OA18461A - Methanization device from solid biomass and corresponding biogas production process - Google Patents

Methanization device from solid biomass and corresponding biogas production process Download PDF

Info

Publication number
OA18461A
OA18461A OA1201700434 OA18461A OA 18461 A OA18461 A OA 18461A OA 1201700434 OA1201700434 OA 1201700434 OA 18461 A OA18461 A OA 18461A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
digester
tank
biogas
liquid digestate
solid biomass
Prior art date
Application number
OA1201700434
Other languages
French (fr)
Inventor
Yann Mercier
Original Assignee
Yannco
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yannco filed Critical Yannco
Publication of OA18461A publication Critical patent/OA18461A/en

Links

Abstract

La présente invention concerne un digesteur de méthanisation 7, destiné à la production de biogaz 25, comportant une cuve 8, apte à contenir de la biomasse solide 23, comportant au niveau de sa partie supérieure : au moins une zone 9 d'admission de la biomasse solide 23 et d'évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle 19, sur laquelle un toit 10 est apte à s'ouvrir et à se refermer, et au moins une zone 9' d'évacuation du biogaz 25. L'invention concerne également un procédé de production de biogaz ainsi qu'une installation de méthanisation mettant en œuvre une unité de digestion principale 1 destinée notamment à alimenter en digestat liquide 5 un ou plusieurs digesteurs de méthanisation 7 contenant de la biomasse solide 23, et à recevoir et stocker le biogaz produit par le ou les digesteurs de méthanisation 7. The present invention relates to an anaerobic digestion digester 7, intended for the production of biogas 25, comprising a tank 8, able to contain solid biomass 23, comprising at its upper part: at least one zone 9 for admitting the gas. solid biomass 23 and discharge of the residual digested solid biomass 19, on which a roof 10 is able to open and close, and at least one zone 9 'for discharging the biogas 25. The invention also relates to a process for producing biogas as well as a methanization installation implementing a main digestion unit 1 intended in particular to supply liquid digestate 5 to one or more methanization digesters 7 containing solid biomass 23, and to receive and store the biogas produced by the anaerobic digester (s) 7.

Description

Dispositif de méthanisation à partir de biomasse solide et procédé de production de biogaz correspondantMethanization device from solid biomass and corresponding biogas production process

La présente invention concerne un digesteur de méthanisation destiné à la production de bïogaz comprenant, au niveau du toit du digesteur, un espace d’introduction et d’évacuation de biomasse solide.The present invention relates to a methanization digester intended for the production of biogas comprising, at the level of the digester roof, a space for the introduction and evacuation of solid biomass.

L’invention concerne également un procédé de production de biogaz ainsi qu’une installation de méthanisation mettant en œuvre une unité de digestion principale destinée notamment â alimenter en digestat liquide plusieurs digesteurs de méthanisation contenant de la biomasse solide.The invention also relates to a process for the production of biogas as well as to an anaerobic digestion plant implementing a main digestion unit intended in particular to supply liquid digestate to several methanization digesters containing solid biomass.

Au sens de la présente invention, on entend par biomasse solide, des matières organiques d’origine végétales, animales, bactériologiques ou fongiques, contenant un taux de matière sèche supérieur à 12%, de préférence supérieur à 15%, qui permettent la production de biogaz.For the purposes of the present invention, the term “solid biomass” is understood to mean organic materials of plant, animal, bacteriological or fungal origin, containing a level of dry matter greater than 12%, preferably greater than 15%, which allow the production of biogas.

La biomasse solide peut être fibreuse, notamment pailleuse, et/ou hétérogène, et/ou contenir des éléments indésirables, notamment des cailloux, du gravier, du sable, des barbelés, des ficelles, des pièces métalliques provenant d’outils agricoles ou encore des sacs plastiques, des éléments d’emballage et de conditionnement, ou encore des déchets urbains, éventuellement mal triés.The solid biomass can be fibrous, in particular straw, and / or heterogeneous, and / or contain undesirable elements, in particular pebbles, gravel, sand, barbed wire, twine, metal parts from agricultural tools or even plastic bags, packaging and packaging elements, or even urban waste, possibly poorly sorted.

La méthanisation (encore appelée digestion anaérobie) est un procédé biologique naturel qui met en œuvre la dégradation des matières organiques par plusieurs types de micro-organismes, en particulier des bactéries, dans des conditions contrôlées et ceci en l’absence d’oxygène.Methanization (also called anaerobic digestion) is a natural biological process that involves the degradation of organic matter by several types of microorganisms, in particular bacteria, under controlled conditions and in the absence of oxygen.

Un tel procédé conduit, d’une part, â la production de biogaz, qui correspond à un mélange gazeux composé majoritairement de méthane et de dioxyde de carbone, et, d’autre part, à la production d’un produit humide riche en matières organiques partiellement stabilisées appelé digestat, qui peut être ensuite utilisé comme amendement organique.Such a process leads, on the one hand, to the production of biogas, which corresponds to a gaseous mixture composed mainly of methane and carbon dioxide, and, on the other hand, to the production of a wet product rich in materials. partially stabilized organics called digestate, which can then be used as an organic amendment.

Le biogaz présente l’avantage d’être un gaz convertible en énergie renouvelable et peut par exemple servir dans la production d’électricité et/ou de chaleur ou dans la production de carburant. Le biogaz peut également être injecté dans un réseau de gaz naturel après épuration.Biogas has the advantage of being a convertible gas into renewable energy and can, for example, be used in the production of electricity and / or heat or in the production of fuel. The biogas can also be injected into a natural gas network after purification.

Le digestat peut subir un traitement de séparation de phase liquide/sotide dont la fraction solide (appelé digestat solide) est plus riche en matières organiques et en éléments phosphatés et la fraction liquide (appelé digestat liquide) est plus riche en azote ammoniacal et en potassium. Les digestats liquides et solides peuvent être stockés, et/ou traités et/ou épandus séparément.The digestate can undergo a liquid / sotide phase separation treatment in which the solid fraction (called solid digestate) is richer in organic matter and phosphate elements and the liquid fraction (called liquid digestate) is richer in ammoniacal nitrogen and potassium . Liquid and solid digestates can be stored, and / or processed and / or applied separately.

Ainsi le procédé biologique de méthanisation permet de valoriser des matières organiques, en produisant une énergie renouvelable, et de diminuer les émissions de gaz à effet de serre, en captant le méthane issu de la dégradation de ces matières, et en substituant l’emploi d’énergies fossiles et/ou d’engrais chimiques.Thus, the biological anaerobic digestion process makes it possible to recover organic materials, by producing renewable energy, and to reduce greenhouse gas emissions, by capturing the methane resulting from the degradation of these materials, and by replacing the use of 'fossil fuels and / or chemical fertilizers.

Les matières organiques, susceptibles de produire du biogaz par le biais d’une méthanisation, peuvent être des déchets provenant par exemple du secteur agricole et/ou agro-industriel et/ou être d’origine urbaine. En particulier, le fumier, provenant de l’exploitation agricole d’élevages, est une matière organique, issue des déjections animales mélangées à la paille des litières, qui constitue une source majeure et particulièrement intéressante dans la production de biogaz. A ect égard, la méthanisation dans le secteur agricole à partir de matières organiques, en particulier de pailles et/ou de fumier, représente une activité qui se développe de plus en plus à l’heure actuelle.The organic materials, likely to produce biogas through anaerobic digestion, can be waste, for example from the agricultural and / or agro-industrial sector and / or be of urban origin. In particular, manure, from livestock farms, is an organic matter, derived from animal waste mixed with straw from litter, which is a major and particularly interesting source in the production of biogas. In this regard, anaerobic digestion in the agricultural sector from organic matter, in particular straw and / or manure, represents an activity that is developing more and more today.

La méthanisation est couramment mise cn œuvre à l’intérieur d’un réacteur appelé digesteur correspondant le plus souvent à une cuve, ayant une forme le plus souvent essentiellement cylindrique, mais parfois parallélépipédique, verticale ou horizontale, qui est destinée à contenir les matières organiques à traiter, en particulier du fumier et/ou des pailles et/ou des déchets d’origine industrielle, afin de produire du biogaz et du digestat.Methanization is commonly carried out inside a reactor called a digester, most often corresponding to a tank, having a shape most often essentially cylindrical, but sometimes parallelepiped, vertical or horizontal, which is intended to contain organic matter. to be treated, in particular manure and / or straw and / or industrial waste, in order to produce biogas and digestate.

Les différents procédés de méthanisation peuvent être répartis en deux grandes familles en fonction de la nature des déchets à dégrader, à savoir les procédés de méthanisation en voie liquide et les procédés de méthanisation en voie sèche.The different anaerobic digestion processes can be divided into two large families depending on the nature of the waste to be degraded, namely liquid methanization processes and dry methanization processes.

En premier lieu, le procédé de méthanisation en voie liquide est généralement mis en œuvre pour traiter des déchets dont le mélange a un taux moyen de matière sèche inférieur à 15%, correspondant par exemple à des mélanges de boucs liquides ou de graisses ou des mélanges principalement composés de lisier. Un tel procédé peut être aussi utilisé pour traiter des matières organiques solides qui ont été mélangées avec de l’eau ou du digestat liquide.First, the liquid methanization process is generally implemented to treat waste whose mixture has an average dry matter content of less than 15%, corresponding for example to mixtures of liquid bucks or fats or mixtures. mainly composed of slurry. Such a process can also be used to treat solid organic material which has been mixed with water or liquid digestate.

Le procédé de méthanisation en voie liquide consiste notamment à acheminer de manière généralement continue les matières organiques à traiter, le plus souvent au moyen de systèmes de pompage ou de vis sans fin à l’intérieur d’un digesteur qui est généralement hermétiquement fermé par l’intermédiaire d’un toit ou d’une membrane souple. Les matières organiques à traiter sont continuellement brassées à l’intérieur du digesteur, souvent par un ou plusieurs agitateurs, pouvant être à hélices ou à pâles, ou parfois par des injections de gaz, notamment de biogaz, afin d’éviter les phénomènes de décantation de la biomasse au fond du digesteur et/ou les phénomènes de flottation et de croûtage de la biomasse en surface du liquide dans le digesteur, et de favoriser la formation de biogaz et le contact avec les micro-organismes. Le digesteur peut éventuellement être chauffé dans des températures comprises entre 20 et 60°C, en particulier dans des températures comprises entre 35 et 55°C. Les matières organiques séjournent en moyenne plusieurs semaines dans le digesteur, typiquement pendant une période pouvant aller de 20 à 80 jours.The liquid methanization process consists in particular in conveying in a generally continuous manner the organic matter to be treated, most often by means of pumping systems or endless screws inside a digester which is generally hermetically closed by the 'intermediate a roof or a flexible membrane. The organic matter to be treated is continuously stirred inside the digester, often by one or more stirrers, which can be with propellers or blades, or sometimes by injections of gas, in particular of biogas, in order to avoid settling phenomena. biomass at the bottom of the digester and / or the phenomena of flotation and crusting of the biomass at the surface of the liquid in the digester, and to promote the formation of biogas and contact with micro-organisms. The digester can optionally be heated in temperatures between 20 and 60 ° C, in particular in temperatures between 35 and 55 ° C. The organic matter stays on average for several weeks in the digester, typically for a period ranging from 20 to 80 days.

Le biogaz, produit au cours de cette réaction de méthanisation, est généralement stocké à pression atmosphérique dans une membrane souple étanche fixée au-dessus du digesteur. La membrane se présente alors sous la forme d’un dôme contenant un ciel gazeux au-dessus de la paroi verticale du digesteur. Plus rarement, le biogaz peut être stocké dans un gazomètre, souvent une poche de stockage souple située à côté du digesteur.The biogas produced during this anaerobic digestion reaction is generally stored at atmospheric pressure in a flexible waterproof membrane fixed above the digester. The membrane is then in the form of a dome containing a gas sky above the vertical wall of the digester. More rarely, the biogas can be stored in a gas meter, often a flexible storage bag located next to the digester.

Ce procédé de méthanisation en voie liquide présente notamment l’inconvénient que les déchets à dégrader peuvent être difficiles à manipuler et à préparer pour leur acheminement vers le digesteur et nécessitent une dépense d’énergie importante pour être brassés de manière continue à l’intérieur du digesteur.This liquid methanization process has the particular drawback that the waste to be degraded can be difficult to handle and prepare for their transport to the digester and require a significant expenditure of energy to be stirred continuously inside the tank. digester.

Dans les procédés de méthanisation en voie liquide qui incluent l’introduction de matières organiques solides, les matières organiques solides sont souvent broyées avant d’être incorporées dans la cuve de digestion afin de faciliter l’acheminement des matières organiques au sein du digesteur ainsi que leur brassage. Parfois, les matières organiques solides font l’objet d’un processus de tri préalable afin d’en retirer le plus possible d’objets indésirables.In liquid methanization processes that include the introduction of solid organic materials, the solid organic materials are often crushed before being incorporated into the digestion tank in order to facilitate the flow of organic materials within the digester as well as their brewing. Sometimes solid organic material goes through a pre-sorting process to remove as many unwanted objects as possible.

Ce type de procédé de méthanisation en voie liquide continue présente souvent des difficultés au niveau de l’alimentation de la biomasse car il est souvent nécessaire de traiter préalablement les 20 déchets avant leur introduction dans le digesteur, notamment en broyant la partie solide de la biomasse et en extrayant les matières indésirables. De plus, le système de brassage au sein du digesteur peut être endommagé du fait de la nature des matières organiques ou des matières indésirables.This type of continuous liquid methanization process often presents difficulties in terms of feeding the biomass because it is often necessary to pre-treat the waste before its introduction into the digester, in particular by grinding the solid part of the biomass. and extracting unwanted material. In addition, the mixing system within the digester can be damaged due to the nature of organic matter or unwanted matter.

En second lieu, le procédé de méthanisation, dit par voie sèche, est mis en œuvre pour traiter des déchets solides dont le mélange a un taux moyen de matière sèche généralement supérieur à 15%, notamment allant de 15% à 40%, correspondant par exemple & du fumier, de la paille, des déchets industriels ou urbains, ou des 30 biomasses hétérogènes.Secondly, the anaerobic digestion process, called by the dry route, is implemented to treat solid waste, the mixture of which has an average dry matter rate generally greater than 15%, in particular ranging from 15% to 40%, corresponding to example & manure, straw, industrial or urban waste, or heterogeneous biomass.

Un premier type de procédé de méthanisation par voie sèche consiste à acheminer en continu, notamment au moyen d’une trémie et d’un système de vis sans fin, ou plus rarement d’un système de pompage puissant, les matières organiques solides à traiter à l’intérieur d’un digesteur, le plus souvent disposé de manière horizontale. Les matières organiques solides à traiter sont brassées, le plus souvent lentement, à l’intérieur du digesteur qui peut être également chauffé dans des températures comprises entre 20 et 60°C, en particulier dans des températures comprises entre 35 et 55°C.A first type of dry methanization process consists in continuously conveying, in particular by means of a hopper and an endless screw system, or more rarely a powerful pumping system, the solid organic materials to be treated. inside a digester, most often arranged horizontally. The solid organic materials to be treated are stirred, most often slowly, inside the digester which can also be heated at temperatures between 20 and 60 ° C, in particular at temperatures between 35 and 55 ° C.

De plus, les matières organiques solides sont souvent broyées avant d’être incorporées dans la cuve de digestion afin de faciliter l’acheminement des matières organiques au sein du digesteur ainsi que leur brassage. Parfois les matières organiques solides font aussi l’objet d’un processus de tri préalable afin d’en retirer le plus possible d’objets indésirables.In addition, solid organic materials are often crushed before being incorporated into the digestion tank to facilitate the flow of organic materials within the digester as well as their mixing. Sometimes solid organic materials are also pre-sorted to remove as many unwanted objects as possible.

Ce type de procédé de méthanisation en voie sèche continue présente souvent des difficultés au niveau de l’alimentation de la biomasse car il est souvent nécessaire de traiter préalablement les déchets avant leur introduction dans le digesteur, notamment en les broyant et en extrayant les matières indésirables. De plus, le système de brassage au sein du digesteur peut être endommagé du fait de la nature des matières organiques ou des matières indésirables.This type of continuous dry methanization process often presents difficulties in terms of feeding the biomass because it is often necessary to pre-treat the waste before its introduction into the digester, in particular by grinding it and extracting the undesirable materials. . In addition, the mixing system within the digester can be damaged due to the nature of organic matter or unwanted matter.

