NO125112B - - Google Patents

Download PDF

Info

Publication number
NO125112B
NO125112B NO185468A NO185468A NO125112B NO 125112 B NO125112 B NO 125112B NO 185468 A NO185468 A NO 185468A NO 185468 A NO185468 A NO 185468A NO 125112 B NO125112 B NO 125112B
Authority
NO
Norway
Prior art keywords
tank
gas
heat exchanger
nitrogen
methane
Prior art date
Application number
NO185468A
Other languages
Norwegian (no)
Inventor
Ernst A Noennecke
Original Assignee
Mcmullen John J
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US489813A external-priority patent/US3313116A/en
Application filed by Mcmullen John J filed Critical Mcmullen John J
Priority to NO185468A priority Critical patent/NO125112B/no
Publication of NO125112B publication Critical patent/NO125112B/no

Links

Landscapes

  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Description

skott som deler tanken i flere rom. I en tank med mellomrom mellom innerveggen og ytterveggen fylt med isolasjonsmateriale har ytterveggen alltid en høyere temperatur enn innerveggen. Da innerveggen ikke er direkte forbundet med ytterveggen, kan temperatur-differansen ikke forårsake dannelse av farlige spenninger. I forbindelse med dobbeltveggede tanker hvor mellomrommet er fylt med isolasjonsmateriale, har man tidligere foreslått å kjøle mellomrommet ved at et kjølemedium, f.eks. kullsyre, pumpes gjennom ka-naler i isolasjonsmaterialet. Ettersom veggene er varmeisolert fra hverandre, er kjølesystemet også isolert fra veggene. Innerveggen og ytterveggen har forskjellige temperaturer og vil man opp-nå fullstendig nedkjøling, tar dette forholdsvis lang tid på grunn av isolasjonen. bulkheads that divide the tank into several rooms. In a tank with a space between the inner wall and the outer wall filled with insulating material, the outer wall always has a higher temperature than the inner wall. As the inner wall is not directly connected to the outer wall, the temperature difference cannot cause the formation of dangerous voltages. In connection with double-walled tanks where the space is filled with insulating material, it has previously been proposed to cool the space by a cooling medium, e.g. carbonic acid, is pumped through channels in the insulation material. As the walls are thermally insulated from each other, the cooling system is also insulated from the walls. The inner wall and the outer wall have different temperatures and if you want to achieve complete cooling, this takes a relatively long time due to the insulation.

Fremgangsmåten ifølge oppfinnelsen er av den art hvor kjølingen skjer ved at en gass sirkuleres i mellomrommene som omgir den indre tank for å holde tankens inner- og yttervegg ved i det vesentlige samme temperatur. Dette er nødvendig for å unngå spenninger og overbelastning i hhv. av forbindelses- eller over-gangsstedene mellom veggene. Samtidig gjelder det å utføre ned-kjølingen så raskt at dette er økonomisk forsvarlig. Ifølge oppfinnelsen er dette oppnådd ved den kombinasjon av tildels i og for seg kjente trekk at mellomrommene mellom den indre tank og den ytre tank først dehydreres og deretter spyles med nitrogengass, hvoretter spylenitrogengassen sirkuleres gjennom en varmeutveksler, idet flytendegjort methan benyttes som kjølemedium, og hvor, mens nitrogengassen kjøles og resirkuleres, flytendegjort methan sprøy-tes inn i den indre tank til den indre og den ytre tanks temperaturer har nådd en forutbestemt verdi, på hvilket tidspunkt flytendegjort nitrogen substitueres som kjølemedium i varmeutveksleren til den indre og den ytre tanks temperaturer har nådd en annen forutbestemt verdi, på hvilket tidspunkt den indre tank fylles med flytendegjort mathanlast. The method according to the invention is of the kind where the cooling takes place by circulating a gas in the spaces surrounding the inner tank in order to keep the inner and outer walls of the tank at substantially the same temperature. This is necessary to avoid tension and overload in the of the connection or transition points between the walls. At the same time, it is necessary to carry out the cooling as quickly as this is economically justifiable. According to the invention, this is achieved by the combination of features known in and of themselves that the spaces between the inner tank and the outer tank are first dehydrated and then purged with nitrogen gas, after which the purge nitrogen gas is circulated through a heat exchanger, liquefied methane being used as a cooling medium, and where , while the nitrogen gas is cooled and recycled, liquefied methane is injected into the inner tank until the inner and outer tank temperatures have reached a predetermined value, at which point liquefied nitrogen is substituted as the coolant in the heat exchanger until the inner and outer tank temperatures have reached another predetermined value, at which point the inner tank is filled with liquefied feedstock.

