MXPA04009581A - Brassiere para ser usado especialmente durante la lactancia. - Google Patents

Brassiere para ser usado especialmente durante la lactancia.

Info

Publication number
MXPA04009581A
MXPA04009581A MXPA04009581A MXPA04009581A MXPA04009581A MX PA04009581 A MXPA04009581 A MX PA04009581A MX PA04009581 A MXPA04009581 A MX PA04009581A MX PA04009581 A MXPA04009581 A MX PA04009581A MX PA04009581 A MXPA04009581 A MX PA04009581A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
brassiere
cup
cups
clasp
breast
Prior art date
Application number
MXPA04009581A
Other languages
English (en)
Inventor
Bettina Balslev Soerensen
Original Assignee
Tytex As
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tytex As filed Critical Tytex As
Publication of MXPA04009581A publication Critical patent/MXPA04009581A/es

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/04Brassieres for nursing mothers
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/22Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration
    • D04B1/24Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel
    • D04B1/246Upper torso garments, e.g. sweaters, shirts, leotards

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Thermotherapy And Cooling Therapy Devices (AREA)
  • Chemically Coating (AREA)

Abstract

La presente invencion se refiere a un brassiere que es especialmente adecuado para las mujeres que amamantan a sus hijos y donde el brassiere se proporciona en una doble capa y sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular, y en el que es facil para la mujer el exponer un seno a la vez al liberar un dispositivo de broche y, subsecuentemente, jalar hacia abajo la capa exterior del brassiere.

