LT6746B - Carding mechanism and method of carding machine - Google Patents
Carding mechanism and method of carding machine Download PDFInfo
- Publication number
- LT6746B LT6746B LT2019530A LT2019530A LT6746B LT 6746 B LT6746 B LT 6746B LT 2019530 A LT2019530 A LT 2019530A LT 2019530 A LT2019530 A LT 2019530A LT 6746 B LT6746 B LT 6746B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- cotton
- drum
- zone
- remover
- carding
- Prior art date
Links
Classifications
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/04—Carding machines with worker and stripper or like rollers operating in association with a main cylinder
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/14—Constructional features of carding elements, e.g. for facilitating attachment of card clothing
- D01G15/16—Main cylinders; Breasts
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/14—Constructional features of carding elements, e.g. for facilitating attachment of card clothing
- D01G15/18—Workers; Strippers; Doffers
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/14—Constructional features of carding elements, e.g. for facilitating attachment of card clothing
- D01G15/24—Flats or like members
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/26—Arrangements or disposition of carding elements
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/40—Feeding apparatus
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D01—NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
- D01G—PRELIMINARY TREATMENT OF FIBRES, e.g. FOR SPINNING
- D01G15/00—Carding machines or accessories; Card clothing; Burr-crushing or removing arrangements associated with carding or other preliminary-treatment machines
- D01G15/02—Carding machines
- D01G15/12—Details
- D01G15/46—Doffing or like arrangements for removing fibres from carding elements; Web-dividing apparatus; Condensers
- D01G15/50—Stripping-rollers or like devices
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Preliminary Treatment Of Fibers (AREA)
Abstract
Description
TECHNIKOS SRITISTECHNICAL FIELD
Šis išradimo atskleidimas yra susijęs su mašinų gamybos sritimi, konkrečiai karsimo mechanizmu ir karšimo mašinos veikimo būdu.The present invention relates to the field of machine construction, in particular to the heating mechanism and the operation of the carding machine.
TECHNIKOS LYGISBACKGROUND OF THE INVENTION
Tekstilės pramonėje karšimo mašina yra naudojama medvilnės pluoštams karšti. Vilnos virtimo verpalais procese karšimo mašinos kokybė lemia pluošto kokybę, o tai reiškia, kad karšimo mašina daro įtaką galutinio gaminio kokybei. Karšimo mašinos darbo principą sudaro medvilnės padavimas tiekimo įranga į atitinkamą mašiną, pavyzdžiui, medvilnės karšimo mašiną arba specialaus pluošto karšimo mašiną, o tuomet karšimo mašina kedena ir karšia paduotos medžiagos pluoštus. Karšimo proceso metu rangyti ar susisukę medvilnės plaukeliai yra palaipsniui ištiesinami ir galiausiai, veikiami karšimo komponento, virsta atskirais pluoštais. Karšimo mašinoje taip pat yra teršalų šalinimo funkcija, šią užduotį atlieka priimtuvas, peilis, nedidelis apatinis apgaubas ir judamieji dangteliai. Svarbi karšimo mašinos dalis yra karšinio valytuvas, galintis pašalinti per ankstesnį procesą susidariusius teršalus, trumpus plaukelius, t.t. Tada, po karšimo proceso karšinys praeina per prispaudimo velenėlio įtaisą, tapdamas sluoksna, kuri yra laikoma sluoksnos cilindrėje, ir klostytuvu įvedama į tempimo procesą.In the textile industry, a carding machine is used to heat cotton fibers. In the process of turning wool into yarn, the quality of the carding machine determines the quality of the fiber, which means that the carding machine influences the quality of the final product. The working principle of the carding machine consists of feeding the cotton supply equipment to the respective machine, such as a cotton carding machine or a special fiber carding machine, and then the carding machine staples and heats the fibers of the fed material. During the carding process, the wrapped or twisted cotton hairs are gradually straightened and eventually, when exposed to the carding component, turn into individual fibers. The carding machine also has a decontamination function, this task is performed by a receiver, a knife, a small bottom cover and movable lids. An important part of the carding machine is the carding cleaner, which can remove contaminants, short hairs, etc. formed during the previous process. Then, after the carding process, the carding passes through the pressure roller device, becoming a layer which is held in the layer cylinder, and is introduced into the drawing process as a folder.
Pastaraisiais metais, nuolat tobulėjant karšimo technologijai ir atsirandant naujoms karšimo technologijoms, karšimo mašinos karšimo sistema labai pasikeitė. Šiuo metu yra plačiai naudojami du konstrukciniai sprendimai: vienos judamųjų dangtelių juostos sistema ir pilnai stacionarių dangtelių juostos sistema. Abu karšimo sistemos sprendimai turi savo ypatybių. Sparčiai vystantis tekstilės pramonei, ypač aktualu yra sukurti tokią karšimo sistemą, kuri atitiktų aukštus gamybos reikalavimus ir tuo pačiu užtikrintų gaminio kokybę, ir tai yra platus patobulintos karšimo sistemos konstrukcijos nagrinėjimo objektas.In recent years, with the continuous improvement of carding technology and the emergence of new carding technologies, the carding system of the carding machine has changed significantly. Currently, two design solutions are widely used: a single movable lid strip system and a fully stationary lid strip system. Both carding system solutions have their own characteristics. With the rapid development of the textile industry, it is especially important to create a carding system that meets high production requirements and at the same time ensure product quality, and this is a broad object of consideration of the design of an improved carding system.
