been observed after only 19 hours of time with a total mortality of the insects.

Tableau 2:Effets du biopesticide sur les mouches des fruits et pucerons par inhalationTable 2: Effects of the biopesticide on fruit flies and aphids by inhalation

Echantillon Sample Dosage (ml) Dosage (ml) Durée (h) Duration (h) Observations Observations 1 1 30 30 21 21 Inhibition et arrêt d'alimentation Power supply inhibition and shutdown 2 2 35 35 20 20 Inhibition et arrêt d'alimentation Power supply inhibition and shutdown 3 3 40 40 19 19 Mortalité ( 100%) Mortality (100%)

Exemple 2 : effets du biopesticide sur les mouches de fruits (Bactrocera invadens et ceratitis capitata), chenilles, criquets, acariens, tiques, poux, coléoptères, punaises, fourmis, moustiques et cafards et pucerons noir : mode d'action par contactExample 2: effects of the biopesticide on fruit flies (Bactrocera invadens and ceratitis capitata), caterpillars, locusts, mites, ticks, lice, beetles, bugs, ants, mosquitoes and cockroaches and black aphids: mode of action by contact

Cet exemple illustre l'efficacité du mélange sur quatre échantillons de mouches et pucerons mis en contact direct avec le biopesticide sous quatre doses distinctes. On observe après une durée d'1 heure de temps des effets d'inhibition et arrêt d'alimentation pour les doses de 25ml et 30 ml. Tandis que la mortalité s'observe pour la même durée à des dosages de 35ml et 40mlThis example illustrates the effectiveness of the mixture on four samples of flies and aphids placed in direct contact with the biopesticide in four separate doses. After a period of 1 hour of time, effects of inhibition and stoppage of feeding are observed for the doses of 25 ml and 30 ml. While mortality is observed for the same duration at dosages of 35ml and 40ml

Tableau 3: Effets du biopesticide par contact direct sur les mouches des fruits et puceronsTable 3: Effects of the biopesticide by direct contact on fruit flies and aphids

Echantillon Sample Dosage (ml) Dosage (ml) Observations Observations 1 1 25 25 Inhibition (80%) et arrêt d'alimentation (20% ) Inhibit (80%) and power off (20%) 2 2 30 30 Inhibition (70%) et arrêt d'alimentation (30%) Inhibition (70%) and power off (30%) 3 3 35 35 Inhibition (20%), arrêt d'alimentation (10%), affolement (20%) et mort des Insectes (50%) Inhibition (20%), stoppage of feeding (10%), panic (20%) and death of insects (50%) 4 4 40 40 Insectes morts (100%) Dead insects (100%)

Exemple 3 : Conservation des graines contre les CharançonsExample 3: Conservation of seeds against weevils

Cet exemple illustre l'efficacité du mélange sur la conservation des graines contre les ravageurs, notamment les charançons. Les essais effectués sur des graines imbibées du biopesticide (proportion équivalant à 2% de la masse totale du stock à traiter), relèvent une bonne conservation des graines dans une période de 12 mois.This example illustrates the effectiveness of the mixture on the preservation of seeds against pests, in particular weevils. The tests carried out on seeds soaked with the biopesticide (proportion equivalent to 2% of the total mass of the stock to be treated) show good preservation of the seeds over a period of 12 months.

Tableau 4: Effets du biopesticide sur la conservation des graines ( niébé, maïs et sorgho)Table 4: Effects of the biopesticide on seed conservation (cowpea, maize and sorghum)

Types de graines Types of seeds Proportion massique du biopesticide (%) Mass proportion of biopesticide (%) Durée (mois) Duration (months) Observations Observations 6 6 Effet répulsif, graine saines Repellent effect, healthy seeds 8 8 Effet répulsif, graine saines Repellent effect, healthy seeds Niébé/maïs/ Cowpea / maize / 2% 2% 12 12 Effet répulsif, graines saines Repellent effect, healthy seeds sorgho sorghum 13 13 Effet moins répulsif, apparition d'insecte, graines attaquées Less repellent effect, insect appearance, seeds attacked

Dans le même type d'usage, les semences, les bourgeons, ainsi que les plants sont protégés jusqu'à une bonne levée ou jusqu'à un bon stade de développement en les mélangeant à 5% du composé.In the same type of use, the seeds, the buds, as well as the plants are protected until good emergence or until a good stage of development by mixing them with 5% of the compound.