Oppfinnelsen skal forklares nærmere ved hjelp av et eksempel under henvisning til tegningen som skjematisk viser et kretssystem til bruk ved kjøling og fylling av en dobbeltvegget tank. The invention will be explained in more detail by means of an example with reference to the drawing which schematically shows a circuit system for use when cooling and filling a double-walled tank.

På tegningen er en tankseksjon vist i snitt og er utstyrt ned en elektrisk dreven nedsenket pumpe anordnet ved tankens bunn og med en kapasitet på omtrent 350 m pr. time. Pumper av denne art er kjent og skal arbeide tilfredsstillende ned til et nivå på 125 mm over pumpens innløp. In the drawing, a tank section is shown in section and is equipped with an electrically driven submersible pump arranged at the bottom of the tank and with a capacity of approximately 350 m per hour. Pumps of this type are known and must work satisfactorily down to a level of 125 mm above the pump inlet.

Hver tankseksjon er utstyrt med en fylleledning, en tøm-meledning, en gassugeledning, en ledning for inert gass, sikker-hetsventiler, vakuumventiler (ingen er vist) og hvilke som helst andre nødvendige forbindelser som man vanligvis skal ha i tanker av denne art. Sikkerhetsventilene omfatter to utløpssystemer, ett på styrbordsside og ett på babordsside, og vakuumventilene tjener til å beskytte tanken mot for sterkt undertrykk. Vakuumventilene er i forbindelse med trykksystemet for methan som holdes under svakt overtrykk. Each tank section is equipped with a filling line, a discharge line, a gas suction line, an inert gas line, safety valves, vacuum valves (none shown) and any other necessary connections that are usually required in tanks of this nature. The safety valves comprise two outlet systems, one on the starboard side and one on the port side, and the vacuum valves serve to protect the tank against excessive negative pressure. The vacuum valves are in connection with the pressure system for methane, which is kept under slight overpressure.

Flytendegjort methan må ikke fylles i en tank som er Liquefied methane must not be filled into a tank that is

ved omgivelsestemperatur, og for sikkerhets skyld må tanken ned-kjøles til omtrent -14 0° C før fyllingen av flytende methan påbegynnes . at ambient temperature, and for safety's sake the tank must be cooled down to approximately -14 0° C before the filling of liquid methane begins.

Før nedkjølingen av tankene må disse skylles med en inert gass. Til dette formål fremstilles nitrogen i et nitrogenan-legg og gassen lagres under trykk i store tanker. Before cooling the tanks, they must be flushed with an inert gas. For this purpose, nitrogen is produced in a nitrogen plant and the gas is stored under pressure in large tanks.

Et hvilket som helst passende apparat kan brukes til skylling av mellomrommene og tanken med inert gass. Det kan f. Any suitable device may be used for flushing the spaces and tank with inert gas. It can, for example,

eks. være montert rør som strekker seg gjennom dsolasjonsmellom-rommet og bunnen av samme og være i forbindelse med veggmellomrommet ved bunnen og strekke seg gjennom den ytre gasstette vegg 22. Åpninger i bunnen av det parti av røret som er innenfor isolasjonsmellomrommet tillater innføring av gass i nevnte rom. En separat rørledning fra forrådet med inert gass er i forbindelse med innertanken. Passende samlekammere er montert på toppen av isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet for levering av den inerte gass e.g. be fitted pipe which extends through the insulation gap and the bottom thereof and be in connection with the wall gap at the bottom and extend through the outer gas-tight wall 22. Openings in the bottom of the part of the pipe which is within the insulation gap allow the introduction of gas into said room. A separate pipeline from the supply of inert gas is connected to the inner tank. Suitable collection chambers are fitted on top of the insulation gap and wall gap for delivery of the inert gas

-til en vifte. - to a fan.

Man vil forstå at hvilke som helst passende innretninger kan brukes så lenge iimer- og ytterveggene "22 -og 24 er gasstette. It will be understood that any suitable devices may be used as long as the inner and outer walls 22 and 24 are gas tight.