Description

BRASSIERE PARA SER USADO ESPECIALMENTE DURANTE LA LACTANCIA Campo de la invención. - La presente invención se refiere a un brassiere, preferiblemente para ser usado durante la lactancia, y que comprende una porción frontal con dos copas, en el que una porción central se ubica entre las dos copas, una porción trasera, dos porciones laterales que conectan las porciones trasera y frontal, una banda que ajusta cómodamente en torno del pecho bajo los senos y un par de tirantes en los hombros que se extienden desde la porción trasera y están conectados con cada una de las copas de la porción frontal, y en el que las copas están formadas total o parcialmente de una tela con doble capa, brassiere que se produce sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular.
Entorno de la invención. Para las mujeres que amamantan a un niño, puede ser un problema el usar un brassiere tradicional, ya que este está diseñado con frecuencia de tal forma en que la mujer, para exponer un seno, tiene que hacer una de' las siguientes cosas: - levantar la copa sobre el seno, colocando por lo tanto la copa en la parte superior del seno, lo que causa que la copa se asiente y oprima/empuje hacia abajo sobre el tejido del seno, lo que puede causar que el suministro de leche se detenga; - abrir el brassiere, de forma que el brassiere quede tan suelto que sea posible exponer un seno. Sin embargo, esto provoca una falta de soporte del brassiere para el seno que no se usa para amamantar, y puede ser difícil sujetar a un niño mientras al mismo tiempo la mujer trata de abrir/cerrar su brassiere con una mano; - jalar el tirante hacia abajo del hombro, lo que significa que la mujer debe quitarse parte de la ropa. En algunas situaciones, el tener que desvestirse para amamantar a un niño puede no resultar deseable para la mujer.
Además, existen numerosos brassieres tradicionales que están diseñados especialmente para las mujeres lactantes. Los brassieres para la lactancia han sido hechos anteriormente de numerosas piezas distintas de tela, que subsecuentemente son cosidas juntas. Cuando se cose un brassiere, se proporcionan numerosas costuras. Estas costuras pueden irritar a la mujer que amamanta a sus hijos, ya que sus senos ya están tensos y muy adoloridos.
Estas mujeres, por lo tanto, sentirán alguna incomodidad cuando usen un brassiere con numerosas costuras que puede asentarse y presionar sobre el tejido del seno.
En la Patente US 6 287 168, se describe cómo se hace un brassiere sustancialmente sin costuras a partir de un tubo de tela tejida en forma circular, y cómo puede hacerse el brassiere ya sea de una tela de una sola capa, o de una de doble capa. El tipo de brassiere descrito no está diseñado para su uso durante la lactancia, ya que no puede abrirse en el frente. Sólo es posible ajustar la longitud del tirante del hombro, lo que no ayudará a una mujer lactante, porque ella aún tendrá que jalar la copa ya sea sobre o bajo el seno, jalar el tirante hacia abajo del hombro, o aflojar el brassiere para exponer el seno.
Descripción de la invención. Por lo tanto, el objetivo de la presente invención es proporcionar un brassiere sin costuras que sea cómodo de usar y con el que sea fácil, para una mujer lactante, exponer un seno a la vez.
Esto se logra con un brassiere caracterizado en que se proporciona un primer broche en una posición inmediatamente sobre de, o en el borde superior de cada copa, la que coopera en una forma más fácil de liberación con un segundo broche correspondiente en un tirante del hombro, y en que este segundo broche conecta el tirante del hombro con una capa interior de la copa.
En seguida se describe un brassiere para ser usado por las mujeres que amamantan a sus hijos, pero la invención aplica también en otras situaciones, por ejemplo, tales como: - durante el periodo de lactancia, donde puede acoplarse un protector para lactancia entre las capas interior y exterior del brassiere, - durante el embarazo, en el que se usará un brassiere especialmente elástico dado que el tamaño de los senos de la mujer está aumentado, y en esos momentos están tensos y adoloridos, - después de una cirugía de seno, cuando puede usarse un brassiere con copa de doble capa para colocar una prótesis de seno, - para vendaje, cuando puede usarse un brassiere con copa de doble capa, ya que pueden colocarse varios vendajes entre las dos capas.
Para producir un brassiere que sea cómodo de usar para la mujer, y con el que sea fácil para una mujer lactante el exponer un seno a la vez, el brassiere de acuerdo con la invención se proporciona de tal forma que el brassiere, preferiblemente para usarse cuando se amamanta, comprende una porción frontal con dos copas, en el que una porción central está colocada entre las dos copas, una porción trasera, dos porciones laterales que conectan las porciones frontal y trasera, una banda que ajusta cómodamente en torno del pecho bajo los senos, y un par de tirantes de hombro que se extienden desde la porción trasera y que están conectados con cada una de las copas de la porción frontal, y en el que las copas están formadas completa o parcialmente de una tela de doble capa, donde el brassiere está producido sin costuras a partir de una pieza de tala tejida en forma circular, en el que, en una posición inmediatamente sobre de, o en el borde superior de cada copa se proporciona un broche, que coopera en una forma de liberación más fácil con un segundo broche correspondiente en un tirante del hombro, y este segundo broche conecta el tirante del hombro con una capa interior de la copa.
Esta representación de un brassiere hace posible, para una mujer que amamanta a su hijo, el usar un brassiere que, debido a su diseño sin costuras, es cómodo de usar dado que no hay costuras que irriten los senos tensos y adoloridos .
Debido al diseño de los dos broches, el tirante del hombro está conectado tanto a la capa interna como a la capa externa de la copa del brassiere, cuando el brassiere se usa únicamente como brassiere. Los broches facilitan el que una mujer suelte la capa exterior del brassiere y jale la copa exterior para exponer uno o ambos senos, sin sufrir los problemas que pueden aparecer cuando una mujer tiene que, ya sea aflojar el brassiere, o bajar el tirante del hombro, o subir la copa sobre el seno.
Debido a que el tirante del hombro está conectado con la copa interior del brassiere, el jalar hacia abajo la copa exterior del brassiere no hará que el tirante del hombro desaparezca hacia la espalda ni que el brassiere se sienta flojo, ni que desaparezca el efecto de soporte del brassiere en el otro seno.
Ahora la mujer puede colocar al niño en el seno expuesto y darle de mamar, después de lo cual puede sujetar al niño con una mano/brazo mientras jala hacia arriba de nuevo la copa exterior del brassiere con la otra mano y la une con uno de los tirantes del hombro y, posiblemente, libera la otra copa exterior del brassiere del otro tirante del hombro y jala hacia abajo la segunda copa exterior del brassiere, y coloca al niño en el otro seno.
Dado que este brassiere está hecho de un tubo de tela tejida en forma circular y ensamblado sin costuras, un brassiere está, en principio, provisto en dos capas de tela. Para lograr la forma deseada de un brassiere se remueve el material de una de las dos capas, típicamente se remueve algo del material de la capa interna.
Al producir el brassiere en una tela tejida de forma circular, es posible además el producir un brassiere sin costuras de una pieza de tela en la que, durante la producción del tubo de tela tejida en forma circular, se ha tomado en cuenta que las diferentes partes del brassiere deben realizar diferentes funciones.