Atlikus tyrimą, buvo gauti šie vietinėse ir užsienio rinkose esamų karšimo mašinų karšimo sistemų peržiūros rezultatai:The investigation resulted in the following results of a review of the heating systems available on domestic and foreign markets:
Vietinės gamybos pirmos kartos didelės išeigos A186 tipo karšimo mašinoje galima pritaikyti konstrukciją tik su vienais judamaisiais dangteliais, ty. su viena judamųjų dangtelių juostos sistema. Šią konstrukciją paprasta eksploatuoti ir lengva remontuoti. Tačiau ši konstrukcija yra didelių matmenų, o kadangi ji yra tiksliai integruota konstrukcija, judanti grandininės pavaros judėjimą atkartojančiu būdu, susidaro didelis kontaktinis paviršius ir jungiamosios dalies darbas su būgnu nėra geras, todėl veikimo tikslumas yra labai žemas, trintis didelė, atitinkamai, dangtelių juostos darbinė sparta apribota, o tai tiesiogiai keičia gaminio kokybę. Šį konstrukcija turi didelių trūkumų tiek gamybinio efektyvumo, tiek energijos sąnaudų atžvilgiu.In a locally produced first - generation high - yield A186 type carding machine, the design can only be adapted with one movable lid, ie. with one movable lid strap system. This construction is simple to operate and easy to repair. However, this design is large in size, and because it is a precisely integrated design that moves in a repetitive manner in the chain drive, a large contact surface is formed and the coupling part does not work well with the drum, resulting in very low operating accuracy, high friction speed is limited, which directly changes the quality of the product. This design has significant drawbacks in terms of both production efficiency and energy consumption.
Šveicarijos kompanijos gamybos DK4 tipo karšimo mašinoje yra naudojama karšimo sistema su pilnai stacionariais dangteliais. Šioje karšimo mašinoje nėra sukamųjų dangtelių konstrukcijos, visi dangteliai yra stacionarūs. Ne visi procesai yra lankstusis karšimas, todėl karšimo stiprumas yra gerokai didesnis už įprastos karšimo mašinos, kurioje naudojama vienos sukamai judančių dangtelių juostos konstrukcija. Šioje konstrukcijoje žymiai geresnis dangtelių su būgnu suleidimo laipsnis, užtikrinantis atstumo tarp dviejų elementų stabilumą, ir netiesiogiai užtikrinantis technologinio proceso bei galutinio gaminio stabilumą. Stacionarių dangtelių atstumą taip pat galima reguliuoti, atsižvelgiant į skirtingus faktinių žaliavų poveikius. Šioje konstrukcijoje nėra dangtelių pavaros komponento, todėl visos mašinos inertiškumas ir pavaros sistemos sudėtingumas gerokai sumažėja, o kadangi nėra pavaros komponento nusidėvėjimo, tai žymiai sumažina mašinos kainą. Tačiau joje taip pat yra daug trūkumų. Visų pirma, kadangi stacionarių dangtelių juostos karštuvų garnitūras nejuda, medvilnės laikymo laikas ir erdvė yra prastesni nei lanksčioje įprastos konstrukcijos erdvėje. Todėl, medvilnė gali lengvai užkimšti dangtelį. Medvilnė yra linkusi kauptis šioje mažoje erdvėje, o joje kartu yra linkę kauptis ir teršalai, be to, stacionarių dangtelių konstrukcijos teršalų šalinimo geba yra gana ribota, todėl, norint užtikrinti tinkamą ilgalaikį mašinos eksploatavimą, būtina ankstesniame procese sumažinti medvilnėje esančius teršalus iki santykinai minimalaus lygio, o tai didina žaliavos kainą.The DK4 type carding machine manufactured by a Swiss company uses a carding system with fully stationary lids. This carding machine does not have a rotary cap design, all caps are stationary. Not all processes are flexible carding, so the carding strength is significantly higher than that of a conventional carding machine using a single belt of rotating lids. In this design, the degree of insertion of the drum caps is significantly better, ensuring the stability of the distance between the two elements, and indirectly ensuring the stability of the technological process and the final product. The distance of the stationary caps can also be adjusted to take into account the different effects of the actual raw materials. This design does not include a cap drive component, which significantly reduces the inertia of the entire machine and the complexity of the drive system, and because there is no wear on the drive component, it significantly reduces the cost of the machine. However, it also has many shortcomings. In particular, because the stationary lid band heaters do not move, the storage time and space of the cotton are inferior to that of a flexible space of conventional construction. Therefore, cotton can easily clog the lid. Cotton tends to accumulate in this small space, which also tends to accumulate contaminants, and the design capacity of the fixed lid design is relatively limited, so to ensure proper long-term operation of the machine, it is necessary to reduce the contaminants in the cotton to a relatively minimum level. , which increases the price of the raw material.
Patento dokumentas CN103451779A, publikuotas 2013-09-03, aprašo karšimo mašinos judamųjų dangtelių karšimo mechanizmą.Patent document CN103451779A, published on 03/09/2013, describes a carding mechanism for moving the movable lids of a carding machine.
IŠRADIMO ESMĖSUMMARY OF THE INVENTION
Siekiant ištaisyti ankstesnių technologijų trūkumus, šiame išradimo atskleidime yra pateikiamas toks karšimo mašinos karšimo mechanizmas, kuris padidina efektyvųjį karšimo plotą ir žymiai sumažina teršalų ar trumpų plaukelių galutiniame gaminyje kiekį, tuo būdu pagerindamas gamybos efektyvumą.To overcome the drawbacks of the prior art, the present invention provides a carding machine carding mechanism that increases the effective carding area and significantly reduces the amount of contaminants or short hairs in the final product, thereby improving production efficiency.
