LU102256B1 - Check valve unit for a lifting station and associated lifting station - Google Patents

Check valve unit for a lifting station and associated lifting station Download PDF

Info

Publication number
LU102256B1
LU102256B1 LU102256A LU102256A LU102256B1 LU 102256 B1 LU102256 B1 LU 102256B1 LU 102256 A LU102256 A LU 102256A LU 102256 A LU102256 A LU 102256A LU 102256 B1 LU102256 B1 LU 102256B1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
return
flap
return valve
spring element
valve unit
Prior art date
Application number
LU102256A
Other languages
German (de)
Inventor
Holger Stahljans
Olaf Klare
Original Assignee
Wilo Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wilo Se filed Critical Wilo Se
Priority to LU102256A priority Critical patent/LU102256B1/en
Priority to EP21206942.1A priority patent/EP4006244B1/en
Application granted granted Critical
Publication of LU102256B1 publication Critical patent/LU102256B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/22Adaptations of pumping plants for lifting sewage
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F7/00Other installations or implements for operating sewer systems, e.g. for preventing or indicating stoppage; Emptying cesspools
    • E03F7/02Shut-off devices
    • E03F7/04Valves for preventing return flow

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Check Valves (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Rückschlagklappeneinheit (10) für eine häusliche oder gewerbliche Abwässer sammelnde Hebeanlage (1) mit einem Sammelbehälter (2) und einer Förderpumpe (3) zur Förderung von Abwasser aus dem Sammelbehälter (2) über eine Steigleitung (7) in eine Kanalisation, umfassend eine Rückschlagklappe (19) zur Verhinderung einer Rückströmung in den Sammelbehälter (2) aus der Steigleitung nach Deaktivierung der Förderpumpe (3) und einen Grundkörper (11), an dem die Rückschlagklappe (19) derart beweglich befestigt ist, dass sie ausgehend von einer Schließstellung infolge des Förderdrucks der Förderpumpe (3) einen Förderkanal (8) freigibt. Ein Federelement (14) steht derart mit der Rückschlagklappe (19) in Wirkverbindung, dass es auf sie in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt.The invention relates to a non-return flap unit (10) for a lifting system (1) collecting domestic or commercial waste water, with a collection container (2) and a feed pump (3) for conveying waste water from the collection container (2) via a riser (7) into a sewage system , comprising a non-return valve (19) to prevent a backflow into the collection container (2) from the riser after deactivation of the feed pump (3) and a base body (11) to which the non-return valve (19) is movably attached in such a way that it can be moved starting from a closed position as a result of the delivery pressure of the delivery pump (3) releases a delivery channel (8). A spring element (14) is operatively connected to the non-return flap (19) in such a way that it exerts a force on it in the direction of its closed position.

Description

WI 800087LU BLU102256WI 800087LU BLU102256

30.11.202011/30/2020

WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Rückschlagklappeneinheit für eine Hebeanlage und zugehôrige Hebeanlage Die Erfindung betrifft eine Rückschlagklappeneinheit für eine häusliche oder gewerbliche Abwässer sammelnde Hebeanlage mit einem Sammelbehalter und einer Fôrderpumpe zur Förderung des Abwassers aus dem Sammelbehäâlter Über eine Steigleitung in eine Kanalisation, umfassend eine Rückschlagklappe zur Verhinderung einer Rückstrômung in den Sammelbehalter aus der Steigleitung nach Deaktivierung der Forderpumpe und einen Grundkörper, an dem die Rückschlagklappe derart beweglich befestigt ist, dass sie ausgehend von einer SchlieBstellung infolge des Fôrderdrucks der Fôrderpumpe einen Fôrderkanal freigibt. Abwasserhebeanlagen enthalten standardmäßig eine Rückschlagklappe um den Rückfluss des Abwassers aus der Druck- bzw. Steigleitung in die Hebeanlage zu vermeiden. Üblich sind hierbei Klappen mit großem Kugeldurchgang, um im Abwasser enthaltene Feststoffe problemlos abpumpen zu können. Das Abwasser wird in der Hebeanlage in einem Behälter gesammelt, und nach Erreichen eines definierten Füllstandes wird der Behälter mittels einer in die Hebeanlage integrierten Pumpe bis zu einem minimalen Behältervolumen abgepumpt. Nach dem Abschalten der Pumpe kommt es aufgrund des Gewichts der Wassersäule in dem Steigrohr zu einer Rückströmung des zuletzt geförderten Abwassers in den Behälter. Dieses wird durch die dann schließende Rückschlagklappe verhindert. Auf Grund der erforderlichen Bauform der Klappe mit großem Kugeldurchgang kommt es dabei zu einem heftigen Klappenschlag mit einem hohen Druckstoß und starker Geräuschentwicklung. Der Druckstoß kann dabei ein Vielfaches des Betriebsdrucks der Pumpe erreichen, was wiederum zur Schädigung desWILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Non-return valve unit for a lifting system and associated lifting system The invention relates to a non-return valve unit for a domestic or commercial sewage-collecting lifting system with a collecting tank and a feed pump for pumping the wastewater from the collecting tank via a riser into a sewage system, comprising a non-return valve for Prevention of a backflow into the collection container from the riser after deactivation of the delivery pump and a base body on which the non-return flap is movably attached in such a way that, starting from a closed position, it releases a delivery channel as a result of the delivery pressure of the delivery pump. Wastewater lifting stations contain a non-return valve as standard to prevent the backflow of wastewater from the pressure line or riser into the lifting station. Flaps with a large ball passage are common here in order to be able to pump out solids contained in the waste water without any problems. The waste water is collected in a tank in the lifting station, and after a defined fill level has been reached, the tank is pumped down to a minimum tank volume using a pump integrated in the lifting station. After the pump has been switched off, the weight of the water column in the riser pipe causes the last discharged waste water to flow back into the tank. This is prevented by the non-return flap which then closes. Due to the required design of the flap with a large ball passage, this results in a violent flap impact with a high pressure surge and a lot of noise. The pressure surge can reach many times the operating pressure of the pump, which in turn can damage the pump

Klappengehäuses und der nachgeschalteten Steigleitung führen kann.valve body and the downstream riser.

Das LU102256 schlagartige SchlieRgeräusch der Klappe breitet sich sowohl im Aufstellungsraum der Hebeanlage als auch über die angeschlossenen Rohleitungen in weiter entfernte Gebäudeteile aus und wird als äußerst störend empfunden, Aufgrund des Klappenschlags und dem damit verbundenen Druckstoß werden die Gehäuse von Rückschlagklappen üblicherweise in Metall ausgeführt, insbesondere in Grauguss oder Stahl, da Kunststoff die Festigkeit von Metall nicht erreicht.The sudden closing noise of the damper LU102256 spreads both in the installation room of the lifting station and via the connected pipelines to distant parts of the building and is found to be extremely annoying. Due to the damper slam and the associated pressure surge, the housings of non-return dampers are usually made of metal, especially in gray cast iron or steel, as plastic does not have the strength of metal.

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, das SchlieBgeräusch und den Druckstoß beim Schließen der Rückschlagklappe zu reduzieren.It is the object of the present invention to reduce the closing noise and the pressure surge when closing the non-return valve.

Diese Aufgabe wird durch eine Rückschlagklappeneinheit mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This object is achieved by a non-return valve unit having the features of claim 1.

Vorteilhafte Weiterbildungen sind in den Unteransprüchen angegeben und werden nachfolgend erläutert.Advantageous developments are specified in the dependent claims and are explained below.

Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, die Rückschlagklappeneinheit der einleitend genannten Art durch ein Federelement auszurüsten, dass derart mit der Rückschlagklappe in Wirkverbindung steht, dass es auf sie in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt.According to the invention, it is proposed to equip the non-return flap unit of the type mentioned at the outset with a spring element that is operatively connected to the non-return flap in such a way that it exerts a force on it in the direction of its closed position.

Die auf diese Weise befederte Rückschlagklappe muss somit zum Öffnen nicht nur gegen den hydrostatischen Druck der Wassersäule im Steigrohr, sondern auch gegen die von dem Federelement ausgebubte Kraft angehoben werden.The non-return valve spring-loaded in this way must therefore not only be lifted against the hydrostatic pressure of the water column in the riser pipe to open it, but also against the force exerted by the spring element.

Bei unverändertem Druck der Pumpe bedeutet dies, dass die Rückschlagklappe weniger weit öffnet, was zum Vorteil hat, dass der Rückschlagweg in die Schließstellung kürzer ist.If the pump pressure remains the same, this means that the non-return valve opens less, which has the advantage that the non-return path to the closed position is shorter.

Die Schließzeit der Klappe ist dadurch ebenfalls reduziert.This also reduces the closing time of the flap.

Dank der Trägheit des Abwassers wird die Rückschlagklappe durch das Federelement in Schließstellung gebracht, bevor das Abwasser zurückströmt.Thanks to the inertia of the waste water, the non-return valve is brought into the closed position by the spring element before the waste water flows back.

Die Rückflussmenge ist folglich minimal.The amount of backflow is therefore minimal.

Druckstöße beim Schließen der Klappe werden vermieden und das Klappengehäuse samt Steigleitung und Pumpe geschont.Pressure surges when closing the flap are avoided and the flap housing including riser pipe and pump are protected.

Außerdem wird eine starke Reduzierung der Klappengeräusche erreicht sowie deren Ausbreitung über die angeschlossenen Rohrleitungen vermieden.In addition, a strong reduction in flap noise is achieved and its propagation through the connected pipelines is avoided.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass der Grundkörper der Rückschlagklappeneinheit, der quasi ein Gehäuse für die Rückschlagklappe bildet,Another advantage of the invention is that the base body of the non-return valve unit, which forms a housing for the non-return valve, so to speak,

aufgrund des minimierten Druckstoßes aus Kunststoff hergestellt werden kann und LU102256 vorzugsweise auch ist.can be made of plastic due to the minimized pressure surge and LU102256 preferably is too.

Das Federelement kann in einer Ausführungsvariante eine Blattfeder sein, insbesondere aus Blech.In one embodiment variant, the spring element can be a leaf spring, in particular made of sheet metal.

Diese kann beispielsweise umspritzt in die Rückschlagklappe integriert sein oder außen auf den Rücken der Rückschlagklappe drücken.This can, for example, be integrated into the non-return valve by injection molding or press on the back of the non-return valve on the outside.

Eine technisch besonders einfache und robuste Konstruktion der Rückschlagklappeneinheit wird erreicht, wenn das Federelement durch wenigstens eine Spiralfeder, nachfolgend Schenkelfeder genannt, gebildet ist und mit wenigstens einem Schenkel an der Rückschlagklappe anliegt.A technically particularly simple and robust construction of the non-return valve unit is achieved if the spring element is formed by at least one spiral spring, referred to below as leg spring, and bears against the non-return valve with at least one leg.

In einer Ausführungsvariante kann das Federelement aus zwei Schenkelfedern gebildet sein und mit zwei Schenkeln symmetrisch an der Rückschlagklappe anliegen.In one embodiment variant, the spring element can be formed from two torsion springs and can rest symmetrically on the non-return flap with two legs.

Dies hat den Vorteil, dass das Federelement eine symmetrische Kraft auf die Rückschlagklappe ausübt.This has the advantage that the spring element exerts a symmetrical force on the non-return valve.

Vorzugsweise sind die Schenkelfedern einzeln.Preferably, the torsion springs are single.

Eine symmetrische Kraftbeaufschlagung wird auch erreicht, wenn das Federelement aus einer ersten Teilfeder und einer zweiten Teilfeder gebildet sein, die jeweils einen ersten, mit der Rückschlagklappe wirkverbundenen Schenkel und einen zweiten Schenkel aufweisen, die in der Art eines Bügels ineinander übergehen, mit dem sich das Federelement am Grundkörper abstützt.A symmetrical application of force is also achieved if the spring element is formed from a first partial spring and a second partial spring, each of which has a first leg that is operatively connected to the non-return flap and a second leg that merge into one another in the manner of a bracket with which the Spring element supported on the base body.

Das Federelement ist in dieser Variante eine Doppel-Schenkelfeder.In this variant, the spring element is a double torsion spring.

Die beiden ersten Schenkel bilden jeweils einen Federarm, der während der Schwenkbewegung der Rückschlagklappe ein Drehmoment in die entsprechende Teilfeder einleitet.The first two legs each form a spring arm, which introduces a torque into the corresponding partial spring during the pivoting movement of the non-return valve.

Um das Federelement vor Verschmutzung durch Partikel im Abwasser zu schützen, kann zumindest ein Hauptkörper des Federelements von einem Gehäuse abgedeckt sein.In order to protect the spring element from contamination by particles in the waste water, at least one main body of the spring element can be covered by a housing.

Als Hauptkörper ist im Falle einer Schenkelfeder insbesondere der die Windungen des Federdrahts aufweisende Teil zu verstehen.In the case of a torsion spring, the main body is to be understood in particular as the part having the coils of the spring wire.

Der oder die Schenkel können sich in diesem Fall aus dem Gehäuse heraus erstrecken.In this case, the leg or legs can extend out of the housing.

In einer Ausführungsvariante kann der oder können die Schenkel jeweils an oder in LU102256 einem Begrenzungselement der Rückschlagplatte an- oder einliegen, um eine seitliche Ausweichbewegung des Schenkels zu verhindern.In one embodiment variant, the leg or legs can rest against or in a delimiting element of the check plate in order to prevent a lateral deflection movement of the leg.

Eine solche seitliche Ausweichbewegung belastet das Federelement auf Dauer, weil der Schenkel beim Klappenöffnen zur Seite schwenken könnte und damit nicht nur eine Kraft tangential zur Windungsachse des Hauptkörpers erzeugt, sondern auch ein Biegemoment winklig zu dieser Achse einleitet, das die Schenkelfeder verbiegt.Such a lateral deflection movement puts a strain on the spring element in the long term, because the leg could swing to the side when the flap is opened and thus not only generate a force tangential to the winding axis of the main body, but also introduce a bending moment at an angle to this axis, which bends the leg spring.

Das Begrenzungselement trägt somit zur Verlängerung der Lebensdauer des Federelements bei.The limiting element thus contributes to extending the service life of the spring element.

Die Halterung des Federelements kann dadurch erfolgen, dass das Federelement auf einem Tragarm angeordnet ist, der sich durch den Hauptkôrper des Federelements hindurcherstreckt.The spring element can be supported by the spring element being arranged on a support arm which extends through the main body of the spring element.