Las copas están tejidas como protuberancias en el tubo tejido de forma circular, con una estructura de tejido que es más floja que la de las áreas de tela que las rodean. Esto hace a las copas cómodamente elásticas y capaces de rodear y mantener los senos en la posición deseada .
La porción central entre las dos copas debe ser producida de una pieza de tela que sea más corta y/o que tenga menor elasticidad que las copas per se. Esto significa que la porción central jala la tela que forma las copas y une la tela en el frente en la porción frontal y, por lo tanto, ayuda a formar las dos copas y a mantener la forma de las copas. Si la porción central no está hecha de un material más corto y/o menos elástico, no se logrará el efecto de las dos copas, sino de una sola copa que soporte a ambos senos al mismo tiempo.
La porción trasera del brassiere puede producirse en varios diseños, cambiando la estructura del tejido y/o usando diferentes fibras en el tejido, de forma que aparezca un cierto diseño o logotipo.
Además, puede hacerse un brassiere que tenga un efecto de soporte extra en la espalda. Para lograr un efecto incrementado de soporte en áreas especiales de la porción trasera, la estructura del tejido es cambiada durante la producción de la parte del tubo tejido en forma circular que forma la porción trasera.
Lo mismo aplica para las porciones laterales que conectan la porción frontal y la porción trasera. Aquí también es posible tener áreas con una estructura de tejido cambiada a causa de un diseño deseado o de un efecto de soporte .
El borde del brassiere está hecho de un material elástico que puede ser liso, acanalado o producido de forma diferente, dependiendo del diseño y del uso del brassiere. Sin embargo, lo más importante es que el brassiere ajuste cómodamente en torno del pecho bajo los senos, de modo que el brassiere se mantenga pegado al cuerpo y ayude a soportar los senos. Dado que el brassiere está hecho de un tubo de tela tejida en forma circular, esto también significa que la porción del borde es producida como una banda, lo que significa que, para colocarse, el brassiere pasa sobre la cabeza y hacia abajo en torno del pecho.
En otra representación, el brassiere puede estar provisto con un dispositivo de cierre vertical de forma que el brassiere, como los brassieres ordinarios conocidos, puede cerrarse en la espalda o entre las copas. Esto requiere que la porción trasera o la porción frontal tengan un diseño diferente, o que se use un dispositivo de cierre que comprenda varios dispositivos de broche o un dispositivo de broche muy largo.
Típicamente, un brassiere de acuerdo con la invención está tejido de hebra hecha de uno o más de los siguientes tipos de fibra: elastano, poliamida, poliéster, algodón, lana y/o seda. El elastano proporciona a la tela tejida un efecto elástico.
La hebra mencionada puede ser de calidad de microfibra o de grosor de fibra regular. Si el brassiere ha sido provisto de una tela tejida de microfibras, tendrá una suavidad natural que aumenta la comodidad de la mujer que usa el brassiere.
Los elementos de broche están, típicamente, hechos de un material plástico o de aleaciones de metal, que pueden estar coloreadas y/o barnizadas de modo que combinen con el brassiere, o estar coloreadas de modo que se acentúen de manera decorativa en relación con el color del brassiere. Sin embargo, los elementos de broche pueden también producirse de poliamida, poliéster o similar, de modo que puedan ser coloreados junto con la tela de la que está hecho el brassiere.
Para liberar una copa cuando una mujer va a amamantar a un niño, el brassiere está provisto con un dispositivo de broche que comprende un primero y un segundo broches, donde el primer broche es un elemento de ojillo y el segundo broche es un elemento de gancho. Alternativamente, el primer broche es un elemento de gancho y el segundo broche es un elemento de ojillo. Para ambas representaciones aplica el que los dos broches han sido hechos de tal forma que corresponden uno con el otro, y pueden ser cerrados enganchados. Estos broches aseguran que el brassiere se mantenga unido y el su sitio, mientras que al mismo tiempo hacen posible que la mujer afloje y libere una copa con una mano, lo que es una gran ventaja cuando al mismo tiempo está sosteniendo a un niño.
En la primera representación el ojillo puede estar provisto, alternativamente, con una abertura en el borde superior de la tela de la copa exterior del brassiere. Esto requiere que el tirante del hombro esté provisto con un elemento de gancho. Lo contrario aplica para la representación alternativa, en la que el elemento de ojillo está provisto alternativamente con una abertura en el tirante del hombro. Esto requiere que se proporcione un elemento de gancho en el borde superior de la copa exterior del brassiere.
Debido a que los senos de las mujeres no son de la misma forma ni del mismo tamaño, es expedito producir diferentes tipos de tallas de brassiere, que es la razón por la que se han proporcionado numerosos brassieres diferentes de acuerdo con la invención, en los que: - en una primera representación, la capa de la copa interior se proporciona como parte de una copa completa que se soporta un lado de afuera y bajo un seno; - en una segunda representación, la capa de la copa interior se proporciona como una parte de una copa completa que soporta un lado de adentro y bajo el seno; - en una tercera representación, la capa de la copa interior se proporciona como parte de una copa completa y en dos partes, donde una parte soporta un lado exterior y bajo el pecho, y donde la otra parte soporta una parte interior y bajo un seno; - en una cuarta representación, la capa de la copa interior se proporciona como una copa completa en la que se ha provisto una perforación en forma central, para circular un pezón.
En las primeras tres representaciones la capa de la copa interior puede, alternativamente, ser proporcionada como una parte de una copa completa, que sólo soporta el lado exterior y/o el lado interior de un seno.
Estos diferentes tipos de brassieres con diferentes representaciones de la copa interior del brassiere hacen posible que la mujer encuentre el tipo que mejor se -le adapte. Además, es posible usar diferentes tipos de brassieres en el periodo de lactancia.
En una representación alternativa, en la que el brassiere permite una exposición fácil de un seno y es cómodo de usar, el brassiere está formado de tal forma que el brassiere, preferiblemente para su uso durante la lactancia, y que comprende una porción frontal con dos copas, en el que una posición central está dispuesta entre las dos copas, una porción trasera, dos porciones conectando las porciones frontal y trasera, una banda que ajusta cómodamente en torno del pecho bajo los senos, y un par de tirantes de hombro que se extienden desde la porción trasera y que están conectados con cada una de las copas de la porción frontal, y donde las copas están formadas totalmente o en parte de una tela de doble capa, donde el brassiere es producido sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular, donde en una posición inmediatamente sobre de o en el borde superior de cada copa se proporciona un broche, que coopera en una forma de liberación fácil con un segundo broche correspondiente en un tirante del hombro y que un tirante central, que coopera en una forma de liberación fácil con uno de los otros broches mencionados en los dos tirantes de los hombros, está provisto con un borde superior de la porción central.