Un second type de procédé de méthanisation en voie sèche est un procédé discontinu, ou en bâchées. Il consiste à acheminer, souvent au moyens d’engins mécaniques de chargement/déchargement, par exemple de type chargeur à godets, les matières organiques solides à l’intérieur de cellules de méthanisation qui sont fermées une fois remplies. Ces cellules sont généralement des sortes de garages équipés de portes que l’on referme une fois le chargement réalisé. Les matières organiques sont ensuite aspergés ou douchées avec du digestat liquide, chargé en bactéries, afin de réaliser une percolation conduisant à ta production de biogaz. Une fois ta réaction terminée, les portes de chaque cellule sont ouvertes afin de récupérer le digestat solide, généralement au moyen des mêmes engins mécaniques que pour te chargement. Un tel procédé met généralement en œuvre plusieurs cellules de méthanisation ou digesteurs, alimentées en bâchées l’une après l’autre. Dans ce procédé, tes cellules sont généralement destinées à fonctionner majoritairement en même temps même si elles ont été alimentées à des moments différents. Le biogaz, produit au cours de la réaction de méthanisation, est le plus souvent stocké séparément dans un gazomètre, souvent une poche de stockage souple située à côté des digesteurs.A second type of dry methanization process is a batch process, or in sheets. It consists in conveying, often by means of mechanical loading / unloading devices, for example of the bucket loader type, the solid organic materials inside methanization cells which are closed once filled. These cells are generally kinds of garages equipped with doors that are closed once loading has been completed. The organic matter is then sprayed or sprayed with liquid digestate, loaded with bacteria, in order to achieve a percolation leading to your production of biogas. Once your reaction is complete, the doors of each cell are opened in order to recover the solid digestate, generally by means of the same mechanical devices as for the loading. Such a process generally uses several methanization cells or digesters, fed in tarpaulins one after the other. In this process, your cells are generally intended to function mostly at the same time even if they have been fed at different times. The biogas, produced during the anaerobic digestion reaction, is most often stored separately in a gasometer, often a flexible storage bag located next to the digesters.

Ce type de procédé de méthanisation en voie sèche discontinue pose notamment le problème de la gestion du biogaz, susceptible d’être rejeté dans l’atmosphère pendant les périodes de remplissage et de vidange des cellules de méthanisation. De plus, la réaction de méthanisation n’est pas convenablement optimisée car la biomasse, introduite dans ces cellules, n’est pas mélangée et souvent des chemins préférentiels de circulation du digestat liquide dans la biomasse solide se forment, empêchant une bonne diffusion du digestat liquide au sein de la biomasse solide à traiter, et donc empêchant un contact intime entre les bactéries et la biomasse, réduisant sensiblement le taux de dégradation de la biomasse solide.This type of dry batch methanation process poses the problem of managing biogas, which may be released into the atmosphere during the periods of filling and emptying of the methanization cells. In addition, the anaerobic digestion reaction is not suitably optimized because the biomass, introduced into these cells, is not mixed and often preferential paths of circulation of the liquid digestate in the solid biomass are formed, preventing good diffusion of the digestate. liquid within the solid biomass to be treated, and therefore preventing intimate contact between the bacteria and the biomass, significantly reducing the rate of degradation of the solid biomass.

Ainsi les matières organiques & traiter soulèvent souvent des difficultés au cours des différents procédés de méthanisation car ils présentent l’inconvénient de comporter de nombreux éléments indésirables et/ou d’être difficiles à manipuler et/ou à broyer.Thus, organic materials & to be treated often raise difficulties during the various methanization processes because they have the drawback of comprising many undesirable elements and / or of being difficult to handle and / or to grind.

En effet, la paille ainsi que le fumier, ou encore les biomasses hétérogènes, peuvent comporter des cailloux, du gravier, du sable, des barbelés, des ficelles, des pièces métalliques provenant d’outils agricoles ou encore des sacs plastiques, des éléments d’emballage ou de conditionnement. De tels éléments sont souvent difficiles à séparer de la biomasse à traiter et peuvent donc endommager de manière importante les installations composant l’unité de méthanisation. A titre d'exemple, ces éléments indésirables peuvent endommager les pompes, les vis sans fin et tes broyeurs conduisant ainsi au remplacement partiel ou total des pièces d’usure et/ou des pièces principales selon des fréquences élevées, engendrant des coûts de maintenance élevés.In fact, straw as well as manure, or even heterogeneous biomass, can contain pebbles, gravel, sand, barbed wire, twine, metal parts from agricultural tools or even plastic bags, elements of 'wrapping or packaging. Such elements are often difficult to separate from the biomass to be treated and can therefore seriously damage the installations making up the methanization unit. For example, these undesirable elements can damage the pumps, the worms and your grinders, thus leading to the partial or total replacement of wearing parts and / or main parts at high frequencies, generating high maintenance costs. .

De plus, la paille et les produits paillcux, tels que les fumiers, la menu-paille, les cannes de maïs, etc., sont délicats & manipuler car la paille est abrasive, ce qui peut abîmer, dégrader ou user les équipements employés au cours des différentes étapes des procédés de méthanisation (étapes de broyage, de triage, de pompage, de pressage et/ou de brassage).In addition, straw and straw products, such as manure, small straw, corn stalks, etc., are delicate & to handle because the straw is abrasive, which can damage, degrade or wear out the equipment used in the field. during the different stages of the anaerobic digestion process (stages of grinding, sorting, pumping, pressing and / or mixing).

De têts dégâts sont donc susceptibles d’entraîner une diminution dans ta production de biogaz, voire un arrêt de celle-ci, et d’induire des manques à gagner et/ou une augmentation des coûts de maintenance et d’exploitation de l’installation.Such damage is therefore likely to lead to a decrease in your biogas production, or even to stop it, and to induce losses of profits and / or an increase in the maintenance and operating costs of the installation. .

En outre, une fois introduits, la paille et les produits pailleux sont souvent difficiles à brasser dans le digesteur, car ils ont tendance à flotter et/ou à décanter et/ou à s’emmêler, ce qui engendre une dépense d’énergie importante, notamment une consommation électrique élevée. Une telle dépense énergétique impacte négativement sur la rentabilité de l’installation.In addition, once introduced, the straw and straw products are often difficult to stir in the digester, because they tend to float and / or settle and / or get tangled, which generates a significant expenditure of energy , especially high power consumption. Such energy expenditure has a negative impact on the profitability of the installation.

Ainsi le fumier, la paille et les produits pailleux sont des matières organiques qui peuvent s’avérer difficiles à valoriser en vue d’une méthanisation.Thus, manure, straw and straw products are organic materials that can prove difficult to recover for methanization.

Afin de remédier à certains de ces inconvénients, la demande de brevet FR 2 990 951 décrit notamment un procédé de préparation d’un substrat de méthanisation à partir de biomasse fibreuse solide, telle que le fumier et la paille, comprenant une étape de dilution de la biomasse dans un liquide, en particulier de l’eau ou du digestat liquide, une étape d’hydrolyse et une étape de séparation de la matière sèche en suspension du liquide de manière â préparer un substrat de méthanisation. En particulier, ce procédé comprend une étape de broyage de la biomasse avant ou après dilution, par exemple mise en œuvre à l’aide d’une pompe broyeusc. Ce procédé a pour de but de retirer les éléments indésirables de la biomasse fibreuse solide par décantation et, par conséquent, d’optimiser la préparation du substrat de méthanisation avant de réaliser son acheminement dans le digesteur.In order to remedy some of these drawbacks, patent application FR 2 990 951 describes in particular a process for preparing an anaerobic digestion substrate from solid fibrous biomass, such as manure and straw, comprising a step of dilution of biomass in a liquid, in particular water or liquid digestate, a hydrolysis step and a step for separating the suspended solids from the liquid so as to prepare a methanization substrate. In particular, this method comprises a step of grinding the biomass before or after dilution, for example carried out using a grinding pump. The purpose of this process is to remove the undesirable elements from the solid fibrous biomass by settling and, consequently, to optimize the preparation of the methanization substrate before carrying it out into the digester.

Cependant, la biomasse fibreuse solide reste encore trop souvent difficile à manipuler au cours de ce procédé. En effet, la paille s’avère compliquée à compresser ce qui peut engendrer des problèmes de serrage et de blocage au niveau des pompes et des presses et/ou des moyens de séparation.However, the solid fibrous biomass still too often remains difficult to handle during this process. In fact, the straw is complicated to compress, which can cause clamping and blocking problems at the level of pumps and presses and / or separation means.

Un tel procédé présente également l’inconvénient d’engendrer des dépenses d’énergie importantes afin de maintenir correctement la paille en suspension dans le liquide au cours de l’étape de dilution. En effet, on observe que la paille a tendance â s’emmêler, à s'agglomérer, à flotter et à ne pas se mélanger aisément dans le liquide.Such a method also has the disadvantage of incurring significant energy expenditure in order to properly maintain the straw in suspension in the liquid during the dilution step. Indeed, it is observed that the straw tends to tangle, to agglomerate, to float and not to mix easily in the liquid.

De plus, ce procédé ne résout pas convenablement le problème survenant lors du brassage de la biomasse dans le digesteur. En effet, la paille reste encore trop difficile à brasser dans le digesteur car cette dernière flotte en surface et s’emmêle, ce qui conduit à un phénomène 10 d’accumulation et de croûtage qui empêche notamment la bonne circulation du biogaz au sein de la cuve, ce qui complique sa récupération, et qui peut aboutir à la prise en masse complète de la biomasse solide présente dans le digesteur et la paralysie de celui-ci.In addition, this method does not adequately solve the problem that arises during the mixing of the biomass in the digester. In fact, the straw is still too difficult to stir in the digester because the latter floats on the surface and becomes tangled, which leads to a phenomenon of accumulation and crusting which prevents in particular the good circulation of the biogas within the tank, which complicates its recovery, and which can lead to the complete solidification of the solid biomass present in the digester and the paralysis of the latter.

Ainsi les différentes unités de méthanisation mises en œuvre â 15 l’heure actuelle présentent un certain nombre d’inconvénients quand elles doivent traiter en totalité ou en partie des biomasses solides.Thus the various methanization units implemented at the present time have a number of drawbacks when they have to treat all or part of the solid biomasses.

Au vu de ce qui précède, l’invention a notamment pour but de valoriser plus efficacement la biomasse solide tout en minimisant les dépenses d’énergie, en réduisant les dépenses de personnel 20 d’exploitation, en rendant non nécessaire l’achat et l’installation de certains équipements de préparation et d’agitation de la biomasse solide, en diminuant les risques d’endommagement des installations composant l’unité de méthanisation et en diminuant les coûts de maintenance et de préparation de la biomasse solide.In view of the foregoing, the object of the invention is in particular to make more efficient use of solid biomass while minimizing energy expenditure, by reducing operating personnel costs, by making the purchase and production unnecessary. '' installation of certain equipment for preparing and stirring solid biomass, by reducing the risk of damage to the installations making up the anaerobic digestion unit and by reducing the costs of maintenance and preparation of solid biomass.

La présente invention a donc notamment pour objet un digesteur de méthanisation, destiné à la production de biogaz, comportant une cuve, apte à contenir de la biomasse solide, comportant au niveau de sa partie supérieure : au moins une zone d’admission de la biomasse solide et d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle, sur laquelle un toit est apte à s’ouvrir et à se refermer, et au moins une zone d’évacuation du biogaz. De préférence, ces zones sont séparées l’une de l’autre.A subject of the present invention is therefore in particular a methanization digester, intended for the production of biogas, comprising a tank, capable of containing solid biomass, comprising at its upper part: at least one biomass inlet zone solid and evacuation of the residual digested solid biomass, on which a roof is able to open and close, and at least one biogas evacuation zone. Preferably, these areas are separated from each other.

La zone d’admission, située en particulier sur au moins une partie de la surface supérieure de la cuve sur laquelle le toit s’ouvre et se referme, permet l'incorporation de la biomasse solide à l’intérieur de la cuve et l’évacuation de la biomasse solide une fois la digestion terminée, c’est-à-dire du digestat solide (encore appelé biomasse solide digérée résiduelle). Le toit du digesteur est ainsi amovible. La 5 zone d’admission permettant d’incorporer et d’évacuer la biomasse solide est de préférence distincte de la zone d’évacuation du biogaz.The intake zone, located in particular on at least part of the upper surface of the tank on which the roof opens and closes, allows the incorporation of solid biomass inside the tank and the evacuation of the solid biomass once the digestion is complete, that is to say the solid digestate (also called residual digested solid biomass). The roof of the digester is thus removable. The inlet area for incorporating and discharging the solid biomass is preferably separate from the biogas discharge area.

La zone d’admission permet donc d’introduire directement la biomasse solide dans le digesteur sans avoir à effectuer une opération de séparation des éléments indésirables ou une dilution préalable dans 10 un liquide ou un broyage, ce qui permet de diminuer les investissements dans les équipements de préparation de la biomasse solide, de diminuer les dépenses énergétiques, de maintenance et de personnel et les risques d’endommagement par rapport à des unités de méthanisation classiques.The inlet zone therefore makes it possible to introduce the solid biomass directly into the digester without having to carry out an operation of separation of the undesirable elements or a prior dilution in a liquid or a grinding, which makes it possible to reduce the investments in the equipment. preparation of solid biomass, reduce energy costs, maintenance and personnel and the risk of damage compared to conventional anaerobic digestion units.

En particulier, le digesteur selon l’invention permet de s’affranchir d’un dispositif visant à séparer les éléments indésirables de la biomasse solide, d’un dispositif de broyage et d’un dispositif d’agitation de la biomasse dans le digesteur.In particular, the digester according to the invention makes it possible to dispense with a device for separating undesirable elements from the solid biomass, a grinding device and a device for stirring the biomass in the digester.

Après introduction de la biomasse solide, et fermeture du toit, 20 la cuve du digesteur est remplie avec du digestat liquide, qui est acheminé par l’intermédiaire d’une ou plusieurs pompes d’alimentation, en provenance d’une unité de digestion apte à stocker du digestat liquide et du biogaz (appelée unité de digestion principale et qui peut être composée d’un ou plusieurs ouvrages). Après 25 remplissage de la cuve, d’abord par de la biomasse solide, puis par du digestat liquide, la méthanisation se déroule par percolation du digestat liquide à travers la biomasse solide et diffusion du digestat liquide dans la biomasse solide, laquelle est totalement immergée (et éventuellement partiellement mise en suspension), dans des conditions 30 anaérobies au sein de la cuve du digesteur.After introduction of the solid biomass, and closing of the roof, the digester tank is filled with liquid digestate, which is conveyed through one or more feed pumps, from a suitable digestion unit. storing liquid digestate and biogas (called the main digestion unit and which can be made up of one or more structures). After filling the tank, first with solid biomass, then with liquid digestate, methanization takes place by percolation of the liquid digestate through the solid biomass and diffusion of the liquid digestate into the solid biomass, which is completely submerged. (and optionally partially suspended), under anaerobic conditions within the digester tank.

La digestion de la biomasse solide par percolation du digestat liquide à travers la biomasse solide et diffusion du digestat liquide dans la biomasse solide permet de s’affranchir de la nécessité d’agiter le mélange de biomasse solide et de biomasse liquide dans la cuve du ίο digesteur, évitant ainsi des investissements en moyens mécaniques d'agitation et des coûts d'exploitation.The digestion of the solid biomass by percolation of the liquid digestate through the solid biomass and diffusion of the liquid digestate in the solid biomass eliminates the need to stir the mixture of solid biomass and liquid biomass in the tank of the ο digester, thus avoiding investments in mechanical agitation means and operating costs.

La zone d’évacuation du biogaz, située au niveau de la partie supérieure du digesteur, permet alors de récupérer un mélange de biogaz et de digestat liquide qui va ensuite être acheminé vers l’unité de digestion principale apte à stocker du biogaz et du digestat liquide.The biogas evacuation zone, located at the top of the digester, then makes it possible to recover a mixture of biogas and liquid digestate which will then be routed to the main digestion unit suitable for storing biogas and digestate liquid.

De préférence, la zone d’évacuation du biogaz est localisée au niveau de la surface supérieure de la cuve du digesteur.Preferably, the biogas discharge zone is located at the level of the upper surface of the digester tank.

Une fois la méthanisation terminée, une vidange aérobie du digestat liquide contenu dans la cuve du digesteur est réalisée, au cours de laquelle l’espace vacant laissé par cette vidange est rempli par de l’air, et l’accès à travers la zone d’admission permet alors de récupérer facilement la biomasse solide digérée résiduelle, une fois la digestion terminée, en minimisant l’énergie dépensée au cours de cette opération. Il s’agît donc d’un procédé de méthanisation discontinu, ou en bâchées.Once the methanization is complete, an aerobic emptying of the liquid digestate contained in the digester tank is carried out, during which the vacant space left by this emptying is filled with air, and the access through the zone of The admission then makes it possible to easily recover the residual digested solid biomass, once the digestion is complete, while minimizing the energy expended during this operation. It is therefore a batch methanization process, or in a container.

En d’autres termes, la zone d’admission constitue un orifice d’entrée et de sortie de la biomasse solide situé au niveau de la surface supérieure de la cuve du digesteur selon l’invention.In other words, the inlet zone constitutes an inlet and outlet for the solid biomass located at the level of the upper surface of the tank of the digester according to the invention.

