LU101093B1 - CARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS - Google Patents

CARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS Download PDF

Info

Publication number
LU101093B1
LU101093B1 LU101093A LU101093A LU101093B1 LU 101093 B1 LU101093 B1 LU 101093B1 LU 101093 A LU101093 A LU 101093A LU 101093 A LU101093 A LU 101093A LU 101093 B1 LU101093 B1 LU 101093B1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
shives
flax
flax shives
inorganic binder
concrete
Prior art date
Application number
LU101093A
Other languages
French (fr)
Inventor
Blaise Dupre
Boubker Laidoudi
Original Assignee
L A Liniere
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by L A Liniere filed Critical L A Liniere
Application granted granted Critical
Publication of LU101093B1 publication Critical patent/LU101093B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B20/00Use of materials as fillers for mortars, concrete or artificial stone according to more than one of groups C04B14/00 - C04B18/00 and characterised by shape or grain distribution; Treatment of materials according to more than one of the groups C04B14/00 - C04B18/00 specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone; Expanding or defibrillating materials
    • C04B20/10Coating or impregnating
    • C04B20/1055Coating or impregnating with inorganic materials
    • C04B20/1077Cements, e.g. waterglass
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B18/00Use of agglomerated or waste materials or refuse as fillers for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of agglomerated or waste materials or refuse, specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B18/04Waste materials; Refuse
    • C04B18/18Waste materials; Refuse organic
    • C04B18/24Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork
    • C04B18/28Mineralising; Compositions therefor
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B20/00Use of materials as fillers for mortars, concrete or artificial stone according to more than one of groups C04B14/00 - C04B18/00 and characterised by shape or grain distribution; Treatment of materials according to more than one of the groups C04B14/00 - C04B18/00 specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone; Expanding or defibrillating materials
    • C04B20/10Coating or impregnating
    • C04B20/1055Coating or impregnating with inorganic materials
    • C04B20/1066Oxides, Hydroxides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/50Reuse, recycling or recovery technologies
    • Y02W30/91Use of waste materials as fillers for mortars or concrete

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
  • Preparation Of Clay, And Manufacture Of Mixtures Containing Clay Or Cement (AREA)
  • Devices For Post-Treatments, Processing, Supply, Discharge, And Other Processes (AREA)

Abstract

La présente invention concerne un procédé de fabrication d'un béton porteur à base d'anas de lin, ledit procédé présentant une phase d'enrobage des anas de lin comprenant les étapes suivantes : une incorporation dans un malaxeur d'anas de lin dans un mélange aqueux comprenant au moins un liant minéral ; un traitement d'inertage par brassage des anas de lin et du mélange aqueux comprenant l'au moins un liant minéral pour une pénétration dudit mélange aqueux dans les pores et les canaux desdits anas de lin ; et une cure des anas de lin par séchage pour une obturation desdits pores et une solidification des anas de lin afin d'obtenir des anas de lin enrobés.The present invention relates to a method of manufacturing a carrier concrete based on flax shives, said method having a phase of coating the flax shives comprising the following steps: incorporation into a shredder of linen in a aqueous mixture comprising at least one inorganic binder; a brewing inerting treatment of the flax shives and the aqueous mixture comprising the at least one inorganic binder for penetration of said aqueous mixture into the pores and channels of said flax shives; and curing the flax shives by drying to seal said pores and solidification of the flax shives to obtain coated flax shives.

Description

MATERIAU DE CONSTRUCTION DE TYPE BETON PORTEUR COMPRENANT DES ANAS DE LIN ENROBESCARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS

DescriptionDescription

Domaine technique et art antérieurTechnical field and prior art

La présente invention concerne le domaine du bâtiment, et plus particulièrement la fabrication d’un matériau de construction de type béton à base de granulats de lin (ou anas de lin). L’objet de la présente invention porte plus précisément sur un béton à base d’anas de lin, dit béton de lin, qui est porteur et renferme des granulats de lin enrobés d’un lait de liant minéral tel que par exemple de la chaux et/ou du ciment, et éventuellement d’un tensioactif et/ou d’un plastifiant.The present invention relates to the field of building, and more particularly to the manufacture of a building material of concrete type based on flax aggregates (or flax shives). The object of the present invention relates more specifically to a concrete based on flax shives, said linseed, which is carrier and contains linseed granules coated with a mineral binder milk such as for example lime and / or cement, and optionally a surfactant and / or a plasticizer.

Par béton porteur, on comprend ici un béton destiné à être utilisé dans la construction d’un élément de maçonnerie tel que par exemple la construction d’un mur porteur. Un tel béton de lin est dit porteur car il présente une résistance à la compression comprise entre 3 et 7 MPa.Concrete carrier, here includes a concrete for use in the construction of a masonry element such as for example the construction of a load-bearing wall. Such linseed concrete is called carrier because it has a compressive strength of between 3 and 7 MPa.

Par granulats de lin ou anas de lin au sens de la présente invention, on entend dans toute la description qui suit les co-produits issus des lignes de teillage de lin. Les anas présentent généralement une longueur inférieure à 250 mm et une densité comprise entre 75 et 105 kg/m3. Ces anas constituent le plus souvent les co-produits des lignes de teillage après l’étape de défibrage du lin. L’utilisation de ces anas de lin dans la fabrication d’un béton trouve de nombreuses applications avantageuses dans l'industrie de la construction, et particulièrement l'industrie du bâtiment et notamment la construction de bâtiments neufs.For the purposes of the present invention, the term "flax granules" or "flax shives" is intended to mean, throughout the following description, the by-products derived from the linseed scutching lines. The shives generally have a length of less than 250 mm and a density of between 75 and 105 kg / m3. These shives are most often the co-products of the scutching lines after the step of defibration of flax. The use of these flax shives in the manufacture of a concrete finds many advantageous applications in the construction industry, and particularly the construction industry and in particular the construction of new buildings.

Le béton est un matériau de construction composite qui, classiquement, est fabriqué à partir notamment de granulats minéraux (graviers de taille supérieure à 1 cm) agglomérés par un liant minéral pulvérulent (par exemple un ciment, de la chaux ou du sulfate de calcium).Concrete is a composite building material that is conventionally manufactured from mineral aggregates (gravel greater than 1 cm) agglomerated with a powdery mineral binder (for example a cement, lime or calcium sulphate). .

Le mortier est également un matériau de construction composite fabriqué à partir notamment de granulats (gravillons de taille inférieure à 1 cm) agglomérés par un liant minéral pulvérulent semblable à celui d'un béton. Généralement, qu'il s'agisse d'un béton ou d'un mortier, le liant minéral est hydraté, autrement dit mis en contact avec de l'eau au cours d'un processus de mélange dénommé « gâchage » permettant l'agglomération des granulats.The mortar is also a composite building material made from granules (chippings smaller than 1 cm) agglomerated with a powdery mineral binder similar to that of a concrete. Generally, whether a concrete or a mortar, the mineral binder is hydrated, in other words put in contact with water during a mixing process called "mixing" allowing agglomeration aggregates.

On parle de béton (ou mortier) à base de liants hydrauliques.We speak of concrete (or mortar) based on hydraulic binders.

Les techniques de fabrication de béton classique sont largement connues de l’état de la technique.Conventional concrete manufacturing techniques are widely known from the state of the art.

On sait cependant que le secteur du bâtiment affecte fortement l’environnement à travers les consommations de ressources naturelles et d’énergie.However, we know that the building sector strongly affects the environment through the consumption of natural resources and energy.

Ces consommations s’accompagnent d’émissions de déchets et de polluants agissant sur le climat global, local et intérieur.These consumptions are accompanied by emissions of waste and pollutants acting on the global climate, local and internal.

Dans ce contexte, il est préférable que les constructions soient économes en énergie et aient recours à des matériaux à faibles impacts environnementaux et sanitaires.In this context, it is preferable that buildings are energy efficient and use materials with low environmental and health impacts.

La réglementation thermique se voit ainsi renforcer progressivement afin de limiter les besoins énergétiques des bâtiments ; on note à cet effet que de nombreux labels ont été créés afin de favoriser l’innovation technologique autour de ces réductions en énergie.Thermal regulation is thus gradually reinforced in order to limit the energy needs of buildings; To this end, many labels have been created to promote technological innovation around these energy reductions.