In einer Ausführungsvariante ist der Tragarm Teil eines Befestigungsmittels, mit dem ein elastischer Endabschnitt der Rückschlagklappe kiemmend und/ oder formschlissig am Grundkörper befestigt ist.In one embodiment variant, the support arm is part of a fastening means with which an elastic end section of the non-return valve is fastened to the base body in a clamping and/or form-fitting manner.

Die Beweglichkeit der Rückschlagklappe wird in dieser Ausführungsvariante durch einen elastischen Zwischenabschnitt zwischen dem Endabschnitt und demjenigen Teil der Rückschlagklappe erreicht, der den Forderkanal verschließt.The mobility of the non-return valve is achieved in this variant by an elastic intermediate section between the end section and that part of the non-return valve which closes the conveying channel.

Das Federelement ist somit räumlich versetzt zum Ort der Befestigung der Rückschlagklappe.The spring element is thus spatially offset from the location of attachment of the non-return valve.

Der Tragarm kann an dem Befestigungsmittel montiert oder einstückig mit diesem ausgebildet sein.The support arm can be mounted on the attachment means or formed in one piece with it.

Zur Befestigung des Endabschnitts kann das Befestigungsmittel einen Haltebügel aufweisen, mittels dem der Endabschnitt punktuell oder über seine gesamte Länge gegen den Grundkôrper gepresst wird.To fasten the end section, the fastening means can have a holding bracket, by means of which the end section is pressed against the base body at certain points or over its entire length.

In einer anderen Ausführungsvariante kônnen die Rückschlagklappe und das Federelement auf einem gemeinsamen Haltebügel gelagert sein.In another embodiment variant, the non-return valve and the spring element can be mounted on a common holding bracket.

So kann das Federelement auf diesem Haltebügel derart angeordnet sein, der er sich durch den Hauptkôrper des Federelements hindurcherstreckt.Thus, the spring element can be arranged on this support bracket such that it extends through the main body of the spring element.

Gleichzeitig kann die Rückschlagklappe schwenkbar auf dem Haltebügel gelagert sein, wobei sich der Haltebügel durch wenigstens einen einen Endabschnitt der Rückschlagklappe durchdringenden Hohlzylinder erstreckt.At the same time, the non-return valve can be mounted pivotably on the retaining bracket, with the retaining bracket extending through at least one hollow cylinder penetrating an end section of the non-return valve.

Rückschiagklappe und Haltebügel bilden in dieser Variante ein Scharnier.In this variant, the non-return flap and the retaining bracket form a hinge.

Somit wird die Beweglichkeit bzw.Thus, the mobility or

Offenbarkeit derdisclosure of

Rückschlagklappe anstelle eines elastischen Abschnitts durch ein Verschwenken umLU102256 die Achse des Haltebügels realisiert, welche identisch ist mit der Achse des Federelements.Non-return flap realized instead of an elastic section by pivoting around the axis of the retaining clip, which is identical to the axis of the spring element.

Gemäß einer ersten Weiterbildung kann das Federelement axial neben dem Hohlzylinder angeordnet sein.According to a first development, the spring element can be arranged axially next to the hollow cylinder.

Der mit dem Hohlzylinder ausgebildete Endabschnitt der Rückschlagklappe ist somit axial versetzt zum Hauptkörper des Federelements.The end section of the non-return valve formed with the hollow cylinder is thus axially offset in relation to the main body of the spring element.

Es ist jedoch gemäß einer anderen Weiterbildung auch möglich, dass das Federelement radial zwischen dem Haltebügel und dem Hohlzylinder angeordnet ist.However, according to another development, it is also possible for the spring element to be arranged radially between the retaining bracket and the hollow cylinder.

Letztgenannte Weiterbildung hat den Vorteil, dass der Hohlzylinder wie ein Gehäuse wirkt und damit das Federelement geschützt in dem Hohlzylinder einliegt.The latter development has the advantage that the hollow cylinder acts like a housing and the spring element thus rests in the hollow cylinder in a protected manner.

Eine konstruktiv besondere stabile Ausführung der Rückschlagklappe wird erreicht, wenn die Rückschlagklappe aus einer elastischen Dichtplatte, einem oberen Klappenteller und einem unteren Klappenteller gebildet ist, und die Dichtplatte zwischen dem oberen und dem unteren Klappenteller geklemmt ist.A structurally particularly stable design of the non-return valve is achieved when the non-return valve is formed from an elastic sealing plate, an upper flap plate and a lower flap plate, and the sealing plate is clamped between the upper and lower flap plates.

Die elastische Dichtplatte verschließt den Förderkanal der Hebeanlage, wohingegen der obere und der untere Klappenteller der Erhöhung der Biegesteifigkeit und des Gewichts der Rückschlagklappe dienen, damit diese zuverlässig schließt.The elastic sealing plate closes the conveyor channel of the lifting system, while the upper and lower flap plates serve to increase the flexural rigidity and the weight of the non-return flap so that it closes reliably.

Die elastische Dichtplatte kann beispielsweise aus einem Kautschuk, vorzugsweise aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) bestehen, Alternativ kann das Material ein Elastomer aus PU (Polyurethan), FKM (Fluor-Elastomer) oder SBR (Styrol-Butadien-Kautschuk) sein.The elastic sealing plate can be made of rubber, for example, preferably EPDM (ethylene propylene diene rubber). Alternatively, the material can be an elastomer made of PU (polyurethane), FKM (fluoroelastomer) or SBR (styrene butadiene rubber). be.

In einer Ausführungsvariante der Rückschlagklappe kann die Dichtplatte aus einem den Fôrderkanal abdeckenden Dichtteller und einer diesen verlängernden Erweiterung gebildet sein, die mit einem Endabschnitt klemmend und/ oder formschlüssig am Grundkörper befestigt ist.In an embodiment variant of the non-return flap, the sealing plate can be formed from a sealing plate covering the delivery channel and an extension extending this, which is fastened with an end section in a clamping and/or form-fitting manner to the base body.

In dieser Variante wird die Beweglichkeit bzw.In this variant, the mobility or

Offenbarkeit der Rückschlagklappe folglich nicht durch ein Verschwenken um eine Achse realisiert, sondern über einen biegbaren Zwischenabschnitt zwischen dem befestigten Endabschnitt und dem Dichtteller.Openness of the non-return flap is consequently not realized by pivoting about an axis, but via a flexible intermediate section between the fixed end section and the sealing plate.

Um die Biegsamkeit des Zwischenabschnitts zu erhöhen, kann dessen Dicke geringer sein als die Dicke des Dichttellers.In order to increase the flexibility of the intermediate section, its thickness can be less than the thickness of the sealing plate.

In einer anderen Ausführungsvariante der Rückschlagklappe kann der obere Klappenteller aus einer Deckplatte und einer diese verlängernde Erweiterung gebildet sein, deren Endabschnitt alleine oder gemeinsam mit einem Endabschnitt einer Erweiterung der elastischen Dichtplatte einen Hohlzylinder bildet, mit dem die Rückschlagklappe schwenkbar auf einem Haltebügel gelagert ist.In another embodiment of the non-return valve, the upper flap plate can be formed from a cover plate and an extension extending this, the end section of which alone or together with an end section of an extension of the elastic sealing plate forms a hollow cylinder with which the non-return valve is pivotably mounted on a retaining bracket.

In dieser Variante wird die Beweglichkeit bzw.In this variant, the mobility or

Öffenbarkeit der Rückschlagklappe folglich durch ein Verschwenken des oberen Klappentellers realisiert.Openability of the non-return valve consequently realized by pivoting the upper flap plate.

Der Hohtzylinder kann durch Biegen, insbesondere Aufrollen des Endabschnitts der Erweiterung des Klappentellers hergestellt sein.The hollow cylinder can be produced by bending, in particular by rolling up, the end section of the extension of the flap plate.

In einer wiederum anderen Ausführungsvariante der Rückschlagklappe kann die Dichtplatte aus einem den Förderkanal abdeckenden Dichtteller und einer diesen verlängernden Erweiterung gebildet sein, die an ihrem Endabschnitt, wenigstens an den Seiten, eine Materialverdickung aufweist, die von einem bzw. an den Seiten je einem Hohlzylinder durchdrungen ist, durch den/ die sich ein Haltebügel hindurcherstreckt.In yet another embodiment variant of the non-return valve, the sealing plate can be formed from a sealing plate covering the conveying channel and an extension extending this, which has a material thickening on its end section, at least on the sides, which is penetrated by a hollow cylinder on one or on the sides is, through which a holding bracket extends.

In dieser Variante wird die Beweglichkeit bzw.In this variant, the mobility or

Öffenbarkeit der Rückschlagklappe folglich durch ein Verschwenken der elastischen Dichtplatte realisiert.Openability of the check valve consequently realized by pivoting the elastic sealing plate.

In einer für eine Doppelpumpen-Hebeanlage vorgesehenen Ausführungsvariante kann die Rückschlagklappeneinheit eine erste und eine zweite Rückschlagklappe aufweisen, wobei in dem Grundkörper zwei Förderkanäle ausgebildet sind, die jeweils mit einer der Rückschlagklappen verschließbar sind.In an embodiment variant provided for a double-pump lifting station, the non-return valve unit can have a first and a second non-return valve, with two conveying channels being formed in the base body, which can each be closed with one of the non-return valves.

Das Federelement kann dann wenigstens einen ersten Schenkel aufweisen, der mit der ersten Rückschlagklappe in Wirkverbindung steht und in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt, und wenigstens einen zweiten Schenkel aufweisen, der mit der zweiten Rückschlagklappe in Wirkverbindung steht und in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt.The spring element can then have at least one first leg, which is in operative connection with the first non-return flap and exerts a force in the direction of its closed position, and have at least one second leg, which is in operative connection with the second non-return flap and exerts a force in the direction of its closed position .

Bei der Offnungsbewegung der ersten Rückschlagklappe stützt sich das Federelement dann mit dem zweiten Schenkel an der zweiten Rückschlagklappe ab, während es sich bei der Offnungsbewegung der zweiten Rückschlagklappe mit dem ersten Schenkel an der ersten Rückschlagklappe abstützt.During the opening movement of the first non-return valve, the spring element is then supported with the second leg on the second non-return valve, while during the opening movement of the second non-return valve it is supported with the first leg on the first non-return valve.

Somit genügt ein einziges Federelement, um beide Rückschlagklappen erfindungsgemäß mit einer zusätzlichen Kraft in Schließrichtung zu beaufschlagen.Thus, a single spring element is sufficient to apply an additional force in the closing direction to both non-return flaps according to the invention.

Der Öffnungsgrad der jeweiligen Rückschlagklappe wird somit im Betrieb der einen Pumpe, die in den LU102256 einen Forderkanal fördert, oder der anderen Pumpe, die in den anderen Fôrderkanal fordert, verringert.The degree of opening of the respective non-return valve is thus reduced during operation of the one pump that delivers one delivery channel into the LU102256 or the other pump that delivers into the other delivery channel.

Die Erfindung betrifft des Weiteren eine Hebeanlage zum Sammeln häuslicher oder gewerblicher Abwasser mit einem Sammelbehalter, wenigstens einer Forderpumpe zur Förderung von Abwasser aus dem Sammelbehalter uber eine Steigleitung in eine Kanalisation, und eine Rückschlagklappeneinheit, wie sie vorstehend beschrieben ist.The invention also relates to a lifting system for collecting domestic or industrial waste water with a collection tank, at least one feed pump for conveying waste water from the collection tank via a riser into a sewage system, and a non-return valve unit as described above.

Weitere Merkmale, Vorteile, Eigenschaften und Wirkungen der Erfindung werden nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen und der beigefügten Figuren erläutert. Identische oder âquivalente, insbesondere funktionsgleiche Elemente haben in den Figuren dasselbe Bezugszeichen. Die Bezugszeichen behalten von einer Figur zur anderen ihre Gultigkeit.Further features, advantages, properties and effects of the invention are explained below using exemplary embodiments and the attached figures. Identical or equivalent elements, in particular elements with the same function, have the same reference symbols in the figures. The reference numbers remain valid from one figure to another.

Es sei darauf hingewiesen, dass im Rahmen der vorliegenden Beschreibung die Begriffe „aufweisen“, „umfassen“ oder „beinhalten“ keinesfalls das Vorhandensein weiterer Merkmale ausschließen. Ferner schließt die Verwendung des unbestimmten Artikels bei einem Gegenstand nicht dessen Plural aus.It should be pointed out that, in the context of the present description, the terms “have”, “comprise” or “contain” in no way exclude the presence of other features. Furthermore, the use of the indefinite article with an object does not exclude its plural form.