Ainsi le digesteur selon l’invention est relié, via un circuit d’alimentation en digestat liquide et un circuit d’évacuation du biogaz et du digestat liquide, à une unité de digestion principale apte à contenir du biogaz et du digestat liquide. De cette façon, une circulation permanente, en aller et retour, du digestat liquide peut être mise en œuvre entre le digesteur et l’unité de digestion principale.Thus the digester according to the invention is connected, via a liquid digestate feed circuit and a biogas and liquid digestate discharge circuit, to a main digestion unit capable of containing biogas and liquid digestate. In this way, a permanent back and forth circulation of liquid digestate can be implemented between the digester and the main digestion unit.

Le digesteur scion l’invention permet donc de valoriser plus efficacement la biomasse solide en réduisant les investissements en divers équipements, les dépenses énergétiques, de personnel et de maintenance des équipements, l’usure des matériels et les risques d’endommagement.The inventive digester therefore makes it possible to recover solid biomass more efficiently by reducing investments in various equipment, energy costs, personnel costs and equipment maintenance, equipment wear and the risk of damage.

Selon une caractéristique de l’invention, le digesteur est surmonté d’un moyen de préhension apte à permettre l’alimentation en biomasse solide et l’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle.According to one characteristic of the invention, the digester is surmounted by a gripping means capable of allowing the supply of solid biomass and the removal of the residual digested solid biomass.

En d’autres termes, le moyen de préhension est apte à charger la biomasse solide dans le digesteur et décharger la biomasse solide digérée résiduelle, une fois la digestion terminée, à travers la zone d'admission du digesteur.In other words, the gripping means is able to load the solid biomass into the digester and discharge the residual digested solid biomass, once digestion is complete, through the intake area of the digester.

Le moyen de préhension permet donc de saisir la biomasse solide et de l’incorporer dans le digesteur sans avoir à effectuer une étape de tri ou de séparation préalable des éléments indésirables susceptibles d’endommager les installations composant l'unité de méthanisation, et sans avoir à effectuer une étape de broyage ni de dilution de la biomasse solide.The gripping means therefore makes it possible to grasp the solid biomass and incorporate it into the digester without having to carry out a step of sorting or prior separation of the undesirable elements liable to damage the installations making up the anaerobic digestion unit, and without having in performing a step of crushing or diluting the solid biomass.

Le moyen de préhension permet aussi de récupérer la biomasse solide digérée résiduelle une fois la digestion terminée, c'est-à-dire le digestat solide, et de l'évacuer du digesteur.The gripping means also makes it possible to recover the residual digested solid biomass once digestion is complete, that is to say the solid digestate, and to remove it from the digester.

Ainsi le moyen de préhension permet d’alimenter et de décharger le digesteur par le haut à travers la zone d’admission (respectivement d’évacuation) située sur au moins une partie de la surface supérieure de la cuve sur laquelle se referme le toit.Thus the gripping means makes it possible to feed and unload the digester from the top through the inlet zone (respectively outlet) located on at least part of the upper surface of the tank on which the roof closes.

Le moyen de préhension peut également servir à ouvrir le toit du digesteur avant d’alimenter le digesteur en biomasse solide ou de décharger le digestat solide.The gripping device can also be used to open the roof of the digester before feeding the digester with solid biomass or discharging the solid digestate.

Le moyen de préhension peut également servir à fermer le toit du digesteur après les opérations d’alimentation du digesteur en biomasse solide ou de déchargement du digestat solide.The gripping means can also be used to close the roof of the digester after the operations of feeding the digester with solid biomass or unloading of the solid digestate.

Le moyen de préhension est préférentiellement un grappin apte à saisir la biomasse solide par le biais d’une pluralité de crochets ou une benne apte à saisir de la biomasse plus pâteuse par le biais de godets.The gripping means is preferably a grapple capable of gripping the solid biomass by means of a plurality of hooks or a bucket capable of gripping the more pasty biomass by means of buckets.

Selon une caractéristique du digesteur, la zone d’évacuation du biogaz comprend au moins un élément de séparation perforé supérieur, situé au niveau de la partie supérieure de la cuve, apte à séparer, d’une part, le mélange composé de biogaz et de digestat liquide et d’autre part la biomasse solide.According to one characteristic of the digester, the biogas discharge zone comprises at least one upper perforated separation element, located at the level of the upper part of the tank, capable of separating, on the one hand, the mixture composed of biogas and liquid digestate and on the other hand solid biomass.

La zone d’évacuation de biogaz permet donc également d'évacuer du digestat liquide par débordement.The biogas evacuation zone therefore also makes it possible to evacuate liquid digestate by overflow.

En particulier, l’évacuation du biogaz peut se faire et se fait de préférence concomitamment à la recirculation du digestat liquide vers l'unité de digestion principale.In particular, the evacuation of the biogas can and is preferably done concomitantly with the recirculation of the liquid digestate to the main digestion unit.

Avantageusement, l’élément de séparation perforé supérieur, apte à extraire le mélange à base de biogaz et de digestat liquide, est un tuyau perforé dont l'extrémité est obturée partiellement ou totalement.Advantageously, the upper perforated separation element, capable of extracting the mixture based on biogas and liquid digestate, is a perforated pipe whose end is partially or totally closed.

Selon une autre caractéristique de l'invention, le digesteur comprend au moins un élément de séparation perforé inférieur, situé au niveau de la partie inférieure du digesteur, afin de séparer le digestat liquide et la biomasse solide notamment lors des vidanges aérobies et anaérobies du digestat liquide vers l'unité de digestion principale.According to another characteristic of the invention, the digester comprises at least one lower perforated separation element, located at the level of the lower part of the digester, in order to separate the liquid digestate and the solid biomass in particular during aerobic and anaerobic emptying of the digestate. liquid to the main digestion unit.

De préférence, les éléments de séparation perforés inférieur, situés au niveau de la partie inférieure de la cuve du digesteur, se trouvent en amont du système de vidange et d’évacuation du digestat liquide vers l’unité de digestion principale.Preferably, the lower perforated separation elements, located at the lower part of the digester tank, are located upstream of the liquid digestate drain and evacuation system to the main digestion unit.

De préférence, l’élément de séparation perforé inférieur, situé au niveau de la partie inférieure du digesteur, est un plancher perforé pouvant être situé sur la totalité ou une partie du sol du digesteur et/ou est une virole perforée située en surépaisseur sur la virole ou le mur vertical de la cuve du digesteur.Preferably, the lower perforated separation element, located at the level of the lower part of the digester, is a perforated floor which can be located on all or part of the floor of the digester and / or is a perforated shell located in excess thickness on the ferrule or the vertical wall of the digester tank.

En particulier, le plancher perforé peut correspondre à une couronne perforée occupant partiellement le sol du digesteur ce qui permet de minimiser les risques d’endommagement du plancher par le moyen de préhension, notamment lors de l'étape d’évacuation du digestat solide.In particular, the perforated floor may correspond to a perforated ring partially occupying the floor of the digester, which makes it possible to minimize the risk of damage to the floor by the gripping means, in particular during the step of evacuating the solid digestate.

De préférence, l’élément de séparation perforé inférieur est une couronne perforée.Preferably, the lower perforated divider is a perforated crown.

Selon une caractéristique de l'invention, le digesteur comprend une ouverture munie d’une vanne apte à obturer ou permettre le passage de l’air entre l’intérieur et l'extérieur de la cuve du digesteur et une vanne destinée à obturer ou permettre la circulation du biogaz et du digestat liquide entre le digesteur et l’unité de digestion principale.According to one characteristic of the invention, the digester comprises an opening provided with a valve capable of closing off or allowing the passage of air between the interior and the exterior of the digester tank and a valve intended to shut off or allow the circulation of biogas and liquid digestate between the digester and the main digestion unit.

La vanne, apte A obturer ou permettre le passage de l'air entre l’intérieur et l’extérieur de la cuve du digesteur, permet d’introduire de l’air à l’intérieur du digesteur, notamment au moment de la mise en œuvre d’une étape de vidange aérobie, et permet d’évacuer l’air au moment du remplissage du digesteur avec du digestat liquide après le chargement du digesteur en biomasse solide.The valve, suitable for closing off or allowing the passage of air between the inside and the outside of the digester tank, allows air to be introduced inside the digester, in particular at the time of putting into operation. implementation of an aerobic emptying step, and allows the air to be evacuated when filling the digester with liquid digestate after loading the digester with solid biomass.

La vanne, apte à obturer ou permettre la circulation du biogaz et du digestat liquide, permet de tes faire circuler dans les circuits d’acheminement reliés à l’unité de digestion principale.The valve, capable of closing off or allowing the circulation of biogas and liquid digestate, allows you to circulate in the delivery circuits connected to the main digestion unit.

L’unité de digestion principale peut correspondre à un digesteur apte à stocker conjointement du digestat liquide et du biogaz ou à deux cuves distinctes capables de stocker séparément du digestat liquide et du biogaz. Dans certains cas, l’unité de digestion principale peut comporter plusieurs digesteurs aptes à stocker conjointement du digestat liquide et du biogaz ou plusieurs cuves distinctes capables de stocker séparément du digestat liquide et du biogaz.The main digestion unit can correspond to a digester capable of jointly storing liquid digestate and biogas or to two separate tanks capable of separately storing liquid digestate and biogas. In some cases, the main digestion unit may include several digesters capable of jointly storing liquid digestate and biogas or several separate tanks capable of separately storing liquid digestate and biogas.

L’unité de digestion principale est distincte du digesteur selon l’invention.The main digestion unit is separate from the digester according to the invention.

Selon une caractéristique de l’invention, le toit apte à s’ouvrir et se fermer situé sur la partie supérieure du digesteur peut être surmonté d’un bouchon permettant d’assurer une meilleure étanchéité du toit et d’éviter les fuites éventuelles de biogaz. Dans certains cas, ce bouchon peut être un bouchon liquide, le liquide pouvant notamment être de l’eau ou du digestat liquide.According to one characteristic of the invention, the roof capable of opening and closing located on the upper part of the digester can be surmounted by a cap making it possible to ensure better sealing of the roof and to avoid possible biogas leaks. . In some cases, this plug may be a liquid plug, the liquid may in particular be water or liquid digestate.

L’invention a également pour objet un procédé de production de biogaz comprenant successivement :The subject of the invention is also a process for producing biogas comprising successively:

- une étape d’alimentation en biomasse solide, mise cn œuvre par au moins un moyen de préhension, à travers une zone d’admission et d’évacuation située au niveau de la partie supérieure d’une cuve d’un digesteur et sur laquelle un toit est apte à s’ouvrir et à se refermer,a step of supplying solid biomass, implemented by at least one gripping means, through an inlet and outlet zone located at the level of the upper part of a tank of a digester and on which a roof is able to open and close,

- une étape de remplissage de la cuve du digesteur avec un digestat liquide pour immerger la biomasse solide et éventuellement mettre en suspension une partie de ladite biomasse solide,- a step of filling the digester tank with a liquid digestate to immerse the solid biomass and optionally suspend a portion of said solid biomass,

- une étape de digestion constituée d’une percolation du digestat liquide à travers la biomasse solide, et d’une diffusion du digestat liquide dans la biomasse solide, afin de mettre en contact intime les bactéries contenues dans le digestat liquide et la biomasse solide, dans des conditions anaérobies, pour générer puis récupérer le biogaz à travers une zone d’évacuation située dans la partie supérieure du digesteur,- a digestion step consisting of percolation of the liquid digestate through the solid biomass, and diffusion of the liquid digestate into the solid biomass, in order to bring the bacteria contained in the liquid digestate and the solid biomass into close contact, under anaerobic conditions, to generate and then recover the biogas through an evacuation zone located in the upper part of the digester,

- une étape de vidange aérobie du digestat liquide de la cuve du digesteur, durant laquelle le digestat liquide contenu dans le digesteur est vidangé. De préférence, cette vidange consiste en un pompage à partir du bas de la cuve du digesteur vers l’unité de digestion principale à travers l’élément de séparation inférieur. Durant cette étape, l’espace vacant laissé par l’évacuation du digestat liquide est rempli par de l’air en provenance de l’extérieur de la cuve. A 15 l’issue de cette étape, la biomasse solide partiellement ou totalement digérée peut venir reposer sur le fond de la cuve du digesteur et/ou sur l’élément de séparation inférieur, et- a step of aerobic emptying of the liquid digestate from the digester tank, during which the liquid digestate contained in the digester is emptied. Preferably, this emptying consists of pumping from the bottom of the digester tank to the main digestion unit through the lower separation element. During this step, the vacant space left by the discharge of the liquid digestate is filled with air from the outside of the tank. At the end of this step, the partially or fully digested solid biomass can come to rest on the bottom of the digester tank and / or on the lower separation element, and

- une étape d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle après digestion, autrement dit du digestat solide, mise en œuvre par au moins un moyen de préhension, à travers la zone d’admission de la biomasse solide et d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle du digesteur.- a step of evacuating the residual digested solid biomass after digestion, in other words the solid digestate, implemented by at least one gripping means, through the zone of admission of the solid biomass and evacuation of the biomass residual digested solid from the digester.

En d’autres termes, la cuve du digesteur est alimentée par le haut en biomasse solide à travers une zone sur laquelle le toit du 25 digesteur s’ouvre et se referme.In other words, the digester tank is fed from above with solid biomass through an area over which the digester roof opens and closes.

Le procédé de production du biogaz présente donc l’avantage de ne pas nécessiter une étape de préparation et/ou de séparation des éléments indésirables et/ou de broyage et/ou de dilution préalable de la biomasse solide ni de nécessiter de brassage de la biomasse solide 30 dans le digesteur, ce qui permet de minimiser les investissements en équipements et les dépenses énergétiques associées à de telles étapes ainsi que les risques éventuels d’endommagement des équipements du digesteur ou des équipements mis en œuvre au cours du procédé et de diminuer les coûts de personnel et de maintenance liés aux différentes étapes évitées. ~The biogas production process therefore has the advantage of not requiring a step of preparation and / or separation of undesirable elements and / or of grinding and / or prior dilution of the solid biomass nor of requiring mixing of the biomass. solid 30 in the digester, which makes it possible to minimize the investments in equipment and the energy expenditure associated with such steps as well as the possible risks of damage to the equipment of the digester or to the equipment used during the process and to reduce the personnel and maintenance costs linked to the various steps avoided. ~

Selon une caractéristique, entre l’étape de digestion de la biomasse solide et l’étape de vidange aérobie du digestat liquide, le procédé comprend au moins les étapes suivantes :According to one characteristic, between the step of digestion of the solid biomass and the step of aerobic emptying of the liquid digestate, the process comprises at least the following steps:

- une étape de vidange anaérobie du digestat liquide de la cuve du digesteur, durant laquelle le digestat liquide, contenu dans le digesteur, est vidangé. De préférence, cette vidange consiste en un pompage à partir du bas de la cuve du digesteur vers l’unité de digestion principale à travers l’élément de séparation inférieur. Durant cette étape, l’espace vacant laissé par l’évacuation du digestat liquide est rempli par du biogaz en provenance de l’unité de digestion principale. A l’issue de cette étape la biomasse solide partiellement ou totalement digérée vient reposer sur le fond de la cuve du digesteur, et- a step of anaerobic emptying of the liquid digestate from the digester tank, during which the liquid digestate, contained in the digester, is emptied. Preferably, this emptying consists of pumping from the bottom of the digester tank to the main digestion unit through the lower separation element. During this step, the vacant space left by the discharge of the liquid digestate is filled with biogas from the main digestion unit. At the end of this step, the partially or fully digested solid biomass comes to rest on the bottom of the digester tank, and

- une étape de rc-remplissage de la cuve du digesteur avec du digestat liquide. De préférence, le digestat liquide provient de l’unité de digestion principale après vidange anaérobie.- a step of refilling the digester tank with liquid digestate. Preferably, the liquid digestate comes from the main digestion unit after anaerobic emptying.

Selon une caractéristique, entre l’étape de re-remplissage de la cuve du digesteur avec un digestat liquide et l’étape de vidange aérobie de la biomasse liquide, le procédé comprend en outre au moins une étape de digestion constituée par une percolation du digestat liquide dans la biomasse solide et une diffusion du digestat liquide dans la biomasse solide pour générer puis récupérer le biogaz à travers la zone d’évacuation du biogaz située dans la partie supérieure du digesteur.According to one characteristic, between the step of refilling the digester tank with a liquid digestate and the step of aerobic emptying of the liquid biomass, the method further comprises at least one digestion step consisting of percolation of the digestate. liquid in the solid biomass and a diffusion of the liquid digestate in the solid biomass to generate and then recover the biogas through the biogas discharge zone located in the upper part of the digester.

En particulier, le procédé comporte une étape d’ouverture du toit du digesteur avant l’étape d’alimentation afin de permettre le remplissage par le haut de la cuve du digesteur avec de la biomasse solide.In particular, the method includes a step of opening the roof of the digester before the feeding step in order to allow filling from the top of the digester tank with solid biomass.

