WO2011062512A9
(fr )
2012-01-19
Procédé de fermeture hermétique par pression pour modification du volume d'expansion
MX2010001867A
(es )
2010-04-27
Disco sellador con oreja para cerrar un recipiente que tiene un tapon o una tapa de cierre, y metodo para su fabricacion.
MX2020010198A
(es )
2020-10-19
Tapa para lata.
PH12015500283A1
(en )
2015-04-27
Resealable beverage containers and methods of making same
BR112015029098B8
(pt )
2022-08-30
Embalagem e cartela
SE0700769L
(sv )
2008-09-29
Rivanvisning
MY160864A
(en )
2017-03-31
Headspace modification method for removal of vacuum pressure and apparatus therefor
GB0616612D0
(en )
2006-10-04
A tamper-evident closure
MX344251B
(es )
2016-12-09
Cierre que evidencia manipulación.
MX2010002567A
(es )
2010-09-27
Recipiente de alteracion evidente con lengüeta de traccion.
GB2477691A
(en )
2011-08-10
A closure for a container
NZ715466A
(en )
2017-08-25
Closure unit consisting of cover and vessel, closure cover and closing method
WO2013079730A8
(fr )
2013-12-27
Couvercle d'un récipient
WO2015013482A8
(fr )
2015-03-05
Capsule de bouteille
GB201205079D0
(en )
2012-05-09
Seal assembly for an aircraft wing
NZ587481A
(en )
2011-08-26
Heat sealing of bag passing through a product security means such as OVD
NZ704046A
(en )
2016-06-24
Sealed package
PH12015501345A1
(en )
2015-09-07
Improved bottle
MX2008009670A
(es )
2009-05-20
Tapa y contenedor.
EP1847470A3
(fr )
2008-01-23
Fermeture pour un récipient
CN203211686U
(zh )
2013-09-25
撕拉式环保玻璃瓶盖
WO2008072981A3
(fr )
2008-08-07
Améliorations apportées à des fermetures inviolables et associées à celles-ci
MX2010003657A
(es )
2010-06-09
Producto concavo con relieve localizado para sellado al vacio.
WO2008012426A3
(fr )
2008-03-13
Bouchon filete a etancheite renforcee et recipient pourvu d'un tel bouchon
JP2013103764A
(ja )
2013-05-30
密封容器