Ainsi, les exigences des différentes réglementations thermiques et le développement de plusieurs labels, conduisent à la mise en œuvre d’enveloppes de plus en plus étanches à l’air et très performantes en termes d’isolation thermique.Thus, the requirements of the various thermal regulations and the development of several labels, lead to the implementation of envelopes increasingly airtight and very efficient in terms of thermal insulation.

En parallèle, des mesures incitatives sont proposées en faveur des matériaux biosourcés afin que ceux-ci prennent une part importante dans la composition des matériaux de construction.At the same time, incentives are proposed for biobased materials to make a significant contribution to the composition of building materials.

On note ainsi qu’un des objectifs fixés à l’issue du Grenelle est d’atteindre 10% de matériaux biosourcés dans le bâtiment, hors bois d’œuvre, à l’horizon 2020.One of the objectives set at the end of the Grenelle is to reach 10% of biobased materials in the building, excluding timber, by 2020.

Parmi ces matériaux biosourcés, les bétons intégrant des particules végétales tels que les bétons de chanvre, de lin ou encore de de miscanthus répondent à ces enjeux.Among these biosourced materials, concretes incorporating plant particles such as hemp, flax or miscanthus concretes meet these challenges.

La valorisation des productions agricoles à des fins non-alimentaires a donc pris au cours de ces dernières décennies une dimension nouvelle : une nouvelle ère s’ouvre pour le végétal grâce aux progrès de la recherche dans le domaine des matériaux de construction.The valorization of agricultural productions for non-food purposes has therefore taken a new dimension in recent decades: a new era is opening up for plants thanks to advances in research in the field of building materials.

On connaît depuis les années 1990 les bétons incorporant de la chènevotte issue de la plante de chanvre.Concretes incorporating chenevots from the hemp plant have been known since the 1990s.

La chènevotte, riche en lignines, est la partie interne de la tige de chanvre textile.The chènevotte, rich in lignins, is the inner part of the textile hemp stalk.

La publication en 2007 de règles professionnelles d’exécution d’ouvrage en bétons de chanvre montre la maturité et la volonté de structuration de cette filière.The publication in 2007 of professional rules for the execution of hemp concrete works shows the maturity and structuring of this sector.

Cette dernière s’organise pour mettre à disposition des quantités de chanvre suffisantes pour une utilisation industrielle (environ 350000 m3/an).The latter is organized to provide hemp quantities sufficient for industrial use (approximately 350000 m3 / year).

Aujourd’hui, les applications du béton de chanvre dans le bâtiment se limitent principalement à du remplissage associé souvent à une ossature bois ou à des éléments non porteurs, en raison de résistances mécaniques plutôt faibles.Today, the applications of hemp concrete in the building are mainly limited to filling often associated with a wooden frame or non-load bearing elements, due to rather weak mechanical strengths.

Les principales qualités du béton de chanvre reposent donc sur leur faible impact environnemental ainsi que sur leur comportement hygrothermique limitant les besoins énergétiques du bâtiment tout en assurant un bon niveau de confort ressenti.The main qualities of hemp concrete are therefore based on their low environmental impact as well as their hygrothermal behavior limiting the energy needs of the building while ensuring a good level of comfort felt.

Le béton de chanvre présente par rapport aux bétons classiques des qualités qui expliquent le développement de sa fabrication et son utilisation de plus en plus répandue comme élément de maçonnerie, notamment dans la construction ou la rénovation de murs non porteurs de type (liste non exhaustive) : - Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) sur murs maçonnés ou support béton ; Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) sur système poteau/poutre ; Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) sur ossature bois ;Hemp concrete presents qualities that explain the development of its manufacture and its use more and more widespread as a masonry element, especially in the construction or renovation of non-load bearing walls of type (non exhaustive list) : - External Thermal Insulation (ITE) on masonry walls or concrete support; Exterior Thermal Insulation (ITE) on pole / beam system; External Thermal Insulation (ITE) on wood frame;

Isolation par remplissage d’un système poteau/poutre ;Insulation by filling a post / beam system;

Isolation par remplissage d’un système ossature bois ;Insulation by filling a wood frame system;

Isolation Thermique par l’intérieur (IT1) sur murs maçonnés ou support béton ; Isolation Thermique par l’intérieur (ITI) sur ossature bois ;Thermal insulation from the inside (IT1) on masonry walls or concrete support; Thermal insulation by the interior (ITI) on wooden frame;

Mixte Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) sur système poteau/poutre et Isolation par remplissage d’un système poteau/poutre ; - Mixte Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) sur système ossature bois et Isolation par remplissage d’un système ossature bois.Mixed External Thermal Insulation (ITE) on post / beam system and Insulation by filling a post / beam system; - Mixed External Thermal Insulation (ITE) on wood frame system and Insulation by filling of a wood frame system.

Les anas de lin, coproduit agricole du lin, dont la production avoisine les 1500000 m3/an, présentent également un intérêt dans les bétons, au vu des niveaux de performance qui peuvent être obtenus.The flax shives, an agricultural co-product of flax, whose production is close to 1500000 m3 / year, are also of interest in concrete, given the performance levels that can be obtained.

Ces matières issues de la culture de lin ont fait l’objet de nombreux travaux de recherche ces dernières années.These materials from flax have been the subject of much research in recent years.

Aujourd’hui, on sait réaliser du béton non porteur à partir de granulats de lin.Today, we know how to make non-load bearing concrete from flax aggregates.

On parle de béton de lin.We are talking about flax concrete.

Les bétons de lin sont des matériaux de construction composites dans lesquels les granulats minéraux traditionnellement utilisés pour la fabrication de béton classique sont au moins partiellement remplacés par des granulats de lin (ou anas de lin).Linen concretes are composite building materials in which the mineral aggregates traditionally used for the manufacture of conventional concrete are at least partially replaced by flax aggregates (or flax shives).

Toutefois, la fabrication d’un béton de lin est largement subordonnée à la réalisation d’un béton présentant un séchage rapide, une faible réactivité chimique avec l’environnement, de faibles variations dimensionnelles en fonction des variations hygrothermiques.However, the manufacture of a flax concrete is largely dependent on the realization of a concrete having a fast drying, a low chemical reactivity with the environment, small dimensional variations as a function of hygrothermal variations.

La fabrication d’un béton de lin porteur s’avère donc complexe.The manufacture of a carrier linen concrete is therefore complex.

On sait en effet que les différentes particules végétales, si elles sont utilisées sous leurs formes naturelles, ne présentent pas un bon comportement avec les liants hydrauliques, en particulier, avec le ciment Portland.It is known that the various plant particles, if used in their natural forms, do not exhibit good behavior with hydraulic binders, in particular with Portland cement.

Parfois, la présence de certains constituants des granulats végétaux empêche totalement la réaction d’hydratation du ciment. Il s’agit d’un phénomène complexe dans lequel les différents constituants du ciment sont soumis à différents degrés, à l’action des sucres, tanins, phénols et hémicelluloses contenus dans la matière première végétale. En effet, plusieurs études ont signalé l’effet inhibiteur de ces composés sur la prise du ciment.Sometimes the presence of certain constituents of the plant aggregates completely prevents the hydration reaction of the cement. It is a complex phenomenon in which the various constituents of the cement are subjected to different degrees, to the action of the sugars, tannins, phenols and hemicelluloses contained in the vegetable raw material. Indeed, several studies have reported the inhibitory effect of these compounds on the setting of cement.

Nous pouvons citer par exemple les travaux de : MAGNIONT 2010, ESPINOZA 2009, PEYRATOUT 2007, DUPRE 2005, CEREZO 2005 et GOVIN 2004, etc.We can cite for example the work of: MAGNIONT 2010, ESPINOZA 2009, PEYRATOUT 2007, DUPRE 2005, CEREZO 2005 and GOVIN 2004, etc.

La fabrication d’un béton de lin, qu’il soit porteur ou non-porteur, est largement subordonnée à la réalisation de bétons de lin dits stabilisés, c’est-à-dire présentant, outre une faible réactivité chimique avec l’environnement, de faibles variations dimensionnelles en fonction des variations hygrothermiques auxquelles ils sont soumis.The manufacture of a flax concrete, whether it is a carrier or a non-carrier, is largely dependent on the production of so-called stabilized linseed concretes, that is to say having, in addition to a low chemical reactivity with the environment , small dimensional variations as a function of the hygrothermal variations to which they are subjected.