En esta representación del brassiere no hay copas internas y, cuando una de las copas se jala hacia abajo, todo el seno estará expuesto, y el seno estará soportado en la parte interior por la porción central de la copa, que ha sido jalada hacia abajo, y por el borde del brassiere, que lo soporta bajo el seno.
Para mantener el brassiere en su sitio al amamantar, se une un tirante central a la porción central que, cuando se jala hacia abajo una copa, se ajusta al tirante del hombro correspondiente. Esto significa que el brassiere se mantiene en su sitio y que el seno que no se está usando está soportado y no expuesto.
Para conectar el tirante central con el tirante del hombro, se ha proporcionado la conexión de tal manera que el primer broche es un elemento de ojillo, que el segundo broche es un gancho, y que el tirante central está provisto con un elemento de ojillo que, en una representación, puede proporcionarse uniendo un elemento de ojillo, por ejemplo de plástico o metal, al extremo suelto del tirante central.
En otra representación, el tirante central puede estar hecho de dos capas de tela que se unen en uno o más sitios a lo largo del tirante central, de modo que se formen numerosos elementos de ojillo. Además, esta representación del tirante central hace que el tirante central pueda usarse para ajustar la longitud del tirante del hombro al amamantar, de modo que se logren el mejor soporte posible del brassiere, y una posición cómoda del tirante del hombro/tirante central sobre el seno expuesto.
La copa está conectada al tirante del hombro con un broche colocado en una posición inmediatamente sobre de o en el borde superior de cada copa. Este broche puede ser un elemento de ojillo que es, ya sea una parte de plástico/metal, o está hecho de la tela del borde superior de la copa. Esta representación del brassiere requiere las dos manos para bajar una copa y para cambiar de copa.
En otra representación de este brassiere, el elemento de gancho del tirante del hombro puede ser doble, de modo que sea posible unir prim€;ro el tirante central al primer elemento de gancho con una mano y, subsecuentemente, liberar la copa del otro elemento de gancho.
Para exponer ambos senos al mismo tiempo, el tirante central, que está unido en el borde superior de la porción central, puede estar provisto con dos extremos en los cuales haya un elemento de ojillo o un elemento de gancho. Esto elimina la necesidad de que el tirante central sea movido de lado a lado cuando se cambia de seno al amamantar.
Breve descripción de los dibujos. La invención se explicará ahora con mayor detalle en lo que sigue, con referencia a los dibujos, en los que: la Figura 1 muestra una vista frontal de un brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 2 muestra una vista posterior de un brassiere de acuerdo con la invención, Figura 3 muestra una vista de un tubo sin costuras tejido en forma circular, la Figura 4 muestra una vista frontal de la primera representación del brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 5 muestra una vista frontal de una segunda representación del brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 6 muestra una vista frontal de una tercera representación del brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 7 muestra una vista frontal de una cuarta representación del brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 8 muestra una vista frontal de una quinta representación del brassiere de acuerdo con la invención, la Figura 9 muestra una vista detallada de un broche alternativo de acuerdo con la invención, y la figura 10 muestra una vista detallada de un segundo broche alternativo de acuerdo con la invención.
Descripción detallada. La vista frontal que se muestra en la Figura 1, indica un brassiere (1) que comprende una parte (2) de banda y dos copas (3), una porción (4) central, y dos partes (5) de los hombros. En el borde superior de cada copa (3) se proporciona un broche (4), que está conectado con un broche (7), que a su vez está conectado con un tirante (5) del hombro. En esta representación, el broche (6) es un elemento de ojillo y el broche (7) es un elemento de gancho. Detrás de la copa (3) se ve una parte de una copa (8) interior, que está conectada con un elemento (1) de gancho. La parte (2) de la banda del brassiere se muestra aquí en una representación suave.
En la Figura 2 se indica la porción trasera de un brassiere (1) que comprende una parte (2) de banda, que en esta representación está acanalada, una porción (9) trasera dividida en varias áreas, donde la tela está tejida con diferentes estructuras de tejido y/o con diferentes fibras. El área (9a) está tejida con una estructura de tejido que proporciona a la tela un efecto de soporte en la porción trasera. El área (9b), donde se ha cambiado la estructura del tejido de modo que se proporcione un texto o un logotipo. La porción (9) trasera está, subsecuentemente, dividida hacia arriba y hacia fuera en dos tirantes (5) de hombro. En la abertura (10) para el brazo se cose una banda (11). Alternativamente, la abertura (10) para el brazo puede ser doblada y unida empalmada.
En la Figura 3 se muestra cómo se hace un brassiere (1) a partir de un tubo (12) tejido en forma circular. Aproximadamente a la mitad del tubo (12) tejido en forma circular se proporciona un pliegue, que más tarde formará la parte (2) de la banda del brassiere.
A partir de la parte (14) del tubo (12) tejido en forma circular se forman las copas (15) interiores, que están dobladas hasta una posición detrás de las copas (18) . La parte de la parte (14) más baja que no se usa para las copas (15) interiores, se corta. En las copas (15) interiores se ven dos porciones (16), que van a ser conectadas con un broche (no se muestra) y los tirantes (22), (23) de los hombros. Esto asegura que el brassiere (1) siempre se mantenga en su sitio, aún si una o ambas copas (18) se jalan hacia abajo.
A partir de la parte superior del tubo (12) te ido en forma circular se forman la porción trasera (no se muestra) , la porción frontal y las copas (18) , y las porciones laterales (no se muestran) . Entre las dos copas hay una porción (19) central.
Las lineas (20) y (21) en zigzag indican las áreas abiertas para las aberturas para los brazos. Las partes (23) y (22) se usan subsecuentemente como tirantes (5) de los hombros, cuando han sido cortadas en las lineas (24) y (25) de corte.
La parte de los tirantes (22) y (23) de los hombros más cercana a las lineas (24) y (25) de corte, será la parte que está provista de un broche (no se muestra) , que después es conectado con las porciones (16) extremas de las copas (15) interiores..
En una representación alternativa, a los tirantes de los hombros se les puede proporcionar, por tejido, una parte superior en el borde superior de la porción (17) media, que corresponde grandemente con la forma de la pieza de tela de la que están ' formadas las copas (15) interiores. La tela sobrante es removida, y los tirantes de los hombros se unen a la porción trasera. En esta representación, sin embargo, las aberturas para los brazos y los tirantes de los hombros deben ser ya sea doblados y empalmados, o tener una banda cosida encima.
