OA19182A - Papaya wine and its production process. - Google Patents

Papaya wine and its production process. Download PDF

Info

Publication number
OA19182A
OA19182A OA1201900030 OA19182A OA 19182 A OA19182 A OA 19182A OA 1201900030 OA1201900030 OA 1201900030 OA 19182 A OA19182 A OA 19182A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
papaya
wine
stages
papaya wine
obtaining
Prior art date
Application number
OA1201900030
Other languages
French (fr)
Inventor
MEHON Gongapkieu Norbert M.
Original Assignee
MEHON Gongapkieu Norbert M.
Filing date
Publication date
Application filed by MEHON Gongapkieu Norbert M. filed Critical MEHON Gongapkieu Norbert M.
Publication of OA19182A publication Critical patent/OA19182A/en

Links

Abstract

L'invention concerne le vin obtenu à partir d'un fruit tropical, la papaye, ainsi que le procédé de fabrication de ce vin. II s'agit d'une boisson alcoolique obtenue en 7 étapes pendant 30 jours à partir de la papaye. Ces étapes étant : le mûrissement des fruits, le parage, le pressage, le débourbage, la fermentation alcoolique, l'enfûtage et l'embouteillage. Le vin de papaye tel que préparé à une saveur agréable et une texture surprenante. En effet, l'équilibre entre l'attaque, la bouche et la longueur lui accorde une harmonie sans pareille.The invention relates to the wine obtained from a tropical fruit, papaya, as well as to the process for making this wine. It is an alcoholic drink obtained in 7 stages for 30 days from papaya. These stages are: the ripening of the fruits, the trimming, the pressing, the settling, the alcoholic fermentation, the barreling and the bottling. Papaya wine as prepared has a pleasant flavor and surprising texture. Indeed, the balance between the attack, the mouth and the length gives it an unparalleled harmony.

Description

DESCRIPTION DE L’INVENTIONDESCRIPTION OF THE INVENTION

Le vin de papaye et son procédé d’obtentionPapaya wine and its production process

L’invention concerne le vin obtenu à partir d’un fruit tropical, la papaye, ainsi que le procédé de fabrication de ce vin.The invention relates to the wine obtained from a tropical fruit, papaya, as well as the process for making this wine.

La papaye est le fruit comestible du papayer (Carica papaya) de la famille des caricacés est une plante à croissance rapide qui peut atteindre 5 mètre de hauteur et dont le tronc droit et cylindrique porte des cicatrices foliaires et se termine par un bouquet de feuilles amples et découpées au pétiole très grand.Papaya is the edible fruit of the papaya (Carica papaya) of the caricaceae family.It is a fast growing plant that can reach 5 meters in height and whose straight, cylindrical trunk bears leaf scars and ends in a clump of ample leaves. and cut to very large petiole.

On la trouve en Amérique centrale et Amérique du sud et en Asie.It is found in Central and South America and Asia.

Il existe plusieurs variétés de papayer qui ont été génétiquement modifiées par transgénèses pour résister au virus des taches en anneaux du papayer grâce à un mécanisme d’interférence.There are several varieties of papaya that have been genetically engineered to resist the papaya ring spot virus through an interference mechanism.

Ces papayers connus sous les noms de : Ranbow ou sunup sont autorisés à la culture seulement aux Etat Unis (AWAÏ) et l’importation au japon et au canada.These papaya trees known as: Ranbow or Sunup are authorized for cultivation only in the United States (AWAÏ) and importation into Japan and Canada.

D’autre part nous avons des variétés cultivées en Côte d’ivoire et destinées à la consommation locale et l’exportation dans les pays de l’Europe.On the other hand, we have varieties grown in Côte d'Ivoire and intended for local consumption and export to European countries.

Il s’agit : la papaye solo N °8, la golden, la sunrise solo 7212, mais celle qui est beaucoup produite et connu est la solo N°8 qui donne un fruit à chaire rouge saumon très parfumé, de forme régulière à haute teneur en sucre et dont la taille de 300 à 500 grammes se situe dans un bon standard d’exportation.These are: the solo papaya N ° 8, the golden, the sunrise solo 7212, but the one that is widely produced and known is the solo N ° 8 which gives a very fragrant salmon-red fruit, of regular shape to high. sugar content and the size of 300 to 500 grams is within a good export standard.

Les graines logées dans la cavité intérieure, sont noires et enrobées d’une pulpe gélatineuse.The seeds, housed in the interior cavity, are black and coated with a gelatinous pulp.

Les fruits apparaissent sur le tronc, groupés sous le panache des feuilles.The fruits appear on the trunk, grouped under the plume of the leaves.