Es zeigen: Fig. 1a: eine Einzelpumpen-Hebeanlage mit einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit Fig. 1b: eine Doppelpumpen-Hebeanlage mit einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit Fig. 2a: eine erste Ausführungsvariante einer erfindungsgemäBen Rückschlagklappeneinheit für die Einzelpumpen-Hebeanlage in perspektivischer Darstellung Fig. 2b: ein Querschnitt entlang der Symmetrieebene der ersten Ausführungsvariante Fig. 3a: eine zweite Ausführungsvariante einer erfindungsgemalien Rückschlagklappeneinheit fur die Einzelpumpen-Hebeanlage in perspektivischer DarstellungIt shows: Fig. 1a: a single-pump lifting station with a non-return valve unit according to the invention Fig. 1b: a double-pump lifting station with a non-return valve unit according to the invention Fig. 2a: a first embodiment of a non-return valve unit according to the invention for the single-pump lifting station in a perspective view Fig. 2b: a Cross-section along the plane of symmetry of the first embodiment variant. FIG. 3a: A second embodiment variant of a non-return valve unit according to the invention for the single-pump lifting station in a perspective representation

Fig. 3b: ein Querschnitt entlang der Symmetrieebene der zweiten LU102256 Ausführungsvariante Fig. 4a: eine dritte Ausführungsvariante einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit für die Einzelpumpen-Hebeanlage in perspektivischer Darstellung Fig. 4b: ein Querschnitt entlang der Symmetrieebene der dritten Ausführungsvariante Fig. 5a: eine vierte Ausführungsvariante einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit für die Einzelpumpen-Hebeanlage in perspektivischer Darstellung Fig. 5b: ein Querschnitt entlang der Symmetrieebene der vierten Ausführungsvariante Fig. 6a: eine fünfte Ausführungsvariante einer erfindungsgemäfen Rückschlagklappeneinheit für die Doppelpumpen-Hebeanlage in perspektivischer Darstellung Fig. 6b: ein Querschnitt entlang des hinteren ersten Schenkels der fünften Ausführungsvariante Figuren 1a und 1b zeigen jeweils eine Hebeanlage 1 mit einem Sammelbehalter 2 zum Sammeln häuslicher- oder gewerblicher Abwässer, wobei der Sammelbehälter 2 der in Figur 1b gezeigten Hebeanlage 1 ein größeres Fassungsvolumen aufweist, z.B. zwischen 400 und 800 Liter, als der Sammelbehälter der in Figur 1a gezeigten Hebeanlage 1 mit z.B. 20 Liter. Darüber hinaus unterscheiden sich die beiden Hebeanlagen 1 darin, dass die Hebeanlage 1 gemäß Figur 1a lediglich eine einzige Forderpumpe 3 zur Förderung des Abwassers aus dem Sammelbehalter 2 aufweist, während die in Figur 1b abgebildete Hebeanlage 2 zwei solcher Fôrderpumpen 3 besitzt. Somit zeigt Figur 1 eine Einzelpumpen-Hebeanlage 1 und Figur 2 eine Doppelpumpen-Hebeanlage 1.Fig. 3b: a cross-section along the plane of symmetry of the second LU102256 embodiment variant Fig. 4a: a third embodiment variant of a non-return valve unit according to the invention for the single-pump lifting station in a perspective representation Fig. 4b: a cross-section along the plane of symmetry of the third embodiment variant Fig. 5a: a fourth embodiment variant a non-return valve unit according to the invention for the single-pump lifting system in a perspective view Fig. 5b: a cross section along the plane of symmetry of the fourth embodiment variant Fig. 6a: a fifth embodiment variant of a non-return valve unit according to the invention for the double-pump lifting system in a perspective view Fig. 6b: a cross-section along the rear first leg of the fifth embodiment Figures 1a and 1b each show a lifting station 1 with a collecting tank 2 for collecting domestic or commercial waste water, the collecting tank 2 being the one shown in Figure 1b Lifting station 1 has a larger capacity, e.g. between 400 and 800 liters, than the collection container of the lifting station 1 shown in Figure 1a with 20 liters, for example. In addition, the two lifting stations 1 differ in that the lifting station 1 according to FIG. Thus, Figure 1 shows a single-pump lifting station 1 and Figure 2 shows a double-pump lifting station 1.

Die Sammelbehälter 2 besitzen auf der Rückseite einen Einlass, durch den das Abwasser eingeleitet wird. Eine Rückschlagklappeneinheit 10 ist auf einen Auslass des Sammelbehälters 2 montiert. Sie verhindert eine Ruckstromung von Abwasser aus einer angeschlossenen Steigleitung nach Deaktivierung der entsprechenden Fôrderpumpe 3. Die Steigleitung ist in den Figuren 1a und 1b nicht dargestellt. Sie ist über einen Anschlussflansch 7 mit einem Ventilgehäuse 6 verbunden, der sich an die_U102256 Rückschlagklappeneinheit 10 anschließt.The collection containers 2 have an inlet on the back through which the waste water is introduced. A non-return valve unit 10 is mounted on an outlet of the collection tank 2 . It prevents backflow of waste water from a connected riser after deactivation of the corresponding feed pump 3. The riser is not shown in Figures 1a and 1b. It is connected via a connecting flange 7 to a valve housing 6 which is connected to the check valve unit 10 .

Im Betrieb der jeweiligen Förderpumpe 3 wird somit das Abwasser aus dem Sammeibehalter durch die Rückschlagklappeneinheit 10 und das Ventilgehäuse 6 in die angeschlossene Steigleitung gehoben und über die Steigleitung in eine Kanalisation befördert.During operation of the respective feed pump 3, the waste water is thus lifted from the collecting tank through the non-return flap unit 10 and the valve housing 6 into the connected riser and conveyed via the riser into a sewage system.

Die Rückschlagklappeneinheit 10 verhindert somit, dass die in der Steigleitung befindliche Wassersäule nach der Deaktivierung der Pumpe in den Sammelbehälter zurückfließt.The non-return valve unit 10 thus prevents the water column in the riser from flowing back into the collection container after the pump has been deactivated.

Die Betriebszeit beträgt in der Regel nur wenige Sekunden, z.B. weniger als 10 Sekunden.The operating time is usually only a few seconds, e.g. less than 10 seconds.

Im Falle der Doppelpumpen-Hebeanlage 1 erfolgt der Betrieb der Förderpumpen 3 wechselseitig.In the case of the double-pump lifting station 1, the feed pumps 3 are operated alternately.

Wie nachfolgend noch genauer erklärt ist, umfasst die Rückschlagklappeneinheit 10 gemäß der Ausführungsvariante in Figur 1a eine einzige Rückschlagklappe 19 und einen Grundkörper 11, an dem die Rückschlagklappe 19 derart beweglich befestigt ist, dass sie ausgehend von einer Schließstellung in Folge des Förderdrucks der Förderpumpe 3 einen Förderkanal 8 in Richtung Ventilgehäuse 6 freigibt.As is explained in more detail below, according to the embodiment variant in Figure 1a, the non-return valve unit 10 comprises a single non-return valve 19 and a base body 11, to which the non-return valve 19 is movably attached in such a way that, starting from a closed position, it is a result of the delivery pressure of the delivery pump 3 Delivery channel 8 in the direction of the valve housing 6 releases.

Der Förderkanal 8 ist Teil des Grundkörpers 11. Demgegenüber besitzt die Rückschlagklappeneinheit 10 gemäß der Ausführungsvariante in Figur 1b einen Grundkörper 11 mit zwei Förderkanälen 8 und zwei Rückschlagklappen 19, wobei jeweils eine der Rückschlagklappen 19 jeweils einen der Förderkanäle 8 verschließt oder freigibt.The delivery channel 8 is part of the main body 11. In contrast, the non-return valve unit 10 according to the embodiment variant in Figure 1b has a main body 11 with two delivery channels 8 and two non-return valves 19, with one of the non-return valves 19 closing or opening one of the delivery channels 8 in each case.

Jeder der beiden Förderkanäle 8 ist mit der Druckseite einer der beiden Pumpen 3 verbunden.Each of the two delivery channels 8 is connected to the pressure side of one of the two pumps 3 .

Somit kann die Rückschlagklappeneinheit 10 für die in Figur 1b gezeigte Hebeanlage 1 als Doppel-Rückschlagklappeneinheit 10 bezeichnet werden, wohingegen die Rückschlagklappeneinheit 10 für die in Figur 1a gezeigte Hebeanlage 1 eine einfache Rückschlagklappeneinheit 10 ist.Thus, the non-return valve unit 10 for the lifting installation 1 shown in FIG. 1b can be referred to as a double non-return valve unit 10, whereas the non-return valve unit 10 for the lifting installation 1 shown in FIG. 1a is a single non-return valve unit 10.

Figuren 2a und 2b zeigen eine erste Ausführungsvariante einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit 10 für die in Figur 1a gezeigte Hebeanlage 1. Der Grundkörper 11 bildet hier quasi ein Klappengehäuse und kann entweder integraler Bestandteil des Sammelbehälters 2 sein oder der innere Teil eines zu montierenden, flanschartigen Montagerings sein, mit dem die Rückschlagklappeneinheit 10 auf den Auslass des Sammelbehälters 2 montiert ist.Figures 2a and 2b show a first embodiment of a check valve unit 10 according to the invention for the lifting system 1 shown in Figure 1a. with which the non-return valve unit 10 is mounted on the outlet of the collection container 2.

Der Grundkörper 11 ist in dieser Ausführungsvariante kreisrund und besitzt im inneren eine Strukturierung, um die verschiedenen Komponenten aufzunehmen und Funktionsbereiche auszubilden.In this embodiment variant, the base body 11 is circular and has a structuring on the inside in order to accommodate the various components and form functional areas.

Insbesondere umfasst der Grundkörper 11 eine den inneren Raumbereich der LU102256 Rückschlagklappeneinheit 10 nach außen begrenzende, ringfôrmige Wand 13a und einen einstlckig damit verbundenen Boden 13b, der den Auslass des Sammelbehälters 2 teilweise verschließt.In particular, the base body 11 comprises an annular wall 13a which outwardly delimits the inner spatial area of the non-return flap unit 10 and a floor 13b which is connected to it in one piece and which partially closes the outlet of the collecting container 2 .

Der Grundkörper 11 kann aus einem faserverstärkten Kunststoffmaterial, z.B. glasfaserverstärktem PPS (Polyphenylensulfid), oder aus Metall gegossen sein (Grauguss). Der Boden 13b weist ein den Fôrderkanal 8 definierendes Rohrstück 12 auf, das an einem axialen Ende mit der Druckseite der entsprechenden Fôrderpumpe 3 verbunden ist, und am anderen axialen Ende bei inaktiver Fôrderpumpe 3 von der Rückschlagklappe 19 verschlossen ist.The base body 11 can be made of a fibre-reinforced plastic material, e.g. The bottom 13b has a pipe section 12 defining the delivery channel 8, which is connected at one axial end to the pressure side of the corresponding delivery pump 3 and at the other axial end is closed by the check valve 19 when the delivery pump 3 is inactive.

Die dem Sammelbehalter 2 abgewandte axiale Stirnseite 12a des Rohrstücks 12 bildet einen Dichtsitz, an dem der äußere Randbereich der Rückschlagklappe 19 dichtend anliegt.The axial end face 12a of the pipe section 12 facing away from the collection container 2 forms a sealing seat against which the outer edge region of the non-return valve 19 bears in a sealing manner.

Um die axiale Stirnseite 12a beziehungsweise die Anlageflache zu vergrößern, besitzt das Rohrstück 12 an dem besagten anderen axialen Ende einen umlaufenden, nach innen gerichteten Vorsprung 12b.In order to enlarge the axial end face 12a or the contact surface, the pipe section 12 has a circumferential, inwardly directed projection 12b at the said other axial end.

Umfänglich verteilte Verstärkungsrippen 39 erstrecken sich zwischen der Innenseite des Rohrstûücks 12 und der Unterseite des Vorsprungs 12b.Circumferentially spaced reinforcing ribs 39 extend between the inside of tube 12 and the underside of boss 12b.

Die genannte axiale Stirnseite 12a liegt in einer Ebene, die gegenüber einer zur Mittelachse X des Rohrstücks 12 orthogonalen Radialebene in Richtung des Befestigungsorts der Rückschlagklappe 19 geneigt ist, z.B. um ca. 15°. Mit anderen Worten steiat die axiale Stirnseite 12a mit zunehmender Entfernung von diesem Befestigungsort an.Said axial end face 12a lies in a plane which is inclined, e.g. by approximately 15°, in relation to a radial plane orthogonal to the central axis X of the pipe section 12 in the direction of the fastening location of the non-return valve 19. In other words, the axial end face 12a rises as the distance from this fastening location increases.

Die Rückschlagklappe 19 besteht in der ersten Ausführungsvariante gemäß Figur 2b aus einer elastischen Dichtplatte 20, einem oberen Klappenteller 21 und einem unteren Klappenteller 22, wobei die elastische Dichtplatte 20 sandwichartig zwischen den beiden Klappentellern 21, 22 angeordnet ist.The non-return valve 19 consists in the first embodiment according to FIG.

Die Dichtplatte ist aus EPDM, PU, FKM oder SPR.The sealing plate is made of EPDM, PU, FKM or SPR.

Die Klappenteller 21, 22 sind aus Metall, insbesondere Edelstahl.The flap plates 21, 22 are made of metal, in particular stainless steel.

Mittels einer Schraube 23 sind die beiden Klappenteller 21, 22 gegeneinander verspannt und klemmen somit die Dichtplatte 20 zwischen ihnen ein.The two flap plates 21, 22 are braced against one another by means of a screw 23 and thus clamp the sealing plate 20 between them.

Die elastische Dichtplatte 20 dichtet die Öffnung im Rohrstück 12 bzw. dessen axiale Stirnseite 12a ab.The elastic sealing plate 20 seals the opening in the pipe section 12 or its axial end face 12a.

Der obere und untere Klappentelier 21, 22 sorgen einerseits für eine Formstabilisierung der Dichtplatte 20, so dass diese nicht in das Rohrstück 12 hineinrutscht.The upper and lower flap parts 21, 22 ensure, on the one hand, that the sealing plate 20 is dimensionally stable, so that it does not slip into the pipe piece 12.

Andererseits dienen sie als Gewicht, damit die Rückschlagklappe 19 in jedem Fall sicher schließt.On the other hand, they serve as a weight so that the non-return valve 19 closes securely in any case.

Der untere Klappenteller 22 dient ferner als LU102256 Gegendruckscheibe, um die Dichtplatte 20 einzuklemmen, da die Schraube 23 ohne den unteren Klappenteller 22 durch die Öffnung in der Dichtplatte 20 hindurchrutschen könnte.The lower flap plate 22 also serves as a counter-thrust washer to clamp the sealing plate 20, since the screw 23 could slip through the opening in the sealing plate 20 without the lower flap plate 22.

Hinsichtlich ihrer Form besteht die elastische Dichtplatte 20 aus einem Dichtteller 20a sowie eine sich daran anschließenden Erweiterung 20b, 20c.With regard to its shape, the elastic sealing plate 20 consists of a sealing plate 20a and an extension 20b, 20c adjoining it.

Während der Dichtteller 20a zum Verschließen der Öffnung im Rohrstück 12 vorgesehen ist und somit im drucklosen Zustand der Förderpumpe 3 an der axialen Stirnseite 12a des Rohrstücks 12 anliegt, ist die Erweiterung 20b, 20c für die Beweglichkeit des Dichttellers 20a bzw. der Dichtplatte 20 und damit der gesamten Rückschlagklappe 19 verantwortlich.While the sealing plate 20a is provided for closing the opening in the pipe section 12 and thus rests against the axial end face 12a of the pipe section 12 when the feed pump 3 is in the pressureless state, the extension 20b, 20c is for the mobility of the sealing plate 20a or the sealing plate 20 and thus the entire check valve 19 responsible.

Hierzu besteht die Erweiterung 20b, 20c aus einem befestigten Endabschnitt 20c und einem sich zwischen diesem und dem Dichtteller 20a erstreckenden, biegbaren Zwischenabschnitt 20b, der infolge eines Öffnens der Rückschlagklappe 19 gebogen wird.For this purpose, the extension 20b, 20c consists of a fixed end section 20c and a flexible intermediate section 20b, which extends between this and the sealing plate 20a and is bent as a result of the non-return flap 19 opening.