F$r fyllingen av isolasjonsmellomrommet og veggmellom-xoTimet med inert gass sirkuleres luften i disse .mellomrom to -eller tre ganger gjennom dehydreringsanordnlnger for å nedsette fuktig-lietsinnholdet. Before filling the insulation space and the wall space with inert gas, the air in these spaces is circulated two or three times through dehydration devices to reduce the moisture content.

Etter dehydreringen sendes inert gass, i dette tilfelle nitrogen, ved -0° -C fra varmeveksleren til innertanken og isolasjonsmellomrommet fra topp til bunn og oppover veggmellomrommét for lastetanken til en vifte og ut til mellomrommene og tanken er ren-set. På dette tidspunkt er nitrogengassens temperatur 0°C og i løpet av to eller tre mellomutskiftninger vil tanken, veggmellomrommet og isolasjonsmellomrommet nedkjøles jevnt til omkring 0°C. Dette operasjonstrinn tar omtrent 5 timer for en tank med kapasitet på 10 000 m 3. Etter skyllingen eller rensningen stenges utlø-pet og nitrogenet sirkuleres gjennom varmeveksleren. After the dehydration, inert gas, in this case nitrogen, is sent at -0° -C from the heat exchanger to the inner tank and the insulation space from top to bottom and up the wall space for the cargo tank to a fan and out until the spaces and the tank are cleaned. At this point, the temperature of the nitrogen gas is 0°C and during two or three intermediate replacements the tank, the wall space and the insulation space will cool down evenly to around 0°C. This operational step takes approximately 5 hours for a tank with a capacity of 10,000 m 3. After the rinsing or cleaning, the outlet is closed and the nitrogen is circulated through the heat exchanger.

Etter at rensningen er avsluttet, påbegynnes nedkjølin-gen av tanlen. Varmeveksleren mates først fra et forråd med flytende methan og nitrogenet antar en lavere temperatur enn under den ovenfor nevnte operasjon. Nitrogengassen sirkuleres igjen ved hjelp av en vifte til isolasjonsmellomrommet slik at tankens innervegg og yttervegg 22 og 24 nedkjøles jevnt. I dette tilfelle sirkuleres også nitrogengassen på yttersiden av veggen 22. På dette tidspunkt har methan som går ut fra varmeveksleren, selv nå i form av damp, en temperatur som ligger langt under omgivelsestempe-raturen, og dette fordampede methan mates gjennom rørledninger og slippes deretter direkte inn i tanken for avkjøling av samme. Me-thangassen som stiger i tanken, oppsamles og føres til en oppvar-mer hvor den oppvarmes til omtrent 15°C og føres deretter til en gassturbin eller en brensellagringstank. Hvis denne oppsamlede methangass ikke behøves som brensel, sendes den tilbake til en kjøleenhet på land, hvor den påny omdannes til flytende gass og mates til hovedforrådstanken. For å øke nedkjølingen av tanken, sprøytes mindre mengder flytende gass, såsom methan, direkte inn i tanken mens nedkjølingen pågår. After the cleaning is finished, the cooling of the tan begins. The heat exchanger is first fed from a supply of liquid methane and the nitrogen assumes a lower temperature than during the above-mentioned operation. The nitrogen gas is again circulated by means of a fan to the insulation gap so that the tank's inner wall and outer wall 22 and 24 are cooled evenly. In this case, the nitrogen gas is also circulated on the outside of the wall 22. At this point, the methane leaving the heat exchanger, even now in the form of steam, has a temperature far below the ambient temperature, and this vaporized methane is fed through pipelines and then released directly into the tank for cooling the same. The methane gas that rises in the tank is collected and taken to a heater where it is heated to approximately 15°C and then taken to a gas turbine or a fuel storage tank. If this collected methane gas is not needed as fuel, it is sent back to a cooling unit on land, where it is again converted into liquefied gas and fed to the main storage tank. To increase the cooling of the tank, smaller quantities of liquefied gas, such as methane, are injected directly into the tank while the cooling is in progress.

Kapasiteten for viften og varmeveksleren er fortrinns-vis innstilt slik at man ved begynnelsen av nedkjølingen får en temperaturdifferanse mellom tankens topp og bunn som ikke overskrider et maksimum på 25°C. The capacity of the fan and the heat exchanger is preferably set so that at the beginning of the cooling, a temperature difference between the top and bottom of the tank does not exceed a maximum of 25°C.