Son cycle de culture en pépinière est de 3 à 4 semaines. Les premières fleurs apparaissent deux mois après la plantation. La production commence à partir du huitième ou neuvième mois. La durée de vie productive utile du papayer est de 2 à 3 ans.Its nursery culture cycle is 3 to 4 weeks. The first flowers appear two months after planting. Production begins from the eighth or ninth month. The useful productive lifespan of papaya is 2 to 3 years.

Il y a un optimum de production qui s’étend d’Octobre à Février et une baisse de production caractérisée par un taux de récolte particulièrement bas en Avril, Mai et Juin.There is an optimum production stretching from October to February and a drop in production characterized by a particularly low harvest rate in April, May and June.

-2Le papayer est très sensible à son environnement climatique (froid, chaleur et harmattan). Son rendement escompté est environs 35 tonnes en plantation pluviale et 60 à 65 tonnes en plantation irriguée. La papaye contient une enzyme appelée papaïne. Cette substance chimique est très similaire aux enzymes du pancréas, qui permettent de digérer les protéines.-2The papaya tree is very sensitive to its climatic environment (cold, heat and harmattan). Its expected yield is around 35 tonnes in rain-fed plantation and 60 to 65 tonnes in irrigated plantation. Papaya contains an enzyme called papain. This chemical is very similar to enzymes in the pancreas, which help digest proteins.

Les enzymes digestives de protéines (appelées également enzymes protéolytiques) ont la capacité de dissoudre la couche de protéine qui se forme autour des cellules cancéreuses. Cela aide le système immunitaire à les détruire plus facilement.Digestive protein enzymes (also called proteolytic enzymes) have the ability to dissolve the layer of protein that forms around cancer cells. This helps the immune system to destroy them more easily.

Une autre enzyme présente dans la papaye est la chymopapaïne. Ces deux substances chimiques permettent de mieux profiter des bienfaits des protéines qui se trouvent naturellement dans certains aliments.Another enzyme found in papaya is chymopapain. These two chemicals allow you to take better advantage of the benefits of proteins that are naturally found in certain foods.

Les enzymes protéolytiques permettent de détruire les boucliers de défense des virus, des tumeurs, des allergènes, des levures et de tous les types de champignons. Une fois qu’ils sont détruits, il sera plus facile de nettoyer notre organisme.Proteolytic enzymes can destroy the defense shields of viruses, tumors, allergens, yeasts and all types of fungi. Once they are destroyed, it will be easier to cleanse our bodies.

La papaïne aide également à réduire les inflammations et à apaiser les brûlures, ainsi qu’à réduire les cicatrices de la peau. La papaye accélère le processus de guérison de manière spectaculaire.Papain also helps reduce inflammation and soothe burns, as well as reduce skin scarring. Papaya dramatically speeds up the healing process.

Les papayes sont riches en nutriments, en antioxydants, en carotènes, en vitamines C, E et A, ainsi qu’en flavonoïdes. Elles contiennent également des vitamines B, de l’acide folique, de l’acide pantothénique et des minéraux comme le potassium et le magnésium.Papayas are rich in nutrients, antioxidants, carotenes, vitamins C, E and A, as well as flavonoids. They also contain B vitamins, folic acid, pantothenic acid, and minerals like potassium and magnesium.

Tous ces éléments permettent de favoriser un système cardiovasculaire sain, de protéger des infections récurrentes de l’oreille, et d’immuniser le corps contre les rhumes et la grippe.All of these help support a healthy cardiovascular system, protect against recurrent ear infections, and immunize the body against colds and the flu.

Les papayes sont riches en fibres, ce qui permet de réduire les niveaux de cholestérol. Les fibres permettent également de faciliter la digestion des toxines qui causent le cancer du côlon.Papayas are high in fiber, which helps lower cholesterol levels. Fiber also helps facilitate the digestion of toxins that cause colon cancer.

Le vin est une boisson alcoolique obtenue, à l’origine, par la fermentation du raisin, fruit des vignes.Wine is an alcoholic beverage originally obtained by the fermentation of grapes, the fruit of the vines.

La grande variété de vins existant au monde s'explique par le grand nombre de terroirs, de cépages, de modes de vinification ou de types d'élevage. Ainsi, ils peuvent donner des vins rouges, rosés ou blancs, mais aussi des vins avec un taux de sucre résiduel variant (secs ou doux), ou une effervescence variante (tranquilles ou effervescents). La viticulture a colonisé une vaste partie du monde et de très nombreux pays sont producteurs de vin.The great variety of wines existing in the world is explained by the large number of terroirs, grape varieties, winemaking methods and types of aging. Thus, they can give red, rosé or white wines, but also wines with a varying residual sugar level (dry or sweet), or a variant effervescence (still or sparkling). Viticulture has colonized a large part of the world and many countries are wine producers.

La consommation de vin serait utile à la prévention des maladies cardiovasculaires.The consumption of wine would be useful in the prevention of cardiovascular diseases.