La zone d’admission est ainsi située sur au moins une partie de la surface supérieure de la cuve sur laquelle le toit sc referme.The intake area is thus located on at least part of the upper surface of the tank on which the roof sc closes.

Selon un mode de réalisation, le procédé comporte une étape de fermeture du toit sur la zone d’admission du digesteur préalablement à l’étape de remplissage de la cuve avec du digestat liquide.According to one embodiment, the method comprises a step of closing the roof on the intake area of the digester prior to the step of filling the tank with liquid digestate.

AAT

Optionnellement, le moyen de préhension peut également ouvrir et éventuellement fermer le toit du digesteur.Optionally, the gripping means can also open and possibly close the roof of the digester.

Le digestat liquide est ensuite introduit à l’intérieur de la cuve par le biais d’une ou plusieurs pompes d’alimentation en provenance de l’unité de digestion principale apte à stocker du biogaz et du digestat liquide.The liquid digestate is then introduced inside the tank through one or more feed pumps from the main digestion unit capable of storing biogas and liquid digestate.

Selon un mode de réalisation, après l’étape de remplissage de la cuve par la biomasse solide à traiter et du digestat liquide, la vanne, apte i obturer ou permettre le passage de l’air entre l’intérieur et l’extérieur de la cuve du digesteur, est fermée de manière à ce que la réaction de méthanisation se déroule dans des conditions anaérobies.According to one embodiment, after the step of filling the tank with the solid biomass to be treated and with the liquid digestate, the valve, capable of closing off or allowing the passage of air between the inside and the outside of the tank. digester tank is closed so that the methanization reaction takes place under anaerobic conditions.

L'étape de percolation conduit, au niveau de la partie supérieure du digesteur, à la formation d’un flux de biogaz et de digestat liquide.The percolation step leads, at the level of the upper part of the digester, to the formation of a flow of biogas and liquid digestate.

La percolation est assurée par la mise en œuvre d’une ou plusieurs pompes de circulation située(s) entre l’unité de digestion principale et la cuve du digesteur.Percolation is ensured by the implementation of one or more circulation pumps located between the main digestion unit and the digester tank.

En particulier, la ou les pompe(s) de circulation pcrmet(tent) d'assurer une pression du digestat liquide sur la biomasse solide l’obligeant à la traverser ce qui favorise un contact intime entre les bactéries contenues notamment dans le digestat liquide et la biomasse solide à dégrader.In particular, the circulation pump (s) make it possible to ensure a pressure of the liquid digestate on the solid biomass forcing it to pass through it which promotes intimate contact between the bacteria contained in particular in the liquid digestate and the solid biomass to be degraded.

La percolation s’accompagne d’une diffusion du digestat liquide dans la biomasse solide, laquelle est favorisée par la pression exercée par le pompage du digestat liquide sur la biomasse solide. Cette diffusion favorise le contact intime entre les bactéries et la biomasse solide à traiter.Percolation is accompanied by diffusion of the liquid digestate into the solid biomass, which is promoted by the pressure exerted by the pumping of the liquid digestate on the solid biomass. This diffusion promotes intimate contact between the bacteria and the solid biomass to be treated.

De plus, le pompage et la circulation forcée du digestat liquide entre l’unité de digestion principale et le digesteur présentent l'avantage de faire circuler une très grande quantité de digestat liquide à travers un volume plus faible de biomasse solide à traiter ce qui limite les risques d’acidose dans le digesteur, aux alentours de la biomasse solide à traiter.In addition, the pumping and forced circulation of the liquid digestate between the main digestion unit and the digester have the advantage of circulating a very large quantity of liquid digestate through a smaller volume of solid biomass to be treated, which limits the risks of acidosis in the digester, around the solid biomass to be treated.

En effet, dans les autres procédés de méthanisation, des quantités trop importantes de biomasse à traiter dans le digesteur peuvent conduire à une réaction d’acidogénèse excessive, pouvant provoquer une acidification du digestat liquide, ou acidose, laquelle entraîne une inhibition partielle, voire totale, de la méthanogénèse et donc de la production de méthane. En synthèse, une telle réaction est provoquée lorsque la production d’acides gras volatils, induite par des bactéries acidogènes, est plus importante que la capacité de transformation de ces acides gras en méthane par les bactéries méthanogènes.In fact, in other methanization processes, too large quantities of biomass to be treated in the digester can lead to an excessive acidogenesis reaction, which can cause acidification of the liquid digestate, or acidosis, which results in partial or even total inhibition. , methanogenesis and therefore methane production. In synthesis, such a reaction is provoked when the production of volatile fatty acids, induced by acidogenic bacteria, is greater than the capacity of conversion of these fatty acids into methane by methanogenic bacteria.

Selon un mode de réalisation, le procédé comprend, au moment de l’évacuation du biogaz vers l’unité de digestion principale et de la recirculation du digestat liquide vers l’unité de digestion principale, une étape de séparation, mise en œuvre au moyen d’au moins un élément de séparation perforé supérieur, de préférence un tuyau perforé ou un plafond perforé, permettant à la fois d’extraire le mélange composé de biogaz et de digestat liquide vers l'unité de digestion principale et de retenir dans le digesteur la biomasse fibreuse solide qui se trouve en suspension dans la cuve.According to one embodiment, the method comprises, at the time of the discharge of the biogas to the main digestion unit and of the recirculation of the liquid digestate to the main digestion unit, a separation step, implemented by means of at least one upper perforated separation element, preferably a perforated pipe or a perforated ceiling, allowing both to extract the mixture composed of biogas and liquid digestate towards the main digestion unit and to retain in the digester the solid fibrous biomass which is in suspension in the tank.

En particulier, pendant la phase de digestion anaérobie, la vanne permettant d’obturer ou de permettre la circulation du biogaz et du digestat liquide est ouverte afin de faire circuler le biogaz et le digestat vers l’unité de digestion principale. La vanne est notamment située en aval de l’élément de séparation supérieur et en amont ou sur les circuits d’acheminement du biogaz et du digestat liquide.In particular, during the anaerobic digestion phase, the valve for closing or allowing the circulation of biogas and liquid digestate is opened in order to circulate the biogas and digestate to the main digestion unit. The valve is located in particular downstream of the upper separation element and upstream or on the biogas and liquid digestate delivery circuits.

Selon un mode de réalisation, l’étape de vidange anaérobie du digestat liquide est mise en œuvre en vidant par le bas la cuve du digestat liquide ce qui provoque le tassement de la biomasse solide au fond de la cuve et permet d’éliminer les chemins préférentiels de percolation ainsi que les poches de biogaz bloquées dans la biomasse.According to one embodiment, the step of anaerobic emptying of the liquid digestate is implemented by emptying the tank of the liquid digestate from the bottom, which causes the solid biomass to settle at the bottom of the tank and makes it possible to eliminate the paths preferential percolation as well as the pockets of biogas blocked in the biomass.

L’étape de vidange anaérobie peut être mise en œuvre en aspirant le digestat liquide par le biais de la ou les pompe(s) située(s) entre la cuve du digesteur et l’unité de digestion principale.The anaerobic emptying step can be performed by aspirating the liquid digestate through the pump (s) located between the digester tank and the main digestion unit.

L’aspiration du digestat liquide peut de préférence avoir lieu en aval de l’élément perforé inférieur pour éviter que la biomasse solide soit entraînée avec le digestat liquide vers l'unité de digestion principale.The suction of the liquid digestate can preferably take place downstream of the lower perforated member to prevent the solid biomass from being carried along with the liquid digestate towards the main digestion unit.

L’étape de vidange anaérobie permet au biogaz en provenance de l’unité de digestion principale de remplir l'ensemble du volume libéré dans la cuve en remplacement du digestat liquide qui est aspiré par la pompe vers l’unité de digestion principale.The anaerobic emptying step allows the biogas from the main digestion unit to fill the entire volume released in the tank replacing the liquid digestate which is sucked by the pump to the main digestion unit.

Après l’étape de vidange anaérobie, une étape de reremplissage de la cuve avec du digestat liquide est à nouveau mise en œuvre afin de poursuivre la réaction de méthanisation.After the anaerobic emptying step, a step of refilling the tank with liquid digestate is again implemented in order to continue the methanization reaction.

De la même façon que précédemment, l’étape de digestion conduit à la formation de biogaz, récupéré par le biais de l'élément de séparation perforé supérieur situé au niveau de la partie supérieure du digesteur.In the same way as before, the digestion step leads to the formation of biogas, recovered through the upper perforated separation element located at the level of the upper part of the digester.

Selon un mode de réalisation, l’étape de vidange aérobic du digestat liquide de la cuve du digesteur est réalisée à la fin du cycle de méthanisation.According to one embodiment, the step of aerobic emptying of the liquid digestate from the digester tank is carried out at the end of the anaerobic digestion cycle.

Une telle étape est mise en œuvre en fermant la vanne permettant d’obturer ou de faire circuler le biogaz et le digestat liquide, et en ouvrant la vanne permettant d’obturer ou d’introduire l’air dans le digesteur et en vidant la cuve du digestat liquide depuis le bas de la cuve du digesteur vers l’unité de digestion principale.Such a step is implemented by closing the valve making it possible to block or circulate the biogas and the liquid digestate, and by opening the valve making it possible to block or introduce air into the digester and by emptying the tank. liquid digestate from the bottom of the digester tank to the main digestion unit.

L’étape de vidange aérobie est mise en œuvre en aspirant le digestat liquide par le biais de la ou les pompe(s) située(s) entre la cuve du digesteur et l'unité de digestion principale.The aerobic emptying step is carried out by aspirating the liquid digestate through the pump (s) located between the digester tank and the main digestion unit.

L’aspiration du digestat liquide peut avoir lieu de préférence en aval de l'élément perforé pour éviter que la biomasse solide soit entraînée avec le digestat liquide vers l'unité de digestion principale.The suction of the liquid digestate can preferably take place downstream of the perforated element to prevent the solid biomass from being carried along with the liquid digestate towards the main digestion unit.

L’étape de vidange aérobie permet à l’air cn provenance de l’extérieur de remplir l’ensemble du volume libéré dans la cuve cn remplacement du digestat liquide qui est aspiré par la pompe vers l’unité de digestion principale.The aerobic emptying step allows air from outside to fill the entire volume released in the replacement tank with liquid digestate which is sucked by the pump to the main digestion unit.

Selon un mode de réalisation, le procédé comporte une étape d'ouverture du toit sur la zone d’admission de la biomasse solide préalablement à l’étape d’évacuation du digestat solide, correspondant à ta biomasse solide digérée résiduelle après méthanisation.According to one embodiment, the method comprises a step of opening the roof to the solid biomass intake area prior to the step of removing the solid digestate, corresponding to your residual digested solid biomass after methanization.

L’étape d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle peut être effectuée par le biais du moyen de préhension apte à saisir la biomasse solide digérée résiduelle après méthanisation.The step of removing the residual digested solid biomass can be carried out by means of the gripping means capable of gripping the residual digested solid biomass after anaerobic digestion.

Une telle étape présente l’avantage de pouvoir se dérouler en toute sécurité après la vidange aérobie du digestat liquide, en absence de contact avec le biogaz.Such a step has the advantage of being able to take place in complete safety after the aerobic emptying of the liquid digestate, in the absence of contact with the biogas.

L’invention concerne encore un système de production de biogaz, comportant au moins un digesteur tel que défini précédemment, qui est ou sont relié(s) par le biais d’un circuit d’alimentation en digestat liquide et d’un circuit d’évacuation de biogaz et de digestat liquide, à au moins une unité de digestion principale apte à contenir du biogaz et du digestat liquide.The invention also relates to a biogas production system, comprising at least one digester as defined above, which is or are connected by means of a liquid digestate supply circuit and a liquid digestate circuit. evacuation of biogas and liquid digestate, to at least one main digestion unit capable of containing biogas and liquid digestate.

En d’autres termes, le système de production de biogaz correspond à une installation de méthanisation mettant en œuvre une unité de digestion principale destinée à alimenter en digestat liquide un ou plusieurs dîgestcurs de méthanisation, tel(s) que défïnr(s) précédemment, et à récupérer le biogaz produit par ce ou ces différents digesteurs.In other words, the biogas production system corresponds to an anaerobic digestion installation implementing a main digestion unit intended to supply liquid digestate to one or more anaerobic digestion process (s), as defined above, and recovering the biogas produced by this or these different digesters.

Alternativement, la ou les unités de digestion principale peuvent être constituées chacune par deux ouvrages distincts, l’un destiné à contenir principalement du digestat liquide, l’autre destiné à contenir principalement du biogaz.Alternatively, the main digestion unit (s) can each be made up of two separate structures, one intended to contain mainly liquid digestate, the other intended to contain mainly biogas.

L’unité de digestion principale est différente du digesteur selon l’invention.The main digestion unit is different from the digester according to the invention.

De préférence, le circuit d’évacuation de biogaz et de recirculation du digestat liquide vers l’unité de digestion principale comprend un circuit apte à acheminer du biogaz et un circuit apte à acheminer du digestat liquide.Preferably, the biogas discharge and liquid digestate recirculation circuit to the main digestion unit comprises a circuit suitable for conveying biogas and a circuit suitable for conveying liquid digestate.

De préférence, le circuit d’évacuation comprend un pot de séparation apte à séparer le biogaz et le digestat liquide.Preferably, the evacuation circuit comprises a separation pot capable of separating the biogas and the liquid digestate.

L’unité de digestion principale ne contient pas de biomasse solide ou dans des quantités très faibles.The main digestion unit does not contain solid biomass or in very low amounts.

L’unité de digestion principale peut avoir une fonction complémentaire de production de biogaz. En effet, durant l’étape de digestion, la recirculation du digestat liquide en provenance du ou des digesteurs vers l’unité de digestion principale, après percolation du digestat liquide dans la biomasse solide, peut provoquer des entraînements avec le digestat liquide de matières fines solides non encore digérées et/ou des entraînements d’acide gras volatiles qui n’ont pas eu le temps d’être transformés en biogaz dans le dîgesteur. Dans ces conditions, la méthanisation résiduelle de ces matières se produit dans l’unité de digestion principale.The main digestion unit can have a complementary function of producing biogas. In fact, during the digestion step, the recirculation of the liquid digestate from the digestor (s) to the main digestion unit, after percolation of the liquid digestate in the solid biomass, can cause entrainments with the liquid digestate of fine materials. undigested solids and / or volatile fatty acid entrainments which have not had time to be transformed into biogas in the digestor. Under these conditions, the residual anaerobic digestion of these materials occurs in the main digestion unit.

Comme indiqué précédemment, l’unité de digestion principale peut être composée d’un ou plusieurs ouvrages.As indicated above, the main digestion unit can be made up of one or more structures.

D’autres avantages et caractéristiques de l’invention apparaîtront à l’examen de la description détaillée d’un mode de réalisation de l’invention nullement limitatif, et des dessins annexés, sur lesquels :Other advantages and characteristics of the invention will become apparent on examining the detailed description of an embodiment of the invention which is in no way limiting, and the accompanying drawings, in which:

- la figure 1 représente schématiquement une vue en coupe du digesteur, selon l’invention, relié à une unité de digestion principale stockant conjointement du biogaz et du digestat liquide,- Figure 1 schematically shows a sectional view of the digester, according to the invention, connected to a main digestion unit jointly storing biogas and liquid digestate,

- les figures 2 à 9 représentent schématiquement des vues en coupe du digesteur au cours des différentes étapes du procédé de production du biogaz,- Figures 2 to 9 schematically show sectional views of the digester during the different stages of the biogas production process,

- la figure 10 représente schématiquement une vue de dessus d’un digesteur selon l’invention,- Figure 10 shows schematically a top view of a digester according to the invention,

- la figure 11 représente schématiquement une vue du digesteur, selon l’invention, relié à une unité de digestion principale composée de deux ouvrages,- Figure 11 shows schematically a view of the digester, according to the invention, connected to a main digestion unit composed of two structures,

- la figure 12 illustre schématiquement une vue de dessus d’un système de production de biogaz et de digestat comprenant une unité de digestion principale apte à alimenter en digestat liquide une pluralité de digesteurs, conformes à la présente invention, et à stocker le biogaz en provenance desdits digesteurs.- Figure 12 schematically illustrates a top view of a biogas and digestate production system comprising a main digestion unit capable of supplying liquid digestate to a plurality of digesters, in accordance with the present invention, and of storing the biogas in origin of said digesters.

Sur la figure 1 est représentée de manière schématique, une unité de digestion principale I, composée d'un seul ouvrage, et un digesteur 7 selon l'invention.In Figure 1 is shown schematically, a main digestion unit I, composed of a single structure, and a digester 7 according to the invention.