In gewisser Weise bildet er eine Schwenkachse, um die die Rückschlagklappe 19 beim Öffnen und Schließen schwenkt, jedoch hebt und senkt sich diese Schwenkachse aufgrund der Elastizität der Dichtplatte 20 bei der Klappenbewegung.In a way, it forms a pivot axis about which the non-return flap 19 pivots during opening and closing, but this pivot axis rises and falls due to the elasticity of the sealing plate 20 during the flap movement.

Der Endabschnitt 20c der Erweiterung der elastischen Dichtplatte 20 ist durch ein Befestigungsmittel in Form eines Haltebügels 15 fest mit dem Boden 13b des Grundkörpers 11 verbunden.The end section 20c of the extension of the elastic sealing plate 20 is firmly connected to the bottom 13b of the base body 11 by a fastening means in the form of a retaining clip 15 .

Der Haltebüget 15 hat eine längliche, profilartige Grundform mit einer ebenen Unterseite.The retaining bracket 15 has an elongated, profile-like basic shape with a flat underside.

Er ist mitteis Schrauben 18 am Boden 13b festgeschraubt und klemmt den Endabschnitt 20c für ein gutes Knickverhalten über seine gesamte Länge ein.It is screwed to the bottom 13b by means of screws 18 and clamps the end section 20c over its entire length for good buckling behavior.

Zusätzlich zu dieser kraftschlüssigen Verbindung besteht zwischen dem Endabschnitt 20c und dem Boden 13b ein Formschluss, um zu verhindern, dass der Endabschnitt 20c aus der Halterung rutscht.In addition to this non-positive connection, there is a form fit between the end section 20c and the base 13b in order to prevent the end section 20c from slipping out of the holder.

Der Formschluss ist hier in Gestalt einer am Endabschnitt 20c angeformten Querrippe 25 und einer korrespondieren Nut im Boden 13b gebildet.The positive connection is formed here in the form of a transverse rib 25 formed on the end section 20c and a corresponding groove in the base 13b.

Selbstverständlich ist jedoch auch ein gänzlich anderer Formschluss möglich.Of course, however, a completely different form fit is also possible.

Der Haltebügel 15 ist beispielsweise aus Metall, insbesondere Edelstahl.The bracket 15 is made of metal, for example, in particular stainless steel.

Der obere Klappenteller 21 weist eine sich im Wesentlichen in radialer Richtung über die Dichtplatte 20 hinweg erstreckende Erweiterung 24 auf, die schnabelartig vorsteht und in funktionaler Hinsicht ein sogenanntes Anlüftelement bildet.The upper flap plate 21 has an extension 24 that extends essentially in the radial direction beyond the sealing plate 20, protrudes in the manner of a beak and, from a functional point of view, forms a so-called lifting element.

Mit Hilfe eines entsprechenden Werkzeugs, das integraler Bestandteil des Ventilgehäuses 6 LU102256 sein kann, ermöglicht es das Anlüftelement 24, die Rückschlagklappe 19 manuell anzuheben, um Restwasser in den Sammelbehälter 2 abzulassen.With the help of a suitable tool, which can be an integral part of the valve housing 6 LU102256, the lifting element 24 makes it possible to manually lift the non-return flap 19 in order to drain residual water into the collection container 2.

Erfindungsgemäß ist die Rückschlagklappe 19 federkraftbeaufschlagt, um ihren Öffnungswinkel im Betrieb der Förderpumpe 3 zu verkleinern.According to the invention, the non-return valve 19 is subjected to spring force in order to reduce its opening angle when the feed pump 3 is in operation.

Hierzu wird ein Federelement 14 verwendet, das in der Ausführungsvariante gemäß der Figuren 2a und 2b durch eine Schraubenfeder, genauer betrachtet durch eine Doppel- Schenkelfeder gebildet ist.For this purpose, a spring element 14 is used, which is formed in the embodiment according to Figures 2a and 2b by a helical spring, more precisely by a double torsion spring.

Diese umfasst eine erste Teilfeder 14a und eine zweite Teilfeder 14b, die jeweils aus einem Hauptkörper in Form eines schraubenförmig gewickelten Drahts mit abstehenden geraden Enden bestehen.This comprises a first part spring 14a and a second part spring 14b, each consisting of a main body in the form of a helically wound wire with protruding straight ends.

Der Draht hat z.B. einen Durchmesser zwischen 1mm und 2,5mm.For example, the wire has a diameter between 1mm and 2.5mm.

Jede Teilfeder 14a, 14b besitzt einen ersten Schenkel 27a, 27b und einen zweiten Schenkel 28a, 28b.Each partial spring 14a, 14b has a first leg 27a, 27b and a second leg 28a, 28b.

Die ersten Schenkel 27a, 27b stehen mit der Rückschlagklappe 19 in Wirkverbindung, indem sie auf ihren Rücken 20e eine Kraft in Schließrichtung ausüben.The first legs 27a, 27b are operatively connected to the non-return flap 19 by exerting a force in the closing direction on their back 20e.

Durch die Offnungsbewegung werden die ersten Schenkel 27a, 27b geschwenkt und leiten ein Drehmoment in den Hauptkörper ein.As a result of the opening movement, the first legs 27a, 27b are pivoted and introduce a torque into the main body.

Sie bilden somit die Federarme des Federelements 14. Die zweiten Schenkel 28a, 28b gehen unter Bildung eines sich am Grundkörper 11 abstützenden Bügels 28 ineinander über.They thus form the spring arms of the spring element 14. The second legs 28a, 28b merge into one another, forming a bracket 28 supported on the base body 11.

Wie Figur 2b genau betrachtet zeigt, stützt sich der Bügel 28 an einer Anlageflache 30 des Haltebügels 15 ab.As FIG. 2b shows when viewed in detail, the bracket 28 is supported on a contact surface 30 of the retaining bracket 15.

Das Federelement 14 ist somit symmetrisch und beauflagt die Rückschlagklappe 19 über ihre Federarme 27a, 27b somit auch symmetrisch mit einer Kraft, die entgegen der Öffnungsrichtung wirkt.The spring element 14 is thus symmetrical and thus also loads the non-return flap 19 symmetrically via its spring arms 27a, 27b with a force which acts in the opposite direction to the opening direction.

Das Federelement 14 sitzt auf einem Tragarm 17. Dieser erstreckt sich durch den jeweiligen Hauptkörper der ersten und zweiten Teilfeder 14a, 14b hindurch.The spring element 14 is seated on a support arm 17. This extends through the respective main body of the first and second partial springs 14a, 14b.

Der Tragarm 17 ist ein im Querschnitt runder Stab, der an lediglich einem Ende an einem Pfosten 16 gehalten ist, welcher mittelbar am Gehäusekörper 11 fixiert ist.The support arm 17 is a rod with a round cross section, which is held at only one end on a post 16 which is indirectly fixed to the housing body 11 .

In der Ausführungsvariante gemäß der Figuren 2a und 2b sind der Haltebügel 15, der Pfosten 16 und der Tragarm 17 einstückig, d.h. durchgehend aus einem Material gebildet, insbesondere aus Metall gegossen.In the embodiment variant according to FIGS. 2a and 2b, the holding bracket 15, the post 16 and the support arm 17 are formed in one piece, i.e. continuously from one material, in particular cast from metal.

Eine segelförmige Stabilisierungswand 16a sorgt für eine Versteifung der Verbindung zwischen dem Pfosten 16 und dem Haltebügel 15. Die Achse 29 des Tragarms 17 liegt parallel zur Längserstreckung des Haltebügels 15. Dadurch, dass der Tragarm 17 in der Art eines Kragträgers nur einseitig gehalten ist bzw. ein freistehendes Ende hat, kann das Federelement 14 auf einfache Weise positioniert werden.A sail-shaped stabilizing wall 16a ensures a stiffening of the connection between the post 16 and the retaining bracket 15. The axis 29 of the support arm 17 lies parallel to the longitudinal extension of the retaining bracket 15. The fact that the support arm 17 is only held on one side in the manner of a cantilever beam or has a free end, the spring element 14 can be easily positioned.

Die Längsachse 29 des Tragarms 17 bildet LU102256 gleichzeitig die Schwenkachse für das Federelement 14. Um ein seitliches Ausweichen der Federarme 27a, 27b zu verhindern, ist der Rücken 21e der Rückschlagklappe 19, genauer gesagt des oberen Klappentellers 21 mit länglichen Erhebungen 21f, hier in Gestalt von Rippen, ausgestattet, an die die Federarme 27a, 27b im Falle einer Ausweichbewegung anschlagen oder stets anliegen.The longitudinal axis 29 of the support arm 17 also forms the pivot axis for the spring element 14. In order to prevent the spring arms 27a, 27b from deflecting sideways, the back 21e of the non-return flap 19, more precisely of the upper flap plate 21, is designed here with elongated elevations 21f of ribs, equipped, against which the spring arms 27a, 27b strike or always rest in the event of an evasive movement.

Somit können die Federarme 27a, 27b nicht vom oberen Klappenteller 21 seitlich herunterrutschen.Thus, the spring arms 27a, 27b cannot slide down laterally from the upper flap plate 21.

Die beiden Federarme 27a, 27b erstrecken sich im geschlossenen Zustand der Rückschlagklappe 19 im Wesentlichen parallel zu dieser und zueinander, wobei der tangentiale Übergang der Federarme 27a, 27b in den jeweiligen Hauptkörper der ersten und zweiten Teilfeder 14a, 14b zwischen dem Tragarm 17 und dem Haltebügel 15 liegt.When the non-return flap 19 is closed, the two spring arms 27a, 27b extend essentially parallel to it and to one another, with the tangential transition of the spring arms 27a, 27b into the respective main body of the first and second partial springs 14a, 14b being between the support arm 17 and the retaining bracket 15 lies.

Das Federelement 14 bewirkt eine zusätzliche Kraft auf die Rückschlagklappe 19, sodass sich diese gegenüber dem Fall einer Rückschlagklappeneinheit 10 ohne Federelement 14 bei gleichem Förderdruck der Förderpumpe 3 weniger weit öffnet.The spring element 14 causes an additional force on the non-return valve 19, so that it opens less widely compared to the case of a non-return valve unit 10 without a spring element 14 with the same delivery pressure of the delivery pump 3.

Folgemäßig sind der SchlieBweg, die Schließzeit, der Druckstoß und die Schließlautstärke beim Schließen der Klappe 19 geringer, was die Lebensdauer der Rückschlagklappe 19 verlängert und bewirkt, dass die SchlieBbewegung als weniger störend empfunden wird.As a result, the closing path, the closing time, the pressure surge and the closing volume when closing the flap 19 are lower, which extends the service life of the non-return flap 19 and causes the closing movement to be perceived as less annoying.

Figuren 3a und 3b zeigen eine zweite Ausführungsvariante einer erfindungsgemäßen Rückschlagklappeneinheit 10. Sie unterscheidet sich von der ersten Variante im Wesentlichen im Aufbau der Rückschlagklappe 19, deren Halterung und in der Ausführung des Federelements 14. So besteht die Rückschlagklappe 10 wie zuvor aus der elastischen Dichtplatte 20 sowie dem oberen und unteren Klappenteller 21, jedoch ist der untere Klappenteller 22 hier nicht dargestellt.Figures 3a and 3b show a second embodiment variant of a non-return valve unit 10 according to the invention. It differs from the first variant essentially in the structure of the non-return valve 19, its holder and the design of the spring element 14. As before, the non-return valve 10 consists of the elastic sealing plate 20 and the upper and lower flap plates 21, but the lower flap plate 22 is not shown here.

Die Dichtplatte 20 besteht ferner nur aus dem Dichtteller 20a, dessen Unterseite 20d mit ihrem äußeren Randbereich auf der axialen Stirnseite 12a des Rohrstücks 12 dichtend aufliegt.The sealing plate 20 also consists only of the sealing plate 20a, the underside 20d of which rests with its outer edge region on the axial end face 12a of the pipe section 12 in a sealing manner.

Die Dichtplatte 20 hat somit keineThe sealing plate 20 thus has no

Erweiterung.Extension.

Demgegenüber besteht der obere Kiappenteller 21 aus einer den LU102256 Dichtteller 20a vollständig abdeckenden Deckplatte 21a und einer sich daran in Richtung der Halterung anschließenden Erweiterung 21b, 21c, deren Endabschnitt 21c zu einem Hohlzylinder gerollt ist, um an dem Haltebügel 15, der sich durch diesen Hohizylinder erstreckt, gelenkig gelagert zu werden.In contrast, the upper flap plate 21 consists of a cover plate 21a that completely covers the sealing plate 20a and an extension 21b, 21c adjoining it in the direction of the holder, the end section 21c of which is rolled into a hollow cylinder in order to attach to the retaining bracket 15, which extends through this hollow cylinder extends to be articulated.

Der obere Klappenteller 21 ist weniger massiv als in der ersten Ausführungsvariante, genauer gesagt durch ein Blech von ca. 1mm Dicke gebildet, um den Endabschnitt 21c der Erweiterung 21b, 21c rollen zu können.The upper flap plate 21 is less solid than in the first embodiment, more precisely formed by a sheet metal about 1 mm thick, in order to be able to roll the end portion 21c of the extension 21b, 21c.

Im Gegensatz zur ersten Ausführungsvariante, bei der die Beweglichkeit der Rückschlagklappe 19 durch den biegbaren Zwischenabschnitt 20b bewirkt wird und die Halterung durch klemmende Befestigung erfolgt, ist die Beweglichkeit und Halterung der Rückschlagklappe 19 der zweiten Ausführungsvariante durch eine schwenkbare Lagerung realisiert.In contrast to the first embodiment, in which the mobility of the non-return valve 19 is effected by the flexible intermediate section 20b and is held by clamping, the mobility and mounting of the non-return valve 19 of the second embodiment is realized by a pivotable bearing.

So kann die Rückschlagklappe 19 eine reine Schwenkbewegung um die Längsachse 29 des Haltebügels 15 vollführen.In this way, the non-return flap 19 can perform a pure pivoting movement about the longitudinal axis 29 of the holding bracket 15 .

Der Haltebügel 15 besitzt hierfür einen kreisrunden Querschnitt, Allerdings sind endseitige Abflachungen vorgesehen, auf denen die Köpfe von Schrauben 18 aufliegen, mit denen der Haltebügel 15 am Boden 13b befestigt ist.For this purpose, the retaining bracket 15 has a circular cross-section. However, flattened areas are provided at the end, on which the heads of screws 18 rest, with which the retaining bracket 15 is fastened to the bottom 13b.

Ein Anlüftelement ist in Figuren 3a, 3b nicht dargestellt, Kontur und Abmessungen der Deckplatte 21a entsprechenden im Wesentlichen denjenigen des Dichttellers 20a.A lifting element is not shown in FIGS. 3a, 3b; the contour and dimensions of the cover plate 21a essentially correspond to those of the sealing plate 20a.