Aukščiau nurodytam tikslui pasiekti teikiamame išradime yra taikomi šie techniniai sprendimai:The following technical solutions are used in the present invention to achieve the above object:
Karsimo mašinos karšimo mechanizmas turi: priekinės krypties tiektuvą, priimtuvą, būgną, dviejų zonų dangtelių mechanizmą, nuimtuvą ir trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmą, priekinės krypties tiektuvas paduoda medvilnę, o priimtuvo paviršių dengiantis karštuvų garnitūras sukimosi proceso metu sugriebia medvilnės pluoštą nuo paduotos medvilnės;The carding mechanism of the carding machine has: a front-direction feeder, a receiver, a drum, a two-zone lid mechanism, a remover and a three-roll cotton removal mechanism, a front-direction feeder feeds cotton and grips cotton
po to kai pirmą kartą medvilnės pluoštas yra iškaršiamas per stacionarių dangtelių juostą, būgnas medvilnės pluoštą įveda j dviejų zonų dangtelių mechanizmą;after the cotton fiber is first carded through the strip of stationary lids, the drum introduces the cotton fiber into the two-zone lid mechanism;
dviejų zonų dangtelių mechanizmą sudaro priekinės zonos dangteliai ir galinės zonos dangteliai; priekinės zonos dangtelių spartos linija yra priešinga būgno spartos linijos krypčiai, o galinės zonos ir būgno spartos linijų kryptys sutampa;the dual zone lid mechanism consists of front zone caps and rear zone caps; the speed line of the front zone caps is opposite to the direction of the drum speed line, and the directions of the rear zone and drum speed lines coincide;
kai medvilnės pluoštas praeina per dviejų zonų dangtelių mechanizmą ir antrą kartą yra iškaršiamas stacionarių dangtelių juosta, medvilnės pluoštas yra perkeliamas ant nuimtuvo paviršiaus;when the cotton fiber passes through the two-zone lid mechanism and the strip of stationary caps is carded a second time, the cotton fiber is transferred to the surface of the remover;
trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmas nuima karšinį nuo nuimtuvo paviršiaus.the three-roll cotton removal mechanism removes the card from the surface of the remover.
Priekinės krypties tiektuvas turi medvilnės tiekimo ritinėlį, slėgimo cilindrą ir slankiojo guolio lizdą; abiejuose medvilnės tiekimo ritinėlio galuose yra sumontuota po slankiojo guolio lizdą, o kiekviename slankiojo guolio lizde yra slėgimo cilindras;The front-facing feeder has a cotton feed roller, a pressure cylinder, and a plain bearing seat; a sliding bearing housing is mounted at each end of the cotton feed roller, and each sliding bearing housing has a pressure cylinder;
vienoje medvilnės tiekimo ritinio pusėje yra sumontuotas fiksatorius, o atstumas tarp medvilnės tiekimo ritinėlio ir fiksatoriaus yra reguliuojamas pagal medžiagos charakteristikas; prie abiejų medvilnės tiekimo ritinėlio cilindrinio korpuso galų yra privirintas kaištis, o standumo briauna medvilnės tiekimo ritinėlio cilindriniame korpuse nėra sumontuota; medvilnės tiekimo ritinėlio cilindriniame korpuse yra griovelis; abiejuose kaiščio galuose yra griovelis.a latch is mounted on one side of the cotton feed roll and the distance between the cotton feed roll and the latch is adjustable according to the characteristics of the material; a pin is welded to both ends of the cylindrical body of the cotton roll and the stiffening edge is not mounted in the cylindrical body of the cotton roll; there is a groove in the cylindrical body of the cotton supply roll; there is a groove at both ends of the pin.
Slėgimo cilindre yra įstatyta spyruoklė; apatinėje slėgimo cilindro dalyje esantis stūmoklis kontaktuoja su atitinkamu slankiojo guolio lizdu; viršutinės slėgimo cilindro dalies galinis gaubtas yra pasukamas, kad suspaustų spyruoklę ir taip būtų reguliuojamas slankiojo guolio lizdo spaudimas.The pressure cylinder is fitted with a spring; the piston in the lower part of the pressure cylinder is in contact with the corresponding plain bearing seat; the rear cover of the upper part of the pressure cylinder is rotated to compress the spring and thus adjust the pressure of the plain bearing seat.
j slankiojo guolio lizdo vidurį yra įstatytas ritininis guolis; ritininis guolis yra pritvirtintas kairiuoju trumpuoju velenu ir dešiniuoju trumpuoju velenu; abu trumpieji velenai vienas su kitu yra sujungti sriegiu, o trumpųjų velenų dešinėje pusėje yra trumpuosius velenus sutvirtinanti sijelė; žemiausia slankiojo guolio padėtis yra ribojama varžtu ir veržle po slankiojo guolio lizdu.j a roller bearing is inserted in the middle of the plain bearing seat; the roller bearing is mounted on the left short shaft and the right short shaft; the two short shafts are threaded to each other and there is a short shaft reinforcing bar on the right side of the short shafts; the lowest position of the plain bearing is limited by the bolt and nut under the plain bearing seat.
Priimtuvas turi priimtuvo rėmą, priimtuvo jungiamąjį elementą ir guolio lizdą;The receiver has a receiver frame, a receiver connector and a bearing socket;
priimtuvo jungiamasis elementas yra suvirinamas su dviem kaiščiais ir priimtuvo cilindriniu korpusu, o standumo briauna priimtuvo cilindriniame korpuse nėra sumontuota; abiejuose priimtuvo jungiamojo elemento galuose yra po guolio lizdą, o ant guolio lizdo yra sumontuotas priimtuvo rėmas;the receiver connector is welded to the two pins and the receiver cylindrical body, and the stiffening edge is not mounted in the receiver cylindrical body; there is a bearing socket at each end of the receiver connector and a receiver frame mounted on the bearing socket;
tam tikru atstumu nuo kairiojo ir dešiniojo priimtuvo jungiamojo elemento kraštų yra suformuotas griovelis, skirtas vienam karštuvų garnitūro galui prispausti ir pritvirtinti; kairiajame ir dešiniajame kaiščių galuose yra sandarinimo žiedo griovelis.a groove is formed at a distance from the left and right edges of the receiver connecting member for pressing and securing one end of the heater set; there is a groove in the sealing ring at the left and right ends of the pins.
dviejų zonų dangtelių mechanizmo dangtelių zona yra padalinta j dvi dalis, o kiekvienoje zonoje yra įrengta dangtelių virtinė; kiekvienos zonos judamųjų dangtelių juostoje yra dviejų pakopų valymo velenėlis; kiekvieną zoną laiko trys elementai, t.y. priekinis laikiklis, atraminis laikiklis ir galinis laikiklis.the lid zone of the two-zone lid mechanism is divided into two parts, and a string of lids is provided in each zone; each zone has a two-stage cleaning roller in the strip of movable lids; each zone is held by three elements, i. front bracket, support bracket and rear bracket.