De par sa composition majoritairement constitué d'Azadirachtine, ce biopesticide se dégrade vite par le soleil. L'Azadirachtine qui a une toxicité très faible avec un DL 50 plus grand que 5000mg/kg pour le rat (centre de recherche et de développement en horticulture 2005) ; le DL 50 pour un produit qui contient 3% d'Azadirachtine pour le rat par ingestion est de 4500mg/kg, soit 4fois moins toxique que l'aspirine et 22 fois moins toxique que la caféine (BUNSEN 1992). Toutefois, le neem est sans effets secondaires sur les vers de terre et sur la vie d'une colonie d'abeille (Gabriel guet). D'où la non toxicité de ce produit.Due to its composition mainly consisting of Azadirachtin, this biopesticide is quickly degraded by the sun. Azadirachtin which has very low toxicity with an LD 50 greater than 5000 mg / kg for the rat (horticulture research and development center 2005); the LD 50 for a product which contains 3% Azadirachtin for the rat by ingestion is 4500 mg / kg, ie 4 times less toxic than aspirin and 22 times less toxic than caffeine (BUNSEN 1992). However, neem has no side effects on earthworms and on the life of a bee colony (Gabriel watch). Hence the non-toxicity of this product.

Claims (1)

IV. REVENDICATIONSIV. CLAIMS i. Procédé de production de bio pesticide caractérisé en ce qu'il consiste en un mélange d'extrait d'Azadirachtine, d'extrait de jatropha, de conservateur, d'un agent liant, de colorant et de plantes aromatiques notamment le capsicum, ΓalHum sativum, Vallium cepa.i. Process for the production of a bio-pesticide characterized in that it consists of a mixture of Azadirachtin extract, jatropha extract, preservative, a binding agent, coloring and aromatic plants in particular capsicum, ΓalHum sativum , Vallium cepa. ii. Biopesticide selon la revendication 1 caractérisé en ce que sa forme huileuse est obtenue par mixage, quel que soit l'ordre de mélange des composés comprenant les pourcentages de volume suivants : de 50% à 75% d'huile d'azadirachtine extraite à froid (entre 40°C à 60°C), une portion huileuse de capsicum de 10 à 25%, du Jatropha, d'extrait d'ail à des nettes proportions 5% à 10% chacune, 1,5 à 5,5% de savon de fabrication traditionnel (savon noir), d'un colorant et de la vitamine E ou tout autre additive similaire que ces deux derniers.ii. Biopesticide according to Claim 1, characterized in that its oily form is obtained by mixing, regardless of the mixing order of the compounds comprising the following volume percentages: from 50% to 75% of cold-extracted azadirachtin oil ( between 40 ° C to 60 ° C), an oily portion of capsicum from 10 to 25%, Jatropha, garlic extract in clear proportions 5% to 10% each, 1.5 to 5.5% of traditionally made soap (black soap), a colorant and vitamin E or any other similar additive than the latter two. iii. Biopesticide selon la revendication 1 caractérisé en ce que sa forme aqueuse est obtenue par mixage, quel que soit l'ordre de mélange des composés comprenant les pourcentages de volume suivants : de 50% à 75% des feuilles ou graines d'azadirachtine, de 15 à 35% capsicum ainsi que du Jatropha ou tabac, de 10% à 25% d'ail, de 1,5% à 5,5% de savon de fabrication traditionnel (savon noir), ou tout autre additive de même ordre que celui-ci, d'un colorant et du vinaigre ou tout autre conservateur équivalent.iii. Biopesticide according to Claim 1, characterized in that its aqueous form is obtained by mixing, regardless of the order of mixing of the compounds comprising the following volume percentages: from 50% to 75% of the leaves or seeds of azadirachtin, from 15 35% capsicum as well as Jatropha or tobacco, 10% to 25% garlic, 1.5% to 5.5% traditional soap (black soap), or any other additive of the same order as that here, a coloring and vinegar or any other equivalent preservative. iv. Biopesticide selon la revendication 1 caractérisé en ce que sa forme poudreuse est obtenue par mixage, quel que soit l'ordre de mélange des composés comprenant les pourcentages de masse suivants : de 50% à 75% des écorces ou graines d'azadirachtine, de 15 à 35% capsicum ainsi que du Jatropha ou tabac, de 10% à 25% d'ail, de 1,5% à 5,5% de savon de fabrication traditionnel (savon noir), et du sel gemme ou tout autre additive de même ordre que ceux-ci.iv. Biopesticide according to Claim 1, characterized in that its powdery form is obtained by mixing, regardless of the order of mixing of the compounds comprising the following mass percentages: from 50% to 75% of the bark or seeds of azadirachtin, from 15 35% capsicum as well as Jatropha or tobacco, 10% to 25% garlic, 1.5% to 5.5% traditional soap (black soap), and rock salt or any other additive of same order as these. v. Biopesticide selon les revendications n°2, n°3 et n°4 caractérisé en ce que de l'extrait de tabac (Nicotiana tabacum) et de l'ail (allium sativum) peuvent être substitué respectivement par des extraits de jatropha et d'oignon (allium cepa).v. Biopesticide according to claims n ° 2, n ° 3 and n ° 4, characterized in that tobacco extract (Nicotiana tabacum) and garlic (allium sativum) can be substituted respectively by extracts of jatropha and of onion (allium cepa). vi. Biopesticide selon les revendications n°2 et n°3, caractérisé en ce que les résidus (sous-produits) des procédés de fabrication du biopesticide sous forme aqueuse et sous forme huileuse, est considéré comme un biocide notamment un nématicide et engrais organiques.vi. Biopesticide according to claims 2 and 3, characterized in that the residues (by-products) of the processes for manufacturing the biopesticide in aqueous form and in oily form, is considered to be a biocide, in particular a nematicide and organic fertilizers. vii. Biopesticide selon l'une des revendications de 1 à 6, utilisé à la fois comme insecticide, insectifuge, fongicide, acaricide et nématicide.vii. Biopesticide according to one of claims 1 to 6, used both as an insecticide, insect repellent, fungicide, acaricide and nematicide. viii. Biopesticide selon l'une des revendications de 1 à 7, utilisé à la fois à titre préventif et curatif, dans la protection et le traitement des semences, plantes et animaux, dans la conservation des grains et dans la préservation des habitations contre des insectes et agents fongiques.viii. Biopesticide according to one of claims 1 to 7, used both as a preventive and curative, in the protection and treatment of seeds, plants and animals, in the conservation of grains and in the preservation of homes against insects and fungal agents.
OA1202000305 2020-08-24 New formulation of an improved triple-action bio-pesticide (insecticide, fungicide and acaricide), in three forms: oily, aqueous, solid and its manufacturing process. OA19835A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA19835A true OA19835A (en) 2021-05-26