Das Federelement 14 ist hier durch eine einzige Spiralfeder bzw.The spring element 14 is here formed by a single spiral spring or

Schenkelfeder gebildet, die ebenfalls auf dem Haltebügel 15 angeordnet ist, wobei das Federelement 14 und der Hohlzylinder axial nebeneinander liegen, so dass die Schwenkachse 29 der Rückschlagklappe 19 mit der Achse des Federelements 14 identisch ist.Leg spring formed, which is also arranged on the bracket 15, wherein the spring element 14 and the hollow cylinder are axially adjacent, so that the pivot axis 29 of the check valve 19 with the axis of the spring element 14 is identical.

Mit anderen Worten erstreckt sich der Haltebügel 15 auch durch den Hauptkörper der Schenkelfeder 14. Bezogen auf die Längsachse 29 des Haltebügels ist die Anordnung des Federelements 14 derart, dass sein erster Schenkel 27a, der den an der Rückschlagklappe 19 anliegenden Federarm bildet, mittig auf dem Rücken 21e des oberen Klappentellers 21 der Rückschlagklappe 19 positioniert ist.In other words, the retaining clip 15 also extends through the main body of the torsion spring 14. Relative to the longitudinal axis 29 of the retaining clip, the arrangement of the spring element 14 is such that its first leg 27a, which forms the spring arm resting against the non-return flap 19, is centered on the Back 21e of the upper flap plate 21 of the check valve 19 is positioned.

Dies bedingt, dass der Hauptkörper des Federelements 14 außermittig auf dem Haltebügel! 15 liegt.This requires that the main body of the spring element 14 eccentrically on the headband! 15 lies.

Das Ende des zweiten Schenkels 28a erstreckt sich in eine Bohrung im Boden 13b hinein.The end of the second leg 28a extends into a bore in the base 13b.

Die axiale Länge des Hauptkörpers ist kürzer als die halbe Breite der Erweiterung LU102256 21b des oberen Klappentellers 21. Um das Federelement 14 bzw. dessen Hauptkörper auf dem Haitebügel 15 in axialer Richtung in Position zu halten, umgreift der hohlzylindrische Endabschnitt der Erweiterung 21b den Haltebügel 15 auf beiden axialen Seiten des Federelements 14. Hierzu weist die Erweiterung 21b eine Ausnehmung 21d auf, die zum Rand hin offen ist bzw. sich in Richtung von der Deckplatte 21a weg öffnet, so dass durch Aufrollen des Endabschnitts 21b des oberen Klappentellers 21 rechts- und linksseits der Ausnehmung 12d jeweils ein Hohlzylinder entsteht.The axial length of the main body is shorter than half the width of the extension LU102256 21b of the upper flap plate 21. In order to hold the spring element 14 or its main body in position on the retaining bracket 15 in the axial direction, the hollow-cylindrical end section of the extension 21b encompasses the retaining bracket 15 on both axial sides of the spring element 14. For this purpose, the extension 21b has a recess 21d, which is open towards the edge or in the direction away from the cover plate 21a, so that by rolling up the end section 21b of the upper flap plate 21 to the right and left side of the recess 12d in each case a hollow cylinder is formed.

Im montierten Zustand liegt das Federelement 14 zwischen diesen beiden Hohlzylindern in der Ausnehmung 21d.In the mounted state, the spring element 14 lies between these two hollow cylinders in the recess 21d.

Dies hat außerdem den Vorteil, dass die Ruckschlagkiappe 19 symmetrisch gelagert ist.This also has the advantage that the non-return flap 19 is mounted symmetrically.

Der Federarm 27a des Federelements 14 übt auch in dieser zweiten Ausführungsvariante eine Druckkraft gegen die Rückschlagklappe 19 in deren Schließrichtung aus, so dass sich diese im Vergleich zu einer Ausführung ohne Federelement 14 und konstantem Druck der Forderpumpe 3 weniger weit öffnet.The spring arm 27a of the spring element 14 also exerts a compressive force against the non-return valve 19 in its closing direction in this second embodiment variant, so that it opens less widely in comparison to an embodiment without spring element 14 and constant pressure of the feed pump 3.

In den Figuren 4a und 4b ist eine dritte Ausführungsvariante einer erfindungsgemalien Ruckschlagklappeneinheit 10 dargestellt.In the figures 4a and 4b a third embodiment variant of a non-return valve unit 10 according to the invention is shown.

Auch diese unterscheidet sich von der ersten und zweiten Variante im Wesentlichen im Aufbau der Rückschlagklappe 19, deren Halterung und in der Ausführung des Federelements 14. Die Rückschlagklappe 10 besteht hier wie die erste Variante aus der elastischen Dichtplatte 20 sowie dem oberen und unteren Klappenteller 21, 22, jedoch ist der obere Klappenteller 21 analog zur zweiten Varianten vergleichsweise dünn, insbesondere als Edelstahlblech von 1mm Dicke ausgebildet.This also differs from the first and second variant essentially in the structure of the non-return valve 19, its holder and the design of the spring element 14. The non-return valve 10 here, like the first variant, consists of the elastic sealing plate 20 and the upper and lower valve plates 21, 22, but the upper flap plate 21 is comparatively thin, analogous to the second variant, in particular designed as a stainless steel sheet with a thickness of 1 mm.

Die Dichtplatte 20 und der obere Klappenteller 21 besitzen beide jeweils eine Erweiterung 20b/20c, 21b/ 21c, wobei die Erweiterung 20b/ 20c der Dichtplatte 20 zur Halterung der Rückschlagklappe 19, und die Erweiterung 21b/ 21c des oberen Klappentellers 21 der Abdeckung des Federelements 14 dient.The sealing plate 20 and the upper flap plate 21 each have an extension 20b/20c, 21b/ 21c, with the extension 20b/ 20c of the sealing plate 20 for holding the non-return flap 19, and the extension 21b/ 21c of the upper flap plate 21 for the cover of the spring element 14 serves.

Die Halterung erfolgt hier analog zur zweiten Variante durch eine schwenkbare Lagerung auf dem Haltebügel 15. Diese wird, wie Figur 4a verdeutlicht, durch eine zumindest an den Seiten vorhandene Materialverdickung am Endabschnitt 20c der Erweiterung der Dichtplatte 20 sowie einen sich durch diese Materialverdickung hindurcherstreckenden zylindrischen LU102256 Hohlraum realisiert, durch den der Haltebügel 15 zur schwenkbaren Lagerung der Dichtplatte 20 hindurchgeführt ist.Similar to the second variant, the mounting is carried out here by a pivotable mounting on the retaining bracket 15. As is illustrated in FIG. 4a, this is achieved by a thickened material on the end section 20c of the extension of the sealing plate 20, which is present at least on the sides, and by a cylindrical LU102256 extending through this thickened material Cavity realized through which the bracket 15 is passed for the pivotable mounting of the sealing plate 20.

Der Endabschnitt 21c der Erweiterung des oberen Klappentellers 21 ist derart geformt, insbesondere gebogen, dass er die Materialverdickung oberseitig übergreift.The end section 21c of the extension of the upper flap plate 21 is shaped, in particular curved, in such a way that it overlaps the thickened material on the upper side.

Der Endabschnitt 21c hat somit die Form eines hohlen Teil- bzw.The end section 21c thus has the shape of a hollow part or

Halbzylinders, der konzentrisch zur Achse 29 des Haltebügels 15 liegt.Half cylinder, which is concentric to the axis 29 of the bracket 15.

Zwischen den beiden Endabschnitten 21c, 20c besteht ein Formschluss 38. Wie Figur 4b veranschaulicht, ist Teil der Erweiterung ein um ca. 90° gebogener Zwischenabschnitt 21b, der einerseits ebenflächig in die auf der Rückseite 20e des Dichttellers 20a der elastischen Dichtpiatte 20 aufliegenden Deckplatte 21a übergeht, und andererseits tangential in den teit- bzw. halbzylindrischen Endabschnitt 21c übergeht.There is a form fit 38 between the two end sections 21c, 20c. As shown in Figure 4b, part of the expansion is an intermediate section 21b bent by approximately 90°, which on the one hand is planar in the cover plate 21a resting on the rear side 20e of the sealing plate 20a of the elastic sealing plate 20 merges, and on the other hand merges tangentially into the semi-cylindrical end section 21c.

Wie bereits angesprochen, ist die Materialverdickung des Endabschnitts 20c der elastischen Dichtplatte 20 nur an den Seiten vorhanden.As already mentioned, the material thickening of the end section 20c of the elastic sealing plate 20 is only present on the sides.

Sie erstreckt sich also nicht über die gesamte axiale Länge des Haltebügels 15, sondern besteht nur an dessen axialen Enden.So it does not extend over the entire axial length of the bracket 15, but only exists at its axial ends.

Mit anderen Worten besitzt die Dichtplatte 20 zwei Materialverdickungen mit je einem zylindrischen Hohlraum, durch die sich der Haltebügel 15 hindurch erstreckt.In other words, the sealing plate 20 has two material thickenings, each with a cylindrical cavity through which the retaining clip 15 extends.

Folgemäßig existieren zwei Gelenke, um die Dichtplatte 20 und damit die Rückschlagplatte 19 um die Achse des Haltebügels 15 schwenken zu kônnen.Consequently, there are two joints in order to be able to pivot the sealing plate 20 and thus the non-return plate 19 about the axis of the holding bracket 15.

Das Federelement 14 ist ebenfalls auf dem Haltebügel 15 angeordnet.The spring element 14 is also arranged on the holding bracket 15 .

Es liegt in einem Raumbereich 31, der axial zwischen den beiden Gelenken bzw.It is located in a space 31 that extends axially between the two joints or

Materialverdickungen, und gleichzeitig radial zwischen den beiden Endabschnitten 20c, 21c von Dichtplatte 20 und oberem Klappenteller 21 besteht.Material thickening, and at the same time radially between the two end portions 20c, 21c of the sealing plate 20 and the upper flap plate 21.

Dieser Raumbereich 31 ist das Ergebnis des Fehlens der Materialverdickung im mittleren Bereich zwischen den axialen Enden des Haitebügels 15. Das Federelement 14 ist in dieser dritten Ausführungsvariante durch zwei einzelne Schenkelfedern 14a, 14b gebildet, von welchen in Fig. 4b nur die hintere Schenkelfeder 14a zu sehen ist.This spatial area 31 is the result of the lack of material thickening in the central area between the axial ends of the retaining clip 15. In this third embodiment variant, the spring element 14 is formed by two individual torsion springs 14a, 14b, of which only the rear torsion spring 14a is closed in Fig. 4b see is.

Die beiden Schenkelfedern 14a, 14b gehen hier also nicht ineinander über.The two torsion springs 14a, 14b do not merge into one another here.

Vielmehr erstreckt sich das Ende ihres jeweiligen zweitenRather, the end of their respective second extends

Schenkels 28a, 28b in eine Aufnahme am Boden 13b hinein und stützt sich dort ab.Legs 28a, 28b into a receptacle on the floor 13b and is supported there.

LU102256 Zu diesem Zweck weist die Erweiterung 20b der elastischen Dichtplatte 20 eine Ausnehmung 20f auf, die den Weg zu der Aufnahme am Boden 13b freigibt und die Verschwenkung der Rückschlagklappe 19 ermöglicht.LU102256 For this purpose, the extension 20b of the elastic sealing plate 20 has a recess 20f which opens the way to the receptacle on the bottom 13b and allows the non-return flap 19 to pivot.

In einer anderen Variante können die beiden Schenkelfedern 14a, 14b analog zur ersten Ausführungsvariante eine Doppel-Schenkelfeder bilden.In another variant, the two torsion springs 14a, 14b can form a double torsion spring, analogously to the first embodiment variant.

Die beiden ersten Schenkel 27a, 27b bzw.The first two legs 27a, 27b and

Federarme liegen zwischen der Deckplatte 21a und dem Dichtteller 20a.Spring arms lie between the cover plate 21a and the sealing plate 20a.

Mit anderen Worten verlaufen sie geschützt unter der Deckplatte 21a entlang.In other words, they run along protected under the cover plate 21a.

In Figur 4b ist deshalb nur der Ubergangsabschnitt des Federarms 27a zum Hauptkorper der hinteren Schenkelfeder 14a zu sehen.Therefore, only the transition section of the spring arm 27a to the main body of the rear leg spring 14a can be seen in FIG. 4b.

Damit die Federarme 27a, 27b in dieser Ausführungsvariante eine Kraft auf den oberen Klappenteller 21 ausüben, die hier zumindest teilweise eine Zugkraft ist, sind im oberen Klappenteller 21, genauer gesagt in dessen Deckplatte 21a, fur jeden der Federarme 27a, 27b rechteckige Flachenabschnitte L-formig umgebogen.So that the spring arms 27a, 27b in this embodiment variant exert a force on the upper flap plate 21, which is at least partially a tensile force here, rectangular surface sections L - shaped.

Hieraus resultieren in der Deckplatte 21 Ausklinkungen 33. Die L-fôrmig umgebogenen Flachenabschnitte besitzen folglich einen freien Schenkel und einen diesen mit der Deckplatte 21a verbindenden Verbindungsschenkel.This results in notches 33 in the cover plate 21. The surface sections bent over in an L-shape consequently have a free leg and a connecting leg connecting this to the cover plate 21a.

Der freie Schenkel liegt parallel zur Deckplatte 21a.The free leg is parallel to the cover plate 21a.

Jeder der Federarme 27a, 27b liegt auf dem freien Schenkel des entsprechenden L-fôrmig umgebogenen Flachenabschnitts auf und übt auf diesen eine Druckkraft aus, die Uber den entsprechenden Verbindungsschenkel auf die Deckplatte 21 übertragen wird und auf diese als Zugkraft wirkt.Each of the spring arms 27a, 27b rests on the free leg of the corresponding L-shaped flat section and exerts a compressive force on it, which is transmitted to the cover plate 21 via the corresponding connecting leg and acts on it as a tensile force.

In der Deckplatte 21a sind Locher 32 vorgesehen, um nicht dargestellte Schrauben oder Nieten aufzunehmen, die die beiden Klappenteller 21, 22 miteinander verspannen.Holes 32 are provided in the cover plate 21a in order to receive screws or rivets, not shown, which clamp the two flap plates 21, 22 together.

Dabei sind mehrerer Locher 32 vorhanden, was der Tatsache geschuldet ist, dass die Klappenteller 21, 22 vergleichsweise dunn sind.There are several punches 32, which is due to the fact that the flap plates 21, 22 are comparatively thin.