Ant dangtelių yra sumontuotas karštuvų garnitūras, kuris pritvirtintas abiejose pusėse esančiame suveržimo plyšyje; vidinėje dangtelių pusėje yra iškyša sąveikai su varančiąja žvaigždute; abiejose apatinėse dangtelių pusėse yra apskritas tankinis griovelis;The lids are fitted with a set of heaters which is fixed in a clamping slot on both sides; the inner side of the caps has a protrusion for interaction with the driving star; there is a circular dense groove on both lower sides of the lids;
tarp grandinės ir varžto yra įstatyta mova sudurtinėje jungtyje tarp dangtelių, o veržlė yra uždėta ant varžto ir dangtelių jungties.a coupling is inserted between the chain and the bolt in the coupling between the caps, and a nut is placed on the bolt-to-cap connection.
Būgno mechanizmą sudaro būgno cilindrinis korpusas, būgno balansyras, būgno kaištis ir būgno velenas; būgno kaištį su būgno cilindriniu korpusu sujungia varžtas; būgno cilindrinio korpuso išoriniame žiede yra anga su sriegiais būgno balansyrui pritvirtinti; prie būgno kaiščio yra pritvirtintas būgno velenas.The drum mechanism comprises a drum cylindrical body, a drum balancer, a drum pin and a drum shaft; the drum pin is connected to the drum's cylindrical body by a screw; the outer ring of the drum's cylindrical body has a threaded hole for attaching the drum balancer; a drum shaft is attached to the drum pin.
Nuimtuvo mechanizmą sudaro nuimtuvo velenas, nuimtuvo balansyras, nuimtuvo kaištis ir nuimtuvo cilindrinis korpusas; nuimtuvo kaištis su nuimtuvo cilindriniu korpusu yra sujungiamas sriegiu; nuimtuvo kaištyje yra anga su sriegiais nuimtuvo balansyrui pritvirtinti, leidžianti sumontuoti nuimtuvo balansyrą; nuimtuvo cilindriniame korpuse yra įstatytas nuimtuvo velenas;The remover mechanism consists of an extractor shaft, an extractor balancer, a extractor pin and a cylinder of the extractor; the stripper pin is threaded to the cylinder body of the stripper; the remover pin has a hole with threads for attaching the remover balance to allow the remover to be mounted; the remover shaft is housed in the cylinder of the remover;
Nuimtuvo cilindrinio korpuso vidinėje pusėje yra privirintos standumo briaunos, o vidinė nuimtuvo cilindrinio korpuso konstrukcija yra simetrinės struktūros.The inner side of the cylindrical body of the remover has welded stiffening edges, and the inner construction of the cylindrical body of the remover is of symmetrical structure.
Trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmą sudaro viršutinis prispaudimo velenėlis ir apatinis prispaudimo velenėlis;The three-roll cotton removal mechanism consists of an upper pressure roller and a lower pressure roller;
viršutinis prispaudimo velenėlis yra sujungtas su spaudžiamąja spyruokle; tiek viršutinis, tiek apatinis prispaudimo velenėliai yra suvirinti su dviem kaiščiais ir cilindriniu korpusu, standumo briauna nėra sumontuota; cilindriniame korpuse yra išrėžtas spiralinis griovelis; viršutiniame prispaudimo velenėlyje yra sumontuotas slankaus guolio lizdas; apatinio prispaudimo velenėlio guolio lizdas yra stacionarus; guolio gaubtelis sutvirtintas varžtu su veržle, kuriais yra apribojamas viršutinio prispaudimo velenėlio slankiojimo intervalas.the upper pressure roller is connected to the compression spring; both the upper and lower pressure rollers are welded with two pins and a cylindrical housing, the stiffening edge is not mounted; the cylindrical body has a helical groove; the upper pressure roller is fitted with a plain bearing seat; the lower compression roller bearing housing is stationary; the bearing cap is secured with a bolt with a nut that limits the sliding range of the upper clamping roller.
Dangtelių juostos greitis yra 109.4 mm/min, o nuimtuvo greitis yra 10-60 aps./min, 10-60 aps./min atitinka 0.1-0.18 mm; atstumas tarp priimtuvo ir būgno yra 0.3-0.38 mm; atstumas tarp stacionarių dangtelių ir būgno yra 0.3-0.4 mm; atstumas tarp būgno ir judamųjų dangtelių yra 0.22 mm arba 0.3 mm; atstumas tarp būgno ir nuimtuvo yra 0.1-0.18 mm; atstumas tarp medvilnės nuėmimo mechanizmo ir nuimtuvo yra 0.25-0.6 mm; atstumas tarp nuėmimo ritinėlio ir prispaudimo velenėlio 0.25-0.6 mm; atstumas tarp apatinio apgaubo ir būgno yra 1.5-2.5 mm, o išvade yra 3-4 mm.The speed of the cover strip is 109.4 mm / min, and the speed of the remover is 10-60 rpm, 10-60 rpm corresponds to 0.1-0.18 mm; the distance between the receiver and the drum is 0.3-0.38 mm; the distance between the stationary covers and the drum is 0.3-0.4 mm; the distance between the drum and the movable covers is 0.22 mm or 0.3 mm; the distance between the drum and the remover is 0.1-0.18 mm; the distance between the cotton picker and the picker is 0.25-0.6 mm; distance between the removal roller and the pressure roller 0.25-0.6 mm; the distance between the lower casing and the drum is 1.5-2.5 mm and the outlet is 3-4 mm.