Etter en nedkjølingsperiode på omtrent 65 timer vil iso-las jonsmellomrommet og veggmellomrommet samt tanken ha en temperatur på omtrent -130°C. Når tanken først har nådd en temperatur på -130°C, antas det at nedkjølingen kan akselereres på flere må-ter. After a cooling period of approximately 65 hours, the iso-las ion gap and wall gap as well as the tank will have a temperature of approximately -130°C. Once the tank has reached a temperature of -130°C, it is assumed that the cooling can be accelerated in several ways.

En fremgangsmåte for nedsettelse av tankens temperatur og temperaturen i isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet er å mate flytende nitrogen til varmeveksleren istedenfor flytende methan. Sirkuleringen av nitrogengass fortsetter i omtrent ytterligere 15 timer, hvoretter tankens bunn når en temperatur på -14 0°C. Med en temperatur på omtrent -140°C i isolasjonsmellomrommet og i veggmellomrommet og i tanken og tankens sidevegger mates flytende methan gjennom fylleledningen direkte i tanken. One method for reducing the temperature of the tank and the temperature in the insulation gap and the wall gap is to feed liquid nitrogen to the heat exchanger instead of liquid methane. The circulation of nitrogen gas continues for approximately another 15 hours, after which the bottom of the tank reaches a temperature of -14 0°C. With a temperature of approximately -140°C in the insulation space and in the wall space and in the tank and the side walls of the tank, liquid methane is fed through the filling line directly into the tank.

En annen måte for ytterligere nedsettelse av tankens temperatur fra -130°C er å skifte fra en varmeveksler med 100 m<2 >overflate til en annen varmeveksler med betydelig større overflate. Another way to further reduce the tank's temperature from -130°C is to change from a heat exchanger with a 100 m<2> surface to another heat exchanger with a significantly larger surface.

Fremgangsmåten ifølge oppfinnelsen tillater at fire The method according to the invention allows four

10 000 m 3 tanker kan nedkjøles i løpet av omtrent 80 timer regnet fra den første dehydrering til endelig fylling av tanken med flytende methan. Det er viktig å merke seg at isolasjonsrommet, veggmellomrommet, de indre vegger 22 og de ytre vegger 24 samt innertanken kjøles ned med samme jevne hastighet som følge av at den nedkjølte nitrogengass passerer mellom isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet. 10,000 m 3 tanks can be cooled within approximately 80 hours, calculated from the first dehydration to the final filling of the tank with liquid methane. It is important to note that the insulation space, the wall space, the inner walls 22 and the outer walls 24 as well as the inner tank are cooled at the same steady rate as a result of the cooled nitrogen gas passing between the insulation space and the wall space.

Etter at tanken er fullstendig fylt med flytende methan, opprettholdes gassens lave temperatur ved avdampning og gassen samles opp og kan brukes som brensel. I samsvar med oppfinnelsen leverer pumpene som er anordnet ved bunnen av tankene en liten mengde flytende methan til varmeveksleren når nitrogenet sirkuleres inn i isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet for å holde det sirkulerende nitrogen ved omtrent -145°C. After the tank is completely filled with liquid methane, the low temperature of the gas is maintained by evaporation and the gas is collected and can be used as fuel. In accordance with the invention, the pumps located at the bottom of the tanks supply a small amount of liquid methane to the heat exchanger as the nitrogen is circulated into the insulation gap and wall gap to maintain the circulating nitrogen at approximately -145°C.

Etter at fartøyet har nådd sitt bestemmelsessted og las-ten er tømt ned til ballastmerket, holdes resterende flytende methan kaldt, og den ovenfor nevnte temperaturdifferanse på 25°C opprettholdes ved å sirkulere nitrogen gjennom varmeveksleren med pumpet flytende methan som kjølemedium. Flytende methan leveres til tankens topp gjennom rør etter at denne løper ut fra varmeveksleren og sprøytes inn i tanken for å holde tankens topparti innenfor nevnte temperaturdifferanse. Ballastturer er noe farlige og den nevnte resirkulasjon av nitrogen og methandamper tjener også som en sikkerhetsforanstaltning for å hindre eksplosjon og rask fordampning. Man skal også forstå at ethvert passende kjølemedium kan benyttes i varmeveksleren under last- og ballastturer, og en hvilken som helst flytende gass kan lagres ombord under trykk eller en generator for flytende nitrogen kan anbringes ombord til nevnte formål. After the vessel has reached its destination and the cargo has been emptied down to the ballast mark, the remaining liquid methane is kept cold, and the above-mentioned temperature difference of 25°C is maintained by circulating nitrogen through the heat exchanger with pumped liquid methane as coolant. Liquid methane is delivered to the top of the tank through pipes after this runs out from the heat exchanger and is injected into the tank to keep the top part of the tank within the aforementioned temperature difference. Ballast trips are somewhat dangerous and the aforementioned recirculation of nitrogen and methane vapor also serves as a safety measure to prevent explosion and rapid evaporation. It should also be understood that any suitable refrigerant can be used in the heat exchanger during cargo and ballast voyages, and any liquefied gas can be stored on board under pressure or a generator for liquid nitrogen can be placed on board for said purpose.