La Figura 4 muestra una vista frontal de una primera representación de un brassiere (1) que comprende una porción (2) de banda, una copa (3a) izquierda, que ha sido jalada hacia abajo, y una copa (3b) derecha que aún está en su sitio y unida a un tirante (5b) de hombro. En la copa (3a) , que ha sido jalada hacia abajo, se ve el broche (6a), que es un elemento de ojillo. En la parte superior de la copa (3b) se ve el elemento (6b) de broche, que está unido al elemento (7b) de broche.
Como puede verse en la parte izquierda del brassiere, un tirante (5a) de hombro está conectado con un elemento (7a) de broche, que a su vez está conectado con una copa (8a) interna, donde la copa (8a) interna es una copa parcial, que soporta el seno (no se muestra) en el exterior y bajo el seno (no se muestra) . Como puede verse, la mujer que amamanta puede soltar con facilidad el broche (6a) o (6b) y jalar hacia abajo las copas (3a) y/o (3b). Además, aquí es posible soltar ambas al mismo tiempo, sin perder la sujeción del brassiere, que puede mantenerse en su sitio con los tirantes (5a) y (5b) de los hombros, que están conectados, a través de los broches (7a) y (7b) , con las copas (8a) y (8b) interiores.
En la Figura 5 puede verse otra representación del brassiere (1), que comprende una porción (2) de banda acanalada, una copa (3a) izquierda que ha sido jalada hacia abajo, y una copa (3b) derecha, que está en su lugar y unida al tirante (5b) del hombro. En el borde superior de la copa (3b) derecha se proporciona un broche (6b), que es un elemento de ojillo unido a un elemento (7b) de gancho, que conecta al tirante (5b) con una copa (8b) interior (no se muestra) .
Como se puede ver, en la parte izquierda del brassiere (1) un tirante (5) del hombro está conectado a un broche (7a) , que a su vez está conectado con el borde superior de la copa (8a) interior, donde la copa (8a) interior es una parte de una copa, en la que aquí soporta el seno (no se muestra) en el lado interior y abajo entre los senos (no se muestran) y bajo el seno (no se muestra). En la copa (3a), que ha sido jalada hacia abajo, se proporciona un elemento (6a) de broche, que en este caso es un elemento de ojillo.
En la Figura 6 se ve una tercera representación de un brassiere (1), que comprende una banda (2) acanalada, una copa (3a), que ha sido jalada hacia abajo, y una copa (3b) derecha, que está en su lugar y unida al tirante (5b) del hombro. En el borde superior de la copa (3b) se proporciona un elemento (6b) de ojillo, que está unido a otro elemento (7b) de broche, que conecta al tirante (5b) del hombro con la copa (30) interior.
Como puede verse, en el lado izquierdo del brassiere (1) el tirante (5a) del hombro está conectado a un elemento (7a) de broche, que a su vez está conectado con una copa (31) interior, donde la copa (31) interior, que corresponde a la copa (30) interior, está provista de dos partes - una parte (32), que soporta el seno en la parte exterior y bajo los senos, y una parte (33), que soporta en el lado interior del seno, abajo entre los senos y bajo el seno. En la copa (3a), que ha sido jalada hacia abajo, se proporciona un elemento (6a) de broche, que en este caso es un elemento de ojillo.
En la Figura 7 se ve una cuarta representación del brassiere (1), que comprende una banda (2) acanalada, una copa (3a) izquierda, que ha sido jalada hacia abajo, y una copa (3b) derecha, que está en su lugar y unida al tirante (5b) del hombro. En el borde superior de la copa (3b) derecha se proporciona un broche (6b), que es un elemento de ojillo que está unido a un elemento (7b) de gancho, que conecta el tirante (5b) del hombro con la copa (8b) interior.
Como puede verse, del lado izquierdo del brassiere (1) el tirante (5a) del hombro está conectado a un elemento (7a) de broche, que a su vez está conectado con una copa (8a) interior, donde la copa (8a) interior es una copa completa, que tiene una perforación (40) colocada en forma central, que rodea al pezón (no se muestra) . Esta perforación para el pezón debe ser dimensionada de tal forma que el brassiere (1) pueda ser usado por mujeres con tamaños de senos y colocaciones del pezón ampliamente distintas. En la copa (3a), que ha sido jalada hacia abajo, se ha proporcionado un elemento (6a) de broche, que en este caso es un elemento de ojillo.
En la Figura 8 se ve un brassiere (50) con una banda (2) acanalada, una copa (3b) derecha y una copa (3a) izquierda, que ha sido jalada hacia abajo. En la porción (4) central del centro se ha proporcionado un tirante (51) en el lado de adentro, que es cosido en varios lugares a lo largo del tirante (51) central, de modo que las costuras (52) formen numerosos elementos (56) de ojillo, que pueden ser unidos al elemento (53) de gancho.
Las costuras (52) en el tirante (51) central significan que el tirante (5a) del hombro y el tirante (51) pueden desplazarse en dirección longitudinal, de modo que el brassiere (50) puede ser ajustado durante su uso.
El tirante (5a) del hombro está conectado al elemento (53a) de gancho, que a su vez está conectado al elemento (56) de ojillo del tirante (51) central. Esto significa que el tirante (5a) del hombro está controlado, y que el brassiere (50) aún tendrá un efecto de soporte en el seno que no se está usando, aún si la copa (3a) es jalada hacia abajo.
Para jalar una copa hacia abajo, la copa (3a) debe soltarse del elemento (53a) y el tirante (51) central unirse al elemento (53a) de gancho. Para cambiar de seno, el tirante (51) central puede soltarse del elemento (53) de gancho, y el elemento (54a) de ojillo (no se muestra) de la copa (3a) unirse al elemento (53a) de gancho, soltar el elemento (54b) de la copa (3b) del elemento (53b) de gancho, y unir el tirante (51) central al elemento (53b) de gancho .
Cuando el brassiere (50) no se está usando como un brassiere de lactancia, el tirante (51) central cuelga del lado posterior de la porción (4) central. El tirante (51) puede unirse a la porción (4) central ya sea con una costura o con un elemento decorativo, como por ejemplo un botón, un bordado o un broche de adorno como elemento.
En la Figura 9 se muestra otro elemento (60) con otro tipo de broche (62), que comprende un broche de dos porciones provisto de tal forma que el broche (62a) y el broche (62b) se unen deslizándose uno con el otro cuando se oprimen juntos. En la parte superior del broche (62b) se coloca un liberador (63), que cuando se oprime libera la unión de modo que los dos broches puedan separarse. El broche (62a) se conecta ya sea a través de un elemento (61) de ojillo o conectado directamente a un tirante (5) de hombro y a la copa (8) interior, en tanto que el broche (62b) está conectado con un borde superior de la copa (3).
En la Figura 10 se muestra un tercer arreglo (70) de broche, con un primer broche (71) y un segundo broche (72). El broche (71) es un elemento de gancho que comprende una placa posterior, un gancho y dos perforaciones, en las que se conecta el broche (71) a la copa (8) interior y al tirante (5) del hombro. El broche (72) es un elemento de ojillo, que ajusta a la unión con el gancho del broche (71) . El broche (72) está conectado al borde superior de la copa (3) .
Los dispositivos de broche mostrados en los dibujos son dispositivos de broche comúnmente conocidos, usados en el negocio de los brassieres para lactancia. Hay otros dispositivos de broche correspondientes que pueden usarse igualmente.
La invención no se limita a las aplicaciones mostradas en los dibujos y a las representaciones aquí descritas. Otras representaciones comprenden otras formas del brassiere, de las capas interiores del brassiere y de los dispositivos de broche que son posibles dentro de la competencia de la presente invención y como se describe en las reivindicaciones.