Išradimo atskleidime toliau yra pateikiamas karšimo mašinos karšimo mechanizmo karšimo būdas, kurį sudaro šie veiksmai:The invention further discloses a method of carding a carding machine carding mechanism, comprising the steps of:
tiektuvas paduoda medvilnę, o ant priimtuvo paviršiaus esanti karštuvų juosta sukimosi proceso metu sugriebia medvilnės pluoštą nuo paduotos medvilnės;the feeder feeds the cotton, and the heat strip on the surface of the receiver grabs the cotton fiber from the fed cotton during the rotation process;
po to kai pirmą kartą medvilnės pluoštas yra iškaršiamas per stacionarių dangtelių sistemą, būgno mechanizmas leidžia medvilnės pluoštui patekti į dviejų zonų dangtelių mechanizmą;after the cotton fiber is first heated through the stationary lid system, the drum mechanism allows the cotton fiber to enter the dual zone lid mechanism;
dviejų zonų dangtelių mechanizmas turi priekinės zonos dangtelių ir galinės zonos dangtelių juostas; priekinės zonos dangtelių linijos sparta yra priešinga būgno linijos spartos krypčiai, o galinės zonos dangtelių ir būgno linijų spartos kryptys sutampa;the two-zone lid mechanism has strips of front zone lids and rear zone lids; the speed of the line of the front zone caps is opposite to the direction of the speed of the drum line, and the speed directions of the rear zone caps and the drum lines coincide;
kai medvilnės pluoštas praeina per dviejų zonų dangtelių mechanizmą ir antrą kartą yra iškaršiamas stacionariais dangteliais, medvilnės pluoštas yra perkeliamas ant nuimtuvo paviršiaus; ir trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmas nuima karšinį nuo nuimtuvo paviršiaus.when the cotton fiber passes through the two-zone lid mechanism and is carded a second time with stationary caps, the cotton fiber is transferred to the surface of the remover; and a three-roll cotton removal mechanism removes the card from the surface of the remover.
Palyginti su ankstesne technologija, šio išradimo atskleidimo nauda glūdi tame, kad:Compared to the prior art, the advantage of the present invention lies in the fact that:
Šiame išradimo aprašyme atskleidžiamas karšimo sistemos sprendimas padidina efektyvųjį karšimo plotą pakeliant būgną karšimo mašinos su viena judamųjų dangtelių sistema konstrukcijos pagrindu; viena didelė judamųjų dangtelių juosta yra pakeičiama dvejomis mažomis judamųjų dangtelių juostomis (dviejų zonų dangtelių juosta); dvi mažos judamųjų dangtelių juostos sukasi priešingomis kryptimis, ir jose yra teršalų šalinimo įsiurbimo anga, kuriomis yra efektyviai išsprendžiama įprastos konstrukcijos didelių energijos nuostolių problema ir suderinami karšimo mašinos su viena sukamųjų dangtelių juosta privalumai, kad būtų pagerinta karšimo geba. Dėl tokios konstrukcijos labai sumažėja kiekvienos zonos komponento apkrova ir galios nuostoliai, žymiai pagerėja teršalų išvedimo našumas, akivaizdžiai padidėja adatos ir galutinio medvilnės gaminio naudojimo trukmė, pailgėja tarpremontinis ciklas, sutaupoma darbo jėgos ir materialinių remonto išteklių, tuo būdu gerokai padidėja gamybos efektyvumas. Sumažinus dangtelių juostos dydį, yra išsprendžiama netolygių atstumų įprastoje konstrukcijoje problema, ir yra padidinama ilgo pluošto proporcija medvilnėje. Kiekviena zona turi tą patį poveikį, kuris tolygus karšimo, numetimo ir išleidimo proceso padvigubinimui, o teršalų ar trumpų plaukelių kiekis galutiniame gaminyje yra žymiai sumažinamas.The solution of the carding system disclosed in the present description of the invention increases the effective carding area by raising the drum on the basis of the construction of a carding machine with one movable lid system; one large strip of movable lids is replaced by two small strips of movable lids (two-zone lid strip); the two small strips of movable lids rotate in opposite directions and have a decontamination inlet that effectively solves the high energy loss problem of conventional design and combines the advantages of a carding machine with a single rotary lid strip to improve the heating capacity. This design significantly reduces the load and power loss of each zone component, significantly improves discharge efficiency, significantly increases the life of the needle and the final cotton product, extends the inter-repair cycle, saves labor and material repair resources, and thus significantly increases production efficiency. Reducing the size of the cover strip solves the problem of uneven distances in conventional construction, and increases the proportion of long fibers in the cotton. Each zone has the same effect, which is equivalent to doubling the carding, dropping and draining process, and the amount of contaminants or short hairs in the final product is significantly reduced.
TRUMPAS BRĖŽINIŲ APRAŠYMASBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Prie aprašymo pridedami brėžiniai, kurie yra šio išradimo dalis, padeda išsamiau suprasti patį išradimą. Schematiniai šio išradimo ir aprašo realizavimo pavyzdžiai yra skirti išradimui iliustruoti, tačiau jais pats išradimas neapsiriboja.The accompanying drawings, which are incorporated in and constitute a part of the invention, serve to provide a better understanding of the invention itself. Schematic examples of embodiments of the present invention and description are intended to illustrate the invention, but are not limited to the invention itself.