Figuren 5a und 5b zeigen eine vierte Variante einer erfindungsgemafien Rückschlagklappeneinheit 10. Diese ist ähnlich zur ersten Variante, da die Beweglichkeit der Rückschlagklappe 19 hier auch durch einen biegbaren Zwischenabschnitt 20b zwischen dem Dichtteller 20a und seiner Befestigung gegeben ist.FIGS. 5a and 5b show a fourth variant of a non-return valve unit 10 according to the invention. This is similar to the first variant since the mobility of the non-return valve 19 is also given here by a flexible intermediate section 20b between the sealing plate 20a and its attachment.

Der Zwischenabschnitt 20b ist auch hier Teil der Erweiterung 20b, 20c der elastischen Dichtplatte 20, deren Endabschnitt 20c zwischen dem Haltebügel 15 LU102256 und dem Boden 13b kraft- und formschlüssig gehalten ist.Here, too, the intermediate section 20b is part of the extension 20b, 20c of the elastic sealing plate 20, the end section 20c of which is held in a non-positive and positive manner between the holding bracket 15 LU102256 and the base 13b.

Des Weiteren ist das Federelement 14 hier ebenfalls durch zwei Schenkelfedern 14a, 14b gebildet, die auf dem Tragarm 17 angeordnet sind und mit ihren ersten Schenkeln bzw.Furthermore, the spring element 14 is also formed here by two torsion springs 14a, 14b, which are arranged on the support arm 17 and are connected with their first legs or

Federarmen 27a, 27b am Rücken 21e des oberen Klappentellers 21 zum Anliegen gelangen, jedenfalls im geöffneten Zustand der Rückschlagklappe 19. Die beiden Schenkelfedern 14a, 14b gehen allerdings nicht wie in der ersten Ausführungsvariante ineinander über, so dass das Federelement 14 aus zwei einzelnen Schenkelfedern besteht und nicht etwa aus einer Doppel-Schenkelfeder gemäß der ersten Ausführungsvariante.Spring arms 27a, 27b come to rest on the back 21e of the upper flap plate 21, at least when the non-return flap 19 is in the open state. However, the two torsion springs 14a, 14b do not merge into one another as in the first embodiment, so that the spring element 14 consists of two individual torsion springs and not, for example, from a double torsion spring according to the first variant embodiment.

Die zweiten Schenkel 28a, 28b der Schenkelfedern 14a, 14b erstrecken sich jeweils in eine Bohrung 37 im Haltebügel 15 hinein, in der sie gehalten sind, so dass der jeweilige Federarm 27a, 27b beim Öffnen der Rückschlagklappe 19 ein Drehmoment in den Hauptkörper der entsprechenden Schenkelfeder 14, 14b einleiten kann.The second legs 28a, 28b of the leg springs 14a, 14b each extend into a bore 37 in the retaining bracket 15, in which they are held, so that the respective spring arm 27a, 27b when the non-return flap 19 opens a torque in the main body of the corresponding leg spring 14, 14b can initiate.

Ein wesentlicher Unterschied der vierten gegenüber der ersten Ausführungsvariante besteht darin, dass das Federelement 14, respektive die beiden Schenkelfedern 14a, 14b, von einem Gehäuse 34 abgedeckt sind und unter diesem geschützt einliegen.An essential difference between the fourth embodiment and the first variant is that the spring element 14, or the two torsion springs 14a, 14b, are covered by a housing 34 and rest under it in a protected manner.

Das Gehäuse 34 besitzt zwei parallele Schlitze, durch die sich die ersten Schenkel 27a, 27b aus dem Gehäuse 34 heraus erstrecken und deren Schwenkbewegung erlauben.The housing 34 has two parallel slots through which the first legs 27a, 27b extend out of the housing 34 and permit pivotal movement thereof.

Das Gehäuse 34 ist mittels Schrauben 36 am Haltebügel 15 befestigt, der zu diesem Zweck an seinen Axialenden eine größere Aufbauhöhe besitzt, als im mittleren Bereich, um an besagten Enden jeweils einen Sockel! zu bilden, der die Gehäuseschrauben 36 aufnimmt.The housing 34 is fastened by means of screws 36 to the retaining bracket 15, which for this purpose has a greater overall height at its axial ends than in the middle region, in order to have a base at each of said ends! to form, which receives the housing screws 36.

Mittels weiteren Schrauben 18 ist der Haltebügel an seinen sockelartigen Axialenden am Boden 13b verschraubt.By means of additional screws 18, the retaining clip is screwed to the base 13b at its base-like axial ends.

Über wiederum weitere Schrauben 41 ist außerdem der Tragarm 17 auf den sockelartigen Axialenden des Haltebügels 15 befestigt (die vordere Schraube ist in Fig. 5a nicht dargestellt). Insoweit unterscheidet sich die vierte Ausführungsvariante von der ersten Ausführungsvariante auch darin, dass der Tragarm 17 gegenüber dem Haltebügel 15 ein separat zu montierendes Teil bildet.The support arm 17 is also fastened to the socket-like axial ends of the holding bracket 15 via further screws 41 (the front screw is not shown in FIG. 5a). In this respect, the fourth embodiment variant also differs from the first embodiment variant in that the support arm 17 forms a part that is to be installed separately from the holding bracket 15 .

Die Dimensionierung der Dicken der oberen und unteren Klappenteller 21, 22 sind in LU102256 der vierten Ausführungsvariante gegenüber der ersten Variante vertauscht.The dimensioning of the thicknesses of the upper and lower flap plates 21, 22 are reversed in the fourth embodiment variant compared to the first variant.

So ist der obere Klappenteller 21 dünner, insbesondere nur % mal so dick wie der untere Klappenteller 22. Darüber hinaus besitzt die Deckplatte 21a ein nicht dargestelltes Anlüftelement, und je eine langliche Erhebung 21f als Anschlag fur die Federarme 27a, 27b, um eine seitliche Ausweichbewegung der Federarme bei der Klappenbewegung zu verhindern.The upper flap plate 21 is thinner, in particular only 1/4 times as thick as the lower flap plate 22. In addition, the cover plate 21a has a lifting element (not shown) and an elongated elevation 21f each as a stop for the spring arms 27a, 27b in order to avoid a lateral evasive movement to prevent the spring arms from moving during flap movement.

Während die Ausführungsvarianten 1 bis 4 Rückschlagklappeneinheiten 10 mit einer einzigen Rückschlagklappe 19 betreffen und für die in Figur 1a gezeigte Einzelpumpen-Hebeanlage 1 vorgesehen sind, umfasst die Rückschlagklappeneinheit 10 in der fünften Ausführungsvariante gemäß der Figuren 6a und 6b zwei Rückschlagklappen 19 und ist somit für die in Figur 1b gezeigte Doppelpumpen-Hebeanlage 1 vorgesehen.While the embodiment variants 1 to 4 relate to non-return valve units 10 with a single non-return valve 19 and are intended for the single-pump lifting station 1 shown in Figure 1a, the non-return valve unit 10 in the fifth embodiment variant according to Figures 6a and 6b comprises two non-return valves 19 and is therefore suitable for the double-pump lifting system 1 shown in FIG. 1b is provided.

Der Grundkörper 11 ist bei der fünften Ausführungsvariante im Wesentlichen oval und symmetrisch.In the fifth embodiment variant, the base body 11 is essentially oval and symmetrical.

Er stellt innerhalb seiner beiden Hälften je ein Rohrstück 12 bereit, das für jede der beiden Fôrderpumpen 3 jeweils einen Fôrderkanal 8 definiert, siehe Figur 6b.Within each of its two halves it provides a piece of pipe 12 which defines a respective delivery channel 8 for each of the two delivery pumps 3, see FIG. 6b.

Die Rohrstucke 12 sind wie zuvor einteilig mit dem Boden 13b und der Außenwand 13a ausgeführt.As before, the pipe sections 12 are made in one piece with the bottom 13b and the outer wall 13a.

Jede der beiden Rückschlagklappen 19 ist einem dieser beiden Fôrderkanäle 8 zugeordnet und verschließt im drucklosen Zustand die Öffnung am Ende des jeweiligen Fôrderkanals 8, indem der Dichtteller 20a der jeweiligen elastischen Dichtplatte 20 an der axialen Stirnseite 12a des entsprechenden Rohrstucks 12 anliegt.Each of the two non-return flaps 19 is assigned to one of these two delivery channels 8 and, in the pressureless state, closes the opening at the end of the respective delivery channel 8 by the sealing plate 20a of the respective elastic sealing plate 20 lying against the axial end face 12a of the corresponding piece of pipe 12.

Die beiden Rückschlagklappen 19 sind unabhängig voneinander funktionsfähig, je nachdem, welche der Forderpumpen 3 in Betrieb geht, was Ublicherweise wechselseitig erfolgt, so dass nur die eine oder die andere Rückschlagklappe 19 infolge des Färderdrucks angehoben wird.The two non-return flaps 19 are functional independently of one another, depending on which of the feed pumps 3 is in operation, which usually takes place alternately, so that only one or the other non-return flap 19 is raised as a result of the feed pressure.

Der Aufbau der Rückschlagklappen 19 ist im Wesentlichen identisch zu derjenigen der ersten Ausführungsvariante, so das auf die vorstehenden Erläuterungen zu den Figuren 2a und 2b verwiesen wird.The structure of the non-return flaps 19 is essentially identical to that of the first embodiment variant, so that reference is made to the above explanations for FIGS. 2a and 2b.

Während die Riickschlagklappen 19 jeweils einen eigenen oberen und unteren Klappentelier 21, 22 besitzen, teilen sie sich eine gemeinsame elastische Dichtplatte 20, die sich durchgehend von einer Rückschlagklappe 19 zu anderen erstreckt.While the check valves 19 each have their own upper and lower flap parts 21, 22, they share a common resilient sealing plate 20 which extends continuously from one check valve 19 to the other.

eV LU102256 Sy à 13 3 inmatinebn Mind teisment i Fiuckschiagkispnen 18 bositat das slastischs Dichtelemen Settens oder der beiden Rückschiagkisppen 19 besitzt das aly ARTS RR OTRAS SSR ESS Le = es ; wlan heiden KMannenteiier 21 ler #Da, der zwischen die anisprachenden beiden Kappentater 21, 3% einen Dichtieller 20a, der zwischen die anisprachanek SAF TIENT LARA INTE 3 | En Ne + SPiN en ve Sa an a imme Sb she ; ine den Dichtiellar 308 verlängemdes Erweilerung 200, 2 37 geklemmit ist, und eine den Dichtisier 208 verläng = © BE ; : sex Pris GE saines + Sade od ean | | aus einem hisgbaren Zwischenabschrift 205 und einem defesiiquen bestehend aus sinem Diegbaren XWiSCH she Ke > . “RS WN Soa ST ER an » “43 vas Ais tapiciert it 200. Den Spaabschnitt 200 todan sich afleniings die beide Encabechnilt 200. Den Erdabschrmtt 200 tester ¢ © N | i 3 ; a Aime Flt & sitter sas dieser sin gemehnsarmer Abschnitt heide SEC hiagiiappen 18, so dass dieser sin dGeMeNsanm Sückachlacgklannen 16. so dass € © 19 let une den Übernaeang von der einen zur andararı Rückschiaaklannen 19 iat und der Übergang von der € FON ENG BERATEN RER SEE | N KEN La x ao Edd TY x +f NE = NER hia 19 bildet, Die Befestigung des Kndabschnits 200 erfolgt analog Rüokschiagkiappe 19 bildet, Die Sefastigung de NN | x ; £3 ed A DTI . ; WASH abn Mnfnetin unnamitials it Form anes ; ; FOR ane a rants ri d 3 SINER Sefestigungen i zur ersten Ausfthrngsvariania mit Hilfe ones sik NW me ay à en Bodden 130 presst, Ein Formaechiues 38 ignofichen Haftebügels 18, der Ihr gegen den Baden 135 press.eV LU102256 Sy à 13 3 inmatinebn Mind teisment i Fiuckschiagkispnen 18 bositat the slastic poetry Settens or the two Rückschiagkispnen 19 owns the aly ARTS RR OTRAS SSR ESS Le = es ; wlan heiden KMannenteiier 21 ler #Da, the one between the two anispracheden cap tater 21, 3% a poet 20a, who between the anisprachanek SAF TIENT LARA INTE 3 | En Ne + SPiN en ve Sa an a imme Sb she ; ine the seal 308 lengthening the bore 200, 2 37 is clamped, and the seal 208 lengthen = © BE ; : sex Pris GE saines + Sade od ean | | from a hisgbaren interim copy 205 and a defesiiquen consisting of sinem Diegbaren XWiSCH she Ke > . “RS WN Soa ST ER an » “43 vas Ais tapiciert it 200. The spa section 200 todan itself afleniings the two Encabechnilt 200. The earth section 200 tester ¢ © N | i 3 ; a Aime Flt & sitter sas this sin poor section heath SEC hiagiiappen 18, so that these are dGeMeNsanm Sückachlacgklannen 16. so that € © 19 let une the Übernaeang from the one to the andararı Rückschiaaklannen 19 iat and the transition from the € FON ENG ADVISE RER LAKE | N KEN La x ao Edd TY x +f NE = NER hia 19 forms, The fastening of the knee section 200 is analogous to Rüokschiagkiappe 19 forms, The fastening of the NN | x ; £3ed A DTI . ; WASH abn Mnfnetin unnamitials it form anes ; ; FOR ane a rants ri d 3 SINER Sefestigungen i to the first embodiment variant with the help of ones sik NW me ay à en Bodden 130 presses, a Formaechiues 38 ignofichen Haftebügels 18, which you press against the Baden 135.