L'unité de digestion principale I comprend une cuve 3, ayant une forme essentiellement cylindrique, remplie de digestat liquide 5, qui est surmontée d'une membrane étanche 2 constituant un espace de stockage de gaz 4, lequel est rempli de biogaz 25. La membrane 2 occupe donc la partie en hauteur de l'unité de digestion principale I formant ainsi un dôme contenant un ciel gazeux. La cuve 3 correspond 10 à une réserve de digestat liquide 5.The main digestion unit I comprises a tank 3, having an essentially cylindrical shape, filled with liquid digestate 5, which is surmounted by a sealed membrane 2 constituting a gas storage space 4, which is filled with biogas 25. The membrane 2 therefore occupies the upper part of the main digestion unit I, thus forming a dome containing a gaseous sky. Tank 3 corresponds to a reserve of liquid digestate 5.

En variante, la cuve 3 peut présenter une forme cubique ou parallélépipédique.As a variant, the tank 3 may have a cubic or parallelepiped shape.

La cuve 3 peut être fabriquée à partir d’acier, de béton ou de tout autre matériau tandis que la membrane étanche 2 peut être réalisée 15 en polymère, notamment en polyéthylène, polypropylène ou chlorure de polyvinyle.The tank 3 can be made from steel, concrete or any other material while the waterproof membrane 2 can be made from a polymer, in particular polyethylene, polypropylene or polyvinyl chloride.

En variante, ta membrane étanche 2 peut être surmontée par au moins une membrane supplémentaire de manière à ce que de l’air soit pris en sandwich entre la membrane supplémentaire et la membrane 20 étanche 2.Alternatively, your waterproof membrane 2 can be surmounted by at least one additional membrane so that air is sandwiched between the additional membrane and the waterproof membrane 2.

L’unité de digestion principale I est reliée à un digesteur 7, selon l’invention, par l’intermédiaire d’une tuyauterie 6b sur laquelle est montée une pompe 6a. Le digesteur 7 comprend une cuve 8, de forme essentiellement cylindrique, dotée d’un orifice d’entrée 9, ayant 25 une surface inférieure ou égale à la surface totale de la partie supérieure de la cuve 8, sur lequel un toit amovible 10 est apte à sc refermer et/ou à s’ouvrir. En variante, la cuve 8 peut présenter une forme essentiellement cubique ou parallélépipédique.The main digestion unit I is connected to a digester 7, according to the invention, by means of a pipe 6b on which a pump 6a is mounted. The digester 7 comprises a tank 8, of substantially cylindrical shape, provided with an inlet port 9, having an area less than or equal to the total area of the upper part of the tank 8, on which a removable roof 10 is. suitable for closing and / or opening. As a variant, the tank 8 may have an essentially cubic or parallelepipedal shape.

Au niveau de ta périphérie de l’orifice d’entrée 9, la cuve 8 comporte une couronne 11 qui est en saillie vers l'extérieur par rapport à ta surface supérieure 12 de la cuve 8. La couronne en saillie peut représenter une position en butée permettant de maintenir le toit amovible 10 lorsqu’il est en position relevée. La couronne en saillie 11 peut également former un rempart de sécurité ou un muret de séparation permettant de protéger les éléments situés à l’extérieur de la couronne 11, notamment au cours de l’étape d’alimentation et d’évacuation de la biomasse. La couronne 11 peut représenter une enceinte dans laquelle sera situé un bouchon assurant l’étanchéité du toit (représenté sur la figure 4). Un tel bouchon peut être liquide ou solide. Dans le mode de réalisation illustré dans la figure I, le toit amovible 10 est ouvert permettant à l’air de circuler à travers l’orifice d’entrée 9 et à l’intérieur de la cuve 8.At the periphery of the inlet orifice 9, the vessel 8 comprises a ring 11 which projects outwardly with respect to the upper surface 12 of the vessel 8. The projecting ring may represent a position in stopper making it possible to maintain the removable roof 10 when it is in the raised position. The projecting crown 11 can also form a safety wall or a separating wall making it possible to protect the elements located outside the crown 11, in particular during the step of feeding and removing the biomass. The crown 11 may represent an enclosure in which will be located a plug ensuring the waterproofing of the roof (shown in Figure 4). Such a plug can be liquid or solid. In the embodiment illustrated in Figure I, the removable roof 10 is open allowing air to flow through the inlet 9 and into the interior of the vessel 8.

La pompe 6a permet non seulement d’alimenter le digesteur 7 en dïgestat liquide 5 provenant de l’unité de digestion principale 1 mais également de vidanger le digestat liquide 5 se trouvant à l’intérieur de ta cuve 8 vers le digesteur principal 1. Dans le mode de réalisation illustré dans ta figure 1, la tuyauterie 6b relie la cuve 3, remplie en digestat liquide 5, de l’unité de digestion principale 1, à la cuve 8 du digesteur 7, qui est vide.The pump 6a makes it possible not only to supply the digester 7 with liquid digestate 5 coming from the main digestion unit 1 but also to empty the liquid digestate 5 located inside your tank 8 to the main digester 1. In the embodiment illustrated in figure 1, the pipe 6b connects the tank 3, filled with liquid digestate 5, of the main digestion unit 1, to the tank 8 of the digester 7, which is empty.

Ainsi la tuyauterie 6b correspond à une tuyauterie d’alimentation, lors de l’étape de remplissage de la cuve 8 en digestat liquide 5, et à une tuyauterie de vidange de la cuve 8 tors des étapes vidanges anaérobies et aérobies.Thus, the pipe 6b corresponds to a supply pipe, during the stage of filling tank 8 with liquid digestate 5, and to a drain pipe for tank 8 during the anaerobic and aerobic emptying stages.

La cuve 8 comporte, au niveau de sa partie supérieure, un élément de séparation perforé supérieur 13, de préférence un tuyau perforé, en saillie s’étendant de l’intérieur jusqu’au bord de ta cuve 8. L’élément de séparation perforé supérieur 13 est positionné à l’extérieur de la couronne 11.The tank 8 comprises, at its upper part, an upper perforated separation element 13, preferably a perforated pipe, projecting from the inside to the edge of the tank 8. The perforated separation element upper 13 is positioned outside the crown 11.

L’élément de séparation perforé supérieur 13 comprend une pluralité d’interstices 13’.The upper perforated divider 13 includes a plurality of interstices 13 ’.

L’élément de séparation perforé supérieur 13 est connecté à une conduite 14 sur laquelle est montée une vanne 15 située en amont d'un pot de séparation 14c, lequel est relié à deux circuits distincts 14a et 14b qui sont reliés à leur extrémité à l’unité de digestion principale 1. La conduite 14 permet de récupérer un fluide issu de l’élément de séparation perforé supérieur 13 et la vanne 15 permet d’obturer ou de permettre la circulation du fluide dans le circuit d'acheminement 14. La vanne 15 se trouve en position fermée sur la figure 1.The upper perforated separation element 13 is connected to a pipe 14 on which is mounted a valve 15 located upstream of a separation pot 14c, which is connected to two separate circuits 14a and 14b which are connected at their end to the 'main digestion unit 1. The pipe 14 makes it possible to recover a fluid coming from the upper perforated separation element 13 and the valve 15 makes it possible to close off or allow the circulation of the fluid in the delivery circuit 14. The valve 15 is in the closed position in Figure 1.

Le circuit 14a, destiné à acheminer principalement le biogaz, se trouve au-dessus du circuit 14b, destiné à acheminer principalement le digestat liquide, ce qui facilite le transfert des différents fluides.The circuit 14a, intended to convey mainly the biogas, is located above the circuit 14b, intended to mainly convey the liquid digestate, which facilitates the transfer of the various fluids.

Le pot 14c, monté sur te circuit d'acheminement 14, permet de séparer plus efficacement te biogaz du digestat liquide lorsqu’ils sont extraits de ta cuve 8 à travers l'élément de séparation 13.The pot 14c, mounted on the routing circuit 14, allows the biogas to be separated more efficiently from the liquid digestate when they are extracted from your tank 8 through the separation element 13.

Dans la figure 1, te pot 14c contient du digestat liquide 5 issu d'un précédent cycle de méthanisation.In Figure 1, the pot 14c contains liquid digestate 5 from a previous cycle of methanization.

Le circuit 14b peut comprendre une pompe de circulation (non représenté sur la figure 1) afin de faciliter l'acheminement du digestat liquide.The circuit 14b can include a circulation pump (not shown in FIG. 1) in order to facilitate the routing of the liquid digestate.

L'élément de séparation perforé supérieur 13 se trouve donc localisé dans une zone 9’ d’évacuation du biogaz, située au niveau de la partie supérieure de la cuve 8 du digesteur 7.The upper perforated separation element 13 is therefore located in a zone 9 for discharging the biogas, located at the level of the upper part of the tank 8 of the digester 7.

Sur la figure 1, n’a été représenté, cn coupe, qu’un seul élément de séparation perforé 13 mais, de préférence, une pluralité d’éléments de séparation perforés 13a, 13b, 13c etc. peuvent être montés sur la conduite 14.In Figure 1, there has been shown, in cross section, only one perforated separation element 13, but preferably a plurality of perforated separation elements 13a, 13b, 13c etc. can be mounted on line 14.

De manière alternative, l’élément de séparation perforé supérieur 13 peut être localisé latéralement au niveau de la partie supérieure de la cuve 8 (non représenté dans la figure 1). Dans ce cas, la zone 9* peut correspondre à une excroissance située latéralement sur la partie verticale de la partie supérieure de la cuve 8 et la zone 9 pourrait couvrir la totalité de la surface supérieure du digesteur 7.Alternatively, the upper perforated separation element 13 can be located laterally at the level of the upper part of the tank 8 (not shown in Figure 1). In this case, the zone 9 * can correspond to a protuberance located laterally on the vertical part of the upper part of the tank 8 and the zone 9 could cover the whole of the upper surface of the digester 7.

La cuve 8 comporte également une tuyauterie 16 qui est cn saillie vers l’extérieur par rapport à la surface supérieure 12 de la cuve 8. La tuyauterie 16 est ouverte vers l’extérieur ce qui permet d’acheminer l’air à l'intérieur de la cuve 8 du digesteur 7 ou de l’évacuer vers l’extérieur de la cuve 8. La vanne 17, montée sur la tuyauterie 16, permet de rendre possible ou d’empccher l’introduction ou l'évacuation de l’atr à l’intérieur de la cuve 8. La tuyauterie 16 est localisée dans la zone 9’.The tank 8 also includes a pipe 16 which protrudes outwardly from the upper surface 12 of the tank 8. The pipe 16 is open to the outside which allows air to be channeled inside. of the tank 8 of the digester 7 or to evacuate it to the outside of the tank 8. The valve 17, mounted on the pipe 16, makes it possible to make possible or prevent the introduction or evacuation of the atr inside the tank 8. The piping 16 is located in zone 9 '.

En variante, la tuyauterie 16 peut être située latéralement au niveau de la partie supérieure de la paroi de la cuve 8.As a variant, the pipe 16 can be located laterally at the level of the upper part of the wall of the tank 8.

Sur la figure 1 est représenté l'air 24 qui est à la fois localisé à l’extérieur et à l’intérieur de la cuve 8.In Figure 1 is shown the air 24 which is located both outside and inside the vessel 8.

La cuve 8 comporte également, au niveau de sa partie inférieure, un élément de séparation perforé inférieur 18, de préférence un plancher perforé occupant partiellement ou totalement le fond de la cuve 8. Ainsi l’élément de séparation perforé inférieur 18 peut correspondre à une couronne perforée occupant partiellement le fond de la cuve 8.The tank 8 also comprises, at its lower part, a lower perforated separation element 18, preferably a perforated floor partially or totally occupying the bottom of the tank 8. Thus the lower perforated separation element 18 may correspond to a perforated floor. perforated crown partially occupying the bottom of the tank 8.

De manière alternative, l’élément de séparation perforé inférieur 18 peut correspondre à un élément vertical situé en surépaisseur de la virole ou de la partie du mur vertical de la cuve 8. L’élément de séparation perforé inférieur 18 peut également correspondre à tout autre type d’élément perforé situé en amont de la tuyauterie 6b, lors des opération de vidange aérobie ou anaérobie du digestat liquide de la cuve 8 du digesteur 7 vers la cuve 3 de l’unité de digestion principale 1.Alternatively, the lower perforated separation element 18 can correspond to a vertical element located in excess of the shell or of the part of the vertical wall of the tank 8. The lower perforated separation element 18 can also correspond to any other. type of perforated element located upstream of the pipe 6b, during aerobic or anaerobic emptying operations of the liquid digestate from tank 8 of digester 7 to tank 3 of main digestion unit 1.

L’élément de séparation 18 comprend une pluralité d’interstices 18* afin de laisser circuler le digestat liquide 5 lors des étapes de vidanges anaérobies et aérobics du digesteur 7 tout en retenant le digestat solide dans la cuve 8 du digesteur 7.The separation element 18 comprises a plurality of interstices 18 * in order to allow the liquid digestate 5 to circulate during the anaerobic and aerobic emptying steps of the digester 7 while retaining the solid digestate in the tank 8 of the digester 7.

Dans le mode de réalisation illustré dans la figure 1, ta cuve 8 comporte au niveau de ses parois, des résidus de biomasse solide digérée 19, reposant sur l’élément perforé 18 et/ou sur le fond de la cuve 8, qui peuvent être issus d’un précédent cycle de méthanisation.In the embodiment illustrated in FIG. 1, your tank 8 comprises, at its walls, residues of digested solid biomass 19, resting on the perforated element 18 and / or on the bottom of the tank 8, which can be from a previous anaerobic digestion cycle.

De manière alternative, au démarrage du cycle de méthanisation, la cuve 8 peut être vide et ne contenir aucune biomasse solide digérée résiduelle au niveau de ses parois.Alternatively, at the start of the anaerobic digestion cycle, the tank 8 can be empty and contain no residual digested solid biomass at its walls.

Sur la figure 1, un grappin 20 est positionné au-dessus de l’orifice d’entrée 9 de la cuve 8 et est suspendu sur un pont roulant 22 par l’intermédiaire d’un câble ou d’un filin pouvant être en acier. Le grappin 20, tel que représenté, comporte une pluralité de crochets 21 et est piloté à partir du pont roulant 22.In Figure 1, a grapple 20 is positioned above the inlet 9 of the tank 8 and is suspended on an overhead crane 22 by means of a cable or a rope which may be made of steel. . The grapple 20, as shown, comprises a plurality of hooks 21 and is controlled from the overhead crane 22.

En variante, le grappin 20 correspond à une benne ayant une pluralité de godets.Alternatively, the grab 20 corresponds to a bucket having a plurality of buckets.

Les figures 2 à 8 représentent les étapes successives d’un procédé de production de biogaz conforme à l’invention.Figures 2 to 8 show the successive steps of a biogas production process according to the invention.

Sur ta figure 2 est représentée schématiquement l’étape de remplissage de la cuve 8 du digesteur 7 par de la biomasse solide 23, en particulier fibreuse et/ou hétérogène, i l’aide du grappin 20.Figure 2 schematically shows the step of filling tank 8 of digester 7 with solid biomass 23, in particular fibrous and / or heterogeneous, using the grab 20.

Au cours de cette étape, le toit amovible 10 est en position relevée, c’est-à-dire en position ouverte. Le grappin 20 permet de 10 saisir la biomasse solide 23 stockée à l’extérieur du digesteur 7 afin de la déposer à l’intérieur de la cuve 8 du digesteur 7. En d’autres termes, le grappin 20 permet d’alimenter, par le haut, ta cuve 8 du digesteur 7, en biomasse solide 23, à travers l’orifice d’entrée 9 qui est situé au niveau de la surface supérieure 12 de la cuve 8 du digesteur 7. Ainsi 15 l’orificc d’entrée 9 constitue une zone d’admission de ta biomasse solide 23.During this step, the removable roof 10 is in the raised position, that is to say in the open position. The grapple 20 makes it possible to seize the solid biomass 23 stored outside the digester 7 in order to deposit it inside the tank 8 of the digester 7. In other words, the grab 20 makes it possible to feed, by the top, the tank 8 of the digester 7, made of solid biomass 23, through the inlet port 9 which is located at the level of the upper surface 12 of the tank 8 of the digester 7. Thus the inlet port 9 constitutes an admission zone for your solid biomass 23.

Le grappin 20 permet de saisir la biomasse solide 23 contenant éventuellement des éléments indésirables, tels que des cailloux, du gravier, du sable, des barbelés, des ficelles, des pièces métalliques 20 provenant d’outils agricoles ou encore des sacs plastiques, sans avoir besoin d’effectuer d’opération de tri préalable, ni de broyage, ni de dilution de la biomasse solide dans un liquide.The grapple 20 makes it possible to grab the solid biomass 23 possibly containing undesirable elements, such as pebbles, gravel, sand, barbed wire, twine, metal parts 20 coming from agricultural tools or even plastic bags, without having need to carry out prior sorting, or grinding, or dilution of the solid biomass in a liquid.

En fonction de son taux de matière sèche, une fraction liquide de la biomasse 23 peut éventuellement couler du grappin au moment de 25 l’étape d’alimentation de la cuve 8.Depending on its dry matter content, a liquid fraction of the biomass 23 may possibly flow from the grapple at the time of the step of feeding tank 8.