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Obeng-Ofori et al. Toxicity and protectant potential of camphor, a major component of essential oil of Ocimum kilimandscharicum, against four stored product beetles
BE1009621A5 (en) COMPOSITIONS OF INSECTICIDES AND INSECT REPELLENTS.
Mondal et al. Azadirachta indica-A tree with multifaceted applications: An overview
Salari et al. Toxic and repellent effect of harmal (Peganum harmala L.) acetonic extract on several aphids and Tribolium castaneum (Herbst)
McPartland et al. A review of Cannabis sativa-based insecticides, miticides, and repellents
FR2956008A1 (en) USE OF GLEDITSIA SAPONINS FOR THE CONTROL OF PEST MOLLUSCS
Mouna et al. Insecticidal effect of two aqueous extracts from the leaves of Salvia officinalis and Eucalyptus camaldulensis against Aphis fabae
WO2021064252A9 (en) Pesticide synergist sx-pyr
ES2360447B1 (en) A COMPOSITION OF BOTANICAL REPELLENT BASED ON ALLIUM SATIVUM AND HUMIC ACIDS TO COMBAT PEST INSECTS AND PROCEDURE OF OBTAINING AND USES.
OA19835A (en) New formulation of an improved triple-action bio-pesticide (insecticide, fungicide and acaricide), in three forms: oily, aqueous, solid and its manufacturing process.
Mukhtar et al. Sustainable use of botanical products in plant protection as a promising panacea to integrated pests management and control: issues, challenges, benefits and future prospects
Singh et al. Biochemical pesticides
Fazolin et al. Amazon piperaceae with potential insecticide use.
Cardoso et al. Botanical pesticides as alternatives for more sustainable crops and healthy foods
Sonkar et al. Role of Botanicals in Pest Management
Okonkwo et al. Insecticidal Potentials and Chemical Composition of Ethanol Extracts from the Leaves of Acanthus montanus on Selected Insect Pests
Singh et al. Neem as an organic plant protectant in agriculture
KR20100091611A (en) Composition containing brassica napus extracts for controlling noxious insects in horticultural crops and using method thereof
Ahmed Insecticidal effects of Stephania japonica L. on pulse beetle (Callosobruchus chinensis L.), rice weevil (Sitophyllus oryzae L.) and mosquito larvae
Saradamma Biological activity of different plant extracts with particular reference to their insecticidal, hormonal and antifee ding actions
Nuryanti et al. The toxicity and effectiveness of nanoemulsion formulas from Piper retrofractum essential oil against brown plant hopper (Nilaparvata lugens Stål)
Reddy Chapter-3 Botanical Insecticides: A Major Alternative to Synthetic Insecticides in Insect Pest Management
Suganthy et al. BIO-INPUTS FOR PLANT PROTECTION IN NATURAL FARMING
Nollet Oil Pesticides
Amadi et al. Efficacy of Five Botanicals in the Management of Fall Armyworm Spodoptera frugiperda JE Smith (1993)(Lepidoptera: Noctuidae) Larvae on Some Maize Varieties in Port Harcourt, Rivers State, Nigeria