PAV. 1 bendra karšimo mašinos karšimo mechanizmo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 1 is a general diagram of the carding mechanism of a carding machine according to the corresponding disclosed embodiments of the invention;
PAV. 2 principinė priekinės krypties tiektuvo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 2 is a schematic diagram of a forward feeder according to the respective disclosed embodiments of the invention;
PAV. 3 principinė priimtuvo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 3 schematic diagram of a receiver according to the respective disclosed embodiments of the invention;
PAV. 4 principinė dviejų zonų dangtelio mechanizmo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 4 is a schematic diagram of a two-zone lid mechanism according to the respective disclosed embodiments of the invention;
PAV. 5 principinė būgno mechanizmo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 5 is a schematic diagram of a drum mechanism according to the respective disclosed embodiments of the invention;
PAV. 6 principinė nuimtuvo schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 6 is a schematic diagram of a remover according to the respective disclosed embodiments of the invention;
PAV. 7 principinė konstrukcinė prispaudimo velenėlio schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 7 is a schematic diagram of a pressure roller according to the corresponding disclosed embodiments of the invention;
PAV. 8 principinė medvilnės tiekimo ritinėlio schema pagal atitinkamus atskleistus išradimo realizavimo pavyzdžius;PAV. 8 is a schematic diagram of a cotton supply roll according to the respective disclosed embodiments of the invention;
Paveiksle: I. priekinės krypties tiektuvas, II. priimtuvas, III. dviejų zonų dangtelių mechanizmas, IV. būgnas, V. nuimtuvas, VI. trijų ritinėlių nuėmimo mechanizmas;In the picture: I. front direction feeder, II. receiver, III. two-zone lid mechanism, IV. drum, V. remover, VI. three-roller removal mechanism;
1-1. medvilnės tiekimo ritinėlis, I-2. spaudimo cilindras, I-3. pirmasis slankiojo guolio lizdas;1-1. cotton supply roll, I-2. pressure cylinder, I-3. first plain bearing seat;
11-1. tiektuvo rėmas, II-2. tiektuvo jungiamasis elementas ll-3. tiektuvo guolio lizdas;11-1. feeder frame, II-2. feeder connector ll-3. feeder bearing socket;
111-1. Priekinis laikiklis, III-2. atraminis laikiklis, III-3. galinis laikiklis, III-4. valymo velenėlis;111-1. Front bracket, III-2. support bracket, III-3. rear bracket, III-4. cleaning roller;
IV-1. būgno cilindrinis korpusas, IV-2. būgno balansyras, IV-3. būgno kaištis, IV-4. būgno velenasIV-1. drum cylindrical body, IV-2. drum balancer, IV-3. drum pin, IV-4. drum shaft
V-1. nuimtuvo cilindrinis korpusas, V-2. nuimtuvo balansyras, V-3. nuimtuvo velenas, V-4. nuimtuvo kaištis;V-1. remover cylinder housing, V-2. remover balance, V-3. remover shaft, V-4. remover pin;
VI-1. spaudžiamoji spyruoklė, VI-2. viršutinis prispaudimo velenėlis, VI-3. apatinis prispaudimo velenėlis, VI-4. antrasis slankiojo guolio lizdas, VI-5. medvilnės nuėmimo ritinėlio jungiamasis elementas.VI-1. compression spring, VI-2. upper pressure roller, VI-3. lower pressure roller, VI-4. second plain bearing seat, VI-5. cotton pick roller connector.
TINKAMIAUSI ĮGYVENDINIMO VARIANTAIBEST MODES FOR IMPLEMENTATION
Reikia pažymėti, kad šis detalus aprašymas yra pavyzdinis ir juo siekiama išsamiau apibūdinti šį išradimą. Jei nenurodyta kitaip, visi čia vartojami techniniai ir moksliniai terminai turi tą pačią reikšmę, kuri paprastai yra suprantama su šiuo išradimu susijusios technologijos specialistams.It should be noted that this detailed description is exemplary and is intended to describe the present invention in more detail. Unless defined otherwise, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs.
Pažymėtina, kad čia vartojami terminai yra naudojami tik apibūdinant konkrečius išradimo realizavimo pavyzdžius, tačiau jie nėra skirti pastariesiems demonstraciniams pavyzdžiams apriboti. Dokumente vartojama vienaskaita taip pat apima ir daugiskaitos formą, nebent kontekste aiškiai nurodyta kitaip. Be to, taip pat reikia suprasti, kad šioje specifikacijoje vartojami terminai „sudaro“ ir (arba) „turi“ nurodo išvardintų savybių, etapų, operacijų, elementų, komponentų ir (arba) jų grupių buvimą.It should be noted that the terms used herein are used only to describe specific embodiments of the invention, but are not intended to limit the latter examples. The singular shall be understood as including the plural unless the context clearly dictates otherwise. In addition, it is to be understood that the terms "comprising" and / or "having" used in this specification refer to the presence of the listed properties, steps, operations, elements, components and / or groups thereof.
Tipinis šios paraiškos įgyvendinimo būdas numato naują karšimo mašinos karsimo mechanizmą, nurodytą PAV. 1, turintį priekinės krypties tiektuvą, priimtuvą, būgną, dviejų zonų dangtelių mechanizmą, nuimtuvą ir trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmą.A typical implementation of this application provides for a new carding machine heating mechanism as specified in the EIA. 1, having a forward feeder, a receiver, a drum, a two-zone lid mechanism, a remover, and a three-roll cotton removal mechanism.
Šiame realizavimo pavyzdyje nurodomas šis karšimo mašinos karšimo mechanizmo darbo procesas: konkrečiai, priekinės krypties tiektuvas I paduoda medvilnę į karšimo mašiną; ant II priimtuvo paviršiaus esantis karštuvų gamitūras sukimosi proceso metu sugriebia medvilnės pluoštą; ant būgno paviršiaus esančio karštuvų garnitūro sugriebimas yra stipresnis, o II cilindrinio mechanizmo cilindro greitis yra didesnis, todėl šio proceso metu medvilnės pluoštas yra perkeliamas nuo priimtuvo ant būgno; po pirmojo karšimo per stacionarių dangtelių juostą medvilnės pluoštas yra įvedamas j III dviejų zonų dangtelių mechanizmą; priekinės zonos dangtelių juostos linijos sparta yra priešinga būgno linijos spartos krypčiai, ir karšimo jėga yra stipresnė; galinės zonos dangtelių juostos linijos sparta sutampa su būgno spartos kryptimi, taip apsaugant medvilnės pluoštą nuo rimtų pažeidimų; tuomet medvilnės pluoštas yra antrą kartą iškaršiamas stacionarių dangtelių juosta ir perkeliamas ant V nuimtuvo paviršiaus; galiausiai, VI trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmas nuima nuo nuimtuvo paviršiaus karšinį, kuris bus panaudotas tolimesniame procese.In this embodiment, the following process of the carding machine carding mechanism is indicated: in particular, the forward feeder I feeds cotton to the carding machine; the heaters on the surface of the receiver II grab the cotton fiber during the rotation process; the grip of the set of heaters on the surface of the drum is stronger and the cylinder speed of the cylindrical mechanism II is higher, so that during this process the cotton fiber is transferred from the receiver to the drum; after the first carding through the strip of stationary lids, the cotton fiber is introduced into the III two-zone lid mechanism; the speed of the line of the front zone cover strip is opposite to the direction of the speed of the drum line, and the heating force is stronger; the speed of the line of the band of the end zone covers coincides with the speed of the speed of the drum, thus protecting the cotton fiber from serious damage; then the cotton fiber is carded a second time with a strip of stationary lids and transferred to the surface of the V-stripper; finally, the VI three-roll cotton removal mechanism removes the cardboard from the surface of the remover, which will be used in the further process.