En variante, le grappin 20 peut également servir à ouvrir te toit amovible 10 pour le déposer à côté de la cuve 8 ou plus loin, et à le refermer par la suite.As a variant, the grapple 20 can also be used to open the removable roof 10 to deposit it next to the tank 8 or further, and to close it subsequently.

La biomasse solide 23 sc trouve alors à l’intérieur de la cuve 8 et repose sur le fond et/ou tout ou partie de l’élément de séparation perforé inférieur 18.The solid biomass 23 sc is then found inside the tank 8 and rests on the bottom and / or all or part of the lower perforated separation element 18.

Les interstices 18’ de l'élément de séparation perforé inférieur présentent une taille suffisamment faible pour éviter que la biomasse 23 ne puisse pénétrer dans la tuyauterie 6b lors des étapes de vidange anaérobies et aérobies de la cuve 8.The interstices 18 ’of the lower perforated separation element have a size small enough to prevent the biomass 23 from entering the piping 6b during the anaerobic and aerobic emptying steps of the tank 8.

L’étape d’alimentation est arrêtée à partir du moment où la quantité cn biomasse solide 23 introduite est jugée suffisante pour démarrer la méthanisation.The feeding step is stopped from the moment when the quantity of solid biomass 23 introduced is considered sufficient to start the methanization.

Lorsque l’étape de remplissage de la cuve 8 par de la biomasse solide 23 est terminée, le toit amovible est fermé de manière à recouvrir complètement de façon étanche l’orifice d’entrée 9.When the step of filling the tank 8 with solid biomass 23 is completed, the removable roof is closed so as to completely seal the inlet port 9.

Ainsi la figure 3 illustre la cuve 8 du digesteur 7, après fermeture du toit amovible 10, qui est remplie avec du digestat liquide 5, acheminé par le biais de la pompe d’alimentation 6a, en provenance de la cuve 3 de l’unité de digestion principale I. En particulier, sur la figure 3, le digestat liquide 5 est acheminé au niveau de la partie inférieure de la cuve 8 sous l’élément perforé 18 et circule à travers les interstices 18’ du plancher 18.Thus, FIG. 3 illustrates the tank 8 of the digester 7, after closing the removable roof 10, which is filled with liquid digestate 5, conveyed through the feed pump 6a, coming from the tank 3 of the unit. of main digestion I. In particular, in FIG. 3, the liquid digestate 5 is conveyed at the level of the lower part of the tank 8 under the perforated element 18 and circulates through the interstices 18 'of the floor 18.

La cuve 8 du digesteur 7 peut également être remplie avec du digestat liquide 5 à travers une entrée située dans une zone située audessus de l’élément perforé inférieur 18.The tank 8 of the digester 7 can also be filled with liquid digestate 5 through an inlet located in an area located above the lower perforated element 18.

Ainsi la cuve 8 peut être remplie avec du digestat liquide 5 qui ne passe pas à travers l’élément perforé inférieur 18.Thus, the tank 8 can be filled with liquid digestate 5 which does not pass through the lower perforated element 18.

De manière alternative, le digestat liquide 5 peut être aussi acheminé par une entrée située en tout autre endroit de la cuve 8.Alternatively, the liquid digestate 5 can also be routed through an inlet located at any other location in the tank 8.

Au cours de cette étape de remplissage de la cuve 8 par du digestat liquide 5, la vanne 17 est laissée en position ouverte de manière à ce que l’air, présent dans la cuve 8, soit évacué du digesteur 7 par l’intermédiaire de la tuyauterie 16. Sur la figure 3 est représenté schématiquement, l’air 24 qui s’échappe de la tuyauterie 16 pendant le remplissage en digestat liquide 5 de la cuve 8. La vanne 15 est fermée de manière à ce que l’air 24 ne circule pas vers l’unité de digestion principale 1.During this step of filling tank 8 with liquid digestate 5, valve 17 is left in the open position so that the air, present in tank 8, is evacuated from digester 7 via the pipe 16. In Figure 3 is shown schematically, the air 24 which escapes from the pipe 16 during the filling with liquid digestate 5 of the tank 8. The valve 15 is closed so that the air 24 does not flow to the main digestion unit 1.

La biomasse solide 23, et éventuellement la biomasse solide digérée résiduelle 19 issue d’un précédent cycle de méthanisation, se retrouve alors immergée dans le digestat liquide 5 à l’intérieur de la cuve 8. Dans le mode de réalisation illustré dans la figure 3, la biomasse solide 23 et les résidus de biomasse digérée 19 se retrouvent mélangées entre eux.The solid biomass 23, and possibly the residual digested solid biomass 19 resulting from a previous anaerobic digestion cycle, is then found immersed in the liquid digestate 5 inside the tank 8. In the embodiment illustrated in FIG. 3 , the solid biomass 23 and the residues of digested biomass 19 are found mixed together.

Le niveau du digestat liquide 5 dans la cuve 3 du digesteur principal 1 diminue tandis qu’il augmente à l’intérieur de la cuve 8 5 chassant l’air, se trouvant à l’intérieur de la cuve 8, qui s’échappe à travers la tuyauterie 16. L’étape de remplissage sera considérée comme étant terminée lorsque le niveau du digestat liquide 5 aura atteint et légèrement dépassé vers le haut le niveau de la vanne 17, et que la totalité de l’air contenu dans la cuve 8 aura été évacuée.The level of the liquid digestate 5 in the tank 3 of the main digester 1 decreases while it increases inside the tank 8 5 expelling the air, located inside the tank 8, which escapes through through the pipe 16. The filling step will be considered to be completed when the level of the liquid digestate 5 has reached and slightly exceeded the level of the valve 17, and that all of the air contained in the tank 8 will have been evacuated.

Sur la figure 3 est représenté, d’une part, le sens de circulation du digestat liquide 5 à l’intérieur de la cuve 8 du digesteur 7 qui reflète l’augmentation de niveau dans la cuve 8 et, d’autre part, le sens de circulation 27 qui illustre la baisse de niveau du digestat liquide 5 à l’intérieur de l’unité de digestion principale 1.In Figure 3 is shown, on the one hand, the direction of circulation of the liquid digestate 5 inside the tank 8 of the digester 7 which reflects the increase in level in the tank 8 and, on the other hand, the direction of circulation 27 which illustrates the drop in the level of the liquid digestate 5 inside the main digestion unit 1.

De plus, le sens de circulation 27 du digestat liquide 5 est représenté à l’intérieur de la tuyauterie 6b.In addition, the direction of flow 27 of the liquid digestate 5 is shown inside the piping 6b.

Conformément à la figure 4, une fois la cuve 8 remplie par le digestat liquide 5, la vanne 17 est fermée de manière à placer le digesteur 7 dans des conditions anaérobies, c’est-à-dire à empêcher 20 toute introduction d'air dans la cuve 8, tandis que la vanne 15 est ouverte afin de recueillir le mélange biogaz et digestat liquide.According to FIG. 4, once the tank 8 has been filled with the liquid digestate 5, the valve 17 is closed so as to place the digester 7 under anaerobic conditions, that is to say to prevent any introduction of air. in tank 8, while valve 15 is open in order to collect the biogas and liquid digestate mixture.

La figure 4 représente donc l'étape de digestion de la biomasse 23 dans des conditions anaérobies. Au cours de cette étape, du biogaz se forme au sein de la cuve 8.FIG. 4 therefore represents the step of digestion of the biomass 23 under anaerobic conditions. During this step, biogas is formed in tank 8.

Une percolation du digestat liquide 5 & travers la biomasse 23 est mise cn œuvre par le pompage du digestat liquide 5 cn provenance de l’unité de digestion principale 1. La percolation se déroule à travers la biomasse solide 23 de manière à ce que la plus grande partie possible de la biomasse solide 23 soit mise en contact intime avec les 30 bactéries contenues dans le digestat liquide 5 et puisse ainsi réagir au cours de la digestion. Dans la figure 4 est représenté schématiquement le flux de digestat liquide 5 circulant, par percolation verticale ascendante, à travers l'ensemble de la biomasse solide 23.Percolation of the liquid digestate 5 & through the biomass 23 is carried out by pumping the liquid digestate 5 cn from the main digestion unit 1. The percolation takes place through the solid biomass 23 so that the most possible large part of the solid biomass 23 is brought into intimate contact with the bacteria contained in the liquid digestate 5 and thus can react during digestion. In FIG. 4 is shown schematically the flow of liquid digestate 5 circulating, by ascending vertical percolation, through all of the solid biomass 23.

Conformément à la figure 4, de préférence, l’alimentation en digestat liquide 5 continue au cours de toute l’étape de digestion afin que le digestat liquide 5 continue de circuler à travers la biomasse solide 23, ce qui diminue le risque de survenue de réactions chimiques ou biologiques ponctuelles indésirables en certains endroits du tas de biomasse solide 23, tel que l’acidose par exemple, lesquelles pourraient altérer la qualité de la flore bactérienne.According to FIG. 4, preferably, the supply of liquid digestate 5 continues throughout the whole digestion step so that the liquid digestate 5 continues to flow through the solid biomass 23, which decreases the risk of occurrence of. unwanted point chemical or biological reactions in certain places of the solid biomass heap 23, such as acidosis for example, which could alter the quality of the bacterial flora.

Cependant, l’alimentation cn digestat liquide 5 peut être, dans certains cas, temporairement ou définitivement interrompue, en particulier vers la fin du cycle de méthanisation, moment où les réactions chimiques et biologiques sont moins virulentes.However, the supply of liquid digestate 5 can be, in certain cases, temporarily or permanently interrupted, in particular towards the end of the anaerobic digestion cycle, when the chemical and biological reactions are less virulent.

Au cours de cette étape, un processus de diffusion du digestat liquide 5 dans la biomasse solide 23 se produit. Un tel processus de diffusion est favorisée, d’une part, par l’immersion de la biomasse solide 23 dans le digestat liquide 5 et, d’autre part, par la pression du digestat liquide 5 sur la biomasse solide 23 qui résulte de l’action de la pompe 6a.During this step, a process of diffusion of the liquid digestate 5 into the solid biomass 23 occurs. Such a diffusion process is favored, on the one hand, by the immersion of the solid biomass 23 in the liquid digestate 5 and, on the other hand, by the pressure of the liquid digestate 5 on the solid biomass 23 which results from the action of the pump 6a.

Dans le mode de réalisation de la figure 4, la biomasse fibreuse solide 23 se désagrège au cours de la percolation du digestat liquide 5 à travers la biomasse solide 23 et de la diffusion du digestat liquide 5 dans la biomasse solide 23.In the embodiment of FIG. 4, the solid fibrous biomass 23 breaks up during the percolation of the liquid digestate 5 through the solid biomass 23 and the diffusion of the liquid digestate 5 into the solid biomass 23.

Le biogaz 25 et le digestat liquide 5 sont extraits à travers les interstices 13’ de l’élément de séparation perforé supérieur 13 tandis que la biomasse solide 23 reste immergée dans la cuve 8. Le mélange de biogaz 25 et de digestat liquide 5, circulant à travers l’élément de séparation perforé supérieur 13, est représenté schématiquement sur la figure 4.The biogas 25 and the liquid digestate 5 are extracted through the interstices 13 'of the upper perforated separation element 13 while the solid biomass 23 remains immersed in the tank 8. The mixture of biogas 25 and liquid digestate 5, circulating through the upper perforated separation element 13, is shown schematically in Figure 4.

Le biogaz et le digestat liquide sont acheminés ensemble dans le circuit 14 jusqu’au pot de séparation 14c. Dans la figure 4, après séparation du biogaz 25 et du digestat liquide 5, la tuyauterie 14a achemine principalement le biogaz 25 tandis que la tuyauterie 14b achemine principalement le digestat liquide 5.The biogas and liquid digestate are routed together in circuit 14 to the separation vessel 14c. In FIG. 4, after separation of the biogas 25 and the liquid digestate 5, the pipe 14a mainly conveys the biogas 25 while the pipe 14b mainly conveys the liquid digestate 5.

Sur la figure 4 est représenté le niveau 5a du digestat liquide 5 dans le pot de séparation 14c. Le digestat liquide 5 se retrouveIn Figure 4 is shown the level 5a of the liquid digestate 5 in the separation pot 14c. Liquid digestate 5 is found

418461 acheminé dans un circuit d’acheminement 14b correspondant à une conduite de débordement du digestat liquide. Le digestat liquide 5 présent dans le circuit 14b est acheminé jusqu’à la cuve 3, remplie de digestat liquide 5, du digesteur principal 1. Dans la figure 4, le 5 digestat liquide 5 injecté dans ta cuve 8 du digesteur 7, par le biais de la pompe 6, est recircuté par débordement, au moyen du circuit d’acheminement 14b, dans la cuve 3 du digesteur principal 1. Le sens de circulation du digestat liquide 5 est représenté par les flèches 27.418461 routed in a routing circuit 14b corresponding to a liquid digestate overflow pipe. The liquid digestate 5 present in the circuit 14b is conveyed to the tank 3, filled with liquid digestate 5, of the main digester 1. In FIG. 4, the liquid digestate 5 injected into your tank 8 of the digester 7, by the Through the pump 6, is recirculated by overflow, by means of the routing circuit 14b, in the tank 3 of the main digester 1. The direction of circulation of the liquid digestate 5 is represented by the arrows 27.

Optionnellement, la présence d’une pompe de circulation (non 10 représentée sur la figure 4) montée sur le circuit 14b permet d’aspirer le digestat liquide 5 à travers l’élément de séparation perforé supérieur 13.Optionally, the presence of a circulation pump (not shown in Figure 4) mounted on the circuit 14b allows the liquid digestate 5 to be sucked through the upper perforated separation element 13.

Le biogaz 25 est quant à lui acheminé dans le circuit 14a jusqu’au digesteur principal 1, en particulier à un niveau proche de la 15 membrane étanche 2, lequel niveau est de préférence supérieur au niveau maximal de stockage du digestat liquide 5 dans la cuve 3 de l’unité de digestion principale 1.The biogas 25 is for its part conveyed in the circuit 14a to the main digester 1, in particular at a level close to the sealed membrane 2, which level is preferably higher than the maximum level of storage of the liquid digestate 5 in the tank. 3 of the main digestion unit 1.

Ainsi l’élément de séparation perforé supérieur 13 est localisé dans une zone d’évacuation 9’ du biogaz 25 qui est situé au niveau de 20 la partie supérieure de la cuve 8 de digestion.Thus the upper perforated separation element 13 is located in an evacuation zone 9 ’of the biogas 25 which is located at the level of the upper part of the digestion tank 8.

Autrement dit, la zone 9’ constitue l’espace d’évacuation du digestat liquide 5 et du biogaz 25.In other words, zone 9 ’constitutes the evacuation space for liquid digestate 5 and biogas 25.

De plus, la zone 9’ constitue l’espace d’évacuation ou d’introduction de l’air dans la cuve 8.In addition, zone 9 ’constitutes the space for evacuating or introducing air into tank 8.

L’étape de digestion, permet de produire du biogaz sans avoir à mettre nécessairement cn œuvre une étape de brassage de la biomasse solide 23 ce qui permet de diminuer les investissements en matériels de brassage et d’agitation et de réduire les dépenses énergétiques et de maintenance généralement afférentes à cette étape.The digestion step makes it possible to produce biogas without necessarily having to implement a solid biomass mixing step 23, which makes it possible to reduce investments in mixing and agitation equipment and to reduce energy expenditure and maintenance generally related to this step.

Conformément à la figure 4, un bouchon 26 peut être positionné sur le toit amovible 10 de la cuve 8 de manière à exercer une pression afin de mieux assurer son étanchéité et sa bonne fermeture au cours de l’étape de digestion.In accordance with Figure 4, a plug 26 can be positioned on the removable roof 10 of the tank 8 so as to exert pressure in order to better ensure its tightness and its good closure during the digestion step.

• ** «• ** "

Le bouchon 26 peut être un bouchon liquide constitué d’eau claire ou de digestat liquide pouvant provenir de la réserve en digestat liquide 5 de l’unité de digestion principale 1 et/ou de fuites dans le toit 10 en provenance de la cuve 8. Le bouchon 26 pourra être recouvert par le biais d’un couvercle, d’un toit fermé à double paroi ou d’un couvercle en plastique, notamment une bâche en plastique. De préférence, le niveau supérieur du bouchon liquide 26 sera le même que le niveau de débordement du digestat liquide 5 dans le pot de séparation 14c, vers la tuyauterie de circulation 14b.The stopper 26 may be a liquid stopper consisting of clear water or liquid digestate which may come from the liquid digestate reserve 5 from the main digestion unit 1 and / or from leaks in the roof 10 coming from the tank 8. The cap 26 may be covered by means of a cover, a closed double-walled roof or a plastic cover, in particular a plastic sheet. Preferably, the upper level of the liquid plug 26 will be the same as the level of overflow of the liquid digestate 5 in the separation pot 14c, towards the circulation pipe 14b.