Nedenfor skal gis et eksempel på en utførelse av oppfinnelsen i forbindelse med en 10 000 rn"<*> tank med overflateareal mellom tankveggene på 15Q0 m 2 og totalt overflateareal for isolasjonsmellomrommet på 6800 m <2>. Below will be given an example of an embodiment of the invention in connection with a 10,000 rn"<*> tank with a surface area between the tank walls of 15Q0 m 2 and a total surface area for the insulation space of 6800 m <2>.

En nitrogengenerator benyttes til å ekstrahere nitrogen fra atmosfæren og levere gassen i flytende form til store tanker på land. Dehydrering av isolasjonsmellomrommet og isolasjonen ut-føres ved sirkulasjon med tre volumutskiftninger av luft i isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet ved hjelp av to dehydrerings-enheter. For rensning eller skylling med inert gass føres flytende nitrogen fra land til en varmeveksler på fartøyet, hvor gassen fordampes og deretter føres til isolasjonsmellomrommet ved omtrent 0°C. Hele tanken, isolasjonsmellomrommet og veggmellomrommet ren-ses ved hjelp av en blåser (kapasitet på 60 000 m^/time) anordnet i nærheten av tanken og som trekker luften fra nevnte mellomrom og fører den ut. Denne spyling av tanken og mellomrommene fortsetter til to eller tre volumutskiftninger og tar omtrent 5 timer. Når alt, bortsett fra nitrogen, er fjernet fra mellomrommene, stenges avløpet og viften mater da varmeveksleren mens forrådet med flytende nitrogen stenges av. På denne måte begrenser isolasjonsmellomrommet, veggmellomrommet, viften, varmeveksleren og forbindelsesledningene en lukket krets som er fylt med nitrogengass i kontinuerlig sirkulasjon. A nitrogen generator is used to extract nitrogen from the atmosphere and deliver the gas in liquid form to large tanks on land. Dehydration of the insulation gap and the insulation is carried out by circulation with three volume changes of air in the insulation gap and the wall gap using two dehydration units. For cleaning or flushing with inert gas, liquid nitrogen is fed from shore to a heat exchanger on the vessel, where the gas is evaporated and then fed to the insulation space at approximately 0°C. The entire tank, the insulation gap and the wall gap are cleaned with the help of a blower (capacity of 60,000 m^/hour) arranged near the tank and which draws the air from said gap and carries it out. This flushing of the tank and spaces continues for two or three volume changes and takes about 5 hours. When all but nitrogen has been removed from the spaces, the drain is closed and the fan then feeds the heat exchanger while the supply of liquid nitrogen is shut off. In this way, the insulation gap, the wall gap, the fan, the heat exchanger and the connection lines limit a closed circuit which is filled with nitrogen gas in continuous circulation.

Deretter ledes flytende methan til varmeveksleren fra store tanker på land og brukes som sump for den sirkulerende nitrogengass. Når methanet først er ført i varmeveksleren, akselereres viften til å sirkulere nitrogenet med 40 utskiftninger pr. time. Varmeveksleren har en flate på omtrent 100 m og nitrogenet kjøles raskt. Methanet som går ut av varmeveksleren, er i dampform og returneres til tankene på land for omdannelse til væs-ke. Varmeveksleren og viften er innstilt slik at temperaturdif-feransen mellom tankens topp og bunn ikke overskrider 25°C. Liquid methane is then led to the heat exchanger from large tanks on land and used as a sump for the circulating nitrogen gas. Once the methane has been fed into the heat exchanger, the fan is accelerated to circulate the nitrogen at 40 changes per second. hour. The heat exchanger has a surface of approximately 100 m and the nitrogen cools quickly. The methane that leaves the heat exchanger is in vapor form and is returned to the tanks on land for conversion to liquid. The heat exchanger and the fan are set so that the temperature difference between the top and bottom of the tank does not exceed 25°C.