Konkrečiame išradimo realizavimo pavyzdyje, kaip parodyta PAV. 2, priekinės krypties tiektuvą I sudaro medvilnės padavimo ritinėlis 1-1, spaudimo cilindras I-2, ir pirmasis slankiojo guolio lizdas I-3. Abiejuose medvilnės tiekimo ritinėlio galuose yra po slankiojo guolio lizdą; spaudimo cilindrai yra išdėstyti virš atitinkamo pirmojo slankiojo guolio lizdo; dešinėje 1-1 medvilnės tiekimo ritinėlio pusėje yra fiksatorius, o atstumas tarp dviejų gali būti reguliuojamas pagal medžiagos charakteristikas. Prie abiejų medvilnės tiekimo ritinėlio cilindrinio korpuso galų yra privirintas kaištis. Kadangi 1-1 medvilnės tiekimo ritinėlio skersmuo yra mažas, stiprumas atitinka darbinius reikalavimus, o vidinė cilindrinio korpuso erdvė yra maža, standumo briauna cilindrinio korpuse nėra sumontuota. Medvilnės tiekimo ritinėlyje yra 3 mm gylio, 8 mm nutolimo ir 5 mm pločio grioveliai, kurie pagerina medvilnės sugriebimą. Dviejuose kaiščio galuose taip yra grioveliai, kad padavimo linijoje sklendžianti medvilnė apsivyniotų aplink abu kaiščio galus, užuot apsivyniojusi aplink kaiščio veleną abiejuose medvilnės tiekimo ritinėlio galuose. Spaudimo cilindre I-2 yra įstatyta spyruoklė, o žemesnėje dalyje esantis stūmoklis kontaktuoja su pirmuoju slankiojo guolio lizdu I-3. Pirmojo slankiojo lizdo I-3 slėgį galima reguliuoti spyruokle, pasukant spaudimo cilindro viršutinės dalies galinį gaubtelį veržliarakčiu. Reguliuojant slėgį, galima išlaikyti pastovų paduoto medvilnės sluoksnio storį, o karštuvų garnitūrą apsaugoti nuo pažeidimų, kai susikaupia medvilnės krūva arba medvilnės sluoksnis yra per storas, j pirmojo slankiojo guolio lizdo I-3 vidurį yra įstatytas ritininis guolis, skirtas pasipriešinimui sumažinti guolio lizdui slankiojant aukštyn-žemyn; ritininis guolis yra pritvirtintas kairiuoju trumpuoju velenu ir dešiniuoju trumpuoju velenu; abu trumpieji velenai vienas su kitu yra sujungti sriegiu, o trumpųjų velenų dešinėje pusėje yra trumpuosius velenus sutvirtinanti sijelė; žemiausia slankiojo guolio padėtis yra ribojama varžtu ir veržle po slankiojo guolio lizdu.In a specific embodiment of the invention, as shown in the EIA. 2, the front direction feeder I comprises a cotton feed roller 1-1, a pressure cylinder I-2, and a first plain bearing seat I-3. There is a sliding bearing seat at each end of the cotton feed roller; the pressure cylinders are located above the corresponding first plain bearing seat; there is a lock on the right side of the 1-1 cotton feed roller, and the distance between the two can be adjusted according to the material characteristics. A pin is welded to both ends of the cylindrical body of the cotton feed roller. Because the diameter of the 1-1 cotton feed roller is small, the strength meets the performance requirements, and the internal space of the cylindrical body is small, the stiffening edge is not mounted in the cylindrical body. The cotton feed roller has grooves 3 mm deep, 8 mm apart and 5 mm wide, which improve the grip of the cotton. The two ends of the pin have grooves so that the cotton flowing in the feed line is wrapped around both ends of the pin instead of being wrapped around the pin shaft at both ends of the cotton feed roller. The compression cylinder I-2 is fitted with a spring and the piston at the lower end contacts the first plain bearing seat I-3. The pressure of the first sliding seat I-3 can be adjusted by a spring by turning the rear cover of the upper part of the pressure cylinder with a wrench. By adjusting the pressure, it is possible to maintain a constant thickness of the fed cotton layer and to protect the heat sink from damage when the cotton pile accumulates or the cotton layer is too thick, a roller bearing is placed in the middle of the first plain bearing seat I-3 -down; the roller bearing is mounted on the left short shaft and the right short shaft; the two short shafts are threaded to each other and there is a short shaft reinforcing bar on the right side of the short shafts; the lowest position of the plain bearing is limited by the bolt and nut under the plain bearing seat.