En variante, la séparation du biogaz 25 et du digestat liquide 5 peut s’effectuer sans la présence d’un pot de séparation 14c, voire sans la présence de plusieurs tuyauteries d’acheminement 14a ou 14b. Dans ce cas, la séparation du biogaz 25 et du digestat liquide 5 aurait lieu dans l’unité de digestion principale 1.Alternatively, the separation of the biogas 25 and the liquid digestate 5 can be carried out without the presence of a separation pot 14c, or even without the presence of several delivery pipes 14a or 14b. In this case, the separation of the biogas 25 and the liquid digestate 5 would take place in the main digestion unit 1.

Durant l’étape de digestion, la biomasse solide 23 est immergée dans le digestat liquide 5 et peut en partie flotter en haut de la cuve 8, se trouver en partie en suspension au milieu de la cuve 8 ou en partie décanter et se trouver en bas de la cuve 8.During the digestion step, the solid biomass 23 is immersed in the liquid digestate 5 and can partly float at the top of the tank 8, be partly in suspension in the middle of the tank 8 or partly settle and be found in bottom of tank 8.

Sur la figure 5 est représentée schématiquement l’étape de vidange anaérobie du digestat liquide 5 de la cuve 8 du digesteur 7, vers la cuve 3 de l’unité de digestion principale 1, en vidangeant le digestat liquide 5 par l’intermédiaire de la pompe 6a et en conservant la vanne 17 en position fermée tandis que la vanne 15 est en position ouverte.In FIG. 5 is schematically represented the step of anaerobic emptying of the liquid digestate 5 from the tank 8 of the digester 7, to the tank 3 of the main digestion unit 1, by emptying the liquid digestate 5 via the pump 6a and keeping the valve 17 in the closed position while the valve 15 is in the open position.

L’étape de vidange permet, par le tassement au fond du digesteur 7 de la biomasse solide 23 partiellement digérée suite à l’étape de digestion et de diffusion, de supprimer les éventuels chemins préférentiels de percolation ainsi que les éventuelles poches de biogaz, bloquées dans la biomasse 23. Ainsi le biogaz 25, se trouvant dans le circuit 14a, circule depuis l’unité de digestion principale 1 en direction de l’intérieur de la cuve 8 du digesteur 7 en passant à travers l’élément de séparation perforé supérieur 13. Le biogaz vient ainsi remplir l’espace laissé vacant par la vidange du digestat liquide 5. Au cours de cette étape de vidange, la biomasseThe emptying step makes it possible, by compacting the solid biomass 23 partially digested following the digestion and diffusion step at the bottom of the digester 7, to eliminate any preferential percolation paths as well as any pockets of biogas, blocked. in the biomass 23. Thus the biogas 25, located in the circuit 14a, circulates from the main digestion unit 1 towards the interior of the tank 8 of the digester 7, passing through the upper perforated separation element 13. The biogas thus fills the space left vacant by the emptying of the liquid digestate 5. During this emptying step, the biomass

I ° » solide 23 redescend vers le fond de la cuve 8 en direction de l'élément de séparation perforé inférieur 18, et vient finalement se déposer sur le fond de la cuve 8 et/ou sur l’élément de séparation perforé inférieurI ° "solid 23 descends towards the bottom of the tank 8 in the direction of the lower perforated separation element 18, and finally settles on the bottom of the tank 8 and / or on the lower perforated separation element

18.18.

Sur la figure 5 est représenté le sens de circulation du biogaz 25 dans le circuit 14 en direction de la cuve 8 ainsi que le sens de circulation 27 du digestat liquide 5 en direction de la cuve 3 de l’unité de digestion principale I.In Figure 5 is shown the direction of flow of biogas 25 in circuit 14 towards tank 8 as well as the direction of flow 27 of liquid digestate 5 towards tank 3 of the main digestion unit I.

L’élément de séparation perforé inférieur 18 présente l’avantage de laisser passer le digestat liquide 5 au moment de la vidange anaérobie en retenant dans la cuve 8 la biomasse solide 23 partiellement digéré. L’élément de séparation perforé inférieur 18 permet donc de séparer le digestat liquide 5, en le laissant circuler, et la biomasse solide 23 ce qui permet de ne pas risquer d’obstruer la pompe d’alimentation 6a et de ne pas introduire du digestat solide 23 dans l’unité de digestion principale 1.The lower perforated separation element 18 has the advantage of allowing the liquid digestate 5 to pass through at the time of anaerobic emptying by retaining the partially digested solid biomass 23 in the tank 8. The lower perforated separation element 18 therefore makes it possible to separate the liquid digestate 5, allowing it to circulate, and the solid biomass 23 which makes it possible not to risk clogging the feed pump 6a and not to introduce digestate. solid 23 in main digestion unit 1.

Durant l’étape de vidange anaérobie, le bouchon liquide 26 peut être vidangé partiellement ou totalement, notamment pour éviter que s’exerce une pression trop forte sur le toit 10. La partie liquide évacuée peut être vidangée à l’intérieur de la cuve 8 du digesteur 7, ou bien être stockée dans un lieu de stockage pour un usage ultérieur, ou encore être transférée vers une autre cuve de digestion, ou enfin être évacuée vers toute autre destination.During the anaerobic emptying step, the liquid stopper 26 can be partially or totally emptied, in particular to prevent excessive pressure from being exerted on the roof 10. The discharged liquid part can be emptied inside the tank 8. digester 7, or else be stored in a storage place for later use, or be transferred to another digestion tank, or finally be evacuated to any other destination.

Après la vidange anaérobie de la cuve 8, une nouvelle étape de remplissage de la cuve 8 avec du digestat liquide 5 est mise en œuvre comme représenté sur la figure 6. L’étape de remplissage est identique à la précédente étape de remplissage è l’exception du fait que la vanne 17 est en position fermée et que la vanne 15 est en position ouverte.After the anaerobic emptying of the tank 8, a new step of filling the tank 8 with liquid digestate 5 is implemented as shown in Figure 6. The filling step is identical to the previous filling step è l ' except that the valve 17 is in the closed position and the valve 15 is in the open position.

Conformément à la figure 7, une fois l’étape de remplissage terminée, l’étape de digestion de la biomasse solide 23 est une nouvelle fois mise cn œuvre afin de continuer la production de biogazIn accordance with Figure 7, once the filling step is complete, the solid biomass digestion step 23 is again implemented in order to continue the production of biogas

25.25.

« *· ·"* · ·

De la même façon que précédemment, le biogaz 25, issu de l’étape de digestion, est principalement acheminé par le biais du circuit d'acheminement 14a jusqu'à l'unité de digestion principale i.In the same way as above, the biogas 25, resulting from the digestion step, is mainly conveyed through the routing circuit 14a to the main digestion unit i.

Une fois l'étape de digestion terminée, c’est-à-dire en fin de cycle au bout d'environ 20 à 80 jours, une étape de vidange aérobie de la cuve 8 du digesteur 7 est mise en œuvre comme illustré sur la figure 8.Once the digestion step is complete, that is to say at the end of the cycle after approximately 20 to 80 days, an aerobic emptying step of the tank 8 of the digester 7 is implemented as illustrated in Figure figure 8.

L'étape de vidange aérobie est mise en œuvre en fermant la vanne 15 afin d'empêcher toute introduction de biogaz 25 à l’intérieur de la cuve 8 de digestion, et en ouvrant la vanne 17 afin d’introduire l’air 24 à l’intérieur de la cuve 8 de digestion en remplacement du digestat liquide 5 évacué et en pompant le digestat liquide 5 par le biais de la pompe 6a à travers l’élément de séparation perforé inférieur 18 afin d’évacuer le digestat liquide 5 vers la cuve 3 de l'unité de digestion principale 1.The aerobic emptying step is implemented by closing the valve 15 in order to prevent any introduction of biogas 25 inside the digestion tank 8, and by opening the valve 17 in order to introduce the air 24 to the interior of the digestion tank 8 by replacing the liquid digestate 5 discharged and by pumping the liquid digestate 5 through the pump 6a through the lower perforated separation element 18 in order to discharge the liquid digestate 5 towards the main digestion unit 1 tank 3.

Cette étape permet de vidanger le digestat liquide de la cuve 8 de digestion en évitant la présence de biogaz dans la cuve 8, ce qui permet de minimiser les fuites/rejets de biogaz dans l’atmosphère au moment de la mise en œuvre ultérieure de l’étape d’évacuation de la biomasse solide 19 résiduelle après digestion, c’est-à-dire le digestat solide.This step makes it possible to drain the liquid digestate from the digestion tank 8 while avoiding the presence of biogas in the tank 8, which makes it possible to minimize the leaks / releases of biogas into the atmosphere at the time of the subsequent implementation of the step of removing the residual solid biomass 19 after digestion, that is to say the solid digestate.

Sur cette figure, le niveau du digestat liquide 5 diminue et l’air 24 s’introduit progressivement à l'intérieur de la cuve 8 du digesteur 7 cn comblant l’espace laissé vacant par la vidange du digestat liquide 5.In this figure, the level of the liquid digestate 5 decreases and the air 24 gradually enters the interior of the tank 8 of the digester 7 cn filling the space left vacant by the emptying of the liquid digestate 5.

La figure 9 décrit l’étape d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle 19, une fois la digestion terminée, par le grappin 20. En particulier, le toit amovible 10 est relevé de manière à ce que le grappin 20 puisse être actionné à travers l’orifice d'entrée 9 de la cuve 8. De cette façon, le grappin 20 permet de saisir la biomasse solide digérée résiduelle 19, une fois la digestion terminée, de manière à l’évacuer soit vers une zone de stockage, une zone de traitement ou un engin de transport.FIG. 9 describes the step of removing the residual digested solid biomass 19, once the digestion is complete, by the grapple 20. In particular, the removable roof 10 is raised so that the grapple 20 can be actuated at through the inlet 9 of the tank 8. In this way, the grab 20 makes it possible to seize the residual digested solid biomass 19, once the digestion is complete, so as to evacuate it either towards a storage zone, a treatment area or transport vehicle.

Dans le mode de réalisation illustré sur la figure 9, le grappin 20 saisit la biomasse solide digérée résiduelle 19 dans la cuve 8 du digesteur 7 en laissant éventuellement subsister des résidus de biomasse solide digérée 19 au niveau des parois ou du fond de la cuveIn the embodiment illustrated in FIG. 9, the grapple 20 grasps the residual digested solid biomass 19 in the tank 8 of the digester 7, possibly leaving residues of digested solid biomass 19 at the level of the walls or the bottom of the tank.

8.8.

Des résidus de biomasse solide digérée 19 peuvent être laissés 5 au niveau des parois, ou dans le fond de la cuve 8, ou encore sur l’élément de séparation inférieur 18, car ils peuvent constituer un bon substrat, très riche en bactéries qui seront susceptibles d’agir lors du prochain cycle de méthanisation.Residues of digested solid biomass 19 can be left at the walls, or in the bottom of the tank 8, or else on the lower separation element 18, because they can constitute a good substrate, very rich in bacteria which will be likely to act during the next anaerobic digestion cycle.

Grâce à l’étape de vidange aérobie précédente, l’étape de 10 récupération de la biomasse solide digérée résiduelle 19 après méthanisation, correspondant au digestat solide, peut se dérouler en toute sécurité en minimisant les risques de rejet de biogaz dans l’atmosphère ainsi que les risques de mise en contact avec le biogaz des personnes, le grappin et des équipements situés en dehors de la 15 cuve 8 de digestion.Thanks to the previous aerobic emptying step, the step of 10 recovery of the residual digested solid biomass 19 after anaerobic digestion, corresponding to the solid digestate, can be carried out in complete safety while minimizing the risks of biogas being released into the atmosphere as well. that the risks of bringing people, the grapple and equipment located outside the digestion tank 8 into contact with the biogas.

Ainsi l’orifice d’entrée 9 de la cuve 8 représente à la fois une zone d’admission de la biomasse solide 23 avant méthanisation ainsi qu’une zone d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle 19 après méthanisation, appelée digestat solideThus the inlet 9 of the tank 8 represents both an admission zone for the solid biomass 23 before anaerobic digestion as well as an evacuation zone for the residual digested solid biomass 19 after anaerobic digestion, called solid digestate

En d’autres termes, l’orifice d'entrée 9 de la cuve 8 constitue un espace d’introduction de la biomasse solide et d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle.In other words, the inlet 9 of the tank 8 constitutes a space for introducing the solid biomass and removing the residual digested solid biomass.

Sur la figure 10 est représentée de manière schématique une vue de dessus de la cuve 8 du digesteur 7, selon l’invention, 25 comprenant un orifice d’entrée 9 constituant une zone d’admission de la biomasse solide 23 et un zone d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle 19 après réaction de méthanisation.In FIG. 10 is shown schematically a top view of the tank 8 of the digester 7, according to the invention, comprising an inlet orifice 9 constituting an inlet zone for the solid biomass 23 and a zone of evacuation of the residual digested solid biomass 19 after methanization reaction.

Le digesteur 7 présente également une zone 9’ d’évacuation du biogaz 25 et d’introduction et d’évacuation d’air.The digester 7 also has a zone 9 for discharging the biogas 25 and for introducing and discharging air.

La partie supérieure de la cuve 8, dans son espace d’évacuation du biogaz 9’, est dotée de plusieurs éléments de séparation perforés supérieurs 13a, 13b, 13c et 13d, de préférence des tuyaux perforés, qui sont en saillie s’étendant de l’intérieur jusqu'au bord supérieur de la cuve 8.The upper part of the tank 8, in its biogas discharge space 9 ', is provided with several upper perforated separating elements 13a, 13b, 13c and 13d, preferably perforated pipes, which are protruding extending from inside to the upper edge of the tank 8.

Les éléments de séparation perforés supérieurs 13a, 13b, 13c, et 13d sont reliés à une tuyauterie 14 comportant un pot de séparationThe upper perforated separation elements 13a, 13b, 13c, and 13d are connected to a pipe 14 comprising a separation pot

14c connecté à deux circuits distincts 14a et 14b qui sont reliés à l'unité de digestion principale 1 (non représentée sur la figure 10).14c connected to two separate circuits 14a and 14b which are connected to the main digestion unit 1 (not shown in FIG. 10).

Le circuit 14a constitue une conduite générale acheminant principalement du biogaz et le circuit 14b constitue une conduite générale acheminant principalement du digestat liquide.Circuit 14a constitutes a general pipe mainly conveying biogas and circuit 14b constitutes a general pipe conveying mainly liquid digestate.

Comme indiqué précédemment, au cours de l’étape de digestion, un mélange de biogaz 25 et de digestat liquide 5 est extrait 10 à travers les éléments de séparation perforés supérieurs 13a, 13b, 13c, 13d et est acheminé dans la tuyauterie 14.As indicated above, during the digestion step, a mixture of biogas 25 and liquid digestate 5 is extracted 10 through the upper perforated separation elements 13a, 13b, 13c, 13d and is fed into the pipe 14.

Le digestat liquide 5 se retrouve ensuite acheminé principalement dans le circuit 14b vers la réserve en digestat liquide 5 d’une unité de digestion principale 1 et le biogaz 25 se retrouve 15 acheminé principalement dans le circuit 14a vers l’espace de stockage de gaz 4 de l’unité de digestion principale 1.The liquid digestate 5 is then routed mainly in the circuit 14b to the liquid digestate reserve 5 of a main digestion unit 1 and the biogas 25 is found mainly routed in the circuit 14a to the gas storage space 4 main digestion unit 1.

La partie supérieure de la cuve 8, dans son espace d’évacuation du biogaz 9', est aussi dotée d’une ou plusieurs ouvertures 16, permettant l’introduction ou l’évacuation de l’air durant certaines 20 phases de chargement aérobie du digestat liquide ou de déchargement aérobie du digestat liquide 5.The upper part of the tank 8, in its biogas discharge space 9 ', is also provided with one or more openings 16, allowing the introduction or the discharge of air during certain phases of aerobic loading of the tank. liquid digestate or aerobic discharge of liquid digestate 5.

Sur la figure 11 est représenté schématiquement un digesteur 7, selon l’invention, relié à une unité de digestion principale composée de deux ouvrages distincts.In Figure 11 is shown schematically a digester 7, according to the invention, connected to a main digestion unit composed of two separate structures.

Conformément à cette figure, l’unité de digestion principale comprend un premier ouvrage 41, qui correspond à une cuve 42 contenant du digestat liquide 5 surmontée en surface par une faible quantité en biogaz 25. Le deuxième ouvrage 43 correspond à un gazomètre apte à stocker du biogaz 25.In accordance with this figure, the main digestion unit comprises a first structure 41, which corresponds to a tank 42 containing liquid digestate 5 surmounted on the surface by a small amount of biogas 25. The second structure 43 corresponds to a gasometer capable of storing biogas 25.