Omtrent 6 tonn flytende methan sprøytes direkte i tanken i løpet av 75 timer, idet man begynnér i den femte time eller når tankveggens temperatur er omtrent -20°C. Når tankveggens og methandampens temperatur ligger innenfor omtrent 10°c fra hverandre, reduseres grad<y>is innføringen av flytende methan til null, hvilket skjer i en periode på 20 timer. Approximately 6 tonnes of liquid methane are injected directly into the tank over 75 hours, starting in the fifth hour or when the tank wall temperature is approximately -20°C. When the temperature of the tank wall and the methane vapor are within about 10°c of each other, the introduction of liquid methane is gradually reduced to zero, which occurs over a period of 20 hours.

Etter 65 timer med føring av flytende methan gjennom varmevekslerens viklinger er tankens og kassens temperatur prak-tisk talt den samme, slik at tanken ikke lenger vil kunne kjøles ned raskt ved hjelp av denne fremgangsmåte. På dette tidspunkt føres flytende nitrogen til varmeveksleren istedenfor flytende methan. Samtidig mates igjen flytende methan direkte inn i tanken med stor hastighet til den ønskede tanktemperatur er nådd. Flytende nitrogen mates til varmeveksleren i omtrent 15 timer til nitrogengassen og tanken nedkjøles til omtrent -140°C. For at tanken kan nå denne temperatur i omtrent 8 timer, må det fordampes omtrent 82 tonn methan og 36 tonn nitrogen. Etter 80 timer er tank-bunnens temperatur omtrent -144°C (anderledes enn av den oppsamlede flytende methan) og tankens topp omtrent -139°C. Flytende methanlast føres så inn i den indre tank samtidig som man hindrer dannelse av for høyt gasstrykk ved at gassen blåses av fra innertanken ved hjelp av passende utløpsventiler. After 65 hours of passing liquid methane through the windings of the heat exchanger, the temperature of the tank and the box is practically the same, so that the tank will no longer be able to cool down quickly using this method. At this point, liquid nitrogen is fed to the heat exchanger instead of liquid methane. At the same time, liquid methane is again fed directly into the tank at high speed until the desired tank temperature is reached. Liquid nitrogen is fed to the heat exchanger for approximately 15 hours until the nitrogen gas and the tank are cooled to approximately -140°C. In order for the tank to reach this temperature for approximately 8 hours, approximately 82 tonnes of methane and 36 tonnes of nitrogen must be evaporated. After 80 hours, the tank bottom temperature is approximately -144°C (different from the collected liquid methane) and the tank top approximately -139°C. Liquid methane cargo is then fed into the inner tank while preventing the formation of excessive gas pressure by blowing off the gas from the inner tank using suitable outlet valves.

På en ballasttur holdes nitrogengassen i bevegelse med en hastighet på 20 utskiftninger pr. time slik at temperaturdif-feransen mellom tankbunnen og tanktoppen ikke blir større enn 25°C. Under ballastturen leveres 46 tonn flytende methan pr. time gjennom varmeveksleren for å holde nitrogenet ved dettes lave temperatur -141°C, og methanet fra varmeveksleren sprøytes på ny direkte inn i tanken. On a ballast trip, the nitrogen gas is kept in motion at a rate of 20 changes per hour so that the temperature difference between the bottom of the tank and the top of the tank does not become greater than 25°C. During the ballast trip, 46 tonnes of liquid methane are delivered per hour through the heat exchanger to keep the nitrogen at its low temperature of -141°C, and the methane from the heat exchanger is re-injected directly into the tank.

Under lasttur oppvarmes det flytende methan fra varmeveksleren til 15°C og føres til kjelen som brensel. During loading, the liquid methane from the heat exchanger is heated to 15°C and fed to the boiler as fuel.