Claims (9)

REIVINDICACIONES
1. Brassiere, preferiblemente para su uso durante la lactancia, y que comprende una porción frontal con dos copas, donde una porción central está colocada entre las dos copas, una porción trasera, dos porciones laterales que conectan las porciones frontal y trasera, una banda que ajusta cómodamente en torno del pecho bajo los senos, y un par de tirantes de hombro que se extienden desde la porción trasera y se conectan con cada una de las copas de la porción frontal, y donde las copas están formadas completamente o en parte de una tela de doble capa, donde el brassiere se produce sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular, caracterizado en que, en una posición inmediatamente sobre de o en el borde superior de cada copa se proporciona un primer broche, que coopera en una forma de liberación fácil con un segundo broche en un tirante del hombro, y en que este segundo broche conecta al tirante del hombro con una capa de la copa interior.
2. Brassiere de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado en que el primer broche es un elemento de ojillo y el segundo broche es un elemento de gancho.
3. Brassiere de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado en que el primer broche es un elemento de gancho y el segundo broche es un elemento de ojillo.
4. Brassiere de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-3, caracterizado en que la capa de la copa interior está formada como parte de una copa completa que soporta en el lado exterior y bajo un seno.
5. Brassiere de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-3, caracterizado en que la capa de la copa interior está formada como una parte de una copa completa, que soporta en un lado interior y bajo un seno.
6. Brassiere de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones .1-3, caracterizado en que la capa de la copa interior está formada como una parte de una copa completa y en dos partes, donde una parte soporta un lado exterior y bajo un seno, y donde la otra parte soporta un lado interior y bajo un seno.
7. Brassiere de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1-3, caracterizado en que la capa de la copa interior está formada como una copa completa, en la que se ha proporcionado una perforación de manera central, para rodear un pezón.
8. Brassiere, preferiblemente para su uso por las mujeres durante la lactancia, y que comprende una porción frontal con dos copas, donde entre las copas está colocada una porción central, una porción trasera, dos porciones laterales que conectan las porciones frontal y trasera, una banda que ajusta con comodidad en torno del pecho bajo los senos, y un par de tirantes de hombro que se extienden desde la porción trasera y se conectan con cada una de las copas de la porción frontal, y donde las copas están formadas, completamente o en parte, de una tela de doble capa, donde el brassiere es producido sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular, caracterizado en que, en una posición inmediatamente sobre de, o en el borde superior de cada copa, se proporciona un primer broche que coopera en una forma de liberación fácil con un segundo broche correspondiente en un tirante del hombro, y en el que se proporciona un tirante central en un borde superior de la porción central, que coopera en una forma de liberación fácil con uno de los otros broches mencionados en los dos tirantes de los hombros.
9. Brassiere de acuerdo con la reivindicación 8, caracterizado en que el primer broche es un elemento de ojillo y en que el segundo broche es un elemento de gancho, y en que el tirante central está provisto con un elemento de ojillo. RE SUMEN La presente invención se refiere a un brassiere que es especialmente adecuado para las mujeres que amamantan a sus hijos y donde el brassiere se proporciona en una doble capa y sin costuras a partir de una pieza de tela tejida en forma circular, y en el que es fácil para la mujer el exponer un seno a la vez al liberar un dispositivo de broche y, subsecuentemente, jalar hacia abajo la capa exterior del brassiere.
MXPA04009581A 2002-04-02 2003-04-02 Brassiere para ser usado especialmente durante la lactancia. MXPA04009581A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DK200200483A DK200200483A (da) 2002-04-02 2002-04-02 Brystholder, specielt anvendelig til amning
PCT/DK2003/000214 WO2003082033A1 (en) 2002-04-02 2003-04-02 Brassiere especially for use when nursing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MXPA04009581A true MXPA04009581A (es) 2005-09-08