Un certain nombre d’hypothèses récurrentes ont été relevées dans la littérature (FISCHER 1974, HACHEMI 1989, DUPRE 2005, CEREZO 2005, SEDAN 2007, etc.) pour tenter d’expliquer ce phénomène de retard de prise.A number of recurring hypotheses have been identified in the literature (FISCHER 1974, HACHEMI 1989, DUPRE 2005, CEREZO 2005, SEDAN 2007, etc.) in an attempt to explain this phenomenon of delay in setting.

En effet, la majorité des études réalisées sur cette thématique ont révélé que les retards de prise du ciment sont liés : d’une part, aux échanges qui peuvent se produire à l’interface matrice/granulat lignocellulosique et aux réactions d’hydrolyse et de solubilisation de certains composés comme les sucres, les hémicelluloses et les pectines provoquées par le milieu fortement alcalin développé par l’hydratation du ciment ; et - d’autre part, à la diminution de la concentration des ions Ca2+ lors de la phase de prise du ciment qui sont fixés par les fibres végétales (GOVIN 2004, SEDAN 2007, MAGNIONT 2010).Indeed, the majority of studies carried out on this topic have revealed that cement setting delays are linked: on the one hand, to the exchanges that can occur at the matrix / lignocellulosic granulate interface and to the hydrolysis and solubilization of certain compounds such as sugars, hemicelluloses and pectins caused by the strongly alkaline medium developed by hydration of the cement; and - on the other hand, to the decrease in the concentration of Ca 2+ ions during the setting phase of the cement which are fixed by the plant fibers (GOVIN 2004, SEDAN 2007, MAGNIONT 2010).

Aujourd’hui, bien qu’il n’y ait pas de véritables certitudes sur les différentes interactions entre les granulats lignocellulosiques et les matrices hydrauliques, on sait que les caractéristiques mécaniques des matériaux de construction peuvent être améliorées par une meilleure qualité d’interface (interphase) entre la matrice hydraulique et les fibres (FISCHER 1974, PIMIENTA et al 1994, GOVIN 2004, CEREZO 2005, SEDAN 2007, LAIDOUDI 2012, etc.). L’adhérence fibre-matrice peut être améliorée par la modification de la topologie de la surface de la particule végétale.Today, although there is no real certainty about the different interactions between lignocellulosic aggregates and hydraulic matrices, we know that the mechanical characteristics of building materials can be improved by better interface quality ( interphase) between the hydraulic matrix and the fibers (FISCHER 1974, PIMIENTA et al 1994, GOVIN 2004, CEREZO 2005, SEDAN 2007, LAIDOUDI 2012, etc.). The fiber-matrix adhesion can be improved by modifying the topology of the surface of the plant particle.

Ainsi, divers traitements permettent la modification de la surface de ces granulats agro-sourcés et par conséquent permettent de créer un lien fort à l’interface fibre-matrice.Thus, various treatments make it possible to modify the surface of these agro-sourced aggregates and consequently make it possible to create a strong bond at the fiber-matrix interface.

Une bonne adhérence à l’interface contribue à son tour à l’amélioration du transfert de charges entre les fibres et la matrice et par conséquent à l’accroissement des propriétés mécaniques.Good adhesion to the interface in turn contributes to improving the charge transfer between the fibers and the matrix and consequently to the increase in mechanical properties.

Divers traitements appliqués, soit à la matière végétale, soit à la matrice ciment, ont en effet été proposés dans la littérature : plusieurs techniques de modification de surface des fibres naturelles ont fait l’objet de nombreuses citations dans la bibliographie (LEDHEM 2000, KHAZMA 2001, GOVIN2004, PEHANICHA 2004, LAZKO 2011, NOZAHIC 2011, LAIDOUDI 2012 et 2013, etc.).Various treatments applied, either to the plant material, or to the cement matrix, have indeed been proposed in the literature: several surface modification techniques of natural fibers have been the subject of numerous citations in the bibliography (LEDHEM 2000, KHAZMA 2001, GOVIN2004, PEHANICHA 2004, LAZKO 2011, NOZAHIC 2011, LAIDOUDI 2012 and 2013, etc.).

On distingue le plus souvent quatre classes de traitement qui ont été répertoriés dans la bibliographie comme suit : les traitements physiques, les traitements chimiques, les traitements thermiques et les traitements mixtes.Four classes of treatment that are listed in the bibliography are most often distinguished: physical treatments, chemical treatments, heat treatments and mixed treatments.

Les traitements physiques agissent de deux manières distinctes : o soit par le gonflement préalable du granulat végétal, o soit par l’enrobage de la fibre.The physical treatments act in two distinct ways: o either by the prior swelling of the vegetable granulate, o or by coating the fiber.

Dans une publication KHAZMA de 2001 intitulée « Influence of sucrose addition on the performance of a lignocellulostic composite with a cementious matrix », on divulgue un enrobage de la fibre en ajoutant du sucrose en grande quantité afin d’améliorer le temps de prise et augmenter les propriétés mécaniques de celle-ci.In a 2001 KHAZMA publication entitled "Influence of Sucrose Addition on the Performance of a Lignocellulostic Composite with a Cementious Matrix", a coating of the fiber is disclosed by adding sucrose in large amounts in order to improve the setting time and increase the mechanical properties thereof.

Les traitements chimiques consistent principalement à remplacer les groupements hydroxyles, fortement hydrophiles par des groupements hydrophobes (estérification).The chemical treatments mainly consist of replacing the hydrophilic hydroxyl groups by hydrophobic groups (esterification).

Les traitements thermiques sont quant à eux effectués essentiellement sur le bois massif ou les granulats de bois (torréfaction, hydrolyse, etc.).Thermal treatments are mainly carried out on solid wood or wood aggregates (roasting, hydrolysis, etc.).

Enfin, les traitements mixtes consistent par exemple en l’association de traitements thermique et chimique.Finally, the mixed treatments consist for example in the combination of heat and chemical treatments.

Le choix du traitement doit se faire en cherchant la meilleure amélioration possible des caractéristiques du granulat en termes de compatibilité avec la matrice cimentaire et de diminution du caractère hydrophile.The choice of treatment should be made by seeking the best possible improvement of the characteristics of the aggregate in terms of compatibility with the cement matrix and decrease in hydrophilicity.

Ce traitement doit nécessiter un minimum d’étapes, pouvoir s’effectuer avec la moindre consommation énergétique possible et représenter un coût économique et environnemental minimum.This treatment must require a minimum of steps, be able to be done with the least possible energy consumption and represent a minimum economic and environmental cost.

Le Demandeur soumet que les différents traitements proposés jusqu’à présent sont complexes et freinent le développement de la filière du lin dans le domaine du bâtiment.The Applicant submits that the various treatments proposed so far are complex and hamper the development of the flax industry in the building sector.

Objet et résumé de la présente inventionObject and summary of the present invention

La présente invention vise à améliorer la situation décrite ci-dessus.The present invention aims to improve the situation described above.

La présente invention vise plus particulièrement à remédier aux différents inconvénients mentionnés ci-dessus en proposant un traitement nouveau des anas de lin qui permet d’obtenir un béton de lin porteur présentant des propriétés particulièrement avantageuses, tant au plan de ses capacités d’isolation thermique et acoustique qu’à sa capacité à transmettre la vapeur d’eau, qu’à celui de sa stabilité dimensionnelle vis-à-vis des variations hygrothermiques de son environnement.The present invention is more particularly intended to remedy the various disadvantages mentioned above by proposing a new treatment of flax shives which makes it possible to obtain a carrier flax concrete having particularly advantageous properties, both in terms of its thermal insulation capabilities. and acoustic only its ability to transmit water vapor, that of its dimensional stability vis-à-vis the hygrothermic variations of its environment.

La présente invention concerne selon un premier aspect un procédé de fabrication d’un béton porteur à base d’anas de lin.The present invention relates, in a first aspect, to a method of manufacturing a carrier concrete based on flax shives.