Claims (1)

Fremgangsmåte for kjøling og fylling av en dobbeltvegget transporttank for flytendegjort methangass omfattende en ytre tank og en indre tank, hvor kjølingen skjer ved at en gass sirkuleres i mellomrommene som omgir den indre tank, for å holde tankens inner-og yttervegg ved i det vesentlige samme temperatur, karakterisert ved den kombinasjon av tildels i og for seg kjente trekk at mellomrommene mellom den indre tank (24) og den ytre tank (22) først dehydreres og deretter spyles .ned nitrogengass, hvoretter spylenitrogengassen sirkuleres gjennom en varmeutveksler, idet flytendegjort methan benyttes som kjølemedium, og hvor, mens nitrogengassen kjøles og resirkuleres, flytendegjort methan sprøytes inn i den indre tank (24) til den indre og den ytre tanks temperaturer har nådd en forutbestemt verdi, på hvilket tidspunkt flyten-deg jort nitrogen substitueres som kjølemedium i varmeutveksleren til den indre og den ytre tanks temperaturer har nådd en annen forutbestemt verdi, på hvilket tidspunkt den indre tank fylles med flytendegjort methanlast.Method for cooling and filling a double-walled transport tank for liquefied methane gas comprising an outer tank and an inner tank, where the cooling takes place by circulating a gas in the spaces surrounding the inner tank, in order to keep the inner and outer walls of the tank essentially the same temperature, characterized by the combination of features known in and of themselves that the spaces between the inner tank (24) and the outer tank (22) are first dehydrated and then flushed with nitrogen gas, after which the flush nitrogen gas is circulated through a heat exchanger, liquefied methane being used as a coolant, and where, while the nitrogen gas is cooled and recycled, liquefied methane is injected into the inner tank (24) until the inner and outer tank temperatures have reached a predetermined value, at which time the liquid nitrogen is substituted as the coolant in the heat exchanger until the inner and outer tank temperatures have reached another predetermined value, at which time until the inner tank is filled with liquefied methane cargo.
NO185468A 1965-03-15 1968-05-11 NO125112B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO185468A NO125112B (en) 1965-03-15 1968-05-11

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEN0026382 1965-03-15
US44008165A 1965-03-16 1965-03-16
US489813A US3313116A (en) 1965-03-15 1965-09-24 Method for cooling and filling liquefied gas transport and storage tanks
NO162042A NO120480B (en) 1965-03-15 1966-03-10
NO185468A NO125112B (en) 1965-03-15 1968-05-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
NO125112B true NO125112B (en) 1972-07-17

Family

ID=27512180

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
NO185368A NO119485B (en) 1965-03-15 1968-05-11
NO185468A NO125112B (en) 1965-03-15 1968-05-11

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
NO185368A NO119485B (en) 1965-03-15 1968-05-11

Country Status (1)

Country Link
NO (2) NO119485B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
NO119485B (en) 1970-05-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN107110427B (en) Device and method for cooling liquefied gas
US2550886A (en) System for conserving liquefied gases
CN107850260B (en) Device for operating a pumping device connected to a thermal insulation barrier of a tank for storing liquefied gas
US3191395A (en) Apparatus for storing liquefied gas near atmospheric pressure
US2795937A (en) Process and apparatus for storage or transportation of volatile liquids
ES2746978T3 (en) Natural gas supply method and apparatus
SI20653A (en) Process for unloading pressurized liquified natural gas from containers
US20160084563A1 (en) Apparatus for preserving and transporting fresh or frozen products, particularly for thermally insulated containers or the like
NO134671B (en)
US2670605A (en) System and method for charging carbon dioxide containers
US2810265A (en) Means for storing and transporting cold low boiling liquids
US6405540B1 (en) Process and system for preventing the evaporation of a liquefied gas
KR102610000B1 (en) Apparatus and method for supplying fuel to a power generation unit
NO140719B (en) PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF ALKYLENE GLYCOL ALGINATES FROM TANG
US4129146A (en) Liquefied gas tank and method of filling
US4292744A (en) Separation apparatus for a condensation-drying plant
NO125112B (en)
US3374638A (en) System for cooling, purging and warming liquefied gas storage tanks and for controlling the boil-off rate of cargo therein
US2966040A (en) Tank for the storage and transportation of a low boiling liquid
US2897658A (en) Method and apparatus for unloading cold low temperature boiling liquids from storage reservoir
ES2623264T3 (en) Improved natural gas treatment and supply system that includes a tank heating circuit
US3100971A (en) Method and apparatus for storing and shipping perishable material
US2926506A (en) Fuel vapor recovery unit
US3352123A (en) System for cooling, transporting and warming up double barrier liquefied gas cargo tanks
US2830444A (en) Apparatus for storing and utilizing volatile hydrocarbons and the like