Family

ID=28051664

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MXPA04009581A MXPA04009581A (es) 2002-04-02 2003-04-02 Brassiere para ser usado especialmente durante la lactancia.

Country Status (17)

Country Link
US (1) US6645041B2 (es)
EP (1) EP1489933B1 (es)
JP (1) JP2005521800A (es)
CN (1) CN1642449A (es)
AT (1) ATE332090T1 (es)
AU (1) AU2003226911B2 (es)
CA (1) CA2480458C (es)
DE (1) DE60306630T2 (es)
DK (2) DK200200483A (es)
ES (1) ES2271622T3 (es)
IL (2) IL164170A0 (es)
MX (1) MXPA04009581A (es)
PL (1) PL371194A1 (es)
PT (1) PT1489933E (es)
RU (1) RU2349236C2 (es)
WO (1) WO2003082033A1 (es)
ZA (1) ZA200407653B (es)

Families Citing this family (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1322193B1 (en) * 2000-10-06 2006-06-07 Line Rothman Stretchable nursing tank top with invisible breast support
US20110009960A1 (en) * 2001-11-16 2011-01-13 Allergan, Inc. Prosthetic fabric structure
US6902932B2 (en) 2001-11-16 2005-06-07 Tissue Regeneration, Inc. Helically organized silk fibroin fiber bundles for matrices in tissue engineering
US6854132B1 (en) * 2003-08-06 2005-02-15 Sarah Polzin Nursing garment
US20050085160A1 (en) * 2003-09-26 2005-04-21 Haidee Johnstone Tank top nursing bra
GB0329720D0 (en) * 2003-12-23 2004-01-28 Morgan Joanne Lynsey Improvements in or relating to clothing
US7028509B2 (en) 2004-07-30 2006-04-18 Sara Lee Corporation Two-ply blank and a method of manufacturing a circularly knitted two-ply blank
DK200402020A (da) * 2004-12-29 2006-06-30 Tytex As Beklædning, beskyttelsesindretning og fremgangsmåde til reduktion af risikoen for knoglebrud
US7614256B2 (en) * 2005-04-08 2009-11-10 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Back supporting brassiere and undergarments with reinforced zones and method of making the same
DK200500550A (da) 2005-04-15 2006-10-16 Tytex As Beklædningsgenstand, fortrinsvis til amning, samt fremgangsmåde til frembringelse heraf
US20070074330A1 (en) * 2005-10-05 2007-04-05 Yuliya Azaronak Nursing garment
US7488234B2 (en) * 2006-07-16 2009-02-10 Line Rothman Garment with shelf bra having improved breast support
US7758401B2 (en) * 2006-12-06 2010-07-20 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Upper support garment having an improved back
WO2008109916A1 (en) * 2007-02-08 2008-09-18 Helen La Fontaine Attached capelet
GB0812360D0 (en) * 2008-07-04 2008-08-13 Faveo Ltd Improvements in or relating to clothing
US20100035514A1 (en) * 2008-08-07 2010-02-11 Li & Fung Trading, Ltd. Seamless bra
US9113660B2 (en) * 2009-08-06 2015-08-25 Undercover Mama, Llc Nursing undergarment that attaches to a top-opening nursing brassiere
US7946904B1 (en) * 2008-08-11 2011-05-24 Sarah Ciullo Bra having supportive camisole
US9308070B2 (en) 2008-12-15 2016-04-12 Allergan, Inc. Pliable silk medical device
US20110219513A1 (en) * 2010-03-10 2011-09-15 Destination Maternity Corporation Nursing camisole with body contouring control
DE102011010824A1 (de) 2011-02-01 2012-08-02 Ute Hagmann Oberbekleidungsstück, insbesondere Büstenhalter
US20160021940A1 (en) * 2012-07-27 2016-01-28 Ingrid & Isabel, Llc Crossover Maternity and Nursing Garment
US8708771B1 (en) 2012-10-05 2014-04-29 Angelina De Rosa Brassiere with insert holding pocket
US9144514B2 (en) * 2013-01-01 2015-09-29 Christine L. Enderby Lactation aid and soothing garment
USD792677S1 (en) 2013-09-15 2017-07-25 Ingrid & Isabel, Llc Crossover maternity panel
US8968051B1 (en) 2013-09-15 2015-03-03 Ingrid & Isabel, Llc Crossover maternity panel
US9538795B2 (en) * 2013-11-27 2017-01-10 Calisha Cobb Hands-free pumping garment
WO2016013959A1 (ru) * 2014-07-22 2016-01-28 Наталья Николаевна ПАНОВА Бюстгальтер профилактического назначения
US10897935B2 (en) * 2014-09-11 2021-01-26 Ebony BLACKMON-HUMPHREY Compression sleeve nursing garment
FR3027194B1 (fr) 2014-10-17 2017-07-28 Dbapparel Operations Soutien-gorge adapte pour la pratique sportive
FR3032863B1 (fr) * 2015-02-25 2017-10-20 Dbapparel Operations Soutien-gorge adapte pour la pratique sportive
USD769576S1 (en) 2015-08-12 2016-10-25 Medela Holding Ag Hands free pumping bustier
WO2017024413A1 (en) 2015-08-12 2017-02-16 Medela Holding Ag Hands free pumping bustier
WO2017162637A1 (en) 2016-03-23 2017-09-28 Bravado Holding Ag Hands free pumping garment
US10238153B2 (en) 2016-06-29 2019-03-26 Rumina Nursingwear Garments for a nursing woman
US10757984B2 (en) 2016-09-04 2020-09-01 Akerson Ip Llc Multi-layer nursing garment
US10231491B2 (en) * 2016-09-04 2019-03-19 Deeanne Akerson Multi-layer nursing garment
US20180070653A1 (en) * 2016-09-14 2018-03-15 Cake Lingerie Pty Ltd Stretchable garment with breast supporting structures
US10334889B2 (en) * 2016-10-05 2019-07-02 Just Bloomed, LLC Athletic wear nursing bra
US11241048B2 (en) * 2016-10-17 2022-02-08 Rumina Nursingwear Garments for nursing or for hands-free use of a breast pump
USD799786S1 (en) 2016-11-18 2017-10-17 Bravado Holding Ag Nursing garment
US11910846B2 (en) 2020-05-05 2024-02-27 Bravado Holding Ag Multipurpose pumping and nursing garments
US11957186B2 (en) 2021-03-25 2024-04-16 Bravado Holding Ag Seamless garment for pumping and nursing
KR102354063B1 (ko) * 2021-08-25 2022-01-20 이수지 모유 흡수패드의 교체가 가능한 수유 브래지어
US12048336B2 (en) 2022-04-14 2024-07-30 Akerson Ip Llc Multi-layer nursing garment