Selon l’invention, le procédé présente une phase d’enrobage des anas de lin comprenant les étapes suivantes : o une incorporation dans un malaxeur d’anas de lin dans un mélange aqueux comprenant au moins un liant minéral ; o un traitement d’inertage par brassage, par exemple pendant environ 3 à 10 minutes, des anas de lin et du mélange aqueux comprenant l’au moins un liant minéral pour une pénétration du mélange aqueux dans les pores et les canaux des anas de lin (par exemple par imprégnation des anas de lin par le mélange), et o une cure des anas de lin par séchage pour une obturation des pores et une solidification des anas de lin afin d’obtenir des anas de lin enrobés. L’inertage par le brassage du mélange aqueux dans les pores et les canaux des anas de lin permet de façon caractéristique de rendre les anas hydrophobes afin qu’ils soient inertes aux réactions chimiques lors notamment de la prise du béton. Ici, l’eau dissout les sucres contenus dans les anas. Ses sucres migrent alors vers la matrice cimentaire et empêchent son hydratation. L’obturation des pores et des canaux des anas de lin permet ensuite d’éviter la reprise ultérieure d’humidité.According to the invention, the method has a phase of coating the flax shives comprising the following steps: an incorporation in a shredder of flax shives in an aqueous mixture comprising at least one inorganic binder; a brewing inerting treatment, for example for about 3 to 10 minutes, flax shives and the aqueous mixture comprising the at least one inorganic binder for penetration of the aqueous mixture into the pores and channels of flax shives (eg impregnation of flax shives with the mixture), and o curing of flax shives by drying for pore filling and solidification of flax shives to obtain coated flax shives. Inerting by stirring the aqueous mixture in the pores and channels of flax shives typically allows to make the anas hydrophobic so that they are inert to chemical reactions especially when setting the concrete. Here, the water dissolves the sugars contained in the shives. Its sugars then migrate towards the cement matrix and prevent its hydration. Clogging the pores and channels of flax shives then prevents the subsequent recovery of moisture.

Il en résulte que le béton fabriqué à partir des anas de lin enrobés ainsi obtenus présente d’excellentes qualités de stabilité dimensionnelles vis-à-vis des variations hy grothermiques.As a result, the concrete made from the coated flax shives thus obtained has excellent dimensional stability properties with respect to hygrothermal variations.

Cette minéralisation proposée diminue donc le caractère hydrophile du lin et sa capacité d’absorption d’eau.This proposed mineralization therefore decreases the hydrophilic nature of flax and its water absorption capacity.

Avantageusement, l’étape d’incorporation comprend un ajout dans le malaxeur d’au moins un produit adjuvant.Advantageously, the incorporation step comprises adding to the kneader at least one adjuvant product.

De préférence, l’au moins un produit adjuvant comporte un tensioactif et/ou un plastifiant. L’incorporation d’un tensioactif dans une matrice cimentaire permet d’avoir une meilleure dispersion des composants pour ainsi d’éviter un effet d’agglomération et donc une hétérogénéité du matériau. L’incorporation d’un plastifiant dans une matrice cimentaire permet quant à lui d’avoir une meilleure ouvrabilité du béton frais. Ceci permet alors d’éviter les manques lors du remplissage des moules pour le moulage des blocs.Preferably, the at least one adjuvant product comprises a surfactant and / or a plasticizer. The incorporation of a surfactant into a cementitious matrix makes it possible to have a better dispersion of the components so as to avoid an agglomeration effect and thus a heterogeneity of the material. The incorporation of a plasticizer in a cementitious matrix makes it possible to have a better workability of the fresh concrete. This then makes it possible to avoid the gaps when filling the molds for molding the blocks.

Le plastifiant permet également d’utiliser moins d’eau pour l’hydratation du ciment.The plasticizer also makes it possible to use less water for the hydration of the cement.

Le tensioactif et/ou le plastifiant mis en œuvre pour obtenir les anas de lin enrobés peuvent être n’importe quel tensioactif et/ou plastifiant connu dans l’industrie du béton pour conserver au mélange une certaine plasticité et son homogénéité.The surfactant and / or the plasticizer used to obtain the coated flax shives can be any surfactant and / or plasticizer known in the concrete industry to maintain the mixture with a certain plasticity and its homogeneity.

On peut ainsi utiliser, entre autres, les tensioactifs à base d’alcools gras éthoxylés et/ou un plastifiant à base de poly-naphtalènes ou de poly-mélaminées.It is thus possible to use, inter alia, surfactants based on ethoxylated fatty alcohols and / or a plasticizer based on poly-naphthalenes or poly-melamines.

Avantageusement, le tensioactif et/ou le plastifiant est mis en œuvre en solution aqueuse diluée ou en poudre à raison d’environ 0,5 à 3,5% en poids de tensioactif et/ou de plastifiant par rapport au poids de liant(s) utilisé(s) et à raison d’environ 50 à 150 litres d’eau pour 1 m3 d’anas de lin.Advantageously, the surfactant and / or the plasticizer is used in dilute aqueous solution or in powder at the rate of about 0.5 to 3.5% by weight of surfactant and / or plasticizer relative to the weight of binder (s). ) used at a rate of approximately 50 to 150 liters of water per 1 m3 of shives.

Ceci peut varier selon le degré d’humidité de ces derniers.This may vary according to the degree of humidity of the latter.

Le Demandeur observe qu’aller au-delà des 3,5% rendrait la prise du béton impossible ou rendrait le béton beaucoup trop fluide.The Applicant observes that going beyond 3.5% would make the setting of the concrete impossible or make the concrete much too fluid.

Ces deux adjuvants peuvent aussi être mélangés ensemble à raison d’environ 0,5 à 3% en poids par rapport au poids de liant(s) utilisé(s).These two adjuvants can also be mixed together in a proportion of about 0.5 to 3% by weight relative to the weight of binder (s) used (s).

Avantageusement, la phase d’enrobage comporte préalablement à l’étape d’incorporation un brassage initial d’au moins un liant minéral avec de l’eau pour obtenir le mélange aqueux comprenant l’au moins un liant minéral.Advantageously, the coating phase comprises prior to the incorporation step an initial mixing of at least one inorganic binder with water to obtain the aqueous mixture comprising the at least one inorganic binder.

De préférence, cette étape de brassage initial est réalisée très rapidement pendant environ 150 à 200 secondes.Preferably, this initial stirring step is carried out very rapidly for about 150 to 200 seconds.

Optionnellement, le liant minéral comporte de la chaux et/ou du ciment apte à former après séchage une coquille dure autour desdits anas de lin.Optionally, the inorganic binder comprises lime and / or cement capable of forming after drying a hard shell around said shives of flax.

On comprend ici que le ciment utilisé pour enrober les anas de lin peut être n’importe quel ciment de type connu, formant après séchage une coquille dure autour desdits anas.It is understood here that the cement used to coat the flax shives can be any cement of known type, forming after drying a hard shell around said shives.

De préférence, le liant minéral utilisé comporte un ciment de type CEM I (ou ciment de Portland) et/ou de type CEM ILPreferably, the inorganic binder used comprises a cement of CEM I (or Portland cement) type and / or of CEM IL type

Un tel ciment CEM I qui contient au moins 95 % de clinker K et au plus 5% de constituants secondaires convient notamment pour le béton armé ou le béton précontraint (résistance élevée et décoffrage rapide).Such CEM I cement which contains at least 95% of clinker K and at most 5% of secondary constituents is particularly suitable for reinforced concrete or prestressed concrete (high strength and quick release).

Le ciment de type ÇEM II (ou ciment de Portland composé) comporte moins de clinker K que le ciment de type CEM I - il contient au moins 65% de clinker (K) et au plus 35 % d'autres constituants secondaires.CEM II type cement (or composite Portland cement) has less clinker K than CEM type cement - it contains at least 65% clinker (K) and at most 35% other secondary constituents.

Le principal constituant du clinker (le silicate tricalcique) voit son hydratation retardée lorsque le ciment entre en contact avec les sucres contenus dans les anas. L’utilisation de CEM II limite en nombre les réactions clinker - sucres, ce qui permet d’éviter un retard de la prise. L'utilisation d’un tel ciment est ainsi adaptée notamment pour le béton armé en général (coulé sur place ou préfabriqué) ainsi que pour des travaux exigeant une élévation de température modérée ou encore pour des travaux exigeant des résistances initiales élevées.The main constituent of clinker (the tricalcium silicate) is delayed hydration when the cement comes into contact with the sugars contained in the shives. The use of CEM II limits the number of clinker - sugar reactions, which makes it possible to avoid a delay in setting. The use of such a cement is thus suitable in particular for reinforced concrete in general (cast on site or prefabricated) as well as for work requiring a moderate rise in temperature or for work requiring high initial strengths.