-3Le vin de raisin est un vin qui se produit en 6 mois minimum avec un processus de fabrication en 8 étapes : la vendange, la fermentation alcoolique, la macération, l’écoulage, la fermentation malolactique, l’élevage, l’assemblage, l’enfûtage et l’embouteillage.-3Grape wine is a wine produced in a minimum of 6 months with an 8-stage manufacturing process: harvest, alcoholic fermentation, maceration, run-off, malolactic fermentation, aging, assembly, keging and bottling.

La présente invention a pour but de produire un vin à partir d’un fruit tropical ou local utilisant un processus de production moins long et moins coûteux que celui du vin de raisin.The present invention aims to produce a wine from tropical or local fruit using a production process that is shorter and less expensive than that of grape wine.

Conformément à l’invention, ce but est atteint avec la boisson alcoolique obtenue en 7 étapes pendant 30 jours à partir de la papaye, fruit du papayer (Carica papaya). Ces étapes étant : le mûrissement des fruits, le parage, le pressage, le débourbage, la fermentation alcoolique, l’enfûtage et l’embouteillage.In accordance with the invention, this goal is achieved with the alcoholic drink obtained in 7 stages for 30 days from papaya, the fruit of the papaya (Carica papaya). These stages are: the ripening of the fruits, the trimming, the pressing, the settling, the alcoholic fermentation, the barreling and the bottling.

Le vin de papaye tel que préparé a une saveur agréable et une texture surprenante. En effet, l’équilibre entre l’attaque, la bouche et la longueur lui accorde une harmonie sans pareille :Papaya wine as prepared has a pleasant flavor and surprising texture. Indeed, the balance between attack, mouth and length gives it unparalleled harmony:

L’attaque : elle se mesure pendant les 3/4 premières caudalies en bouche. La caudalie est l'unité de mesure du temps en dégustation (1 seconde = 1 caudalie). Vous découvrez dans le vin de papaye, le sucre et l'alcool qui permettent d'atténuer le goût acide.The attack: it is measured during the first 3/4 caudalies in the mouth. The caudalie is the unit of measurement for tasting time (1 second = 1 caudalie). You discover in papaya wine, sugar and alcohol that help reduce the acid taste.

La bouche : le vin de papaye développe ses arômes en bouche et permet de bien capturer la saveur du vin.Palate: papaya wine develops its aromas on the palate and captures the flavor of the wine.

La longueur : elle est l'impression qui reste en bouche après l'évacuation buccale du vin de papaye. On parle de Persistance Aromatique Intense et cette notion se mesure en caudalie. Un vin long en bouche est un vin riche en matières qui s'accrochent sur le palais et qui diffusent leurs parfums.The length: it is the impression that remains in the mouth after the mouth evacuation of the papaya wine. We speak of Intense Aromatic Persistence and this notion is measured in caudalie. A wine with a long finish is a wine rich in materials which cling to the palate and diffuse their scents.

Le vin de papaye conforme à l’invention présente plusieurs avantages. Il a des vertus thérapeutiques et valorise la papaye par sa transformation en un produit industriel. Il a cet arôme particulier qui fera la différence avec les autres vins (fruits ou raisin) existants sur le marché.The papaya wine according to the invention has several advantages. It has therapeutic virtues and enhances the papaya by its transformation into an industrial product. It has this particular aroma which will make the difference with other wines (fruit or grape) existing on the market.

L’invention est décrite ci-après à l’aide d’un exemple de préparation.The invention is described below with the aid of an example of preparation.

Le vin de papaye est un vin qui se produit en 30 jours avec un processus de fabrication en 7 étapes : le mûrissement des fruits, le parage, le pressage, le débourbage, la fermentation alcoolique, l’enfûtage et l'embouteillage :Papaya wine is a wine that is produced in 30 days with a 7-step manufacturing process: fruit ripening, trimming, pressing, settling, alcoholic fermentation, barreling and bottling:

> Le mûrissement (stockage) : la papaye est conservée pendant 4 ou 5 jours pour mûrissement complet.> Ripening (storage): the papaya is kept for 4 or 5 days for complete ripening.

> Le parage : le fruit est fendu, égrainé et dépulpé.> Trimming: the fruit is split, seeded and pulped.

> Le pressage : le fruit est pressé pour en retirer le jus.> Pressing: the fruit is pressed to remove the juice.

> Le débourbage : pré-clarification du jus (moût) utilisant des enzymes (pectinases).> Settling: pre-clarification of the juice (must) using enzymes (pectinases).

> La fermentation alcoolique : le jus papaye est fermenté pour acquérir sa teneur en alcool et en arôme, > L’enfûtage (maturation) : le vin vieilli dans des fûts en bois (tonneau).> Alcoholic fermentation: papaya juice is fermented to acquire its alcohol and aroma content,> Casing (maturation): wine aged in wooden barrels (barrel).