Les deux ouvrages 41 et 43 sont reliés entre eux par une tuyauterie 44.The two structures 41 and 43 are interconnected by a pipe 44.

Ainsi l’unité de digestion principale est apte à stocker séparément principalement du biogaz 25 et principalement du digestat liquide 5.Thus the main digestion unit is able to store separately mainly biogas 25 and mainly liquid digestate 5.

. ·· .. ··.

Sur la figure 11, le circuit d’acheminent 14 comporte un pot de séparation 14c relié à deux circuits distincts 14a et 14b qui sont reliés à l'unité de digestion principale. En particulier, le circuit d’acheminement 14b est relié à la cuve 42 au niveau de la réserve en digestat liquide 5 et le circuit d’acheminement 14a est connecté à la partie supérieure de l’ouvrage 42 dans une zone ne comportant pas de digestat liquide 5. En alternative, le circuit d’acheminement 14b peut être connecté à la partie supérieure de l’ouvrage 42 dans une zone ne comportant pas de digestat liquide 5.In Figure 11, the conveyor circuit 14 comprises a separation pot 14c connected to two separate circuits 14a and 14b which are connected to the main digestion unit. In particular, the routing circuit 14b is connected to the tank 42 at the level of the liquid digestate reserve 5 and the routing circuit 14a is connected to the upper part of the structure 42 in a zone not comprising any digestate liquid 5. As an alternative, the routing circuit 14b can be connected to the upper part of the structure 42 in a zone not comprising any liquid digestate 5.

Comme indiqué précédemment, au cours de l’étape de digestion, un mélange de biogaz 5 et de digestat liquide 25 est extrait à travers l’élément de séparation perforé supérieur 13’ et est acheminé dans la tuyauterie 14.As previously indicated, during the digestion step, a mixture of biogas 5 and liquid digestate 25 is extracted through the upper perforated separation element 13 ’and is routed through piping 14.

Le digestat liquide se retrouve alors acheminé principalement dans le circuit 14b vers la réserve en digestat liquide 5 de la cuve 42.The liquid digestate is then routed mainly in the circuit 14b to the liquid digestate reserve 5 of the tank 42.

Le biogaz 5 quant à lui circule principalement dans le circuit 14a et traverse l’ouvrage 41, dans une zone ne comportant pas de digestat liquide 5, pour être acheminé, par le biais de la tuyauterie 44, vers le gazomètre 43.As for the biogas 5, it circulates mainly in the circuit 14a and passes through the structure 41, in a zone which does not include liquid digestate 5, to be conveyed, through the pipe 44, to the gasometer 43.

De cette façon, l’ouvrage 41 comporte, en surface du digestat liquide 25, une faible quantité de biogaz 5 provenant du circuit 14a reliant le digesteur 7 et l’unité de digestion principale 41.In this way, the structure 41 comprises, on the surface of the liquid digestate 25, a small amount of biogas 5 coming from the circuit 14a connecting the digester 7 and the main digestion unit 41.

La figure 12 représente schématiquement une vue de dessus d’un système ou d’une installation de production de biogaz comprenant l’unité de digestion principale 1 susceptible d’être alimentée par débordement en digestat liquide, via un circuit d’acheminement 14b, par une pluralité de digesteurs 7 alimentés par le haut en biomasse solide par le biais d’un grappin 20 monté sur un pont roulant 22.FIG. 12 schematically represents a top view of a system or of a biogas production installation comprising the main digestion unit 1 capable of being supplied by overflow with liquid digestate, via a routing circuit 14b, by a plurality of digesters 7 fed from above with solid biomass by means of a grapple 20 mounted on an overhead crane 22.

L’unité de digestion principale I est également alimentée en biogaz par le biais d’un circuit d’acheminement 14a suite à la production de biogaz dans chaque digesteur 7.The main digestion unit I is also supplied with biogas via a delivery circuit 14a following the production of biogas in each digester 7.

L’unité de digestion principale 1 n’est pas, ou très faiblement, alimentée en biomasse solide 23 au cours du procédé de méthanisation mais constitue avantageusement une réserve en digestat liquide 5 et un espace de stockage en biogaz 25.The main digestion unit 1 is not, or very slightly, supplied with solid biomass 23 during the anaerobic digestion process but advantageously constitutes a liquid digestate reserve 5 and a biogas storage space 25.

La réserve en digestat liquide 5 sert donc à alimenter les digesteurs 7 et l’espace de stockage en biogaz 25 sert à récupérer le 5 biogaz 25 issu des différents digesteurs 7.The liquid digestate reserve 5 is therefore used to supply the digesters 7 and the biogas storage space 25 is used to recover the biogas 25 from the various digesters 7.

Au cours du procédé de méthanisation considéré dans son ensemble, le grappin 20 circule à travers les différents digesteurs 7 afin de les alimenter par le haut avec de la biomasse solide 23.During the methanization process considered as a whole, the grab 20 circulates through the different digesters 7 in order to feed them from above with solid biomass 23.

De la même façon, le grappin 20 circule à travers les différents 10 digesteurs 7 afin de récupérer par le haut les biomasses solides digérées résiduelles 19, ou digestats solides, en fin de cycle de méthanisation.Likewise, the grapple 20 circulates through the various digesters 7 in order to recover from the top the residual digested solid biomasses 19, or solid digestates, at the end of the anaerobic digestion cycle.

Claims (11)

REVENDICATIONS 1. Système de production de bloga2 (25) comportant :1. Bloga2 production system (25) comprising: - au moins une unité de digestion principale (1), constitué d'un ou plusieurs ouvrages, apte à contenir du biogaz (25) et du- at least one main digestion unit (1), consisting of one or more structures, capable of containing biogas (25) and 5 digestat liquide (5),5 liquid digestate (5), - au moins un digesteur de méthanisation (7), destiné à la production de bïogaz (25), comportant une cuve (8), apte A contenir de la biomasse solide (23), et comportant au niveau de sa partie aupérieure : au moins une zone (9) d'admission de la biomasse solide- at least one methanization digester (7), intended for the production of biogas (25), comprising a tank (8), capable of containing solid biomass (23), and comprising at its upper part: at least a solid biomass intake zone (9) 10 (23) et d'évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle (19), sur laquelle un toit (10) est apte A s'ouvrir et A se refermer, et au moins une zone (9*) d'évacuation du biogaz (25) ;10 (23) and evacuation of the residual digested solid biomass (19), on which a roof (10) is able to open and close, and at least one zone (9 *) for evacuating the biogas (25); - ladite zone d'évacuation du biogaz (9') comprenant au moins un élément de séparation perforé supérieur (13, 13a, 13b, 13c, 13d),- said biogas discharge zone (9 ') comprising at least one upper perforated separation element (13, 13a, 13b, 13c, 13d), 15 situé au niveau de la partie supérieure de la cuve, apte A séparer, d'une part, un mélange composé de biogaz (25) et de digestat liquide (5) et, d'autre part, de la biomasse solide (23),15 located at the level of the upper part of the tank, capable of separating, on the one hand, a mixture composed of biogas (25) and liquid digestate (5) and, on the other hand, solid biomass (23) , - ledit digesteur de méthanisation (7) étant surmonté par un moyen de préhension (20) apte A permettre l'alimentation de la- said anaerobic digestion digester (7) being surmounted by a gripping means (20) capable of allowing the supply of the 20 biomasse solide (23) et l'évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle (19), • ledit digesteur étant relié, par le biais d'un circuit d'alimentatinn (6b) en digestat liquide (5) et par le biais d'un circuit d’évacuation (14) de biogaz (25) et de digestat liquide (5) A ladite 25 unité de digestion principale (1).20 solid biomass (23) and the evacuation of the residual digested solid biomass (19), • said digester being connected, by means of a supply circuit (6b) in liquid digestate (5) and by means of a circuit (14) for discharging biogas (25) and liquid digestate (5) to said main digestion unit (1). 2. Système selon la revendication 1, caractérisé en ce que le moyen de préhension (20) est un grappin (21) comportant une pluralité de crochets ou une benne comportant des godets.2. System according to claim 1, characterized in that the gripping means (20) is a grapple (21) comprising a plurality of hooks or a bucket comprising buckets. 3. Système selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que 30 l’élément de séparation perforé supérieur (13, 13a, 13b, 13c, 13d) est un tuyau perforé dont l’extrémité est obturée partiellement ou totalement.3. System according to claim 1 or 2, characterized in that the upper perforated separation element (13, 13a, 13b, 13c, 13d) is a perforated pipe, the end of which is partially or totally closed. 4 Γ4 ** ·4 Γ 4 ** 4. Système selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ledit digesteur (7) comprend au moins un élément de séparation perforé inférieur (18), situé au niveau de la partie inférieure de la cuve (8), apte à séparer le digestat liquide4. System according to any one of the preceding claims, characterized in that said digester (7) comprises at least one lower perforated separation element (18), located at the level of the lower part of the tank (8), suitable for separate liquid digestate 5 (5) de la biomasse solide (23).5 (5) solid biomass (23). 5. Système selon la revendication 4, caractérisée en ce que l'élément de séparation perforé inférieur (18) est un plancher perforé.5. System according to claim 4, characterized in that the lower perforated separation element (18) is a perforated floor. 6. Système selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ledit digesteur (7) comprend une6. System according to any one of the preceding claims, characterized in that said digester (7) comprises a 10 ouverture (16) munie d'une vanne (17), apte à obturer ou permettre le passage de Pair (24) entre l'intérieur et l'extérieur de la cuve (8) du digesteur (7) et une vanne (15), située sur un circuit d’acheminement (14), apte à obturer ou permettre la circulation de biogaz (25) et de digestat liquide (5) entre le digesteur (7) et une unité de digestion 15 principale (I).10 opening (16) provided with a valve (17), capable of closing off or allowing the passage of air (24) between the inside and the outside of the tank (8) of the digester (7) and a valve (15 ), located on a routing circuit (14), capable of closing off or allowing the circulation of biogas (25) and liquid digestate (5) between the digester (7) and a main digestion unit (I). 7. Système selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ledit digesteur (7) comporte un bouchon liquide (26) positionné sur je toit (10) de la cuve (8).7. System according to any one of the preceding claims, characterized in that said digester (7) comprises a liquid plug (26) positioned on the roof (10) of the tank (8). 8. Système selon l’une quelconque des revendications 20 précédentes, caractérisé en ce que l’unité de digestion principale (l) est constituée par deux ouvrages distincts, l'un destiné à contenir principalement du digestat liquide (5), l’autre destiné à contenir principalement du biogaz (25).8. System according to any one of the preceding claims, characterized in that the main digestion unit (l) consists of two separate structures, one intended to contain mainly liquid digestate (5), the other intended to contain mainly biogas (25). 9. Système selon l’une quelconque des revendications 25 précédentes, caractérisé en ce que le circuit d’évacuation (14) comprend un circuit (14a) apte à acheminer du bïogaz (25) et un circuit (l4b) apte à acheminer du digestat liquide (25).9. System according to any one of the preceding claims, characterized in that the evacuation circuit (14) comprises a circuit (14a) suitable for conveying biogas (25) and a circuit (14b) suitable for conveying digestate. liquid (25). 10. Procédé de production de biogaz (25) comprenant au moins les étapes successives suivantes :10. A method of producing biogas (25) comprising at least the following successive steps: 30 - une étape d'alimentation en biomasse solide (23), mise en œuvre par au moins un moyen de préhension (20), à travers une zone (9) d'admission et d’évacuation située au niveau de la partie supérieure d’une cuve (8) d'un digesteur (7), tel que défini dans la «f'··'* » revendication 1, et sur laquelle un toit (10) est apte à s’ouvrir et à se refermer,30 - a step of supplying solid biomass (23), implemented by at least one gripping means (20), through an inlet and outlet zone (9) located at the level of the upper part of 'a tank (8) of a digester (7), as defined in "f' ·· '*" claim 1, and on which a roof (10) is able to open and close, - une étape de remplissage de la cuve (8) du digesteur (7) avec un digestat liquide (5) pour immerger la biomasse solide (23), • 5 - une étape de digestion, constituée d'une percolation du digestat liquide (5) à travers la biomasse solide (23) et d'une diffusion du digestat liquide (5) dans la biomasse solide (23) dans des conditions anaérobies pour générer puis récupérer le biogaz (25) à travers une zone d’évacuation (9*), située dans la partie supérieure 10 dudit digesteur (7), et- a step of filling the tank (8) of the digester (7) with a liquid digestate (5) to immerse the solid biomass (23), • 5 - a digestion step, consisting of percolation of the liquid digestate (5 ) through the solid biomass (23) and diffusion of the liquid digestate (5) in the solid biomass (23) under anaerobic conditions to generate and then recover the biogas (25) through an evacuation zone (9 * ), located in the upper part 10 of said digester (7), and - une étape de vidange aérobie du digestat liquide (5) de la cuve (8) du digesteur (7), et » une étape d’évacuation de la biomasse solide digérée résiduelle (19), mise en œuvre par au moins un moyen de préhension 15 (20), à travers la zone (9) du digesteur (7).- a step of aerobic emptying of the liquid digestate (5) from the tank (8) of the digester (7), and »a step of removing the residual digested solid biomass (19), implemented by at least one means of gripping 15 (20), through the zone (9) of the digester (7). i I. Procédé de production de biogaz (25) selon la revendication 10, caractérisé en ce qu’il comprend en outre entre l’étape de digestion et l'étape de vidange aérobie du digestat liquide (5) au moins les étapes suivantes :i I. A process for producing biogas (25) according to claim 10, characterized in that it further comprises between the digestion step and the step of aerobic emptying of the liquid digestate (5) at least the following steps: 20 - une étape de vidange anaérobie du digestat liquide (5) de la cuve (8) du digesteur (7), et20 - a step of anaerobic emptying of the liquid digestate (5) from the tank (8) of the digester (7), and - une étape de re-remplissage de la cuve (8) du digesteur (7) avec un digestat liquide (5) après vidange anaérobie.- a step of refilling the tank (8) of the digester (7) with a liquid digestate (5) after anaerobic emptying. 12. Procédé de production de biogaz (25), selon la 25 revendication 11, caractérisé en ce qu’il comprend en outre, après l'étape de re-remplissage de la cuve (8) dudit digesteur (7) avec un digestat liquide (5), au moins une étape de digestion, constituée d’une percolation du digestat liquide (5) A travers la biomasse solide (23) et d'une diffusion du digestat liquide (5) dans la biomasse solide (23) 30 - pour générer puis récupérer le biogaz (25) à travers la zone (9*).12. A method of producing biogas (25), according to claim 11, characterized in that it further comprises, after the step of refilling the tank (8) of said digester (7) with a liquid digestate. (5), at least one digestion step, consisting of percolation of the liquid digestate (5) through the solid biomass (23) and of a diffusion of the liquid digestate (5) into the solid biomass (23) 30 - to generate and then recover the biogas (25) through the zone (9 *).
OA1201700434 2015-05-12 2016-05-12 Methanization device from solid biomass and corresponding biogas production process OA18461A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1554268 2015-05-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA18461A true OA18461A (en) 2018-11-15

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0038759B1 (en) Plant for producing combustible gases by fermentation
EP2703364B1 (en) Knockdown facility for the production of biogas
EP3541920B1 (en) System and process for producing biogas from solid biomass
EP3294860B1 (en) Device for anaerobic digestion using solid biomass and corresponding method for producing biogas
EP3377608B1 (en) Device for methanization from solid biomass and process for producing corresponding biogas
EP3997013A1 (en) Device for collecting, storing and transporting fermentable waste
WO2021005291A1 (en) Device for collection, storage and transport of fermentable waste
EP3541921B1 (en) System for producing biogas from solid biomass and corresponding biogas method
OA18461A (en) Methanization device from solid biomass and corresponding biogas production process
OA18655A (en) Anaerobic digestion device from solid biomass and corresponding biogas production process.
EP1185613B1 (en) Method for treating biodigestible mixtures of solids and liquids
EP3318341B1 (en) Device and method for dry methanisation of organic material.
EP3111739A1 (en) Device for dry methanation of organic material comprising manure
WO2022123188A1 (en) Simplified system for collecting, storing and transporting fermentable waste
FR2499428A1 (en) Horizontal digester tunnel to produce methane from organic waste - conveyed in submerged baskets suspended from trolleys outside tunnel
FR2929268A1 (en) DIGESTER WITH MEANS FOR CONTAINING BIOGAS
WO2022189324A1 (en) Reduced-headspace digester
FR2530659A1 (en) Process and plant for carrying out a decomposition of organic products, by-products and wastes in an anaerobic medium.
FR3013729A1 (en) METHOD FOR SUPPLYING A DIGESTER FOR THE PRODUCTION OF A BIOGAS AND A DIGESTAT AND APPARATUS FOR CARRYING OUT SAID METHOD
FR2470161A1 (en) Continuous anaerobic fermentation of heterogeneous mass - in closed fermentation chamber with hydraulic air-locks fitted with mechanical devices for feeding and discharging mass