De préférence, le ciment est mis en œuvre à raison jusqu’à 75 kilogrammes pour 1 m3 d’anas de lin.Preferably, the cement is implemented at a rate of up to 75 kilograms per 1 m3 of flax shives.

De la même façon, la chaux utilisée pour enrober les anas de lin peut être n’importe quelle chaux de type connu (chaux hydraulique, chaux pré-formulée, mélange spécifique des deux) formant après séchage une coquille dure autour des anas.In the same way, the lime used to coat the flax shives can be any lime of known type (hydraulic lime, pre-formulated lime, specific mixture of the two) forming after drying a hard shell around the shives.

De préférence, la chaux utilisée présente une densité de l’ordre de 500 - 900 kg/m3.Preferably, the lime used has a density of the order of 500 - 900 kg / m3.

De préférence, la chaux est mise en œuvre à raison jusqu’à 75 kilogrammes pour 1 m3 d’anas de lin.Preferably, the lime is implemented at a rate of up to 75 kilograms per 1 m3 of shives.

Le Demandeur observe qu’au-delà de la limite donnée de 75kg de liant pour lm3 d’anas, les performances en résistance à la compression ne garantissent plus le caractère porteur du béton. Le compromis entre porteur et isolant se fait principalement par la quantité d’anas ajoutée au mélange. Il est constaté que plus on met d’anas, plus on est isolant mais moins le béton est porteur.The Applicant observes that beyond the given limit of 75kg of binder for 1m3 of anas, the compressive strength performance no longer guarantee the carrier character of the concrete. The compromise between carrier and insulator is mainly by the amount of anas added to the mixture. It is found that the more one puts of anas, the more one is insulating but less concrete is carrier.

On comprend que le liant minéral peut également comporter un mélange de chaux et de ciment (à proportion sensiblement égale ou non) mis en œuvre à raison d’environ 20 à 75 kilogrammes pour 1 m3 d’anas de lin.It is understood that the inorganic binder can also comprise a mixture of lime and cement (with a substantially equal proportion or not) implemented at a rate of about 20 to 75 kilograms per 1 m3 of shives.

Dans un mode de réalisation particulier, l’étape de cure des anas de lin est réalisée dans des conditions de stockage prédéterminées pendant une période déterminée.In a particular embodiment, the step of curing the flax shives is performed under predetermined storage conditions for a given period.

De préférence, la période de cure est égale à au moins 7 jours.Preferably, the cure period is at least 7 days.

De préférence, les conditions de stockage comprennent une température ambiante de stockage sensiblement égale à 20°C ± 5°C et/ou une humidité relative de l'air, ou degré hygrométrique, sensiblement égale à 60% ± 10%.Preferably, the storage conditions comprise an ambient storage temperature substantially equal to 20 ° C. ± 5 ° C. and / or a relative humidity of the air, or hygrometric degree, substantially equal to 60% ± 10%.

De préférence, les anas de lin enrobés sont stockés à l’abri des intempéries.Preferably, the flax shives are stored protected from the weather.

Les anas de lin mis en œuvre sont avantageusement des anas de lin fibres mais peuvent également être des anas de lin oléagineux.The flax shives used are advantageously flax shives but can also be shives oleaginous linseed.

On comprendra ici que les granulats enrobés obtenus après curage peuvent être stockés en vue d’une utilisation ultérieure, mais ils peuvent aussi être utilisés immédiatement pour la fabrication du béton de lin en tant que telle.It will be understood here that the coated granules obtained after cleaning can be stored for later use, but they can also be used immediately for the manufacture of linseed concrete as such.

Dans ce cas, suite à la phase d’enrobage des anas de lin, le procédé comprend une phase d’obtention du béton comprenant : un mélange de granulats d’anas de lin enrobés avec une charge minérale pouvant contenir : du sable (par exemple selon une granulométrie comprise entre 0-10 et/ou 0 - 8), et/ou du gravier (par exemple selon une granulométrie comprise entre 4 - 6,3 et/ou 2 -6 et/ou 3-6 et/ou 4 - 6), et/ou de la pouzzolane (par exemple selon une granulométrie comprise entre 4-7 et/ou 0-4 et/ou 0 - 7) ; un ajout d’eau de pré-mouillage ; un ajout d’au moins un liant et d’eau de gâchage ; et un moulage suivi d’un séchage.In this case, following the coating phase of flax shives, the method comprises a phase of obtaining the concrete comprising: a mixture of flax shives aggregates coated with a mineral filler that may contain: sand (for example in a particle size of between 0-10 and / or 0-8), and / or gravel (for example in a particle size of between 4 - 6.3 and / or 2 -6 and / or 3-6 and / or 4 - 6), and / or pozzolan (for example with a particle size between 4-7 and / or 0-4 and / or 0-7); an addition of pre-wetting water; an addition of at least one binder and mixing water; and molding followed by drying.

Dans un mode de réalisation préférentiel de l’invention, le béton de lin est obtenu en ajoutant du sable, gravier et/ou pouzzolane à 1 m3 d’anas de lin enrobés jusqu’à obtenir un poids total situé entre 625 et 3100 Kilogrammes, puis en ajoutant une eau de pré-mouillage correspondant jusqu’à 3/4 de l’eau totale du mélange pendant le mélange, 250 à 1450 Kilogrammes de liants (chaux et/ou ciment) et 0,5 à 3,5 % en masse d’adjuvant plastifiant par rapport à la masse de liants.In a preferred embodiment of the invention, the flax concrete is obtained by adding sand, gravel and / or pozzolan to 1 m 3 of coated flax shives to a total weight of between 625 and 3100 kilograms, then adding a pre-wetting water corresponding to up to 3/4 of the total water of the mixture during mixing, 250 to 1450 kilograms of binders (lime and / or cement) and 0.5 to 3.5% by weight. mass of plasticizing adjuvant with respect to the mass of binders.

Le mélange est ensuite gâché avec le reste de l’eau puis moulé et séché.The mixture is then mixed with the rest of the water and then molded and dried.

Dans ce mode de réalisation, le béton de lin ainsi obtenu présente une densité comprise entre 800 et 1 700 kg/m3, de bonnes qualités d’isolation thermique. Il présente également de bonnes qualités d’isolation acoustique et de transmission à la vapeur d’eau.In this embodiment, the resulting linseed concrete has a density of between 800 and 1700 kg / m3, good thermal insulation qualities. It also has good qualities of acoustic insulation and transmission with water vapor.

La présente invention concerne selon un deuxième aspect un béton porteur à base d’anas de lin susceptible d'être obtenu par le procédé de fabrication tel que celui décrit ci-dessus.According to a second aspect, the present invention relates to a carrier concrete based on flax shives that can be obtained by the manufacturing method such as that described above.

On notera ici que la technique d’enrobage des granulats de lin selon l’invention permet de diminuer considérablement l’absorption d’eau des anas de lin d’environ 300 -350 % initialement à 150 - 250 %, d’augmenter les résistances mécaniques de 0,2 - 0,5 MPa à 4 - 6 MPa.It should be noted here that the coating technique of the linseed granules according to the invention makes it possible to considerably reduce the water absorption of flax shives from approximately 300 -350% initially to 150 - 250%, to increase the resistances. mechanical values of 0.2 - 0.5 MPa at 4 - 6 MPa.

Cette technique permet en outre une baisse des variations dimensionnelles du béton de lin ainsi obtenu, qui sont de l’ordre de 1,5 à 2,5 mm/m au lieu de 5 à 8 mm/m sans traitement d’enrobage.This technique also makes it possible to reduce the dimensional variations of the thus obtained flax concrete, which are of the order of 1.5 to 2.5 mm / m instead of 5 to 8 mm / m without coating treatment.