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB723098A (en) * 1951-02-23 1955-02-02 Frederick Edward Slazenger Brassiere
FR1217204A (fr) * 1958-12-03 1960-05-02 Corsets Sirene Paris Perfectionnements apportés aux soutiens-gorge, particulièrement destinés aux nourrices
US3002515A (en) * 1960-09-29 1961-10-03 Luxe Girdlecraft Co Inc De Nursing drassiere
US3772899A (en) * 1970-03-04 1973-11-20 G Novi Seamless brassieres and brassiere blanks
GB1589809A (en) * 1977-05-31 1981-05-20 Berlhest Co Ltd Nursing brassiere
US4390024A (en) * 1982-02-05 1983-06-28 Williams Marguerite R Maternity brassiere
DE8612457U1 (de) * 1986-05-07 1986-06-19 Anita-Spezial Miederfabrik Dr. Helbig GmbH & Co KG, 8204 Brannenburg Stillbüstenhalter
US5479791A (en) * 1994-05-03 1996-01-02 Alba-Waldensian, Inc. Brassiere blank, brassiere and methods of making same
US5592836A (en) * 1994-05-03 1997-01-14 Alba-Waldensian, Inc. Circularly knit brassiere having knit-in-lift and support panels, and a blank and method for making same
DE4416799C2 (de) * 1994-05-06 2001-05-17 F & E Bekleidungsinnovation Kleidungsstück
US5946944A (en) * 1997-05-01 1999-09-07 Alba-Waldensian, Inc. Seamless circular knit brassiere and method of making same
US5873767A (en) * 1997-05-12 1999-02-23 Pickett; Sharron Torso-support garment for women
US6083079A (en) * 1998-06-05 2000-07-04 Pearson; Cynthia K. Wireless ergonomic support brassiere
FR2783532B1 (fr) * 1998-09-18 2001-02-02 Dim Sa Article de lingerie en tricot double monocorps
US6125664A (en) * 1999-04-28 2000-10-03 Browder, Jr.; George Alexander Graham Brassiere, brassiere blank and methods of making same
US6178784B1 (en) * 1999-05-21 2001-01-30 Alba-Waldensian, Inc. Knit criss-cross brassiere, blank and method for making same
US6287168B1 (en) * 2000-06-14 2001-09-11 Alba-Waldensian, Inc. Substantially seamless brassiere, and blank and method for making same
US6361398B1 (en) * 2001-02-13 2002-03-26 Christine Knapp Nursing garment

Also Published As

Publication number Publication date
EP1489933A1 (en) 2004-12-29
DK200200483A (da) 2003-10-03
CA2480458C (en) 2010-11-09
DE60306630D1 (de) 2006-08-17
RU2349236C2 (ru) 2009-03-20
IL164170A (en) 2008-11-03
RU2004129293A (ru) 2005-06-10
WO2003082033A1 (en) 2003-10-09
PL371194A1 (en) 2005-06-13
CA2480458A1 (en) 2003-10-09
US6645041B2 (en) 2003-11-11
AU2003226911B2 (en) 2007-04-05
ATE332090T1 (de) 2006-07-15
JP2005521800A (ja) 2005-07-21
IL164170A0 (en) 2005-12-18
DE60306630T2 (de) 2007-06-28
DK1489933T3 (da) 2006-11-06
ES2271622T3 (es) 2007-04-16
ZA200407653B (en) 2006-09-27
CN1642449A (zh) 2005-07-20
PT1489933E (pt) 2006-11-30
EP1489933B1 (en) 2006-07-05
US20030186617A1 (en) 2003-10-02
AU2003226911A1 (en) 2003-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MXPA04009581A (es) Brassiere para ser usado especialmente durante la lactancia.
JP2005521800A5 (es)
US8469769B2 (en) Nursing garment and method of making
US7430883B2 (en) Garment, preferably for nursing, and method for providing such
US10441002B2 (en) Apparatus for nursing and/or hands-free pumping with adjustable crossover cover panels
US20160021940A1 (en) Crossover Maternity and Nursing Garment
US11957186B2 (en) Seamless garment for pumping and nursing
CN107846991B (zh) 免持式吸乳用紧身胸衣
US20070128981A1 (en) Breast supporter
JP2006002324A (ja) 一体のブラシステムを備えた衣類
US7318240B1 (en) One piece undergarment bodysuit
US20090083895A1 (en) Sleeping Garment with Support for Women
JP2003129303A (ja) ブラジャーの機能を有する衣類
JP2002038308A (ja) 乳房カップの取替容易なる前後着用可能な衣服
US20040177429A1 (en) Nursing garment
JP3168656U (ja) ブラジャー
US12121078B2 (en) Clip system for nursing bras
US20230125155A1 (en) Clip system for nursing bras
JP5457533B1 (ja) ファスナー開閉式授乳服
JP3171954U (ja) ブラジャー
JP6369854B2 (ja) 授乳機能を備えた衣服
JP3090440U (ja) 衣類用補強骨および補強骨を取付けた衣類
JP3058803U (ja) マタニティ用ブラジャー

Legal Events

Date Code Title Description
FG Grant or registration