> L'embouteillage : après le vieillissement dans les fûts, le vin est embouteillé tout en continuant son vieillissement.> Bottling: after aging in barrels, the wine is bottled while continuing to age.

Claims (4)

1- Le vin de papaye et son procédé d’obtention, caractérisé par une boisson alcoolique obtenue en 7 étapes pendant 30 jours à partir de la papaye, fruit du papayer (Carica papaye).1- Papaya wine and its production process, characterized by an alcoholic drink obtained in 7 stages for 30 days from papaya, the fruit of the papaya (Carica papaya). 2- Le vin de papaye et son procédé d’obtention selon la revendication 1, caractérisé en ce que 5 les 7 étapes de fabrication du vin conforme à l’invention consistent en le mûrissement des fruits, le parage, le pressage, le débourbage, la fermentation, l’enfutage et l’embouteillage.2- The papaya wine and its process for obtaining it according to claim 1, characterized in that the 7 stages of production of the wine according to the invention consist in the ripening of the fruits, the trimming, the pressing, the settling, fermentation, brewing and bottling. 3- Le vin de papaye et son procédé d’obtention selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que l’équilibre entre l’attaque, la bouche et la longueur lui accorde une harmonie sans pareille, conférant ainsi au vin de papaye tel que préparé, une saveur agréable et une texture îo surprenante.3- The papaya wine and the process for obtaining it according to claims 1 and 2, characterized in that the balance between attack, mouth and length gives it unparalleled harmony, thus conferring on papaya wine such than prepared, a pleasant flavor and a surprising texture. 4- Le vin de papaye et son procédé d’obtention selon les revendications 1, 2 et 3, caractérisé en ce qu’il dispose des vertus thérapeutique par la présence de vitamine B, C, E et A de régénération de l’organisme, de l'acide folique, de l’acide pantothénique et des minéraux comme le potassium et le magnésium ainsi que des propriétés diurétiques.4- papaya wine and its process for obtaining it according to claims 1, 2 and 3, characterized in that it has therapeutic virtues by the presence of vitamin B, C, E and A for regeneration of the organism, folic acid, pantothenic acid and minerals like potassium and magnesium as well as diuretic properties.
OA1201900030 2018-12-31 Papaya wine and its production process. OA19182A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA19182A true OA19182A (en) 2020-03-09

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101128869B1 (en) Method for preparing sweet ice fruit wine
CN102382741B (en) Ice berry wines and preparation method thereof
KR100989056B1 (en) Sparkling Wine with Black Raspberry Contaning Low Alcohol and Manufacturing Method Thereof
CN103194347B (en) Aroma-enhancing brewing process for grape wines and fruit wines
FR2943354A1 (en) Preparing alcoholic composition made of tea comprises alcoholic fermentation of tea infusion with sugar and fermentation microorganisms, adding dry plant material in the infusion, before, during and/or after fermentation, and recovering
KR20180062931A (en) A Method for preparing fruit Distilled Spirits using kiwi fruit
KR101246574B1 (en) Manufacturing method for making high quality cherry wine with various varieties or enzyme treatment
CA2175916C (en) Food product, preparation thereof and use thereof for making fruit juices or wine
CN101486958B (en) Process for brewing Zizhenxiang wine
JP2009213464A (en) New drink and food using kyoho (r) baby (small fruit of grape) as raw material, and method for producing the same
KR20090001234A (en) Method for making wild grapevines wine
JagatiÄ et al. Influence of cold maceration treatment on aromatic and sensory properties of Vugava wine (Vitis vinifera L.)
OA19182A (en) Papaya wine and its production process.
Tatdao et al. Physico-chemical and sensory properties of musts and wines from Melodorum fruticosum Lour
CN107937196B (en) Brewing method for brewing dry wine by using ice grapes
KR100557019B1 (en) This method of a fermented extract used for pine cone
KR101397405B1 (en) Preparing method of concentrated extract of rubus coreanus using rubus coreanus jubak (alcohol filter cake)
KR102591477B1 (en) Freeze-concentrated sugarless wine and manufacturing method thereof
CN108342278A (en) A kind of tara vine wine and its brewing method
Daniela et al. Research on the characteristics of superior white wines produced in Petrovaselo Winery, Timiș County
CN107189910B (en) Brewing method of low-methanol rosa roxburghii fruit wine
Espejo et al. Effect of enzyme addition in the making of Pedro Ximenez sweet wines using dynamic pre-fermentative maceration
KR101355746B1 (en) Method for manufacturing of wine used Actinidia arguta
KR101101446B1 (en) Method for Menufacture of Schisandra chinensis Wine
Saranraj et al. Tropical fruit wines: Health aspects