Le béton de lin obtenu ici dans le cadre de l’invention présente ainsi par rapport aux bétons classiques des qualités de légèreté, d’isolation thermique et d’isolation acoustique, de perméabilité à la vapeur d’eau qui, jointes à l’avantage de permettre la valorisation de coproduits du lin, expliquent le développement de sa fabrication et son utilisation comme élément de maçonnerie, notamment la construction de murs porteurs.Linen concrete obtained here in the context of the invention thus has, compared to conventional concretes, qualities of lightness, thermal insulation and acoustic insulation, and permeability to water vapor which, together with the advantage to allow the valorization of co-products of flax, explain the development of its manufacture and its use as element of masonry, in particular the construction of bearing walls.

Description détaillée de différents exemples de mises en œuvre de l’inventionDetailed description of different examples of implementations of the invention

Les exemples qui suivent sont fournis à titre de simple illustration de l’invention, vis-à-vis de laquelle ils ne présentent aucun caractère limitatif.The following examples are provided by way of a simple illustration of the invention, with respect to which they have no limiting character.

Exemple 1 : Fabrication de béton renfermant un granulat de lin enrobé de liant (lait de chaux et ciment) et tensioactif A) Fabrication du granulat enrobéExample 1: Manufacture of Concrete Containing a Binder Granule Coated with Binder (Lime Milk and Cement) and Surfactant A) Manufacture of Coated Granulate

Dans un malaxeur de type connu, on introduit 50 kilogrammes de chaux, 25 kilogrammes de ciment sur lesquels on verse 70 litres d’eau additionnée de 3 kilogrammes de tensioactif.In a kneader of the known type, 50 kilograms of lime, 25 kilograms of cement were poured on which 70 liters of water were poured, supplemented with 3 kilograms of surfactant.

On brasse pendant 180 secondes puis on ajoute 1 m3 d’anas de lin.We stir for 180 seconds and then add 1 m3 of shives.

On brasse pendant encore 5 minutes puis on ajoute de l’eau en fonction de l’humidité des anas de lin jusqu’à obtenir un mélange parfaitement homogène.Stir for another 5 minutes then add water depending on the moisture of the flax shives until a perfectly homogeneous mixture.

On laisse sécher pendant au moins 7 jours dans des conditions spécifiques et on stocke pour un emploi ultérieur le granulat enrobé obtenu. B) Fabrication du bétonIt is allowed to dry for at least 7 days under specific conditions and the resulting coated granulate is stored for further use. B) Concrete manufacturing

On introduit dans un malaxeur 1 m3 de granulat enrobé obtenu dans l’étape précédente, auquel on ajoute un mélange de charge minérale : sable de granulométrie 0-8, du gravier de granulométrie 4 - 6,3 et de la pouzzolane de granulométrie 4 -7 , jusqu’à obtenir un poids total de 450 à 700 kilogrammes.1 m3 of coated granulate obtained in the preceding step is introduced into a kneader, to which is added a mixture of mineral filler: sand of particle size 0-8, gravel with a grain size of 4 - 6.3 and pozzolan of particle size 4 - 7, to a total weight of 450 to 700 kilograms.

On verse ensuite une première quantité d’eau de pré-mouillage tout en maintenant le malaxage jusqu’à obtenir un mélange homogène.A first quantity of pre-wetting water is then poured while maintaining the mixing until a homogeneous mixture is obtained.

On ajoute 250 à 1450 kilogrammes de chaux et de ciment, additionnée de 0,5 à 3,5% en masse de liant de plastifiant par rapport au(x) liant(s). Le mélange est ensuite gâché avec de l’eau puis moulé et séché.250 to 1450 kilograms of lime and cement are added, with 0.5 to 3.5% by weight of plasticizer binder added to the binder (s). The mixture is then mixed with water and then molded and dried.

On obtient un béton de lin dont la densité est comprise entre 800 et 1 700 kg/m3.A linen concrete is obtained whose density is between 800 and 1700 kg / m3.

Exemple 2 : Fabrication de béton renfermant un granulat de lin enrobé de liant (lait de chaux et ciment) et tensioactif et plastifiant A) Fabrication du granulat enrobéExample 2: Manufacture of Concrete Containing a Binder Granule Coated with Binder (Lime Milk and Cement) and Surfactant and Plasticizer A) Manufacture of Coated Granulate

Dans un malaxeur de type connu, on introduit 50 kilogrammes de chaux, 25 kilogrammes de ciment sur lesquels on verse 70 litres d’eau additionnée de 1,5 kilogramme de tensioactif et 1,5 kilogramme de plastifiant.In a kneader of the known type, 50 kilograms of lime, 25 kilograms of cement were poured onto which 70 liters of water were added with 1.5 kilograms of surfactant and 1.5 kilograms of plasticizer.

On brasse pendant 180 secondes puis on ajoute 1 m3 d’anas de lin.We stir for 180 seconds and then add 1 m3 of shives.

On brasse pendant encore 5 minutes puis on ajoute de l’eau en fonction de l’humidité des anas de lin, jusqu’à obtenir un mélange non pâteux.Stir for another 5 minutes then add water depending on the moisture of the flax shives, until a non pasty mixture.

On laisse sécher pendant au moins 7 jours dans des conditions spécifiques et on stocke pour un emploi ultérieur le granulat enrobé obtenu. B) Fabrication du bétonIt is allowed to dry for at least 7 days under specific conditions and the resulting coated granulate is stored for further use. B) Concrete manufacturing

On introduit dans un malaxeur 1 m3 de granulat enrobé obtenu dans l’étape précédente, auquel on ajoute un mélange de charge minérale : sable de granulométrie 0-8, du gravier de granulométrie 4 - 6,3 et de la pouzzolane 4-7 mm, jusqu’à obtenir un poids total de 450 à 700 kilogrammes.1 m3 of coated granulate obtained in the preceding step is introduced into a kneader, to which is added a mixture of mineral filler: sand of particle size 0-8, gravel with a grain size of 4 - 6.3 and pozzolan of 4-7 mm. up to a total weight of 450 to 700 kilograms.

On verse ensuite une première quantité d’eau de pré-mouillage tout en maintenant le malaxage jusqu’à obtenir un mélange homogène. On ajoute 250 à 1450 kilogrammes de chaux et de ciment, additionnée de 0,5 à 3,5% en masse de liant de plastifiant par rapport au(x) liant(s).A first quantity of pre-wetting water is then poured while maintaining the mixing until a homogeneous mixture is obtained. 250 to 1450 kilograms of lime and cement are added, with 0.5 to 3.5% by weight of plasticizer binder added to the binder (s).

Le mélange est ensuite gâché avec de l’eau puis moulé et séché.The mixture is then mixed with water and then molded and dried.

On obtient un béton de lin dont la densité est comprise entre 800 et 1 700 kg/m3.A linen concrete is obtained whose density is between 800 and 1700 kg / m3.

Exemple 3 : Fabrication de béton renfermant un granulat de lin enrobé de liant (lait de chaux et de ciment) A) Fabrication du granulat enrobéExample 3: Manufacture of concrete containing a binder granulate coated with binder (milk of lime and cement) A) Manufacture of coated granulate

Dans un malaxeur de type connu, on introduit 50 kilogrammes de chaux, 25 kilogrammes de ciment sur lesquels on verse 70 litres d’eau.In a kneader of the known type, 50 kilograms of lime, 25 kilograms of cement are poured on which 70 liters of water are poured.

On brasse pendant 180 secondes puis on ajoute 1 m3 d’anas de lin.We stir for 180 seconds and then add 1 m3 of shives.

On brasse pendant encore 5 minutes puis on ajoute de l’eau en fonction de l’humidité des anas de lin, jusqu’à obtenir un mélange parfaitement homogène.Stir for another 5 minutes and then add water according to the moisture of the flax shives, until a perfectly homogeneous mixture.

On laisse sécher pendant au moins 7 jours dans des conditions spécifiques et on stocke pour un emploi ultérieur le granulat enrobé obtenu. B) Fabrication du bétonIt is allowed to dry for at least 7 days under specific conditions and the resulting coated granulate is stored for further use. B) Concrete manufacturing

On introduit dans un malaxeur 1 m3 de granulat enrobé obtenu dans l’étape précédente, auquel on ajoute un mélange de charge minérale : sable de granulométrie 0-8, du gravier de granulométrie 4 - 6,3 et de la pouzzolane de granulométrie 4-7, jusqu’à obtenir un poids total de 450 à 700 kilogrammes.1 m3 of coated granulate obtained in the preceding step, to which is added a mixture of mineral filler: sand of particle size 0-8, gravel of particle size 4 - 6.3 and pozzolane of particle size 4 are introduced into a kneader. 7, to a total weight of 450 to 700 kilograms.