Bi lénolichen MHaltebügels 15, dar Ian gage SR a an eines schen Endatechraft 200 und Boden 130 besteht hier nicht. zwischen Endlabechrift 200 und Boden 130 bes : à 14 ist hier, analog zur ersten Ausführungsvarlante, duroi eine Das Federeisment 14 ist hier, analog zur an 1 te den © Si Ty heasteht somit sus siner arsten Taïfetier 14a und aN € aa en ie a asie = y vit Suis SITE prsis ai Doppel-Sohenkatader gebildet, Es besteht somil sus N ; a A a à einander ten Teifeder 1db, deren Federdrähte urterbrechungetet ineinander siner zweiten Teifeder 14db, deren Federdrähte urterbre q HR x ; as one enaa Sr Sa of Sa nd ‘chen . ; aaa 3 À> SN Headed SUN AN xrpikrviriciriset Is ; übergehen, Jede Toïfader 14a, 14h besteht AUS € X 3 x : an vision Enaen sick fn de scentisier 6 lane Mauptkdrper, an dessen ayialen Enden sich in tangentioles spiatforrne gewundenen Haupikèrper, art dessein aia { sn X Cee sin zweiter Sehankel 284. 28b tot ie ein erster Schenkel Ta, 270 und ain zweiter Schenkel 28a, 28 Richtung ie ein erster Schenkel 87a, Z75 u eu “kt sich durch die Haurtkärger hindarch, ; EL Der Tragarm 17 erstrockt sich durch die Hauptkèrper hindu! forferatreckt, Der Tragerm 17 eratreckt sic a du À “>, sy i yur die heiden ersten Schenkel 27a 275 ins tan Ausführungsyarianis nur die been ersten Schenkel 27a, STE Wiahrand In der eraien AUSHETIMIQEPATIANIS nur die heure 3 i i > Rückschiagklappe 19 anfisgen und Infolge der Fedeoramme bilden, die an der Rickschiagiiapos 19 ariiegen t & TAIN TRE ANE, © ; / a Ki $ ain Drehmoment in den Haupikärper leiten, und ler Kückschlacklanpe 18 ein Drehmoment in den Maustkörnar leiten, Rawsgung der Rückschlagklappe 16 ein Deshi tind ete Ta i ; Han Schenkel 28a, 28h am we $ 3 £a + AK es hese ie aiinen Two test Set zenkei “8a, S8h am sich dis Tediaderm 14a, 140 mit Ihrem jeweiligen zweiten £ i Onften Ausführungsvarlarde such die heiden $ À A Aaron a AN Tv some fire IX R SHvunasvanania such lis # Separ 11 abstützen, sind in der fünften Ausführung Gruneikärner 11 abstütren, sind in der fünf 5 | © N 3 x Fone a Green an canne 16 x . fod PES ae DER Ex eratme. da tie an ley andaren Rittkac! MACK zweiten Schenkel 28a, 38h Faderarmme, da sie ang . N Bad SAN SAN NN I : à x ga ex fan Satin owmachwenk serden, Se dass sig anlagen und durch deren OMnungsbewegung qeuschwenkt wands SR ENTERTAIN NSS - | : len à ii upikémer ainisitien.Bi lénolichen Mhalters 15, the Ian gage SR a on a schen Endatechraft 200 and Boden 130 does not exist here. between end label 200 and base 130 bes: à 14 is here, analogous to the first embodiment variant, duroi = y vit Suis SITE prsis ai formed double sohenkatader, It consists somil sus N ; a A a à mutually ten partial springs 1db, the spring wires of which are interrupted in one another by a second partial spring 14db, whose spring wires urterbre q HR x ; as one enaa Sr Sa of Sa nd ‘chen . ; aaa 3 À> SN Headed SUN AN xrpikrviriciriset Is ; each toïfader 14a, 14h consists of € X 3 x : an vision Enaen sick fn de scentisier 6 lane main body, at whose ayial ends main body wound in tangentioles spiatform, art dessein aia { sn X Cee sin second shank 284. 28b dead ie a first limb Ta, 270 and a second limb 28a, 28 direction ie a first limb 87a, Z75 u eu “kt through the Hautkärger hindarch, ; EL The support arm 17 strangles itself through the main body hindu! Forferattrett, the carrier arm 17 stretches sic a du À “>, sy i yur the heath first leg 27a 275 instantaneous execution yarianis only the been first leg 27a, STE Wiahrand In the era AUSHETIMIQEPATIANIS only the heure 3 i i > check valve 19 anfisgen and as a result of the Fedeoramme forming at the Rickschiagiiapos 19 ariiegen t & TAIN TRE ANE, © ; / a Ki $ ain conduct torque in the main body, and ler Krückschlacklanpe 18 conduct torque in the mouse grain, Rawsgung the check valve 16 a Deshi tind ete Ta i ; Han thigh 28a, 28h am we $ 3 £a + AK es hese ie aiinen Two test Set zenkei “8a, S8h am se dis Tediaderm 14a, 140 with your respective second £ i Onften execution varlarde such die heathen $ À A Aaron a AN Tv some fire IX R SHvunasvanania such lis # Separ 11 are supported in the fifth version Gruneikärner 11 are supported, in the five 5 | © N 3 x Fone a Green an canne 16 x . fod PES ae THE Ex eratme. da tie to ley andaren Rittkac! MACK second leg 28a, 38h fader arms, since they ang . N Bad SAN SAN NN I : à x ga ex fan Satin owmachwenk serden, Se that sig systems and through their opening movement qeuwangt wands SR ENTERTAIN NSS - | : len à ii upikémer ainisitien.

Wis in der sraten ment in den jowaitigen Haupikôrper aintsiien.Wis in the sraten ment in the Jowaitigen main body aintsiien.

Wis in der ars ebenfalls ein Drehmoment by den jeweiligen Haupikir Samal Rad SE INS sets à © | Foss BF rat Ri ane ines } han die zweiten Schankel 28a, 280 unter Bildung sines Ausführungsvaranie gehen die zweiten Schenke! 288, 255 1 . RASFTART ES AQT T3238 3033 << hg ü _ it es Sinan derniement 14 bakds ler über, Somit werden mit sinem einzigen Federaiement 14 bei Blige ZB ineinander über, Somit werden mit sien einzig EEE Rt HR ; ; x x on ea ey er © x Dez va frame se chins in Sen dvi a clan a isoklannean T5 von ainer SacderkısR neauisoriagl che 9 © Rünkachisgklannen 15 van einer Fecerkeaët t 3 er irk, Foigemäiig öffnen die Rückschlacgkiannen bei {i Zekschlagklapne 19 wirkt, Fodgemallly öffnen die Kückschigcklians jewaligen Rückschlagklanne 18 wirkt, Falgemäßkg ) SS WENNS EEE > = i 8 ; _ ati Derdian 3 ; t wnckach der Sehiatren die SofWeñirait +» A A red vaso Lari ARDEH THON fief ST EN En, © = 3 unverändertem Fériertruck waniger wall, wad $ und die SchlieBgeräusche reduziert werden.Wis in the ars also a torque by the respective Haupikir Samal Rad SE INS sets à © | Foss BF rat Ri ane ines } han the second tavern 28a, 280 go under education sines execution variety the second tavern! 288, 2551. RASFTART ES AQT T3238 3033 << hg ü _ it sinan derniement 14 bakds ler over, thus with one single spring aiement 14 at Blige ZB merge into each other, thus with one only EEE Rt HR; ; x x on ea ey er © x Dez va frame se chins in Sen dvi a clan a isoklannean T5 von ainer SacderkısR neauisoriagl che 9 © Rünkachisgklannen 15 van Eine Fecerkeaët t 3 er irk, Foigemäiig open the Rückschlagkiannen at {i Zekschlagklapne 19 acts, Fodgemallly open the Kückschigcklians respective recoil wall 18 acts, case according to kg ) SS IFS EEE >= i 8 ; _ati Derdian 3 ; t wnckafter the Sehiatren the SofWeñirait +» A A red vaso Lari ARDEH THON fief ST EN, © = 3 unchanged Feriertruck waniger wall, wad $ and the closing noises are reduced.

Gleichzeitig werden Druckstöße LU102256 reduziert und damit die Lebensdauer der Rückschlagklappeneinheit 10 sowie nachfolgender Einrichtungen verlängert, Es sei darauf hingewiesen, dass die vorstehende Beschreibung lediglich beispielhaft zum Zwecke der Veranschaulichung gegeben ist und den Schutzbereich der Erfindung keineswegs einschränkt.At the same time, pressure surges are reduced, thereby increasing the life of the check valve assembly 10 and subsequent devices. It should be noted that the foregoing description is given by way of example only and does not limit the scope of the invention in any way.

Merkmale der Erfindung, die als „kann“, „beispielhaft“, „bevorzugt“, „optional“, „ideal“, „vorteilhaft“, „gegebenenfalls“ oder „geeignet“ angegeben sind, sind als rein fakultativ zu betrachten und schränken ebenfalls den Schutzbereich nicht ein, welcher ausschließlich durch die Ansprüche festgelegt ist.Features of the invention that are indicated as "may", "exemplary", "preferred", "optional", "ideal", "advantageous", "optional" or "suitable" are to be considered purely optional and also limit the does not include a scope of protection, which is defined solely by the claims.

Soweit in der vorstehenden Beschreibung Elemente, Komponenten, Verfahrensschritte, Werte oder Informationen genannt sind, die bekannte, naheliegende oder vorhersehbare Äquivalente besitzen, werden diese Äquivalente von der Erfindung mit umfasst.Insofar as elements, components, process steps, values or information are mentioned in the above description which have known, obvious or foreseeable equivalents, these equivalents are also included in the invention.

Ebenso schließt die Erfindung jegliche Änderungen, Abwandlungen oder Modifikationen von Ausführungsbeispielen ein, die den Austausch, die Hinzunahme, die Änderung oder das Weglassen von Elementen, Komponenten, Verfahrensschritte, Werten oder Informationen zum Gegenstand haben, solange der erfindungsgemäße Grundgedanke erhalten bleibt, ungeachtet dessen, ob die Änderung, Abwandlung oder Modifikationen zu einer Verbesserung oder Verschlechterung einer Ausführungsform führt.The invention also includes any changes, alterations or modifications of exemplary embodiments which have the exchange, addition, alteration or omission of elements, components, method steps, values or information as their subject matter, as long as the basic idea according to the invention is retained, regardless of whether the change, alteration, or modifications improves or degrades an embodiment.

Obgleich die vorstehende Erfindungsbeschreibung eine Vielzahl körperlicher, unkörperlicher oder verfahrensgegenständlicher Merkmale in Bezug zu einem oder mehreren konkreten Ausfuhrungsbeispiel(en} nennt, so können diese Merkmale auch isoliert von dem konkreten Ausführungsbeispiel verwendet werden, jedenfalls soweit sie nicht das zwingende Vorhandensein weiterer Merkmaie erfordern.Although the above description of the invention mentions a large number of physical, non-physical or procedural features in relation to one or more specific exemplary embodiments, these features can also be used in isolation from the specific exemplary embodiment, at least insofar as they do not necessarily require the presence of further features.

Umgekehrt können diese in Bezug zu einem oder mehreren konkreten Ausführungsbeispiel(en) genannten Merkmale beliebig miteinander sowie mit weiteren offenbarten oder nicht offenbarten Merkmalen von gezeigten oder nicht gezeigten Ausführungsbeispielen kombiniert werden, jedenfalls soweit sich die Merkmale nicht gegenseitig ausschließen oder zu technischen Unvereinbarkeiten führen.Conversely, these features mentioned in relation to one or more specific exemplary embodiment(s) can be combined with one another as desired and with other disclosed or undisclosed features of exemplary embodiments shown or not shown, at least insofar as the features are not mutually exclusive or lead to technical incompatibilities.

Wl/gb 80008 7LU LLU102256Wl/gb 80008 7LU LLU102256

30.11.2020 Bezugszeichenliste 1 Hebeanlage 2 Sammelbehalter 3 Forderpumpe 6 Ventilgehäuse 7 Anschlussflansch für Steigleitung 8 Förderkanal Rückschlagklappeneinheit 11 Grundkörper, Klappengehäuse 12 Rohrstück 12a axiale Stirnseite, Dichtsitz 12b ringförmiger Vorsprung 13a Wand 13b Boden 14 Federelement, Schenkelfeder 14a erste Teilfeder 14b zweite Teilfeder Befestigungsmittel, Haltebügel (Sockel) 16 Pfosten 16a Stabilisierungswand 17 Tragarm 18 Schraube 19 Rückschlagklappe elastische Dichtplatte 20a Dichtteller 20b Erweiterung, Biegeabschnitt, Zwischenabschnitt 20c Erweiterung, Endabschnitt 20d Unterseite 20e Oberseite 20f AusnehmungNovember 30th, 2020 List of reference symbols 1 Lifting system 2 Collection tank 3 Delivery pump 6 Valve housing 7 Connection flange for riser 8 Delivery channel Non-return flap unit 11 Basic body, flap housing 12 Pipe section 12a Axial end face, Sealing seat 12b Annular projection 13a Wall 13b Bottom 14 Spring element, leg spring 14a First partial spring 14b Second partial spring Fastening means, retaining bracket (base) 16 post 16a stabilizing wall 17 support arm 18 screw 19 check valve elastic sealing plate 20a sealing plate 20b extension, bending section, intermediate section 20c extension, end section 20d underside 20e upper side 20f recess

21 oberer Klappenteller LU102256 21a Deckplatte 21b Erweiterung, Zwischenabschnitt 21c Erweiterung, Endabschnitt, Hohlzylinder 21d Ausnehmung 21e Klappenrücken 21f längliche Erhebung 22 unterer Klappenteller 23 Schraube 24 Anlüftelement Querrippe, Formschluss 26 Abflachung 27a Federarm, erster Schenkel des Federelements/ ersten Teilfeder 27b Federarm, erster Schenkel der zweiten Teilfeder 28 Bügel 28a zweiter Schenkel des Federelements/ der ersten Teilfeder 28b zweiter Schenkel der zweiten Teilfeder 29 Längsachse, Schwenkachse Anlagefläche 31 Raumbereich 32 Loch 33 Ausklinkung, L-förmiger umgeformter Flächenabschnitt 34 Gehäuse Schlitz 36 Schraube 37 Bohrung 38 Formschluss 39 Verstärkungsrippen21 upper flap plate LU102256 21a cover plate 21b extension, intermediate section 21c extension, end section, hollow cylinder 21d recess 21e flap back 21f elongated elevation 22 lower flap plate 23 screw 24 lifting element transverse rib, form fit 26 flattening 27a spring arm, first leg of the spring element/first partial spring 27b spring arm, first leg of the second partial spring 28 bracket 28a second leg of the spring element/of the first partial spring 28b second leg of the second partial spring 29 longitudinal axis, pivot axis contact surface 31 spatial area 32 hole 33 notch, L-shaped deformed surface section 34 housing slot 36 screw 37 bore 38 positive fit 39 reinforcing ribs

Claims (17)