On verse ensuite une première quantité d’eau de pré-mouillage tout en maintenant le malaxage jusqu’à obtenir un mélange parfaitement homogène. On ajoute 250 à 1450 kilogrammes de chaux et de ciment. Le mélange est ensuite gâché avec de l’eau puis moulé et séché.A first quantity of prewetting water is then poured while maintaining the mixing until a perfectly homogeneous mixture is obtained. 250 to 1450 kilograms of lime and cement are added. The mixture is then mixed with water and then molded and dried.

On obtient un béton de lin dont la densité est comprise entre 800 et 1 700 kg/m3.A linen concrete is obtained whose density is between 800 and 1700 kg / m3.

Ainsi, la présente invention a pour objet un béton de lin qui se caractérise essentiellement en ce qu’il renferme des granulats de lin enrobés d’un lait de chaux et/ou de ciment éventuellement additionné d’un tensioactif et/ou de plastifiant.Thus, the present invention relates to a linen concrete which is characterized in that it contains linseed granules coated with a milk of lime and / or cement optionally supplemented with a surfactant and / or plasticizer.

Le granulat de lin enrobé mis en œuvre dans la fabrication du béton de lin préfabriqué porteur selon l’invention est obtenu par la succession d’opérations ci-après, effectuées dans un malaxeur : a) Brassage du/des liant(s) (lait de chaux et/ou de ciment) avec de l’eau additionnée d’un produit adjuvant (tensioactif et/ou plastifiant) ; b) Addition des anas de lin et brassage ; c) Cure des anas de lin enrobés pendant au moins 7 jours dans des conditions spécifiques. L’imprégnation des anas de lin par le mélange de liant(s) et éventuellement de produits adjuvants conduit à l’obturation des pores des anas de lin, le mélange pénétrant dans les pores et les canaux du lin avant de se solidifier, comme cela a pu être mis en évidence par des observations microscopiques.The coated linseed granulate used in the manufacture of prefabricated carrier concrete according to the invention is obtained by the following succession of operations carried out in a kneader: a) brewing of the binder (s) (milk lime and / or cement) with water added with an adjuvant product (surfactant and / or plasticizer); (b) Addition of flax shives and brewing; c) cures of flax shives coated for at least 7 days under specific conditions. The impregnation of the flax shives by the mixture of binder (s) and possibly adjuvants leads to the filling of the pores of flax shives, the mixture penetrating the pores and channels of the flax before solidifying, as this could be demonstrated by microscopic observations.

Dans les différents exemples ci-dessus, les bétons de lin obtenus ont montré de bonnes performances concernant leur stabilité dimensionnelle, d’excellentes qualités d’isolation acoustique, d’isolation thermique, de légèreté, de capacité à transmettre la vapeur d’eau ainsi qu’une bonne aptitude à l’usinage industriel, notamment au sciage et au découpage.In the various examples above, the linseed concretes obtained have shown good performances as regards their dimensional stability, excellent qualities of sound insulation, thermal insulation, lightness, ability to transmit water vapor as well as good industrial machining ability, especially sawing and cutting.

La faible densité du béton de lin facilite sa mise en œuvre par les opérateurs techniques.The low density of flax concrete facilitates its implementation by the technical operators.

De plus, grâce à ses propriétés thermiques intéressantes, la mise en œuvre de ce type de béton permet de réduire, voire dans certains cas de se passer d’isolation thermique supplémentaire. Cette fonction supplémentaire par rapport à d’autres produits sur les mêmes domaines d’application permet ainsi de générer des économies de matériaux de construction sur l’ensemble du projet.In addition, thanks to its interesting thermal properties, the implementation of this type of concrete can reduce or in some cases to do without additional thermal insulation. This additional function compared to other products in the same areas of application can generate savings of building materials throughout the project.

Il devra être observé que cette description détaillée porte sur un exemple de réalisation particulier de la présente invention, mais qu’en aucun cas cette description ne revêt un quelconque caractère limitatif à l’objet de l’invention ; bien au contraire, elle a pour objectif d’ôter toute éventuelle imprécision ou toute mauvaise interprétation des revendications qui suivent.It should be observed that this detailed description relates to a particular embodiment of the present invention, but in no case this description is of any nature limiting to the subject of the invention; on the contrary, its purpose is to remove any imprecision or misinterpretation of the claims that follow.

Il devra également être observé que les signes de références mis entre parenthèses dans les revendications qui suivent ne présentent en aucun cas un caractère limitatif ; ces signes ont pour seul but d’améliorer l’intelligibilité et la compréhension des revendications qui suivent ainsi que la portée de la protection recherchée.It should also be observed that the reference signs in parentheses in the following claims are in no way limiting in nature; these signs are only intended to improve the intelligibility and understanding of the claims that follow as well as the scope of the protection sought.

Claims (19)

1. Procédé de fabrication d’un béton porteur à base d’anas de lin, ledit procédé présentant une phase d’enrobage des anas de lin comprenant les étapes suivantes : o une incorporation dans un malaxeur d’anas de lin dans un mélange aqueux comprenant au moins un liant minéral ; o un traitement d’inertage par brassage des anas de lin et du mélange aqueux comprenant l’au moins un liant minéral pour une pénétration dudit mélange aqueux dans les pores et les canaux desdits anas de lin ; o une cure des anas de lin par séchage pour une obturation desdits pores et une solidification des anas de lin afin d’obtenir des anas de lin enrobés.1. A method of manufacturing a carrier concrete based on flax shives, said method having a phase of coating the flax shives comprising the following steps: an incorporation in a shredder of linen shives in an aqueous mixture comprising at least one inorganic binder; an inerting treatment by mixing the flax shives and the aqueous mixture comprising the at least one inorganic binder for penetration of said aqueous mixture into the pores and channels of said flax shives; o a curing of flax shives by drying for a closure of said pores and solidification of flax shives to obtain coated flax shives. 2. Procédé selon la revendication 1, dans lequel l’étape d’incorporation comprend un ajout dans le malaxeur d’au moins un produit adjuvant.The method of claim 1 wherein the step of incorporating comprises adding to the kneader at least one adjuvant product. 3. Procédé selon la revendication 2, dans lequel ledit au moins un produit adjuvant comporte un tensioactif et/ou un plastifiant.3. The method of claim 2, wherein said at least one adjuvant product comprises a surfactant and / or a plasticizer. 4. Procédé selon la revendication 3, dans lequel ledit au moins un produit adjuvant comporte un tensioactif à base d’alcools gras éthoxylés.4. The process according to claim 3, wherein said at least one adjuvant product comprises a surfactant based on ethoxylated fatty alcohols. 5. Procédé selon la revendication 3 ou 4, dans lequel ledit au moins un produit adjuvant comporte un plastifiant à base de poly-naphtalènes ou de poly-mélaminées.5. The method of claim 3 or 4, wherein said at least one adjuvant product comprises a plasticizer based on poly-naphthalenes or poly-melamines. 6. Procédé selon l’une quelconque des revendications 3 à 5, dans lequel le tensioactif et/ou le plastifiant est mis en œuvre en solution aqueuse diluée ou en poudre à raison d’environ 0,5 à 3,5% en poids de tensioactif et/ou de plastifiant par rapport au poids de liants utilisés et à raison de50 à 150 litres d’eau pour 1 m3 d’anas de lin.6. Process according to any one of claims 3 to 5, wherein the surfactant and / or the plasticizer is used in dilute aqueous solution or in powder at a rate of about 0.5 to 3.5% by weight of surfactant and / or plasticizer relative to the weight of binders used and at a rate of 50 to 150 liters of water per 1 m3 of shives. 7. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la phase d’enrobage comporte préalablement à l’étape d’incorporation un brassage initial d’au moins un liant minéral avec de l’eau pour obtenir ledit mélange aqueux comprenant ledit au moins un liant minéral.7. Method according to any one of the preceding claims, wherein the coating phase comprises prior to the incorporation step an initial mixing of at least one inorganic binder with water to obtain said aqueous mixture comprising said at least one mineral binder. 8. Procédé selon la revendication 7, dans lequel le brassage initial d’au moins un liant minéral avec de l’eau est réalisé pendant 150 à 200 secondes.8. The method of claim 7, wherein the initial mixing of at least one inorganic binder with water is carried out for 150 to 200 seconds. 9. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le brassage des anas de lin et du mélange aqueux comprenant l’au moins un liant minéral est réalisé pendant 3 à 10 minutes.9. Method according to any one of the preceding claims, wherein the stirring of flax shives and the aqueous mixture comprising the at least one inorganic binder is carried out for 3 to 10 minutes. 10. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le liant minéral comporte de la chaux et/ou du ciment apte à former après séchage une coquille dure autour desdits anas de lin.10. Method according to any one of the preceding claims, wherein the inorganic binder comprises lime and / or cement capable of forming after drying a hard shell around said shives. 11. Procédé selon la revendication 10, dans lequel le liant minéral comporte un ciment de type CEM I et/ou de type CEM II.11. The method of claim 10, wherein the inorganic binder comprises a cement type CEM I and / or type CEM II. 12. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le liant minéral est mis en œuvre à raison jusqu’à75 kilogrammes pour 1 m3 d’anas de lin.12. A method according to any one of the preceding claims, wherein the inorganic binder is implemented up to75 kilograms per 1 m3 of shives. 13. Procédé selon la revendication 11 dans lequel le liant minéral comporte un mélange de chaux et de ciment mis en œuvre à raison de 20 à 75 kilogrammes pour 1 m3 d’anas de lin.13. The method of claim 11 wherein the inorganic binder comprises a mixture of lime and cement implemented at a rate of 20 to 75 kilograms per 1 m3 of shives. 14. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel l’étape de cure desdits anas est réalisée dans des conditions de stockage prédéterminées pendant une période déterminée.14. Method according to any one of the preceding claims, wherein the step of curing said shives is performed under predetermined storage conditions for a given period. 15. Procédé selon la revendication 14, dans lequel la période de cure est égale à au moins 7 jours.15. The method of claim 14, wherein the cure period is at least 7 days. 16. Procédé selon la revendication 14 ou 15, dans lequel les conditions de stockage comprennent une température ambiante de stockage égale à 20°C ± 5°C et/ou une humidité relative de l'air, ou degré hygrométrique, égale à 60% ± 10%.16. The method of claim 14 or 15, wherein the storage conditions comprise an ambient storage temperature equal to 20 ° C ± 5 ° C and / or a relative humidity of the air, or hygrometric degree, equal to 60%. ± 10%. 17. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel les anas de lin mis en œuvre sont des anas de lin fibres ou oléagineux.17. Method according to any one of the preceding claims, wherein the flax shives used are flax shives or oleaginous. 18. Procédé selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel, suite à la phase d’enrobage des anas de lin, le procédé comprend une phase d’obtention du béton porteur comprenant : - un mélange de granulats d’anas de lin enrobés avec une charge minérale pouvant contenir : du sable, et/ou du gravier, et/ou de la pouzzolane ; - un ajout d’eau de pré-mouillage ; - un ajout d’au moins un liant et d’eau de gâchage ; et un moulage suivi d’un séchage.18. Process according to any one of the preceding claims, in which, following the coating phase of flax shives, the process comprises a phase for obtaining the load-bearing concrete comprising: a mixture of granules of flax shives coated with a mineral filler which may contain: sand, and / or gravel, and / or pozzolan; an addition of pre-wetting water; an addition of at least one binder and mixing water; and molding followed by drying. 19. Béton porteur à base d’anas de lin susceptible d'être obtenu par un procédé de fabrication selon l’une quelconque des revendications 1 à 18.19. A carrier concrete based on flax shives obtainable by a manufacturing method according to any one of claims 1 to 18.
LU101093A 2018-02-05 2019-01-17 CARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS LU101093B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1850921A FR3077569B1 (en) 2018-02-05 2018-02-05 BEARING CONCRETE TYPE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED FLAX SHIPS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU101093B1 true LU101093B1 (en) 2019-08-20

Family

ID=62683291

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU101093A LU101093B1 (en) 2018-02-05 2019-01-17 CARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS

Country Status (4)

Country Link
BE (1) BE1025979B1 (en)
FR (1) FR3077569B1 (en)
LU (1) LU101093B1 (en)
NL (1) NL2022490B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3116840B1 (en) * 2020-11-27 2023-12-01 Kipopluie Process for manufacturing a rainwater collection container and rainwater collection container.

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2583743B1 (en) * 1985-06-20 1993-08-13 Fresson Rene LIGHTWEIGHT CONCRETE, BASED ON VEGETABLE AGGREGATES, RESIDUES FROM AGRICULTURAL AND FORESTRY FARMS
FR2772744A1 (en) * 1997-12-18 1999-06-25 Michel Mouly Wood concrete contains an aggregate of industrial wood waste coated with cement
FR2772745B1 (en) * 1997-12-18 2000-06-09 Mouly Michel WOOD CONCRETE CONTAINING CEMENT-COATED WOOD AGGREGATE
FR2939697B1 (en) * 2008-12-17 2010-12-24 Univ Picardie METHOD FOR MANUFACTURING EMULSIFIER AND METHOD FOR PRODUCING EMULSION
FR2958946B1 (en) * 2010-04-14 2014-07-04 Ass Codem Picardie PRODUCT AND PROCESS FOR THE MODIFICATION OF THE SURFACE OF PLANT FIBERS, TO IMPROVE THEIR USE PROPERTIES

Also Published As

Publication number Publication date
NL2022490B1 (en) 2019-08-14
FR3077569B1 (en) 2024-02-23
FR3077569A1 (en) 2019-08-09
BE1025979A1 (en) 2019-08-29
BE1025979B1 (en) 2019-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2263985B1 (en) Composite material for construction comprising hemp stems
EP2785664B1 (en) Structural lightweight concrete or mortar, method for manufacturing same and use thereof as self-placing concrete
EP2401239B1 (en) Powder insulating mortar, and layered insulating mortar
WO2017178729A1 (en) Highly lightweight and thermally insulating mortar composition
EP3018109B1 (en) Hydraulic mixture comprising aggregates of plant origin and method for preparing concrete or mortar from said mixture
LU101093B1 (en) CARRIER-LIKE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING COATED LINEN ANAS
EP2358649A1 (en) Use of at least one cellulose ether for reducing plastic shrinkage and/or plastic cracking in concrete
WO2017013376A1 (en) Method for preparing a glycerine-containing lightweight concrete or mortar
FR3040701B1 (en) TEXTILE CONCRETE, METHOD FOR MANUFACTURING SUCH CONCRETE AND ANTI-NOISE SCREEN COMPRISING SUCH CONCRETE
BE1025982B1 (en) NON-CARRIER CONCRETE TYPE CONSTRUCTION MATERIAL COMPRISING LIME-LINKED LINEN ANAS AND A SLEEVE ACCELERATOR
FR2700162A1 (en) Composite of hydraulic binder and lignocellulosic granulate
EP3849953A1 (en) Method for processing recycled aggregates, and use of the aggregates thus processed
EP3006416B1 (en) Improved method for producing an eco-friendly concrete
EP3392224A1 (en) Use of an air-entraining agent for reducing the drying time of a layer made of calcium sulphate
FR2507592A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION MATERIAL
EP3596025A1 (en) Curing agent for a cementitious formulation
FR2705336A1 (en) Process for the manufacture of a composite material of reduced weight and materials obtained
FR2643363A1 (en) PROCESS FOR TREATING CHENEVOTTE PRODUCED FROM A MONOIC HAM FOR THE OBTAINING OF HARDENED AGGREGATES USED AS INSULATION OR AS A LOAD IN THE PREPARATION OF A CONCRETE, AND CONCRETE OBTAINED THEREBY
KR102152589B1 (en) A method for internal curing of concrete using plants powder
FR3126975A1 (en) Insulating component
FR3055133A1 (en) BINDER COMPOSITION FOR LOW DENSITY CONCRETE, SUCH AS HEMP CONCRETE, AND CORRESPONDING CONCRETE
FR3127437A1 (en) cement board
BE468538A (en)

Legal Events

Date Code Title Description
FG Patent granted

Effective date: 20190820