WI 80008 7LU 0-U102256 30.11.2020 AnsprücheWI 80008 7LU 0-U102256 11/30/2020 Claims 1. Rückschlagklappeneinheit (10) für eine häusliche oder gewerbliche Abwässer sammelnde Hebeanlage (1) mit einem Sammelbehalter (2) und einer Fôrderpumpe (3) zur Förderung von Abwasser aus dem Sammelbehälter (2) über eine Steigleitung (7) in eine Kanalisation, umfassend eine Rückschlagklappe (19) zur Verhinderung einer Rückstrômung in den Sammelbehalter (2) aus der Steigleitung nach Deaktivierung der Fôrderpumpe (3) und einen Grundkörper (11), an dem die Ruckschlagklappe (19) derart beweglich befestigt ist, dass sie ausgehend von einer Schliefistellung infolge des Forderdrucks der Forderpumpe (3) einen Fôrderkanal (8) freigibt, dadurch gekennzeichnet, dass ein Federelement (14) derart mit der Rückschlagklappe (19) in Wirkverbindung steht, dass es auf sie in Richtung ihrer SchlieBstellung eine Kraft ausübt.Non-return valve unit (10) for a domestic or industrial sewage-collecting lifting plant (1) with a collecting tank (2) and a feed pump (3) for conveying sewage from the collecting tank (2) via a riser (7) into a sewage system, comprising a non-return valve (19) to prevent a backflow into the collection tank (2) from the riser after deactivation of the feed pump (3) and a base body (11) to which the non-return valve (19) is movably attached in such a way that it starts from a closed position releases a delivery channel (8) as a result of the delivery pressure of the delivery pump (3), characterized in that a spring element (14) is operatively connected to the check valve (19) in such a way that it exerts a force on it in the direction of its closed position. 2. Rückschlagklappeneinheit (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (14) durch wenigstens eine Schenkelfeder gebildet ist und mit wenigstens einem Schenkel (27a, 27b) an der Ruckschlagklappe (19) anliegt.2. Non-return valve unit (10) according to claim 1, characterized in that the spring element (14) is formed by at least one leg spring and rests with at least one leg (27a, 27b) on the non-return valve (19). 3. Rückschlagklappeneinheit (10) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (14) aus zwei, insbesondere einzelnen Schenkelfedern (14a, 14b) gebildet ist, und mit zwei Schenkeln (27a, 27b) symmetrisch an der Rückschlagklappe (19) anliegt.3. Non-return valve unit (10) according to claim 1 or 2, characterized in that the spring element (14) is formed from two, in particular individual, torsion springs (14a, 14b) and is attached symmetrically to the non-return valve (19 ) is present. 4. Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (14) aus einer ersten Teilfeder (14a) und einer zweiten Teilfeder (14b) gebildet ist, die jeweils einen ersten, mit der Rückschlagklappe (19) wirkverbundenen Schenkel (27a, 27b) und einen zweiten Schenkel (28a, 28b) aufweisen, die in der Art eines Bügels4. Non-return flap unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the spring element (14) is formed from a first partial spring (14a) and a second partial spring (14b), each of which has a first part operatively connected to the non-return flap (19). Legs (27a, 27b) and a second leg (28a, 28b) in the manner of a bracket (28) ineinander übergehen, mit dem sich das Federelement (14) am LU102256 Grundkörper (11) abstützt.(28) merge into one another, with which the spring element (14) is supported on the LU102256 base body (11). 5. Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Hauptkörper des Federelements (14) von einem Gehäuse (40) abgedeckt ist.5. check valve unit (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that at least a main body of the spring element (14) is covered by a housing (40). 6. Rückschlagklappeneinheit (10) zumindest nach Anspruch 2, 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass der oder die Schenkel (27a, 27b) an oder in einem Begrenzungselement (21f) der Rückschlagklappe (19) an- oder einliegen, um eine seitliche Ausweichbewegung zu verhindern.6. Non-return valve unit (10) at least according to claim 2, 3 or 4, characterized in that the leg or legs (27a, 27b) rest on or in a delimiting element (21f) of the non-return valve (19) in order to avoid a lateral movement to prevent. 7. Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (14} auf einem Tragarm (17) oder Haltebuge! (15) angeordnet ist, der sich durch einen Hauptkôrper des Federelements (14) hindurcherstreckt.7. Non-return valve unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the spring element (14) is arranged on a support arm (17) or holding bow (15) which extends through a main body of the spring element (14). 8. Rückschlagklappeneinheit (10) zumindest nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Tragarm (17) Teil eines Befestigungsmittels (15), insbesondere einstückig mit diesem ist, mit dem ein elastischer Endabschnitt (20c) der Rückschlagklappe (19) klemmend und/ oder formschlüssig am Grundkörper (11) befestigt ist.8. Non-return flap unit (10) at least according to claim 7, characterized in that the support arm (17) is part of a fastening means (15), in particular in one piece with it, with which an elastic end section (20c) of the non-return flap (19) is clamped and/or is positively attached to the base body (11). 9. Rückschlagklappeneinheit (10) nach zumindest nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückschlagklappe (19) schwenkbar auf dem Haitebügel (15) gelagert ist, wobei sich der Haltebügel (15) durch wenigstens einen einen Endabschnitt (20c, 21c) der Rückschlagklappe (19) durchdringenden Hohlzylinder erstreckt.9. Non-return flap unit (10) according to at least Claim 7, characterized in that the non-return flap (19) is pivotably mounted on the retaining clip (15), the retaining clip (15) extending through at least one end section (20c, 21c) of the non-return flap (19) extends penetrating hollow cylinder. 10. Riickschlagklappeneinheit (10) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (14) axial neben dem Hohlzylinder angeordnet ist.10. Non-return valve unit (10) according to claim 9, characterized in that the spring element (14) is arranged axially next to the hollow cylinder. 11.Rückschlagklappeneinheit (10) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, LU102256 dass das Federelement (14) radial zwischen dem Haltebüge! (15) und dem Hohlzylinder angeordnet ist.11. Non-return valve unit (10) according to claim 9, characterized in that the spring element (14) LU102256 radially between the retaining bow! (15) and the hollow cylinder is arranged. 12. Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückschlagklappe (19) aus einer elastischen Dichtplatte (20), einem oberen Klappenteller (21) und einem unteren Klappenteller (22) gebildet ist und die Dichtplatte (20) zwischen dem oberen und dem unteren Klappenteller (21, 22) geklemmt ist.12. Non-return flap unit (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the non-return flap (19) is formed from an elastic sealing plate (20), an upper flap plate (21) and a lower flap plate (22) and the sealing plate (20) is clamped between the upper and the lower flap plate (21, 22). 13. Rückschlagklappeneinheit (10) zumindest nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtplatte (20) aus einem den Förderkanal (8) abdeckenden Dichtteller (20a) und einer diesen verlängernden Erweiterung (20b, 20c) gebildet ist, die mit einem Endabschnitt (20c) klemmend und/ oder formschlussig am Grundkörper (11) befestigt ist.13. Non-return valve unit (10) at least according to claim 12, characterized in that the sealing plate (20) is formed from a sealing plate (20a) covering the conveying channel (8) and an extension (20b, 20c) extending this, which end section ( 20c) is fastened to the base body (11) in a clamping and/or form-fitting manner. 14.Rückschlagklappeneinheit (10) zumindest nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Klappenteller (21) aus einer Deckplatte (21a) und einer diese verlängernde Erweiterung (21b, 21c) gebildet ist, deren Endabschnitt (21c) alleine oder gemeinsam mit einem Endabschnitt (20c) einer Erweiterung (20b, 20c) der Dichtplatte (20) einen Hohlzylinder bildet, mit dem die Rückschlagklappe (19) schwenkbar auf einem Haltebügel (15) gelagert ist.14. Non-return flap unit (10) at least according to claim 12, characterized in that the upper flap plate (21) is formed from a cover plate (21a) and an extension (21b, 21c) extending this, the end section (21c) of which alone or together with a End section (20c) of an extension (20b, 20c) of the sealing plate (20) forms a hollow cylinder, with which the non-return flap (19) is pivotably mounted on a holding bracket (15). 15. Rückschlagklappeneinheit (10) zumindest nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtplatte (20) aus einem den Förderkanal (8) abdeckenden Dichtteller (20a) und einer diesen verlangernden Erweiterung (20b, 20c) gebildet ist, die an ihrem Endabschnitt (20c), wenigstens an den Seiten, eine Materialverdickung aufweist, die von einem bzw. an den Seiten je einem Hohlzylinder durchdrungen ist, durch den/ die sich ein Haltebügel (15) hindurcherstreckt.15. Non-return valve unit (10) at least according to claim 12, characterized in that the sealing plate (20) is formed from a sealing plate (20a) covering the conveying channel (8) and an extension (20b, 20c) extending this, which is formed at its end section ( 20c), at least on the sides, has a material thickening, which is penetrated by one or on the sides by a hollow cylinder, through which a holding bracket (15) extends. 16. Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sie eine erste und eine zweite16. check valve unit (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that they have a first and a second Rückschlagklappe (19) aufweist und in dem Grundkörper (11) zwei LU102256 Förderkanäle (8) ausgebildet sind, die jeweils mit einer der Rückschlagklappen (19) verschließbar sind, wobei das Federelement (14) wenigstens einen ersten Schenkel (27a, 27b) aufweist, der mit der ersten Rückschlagklappe (19) in Wirkverbindung steht und in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt, und wenigstens einen zweiten Schenkel (28a, 28b) aufweist, der mit der zweiten Rückschlagklappe (19) in Wirkverbindung steht und in Richtung ihrer Schließstellung eine Kraft ausübt.has a non-return flap (19) and two conveying channels (8) are formed in the base body (11), which can each be closed with one of the non-return flaps (19), the spring element (14) having at least one first leg (27a, 27b), which is operatively connected to the first non-return flap (19) and exerts a force in the direction of its closed position, and has at least one second leg (28a, 28b) which is operatively connected to the second non-return flap (19) and exerts a force in the direction of its closed position exercises 17. Hebeanlage (1) zum Sammeln häuslicher oder gewerblicher Abwässer mit einem Sammelbehälter (2) und wenigstens einer Förderpumpe (3) zur Förderung von Abwasser aus dem Sammelbehälter (2) über eine Steigleitung in eine Kanalisation, gekennzeichnet durch eine Rückschlagklappeneinheit (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 15.17. Lifting station (1) for collecting domestic or commercial waste water with a collection container (2) and at least one feed pump (3) for pumping waste water from the collection container (2) via a riser into a sewage system, characterized by a non-return valve unit (10). any one of claims 1 to 15.
LU102256A 2020-11-30 2020-11-30 Check valve unit for a lifting station and associated lifting station LU102256B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU102256A LU102256B1 (en) 2020-11-30 2020-11-30 Check valve unit for a lifting station and associated lifting station
EP21206942.1A EP4006244B1 (en) 2020-11-30 2021-11-08 Check valve unit for a lifting system and associated lifting system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU102256A LU102256B1 (en) 2020-11-30 2020-11-30 Check valve unit for a lifting station and associated lifting station

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU102256B1 true LU102256B1 (en) 2022-05-30

Family

ID=74418501

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU102256A LU102256B1 (en) 2020-11-30 2020-11-30 Check valve unit for a lifting station and associated lifting station

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP4006244B1 (en)
LU (1) LU102256B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4605041A (en) * 1985-04-05 1986-08-12 Teumer Henry E Check valve
US4781214A (en) * 1987-03-09 1988-11-01 Scaramucci John P Swing check valve disc
US6050294A (en) * 1999-03-17 2000-04-18 Val-Matic Valve And Manufacturing Corp. Spring return check valve
DE10152642A1 (en) * 2001-10-16 2003-04-17 Wilo Gmbh Swing-type check valve has closing side with inflow region falling away at edge region, at least on one side
CN107143025A (en) * 2017-07-07 2017-09-08 佛山市肯富来工业泵有限公司 The multi-coupling drainage pipeline of pumping plant

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4605041A (en) * 1985-04-05 1986-08-12 Teumer Henry E Check valve
US4781214A (en) * 1987-03-09 1988-11-01 Scaramucci John P Swing check valve disc
US6050294A (en) * 1999-03-17 2000-04-18 Val-Matic Valve And Manufacturing Corp. Spring return check valve
DE10152642A1 (en) * 2001-10-16 2003-04-17 Wilo Gmbh Swing-type check valve has closing side with inflow region falling away at edge region, at least on one side
CN107143025A (en) * 2017-07-07 2017-09-08 佛山市肯富来工业泵有限公司 The multi-coupling drainage pipeline of pumping plant

Also Published As

Publication number Publication date
EP4006244B1 (en) 2023-12-27
EP4006244A1 (en) 2022-06-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1892414A1 (en) Composite membrane
DE7718677U1 (en) Spring element, in particular for the elastic mounting of drive units or other assemblies in motor vehicles
EP2926024B1 (en) Closure package for closing a damper tube for a vibration damper
DE102012112481A1 (en) Check valve for connecting rod of engine, has valve closing body, which is movable to and fro for showing valve seat along valve longitudinal axis, where radial inlet-or flow direction is provided in relation to valve longitudinal axis
DE102011101960A1 (en) Fluid pressure device
DE102012219506A1 (en) Lever-like cam follower
EP2876303B1 (en) Lifting gripper for a valve element of a compressor valve
DE3335321A1 (en) PNEUMATIC SPRING BALANCE
LU102256B1 (en) Check valve unit for a lifting station and associated lifting station
DE102004018241A1 (en) Elastic cab bearing
WO2015022144A1 (en) Sealing ring
DE112017007969T5 (en) Piston seal assembly for a clutch release system and clutch release system
EP3230607B1 (en) Ball and socket joint
DE102013221845A1 (en) Piston-cylinder unit
DE60309066T2 (en) FLANGED CONNECTION AND METHOD FOR FASTENING A GAS SPRING
DE60129352T2 (en) SEALING DEVICE FOR A ROLLER BEARING
DE102018214148A1 (en) Damping valve for a vibration damper
EP1724490B1 (en) Plunger with rim reinforcement
DE102012005943A1 (en) Device for connecting e.g. plastic pipes with different outer diameters in e.g. drainage application, has elements counteracting change of clearance of wall breakthroughs in circumferential direction and associated to wall breakthroughs
DE112020000643T5 (en) Hydraulic bearing with fluid path
EP3842671B1 (en) Shaft seal, in particular radial shaft seal, with at least one sealing element
DE102010006420A1 (en) Component for valve train of combustion engine, has rocker finger tied over pivot at end on head of support unit, which has switching rocker finger made from two arms
DE102009039720A1 (en) Anti-rotation device for a coupling piston in a switchable component of a valve train of an internal combustion engine
EP1816293A2 (en) Locking device for holding a sliding door on a motor vehicle in the open position
DE10357805B4 (en) Outlet check valve for a vehicle vacuum pump

Legal Events

Date Code Title Description
FG Patent granted

Effective date: 20220530