Konkrečiame išradimo realizavimo pavyzdyje, kaip parodyta PAV. 3, priimtuvas II turi priimtuvo rėmą 11-1, priimtuvo jungiamojo elementą II-2 ir priimtuvo guolio lizdą II-3. Priimtuvo jungiamasis elementas II-2 yra privirintas prie dviejų kaiščių ir priimtuvo cilindrinio korpuso, ir jame nėra standumo briaunos. 2 mm gylio, 2 mm pločio griovelis yra suformuotas 25 mm atstumu nuo priimtuvo jungiamojo elemento II-2 kairiojo ir dešiniojo kraštų, kad darbuotojui būtų lengviau prispausti ir pritvirtinti vieną karštuvų garnitūro galą, vyniojant karštuvų garnitūrą. Kairiame ir dešiniame kaiščių galuose yra suformuotas griovelis sandarinimo žiedui.In a specific embodiment of the invention, as shown in the EIA. 3, the receiver II has a receiver frame 11-1, a receiver connector II-2, and a receiver bearing socket II-3. The receiver connector II-2 is welded to the two pins and the receiver's cylindrical body and has no stiffening edge. A 2 mm deep, 2 mm wide groove is formed at a distance of 25 mm from the left and right edges of the receiver connector II-2 to make it easier for the worker to press and secure one end of the heat set when wrapping the heat set. A groove for the sealing ring is formed at the left and right ends of the pins.
Kaip parodyta PAV. 4, viena dviejų zonų dangtelių mechanizmo zona yra atremta ant trijų komponentų, t.y, priekinio laikiklio 111-1, atraminio laikiklio III-2 ir galinio laikiklio II1-3, kurie užtikrina stabilumą eksploatavimo metu. Dangtelių juosta yra sumontuota iš dangtelių; ant dangtelių yra sumontuotas karštuvų garnitūras, kuris pritvirtintas abiejose pusėse esančiame suveržimo plyšyje. Surinkto dangtelių bloko forma imituoja grandininę pavarą. Vidinėje dangtelių pusėje yra iškyša sąveikai su varančiąja žvaigždute. Abejose apatinėse dangtelių pusėse yra apskritas tankinis griovelis, kuris, jame atsirėmus žvaigždutei, palengvina jos judėjimą. Tarp grandinės ir varžto sudurtinėje jungtyje yra įstatyta mova, kuri grandininėje pavaroje imituoja įtvarą, skirtą trinčiai sumažinti Kai dangtelių zona yra padalinama į dvi dalis, kiekvienoje zonoje yra sumontuojami 72 dangteliai. Esant tokiai konstrukcijai, kiekvienos zonos darbinis matymo kampas yra žymiai sumažintas, palyginti su pirmine zona; kiekvienos zonos judamųjų dangtelių juostoje yra dvipakopis valymo velenėlis III-4, kuris padidina valymų skaičių, palyginti su pirmine konstrukcija. Todėl, esant šiai konstrukcijai, situacija, kai dangtelis užsikemša, yra pakeista iš esmės, taip pagerinant mašinos karsimo gebą ir prailginant dangtelių juostos karštuvų garnitūro eksploatavimo laiką. Du valymai pagerina mašinos teršalų pašalinimo pajėgumą. Tuo pačiu kiekvienos zonos ilgio patrumpinimu yra pagerinamas dangtelių juostos plokštumas, taip pat žymiai pagerinamas ir kiekvieno dangtelio aukščio tikslumas palyginti su įprastine konstrukcija.As shown in the EIA. 4, one zone of the two-zone lid mechanism is supported on three components, i.e., the front bracket 111-1, the support bracket III-2, and the rear bracket II1-3, which provide stability during operation. The cover strip is mounted from the covers; the lids are fitted with a set of heaters which is fixed in a clamping slot on both sides. The shape of the assembled cover block mimics a chain drive. On the inside of the caps there is a protrusion for interaction with the driving star. There is a circular dense groove on both undersides of the lids, which, when the star rests on it, facilitates its movement. A coupling is inserted in the coupling between the chain and the bolt, which simulates a friction in the chain drive to reduce friction. When the cover area is divided into two parts, 72 covers are installed in each area. With such a design, the working angle of each zone is significantly reduced compared to the original zone; each zone has a two-stage cleaning roller III-4 in the strip of movable covers, which increases the number of cleanings compared to the original design. Therefore, with this construction, the situation where the lid becomes clogged is substantially changed, thus improving the heating capacity of the machine and extending the service life of the lid strip heater set. Two cleanings improve the machine’s decontamination capacity. At the same time, the shortening of the length of each zone improves the plane of the lid strip, as well as significantly improves the accuracy of the height of each lid compared to the conventional design.
Kaip parodyta PAV. 5, būgno mechanizmas turi būgno cilindrinio korpusą IV1, būgno balansyrą IV-2, būgno kaištį IV-3 ir būgno veleną IV-4. Tai yra svarbi karsimo sistemos dalis. Būgno kaištis su būgno cilindriniu korpusu yra sujungiamas varžtu, o, kad būtų užtikrintas geras karšimo rezultatas, būgno radialinis mušimas turi neviršyti 0.02 mm. Todėl, būgno cilindrinio korpuso išoriniame žiede IV-1 yra anga su sriegiais būgno balansyrui IV-2 pritvirtinti. Atlikus surinkimo darbus, turi būti patikrinta dinaminė pusiausvyra, esant 400 aps./min. greičiui, o bendras būgno balansyro V-2 svoris turi neviršyti 15 kg, kad eksploatavimo metu būtų sumažintas mašinos inercijos momentas.As shown in the EIA. 5, the drum mechanism has a drum cylindrical body IV1, a drum balance IV-2, a drum pin IV-3, and a drum shaft IV-4. This is an important part of the heating system. The drum pin is connected to the drum's cylindrical body with a screw, and the radial beat of the drum must not exceed 0.02 mm to ensure a good heating result. Therefore, the outer ring IV-1 of the drum cylindrical body has a threaded hole for attaching the drum balancer IV-2. After assembly work, the dynamic balance must be checked at 400 rpm. and the total weight of the drum balancer V-2 must not exceed 15 kg in order to reduce the moment of inertia of the machine during operation.
Kaip parodyta PAV. 6, nuimtuvo mechanizmas turi nuimtuvo cilindrinio korpusą V-1, nuimtuvo balansyrą V-2, nuimtuvo veleną V-3 ir nuimtuvo kaištį V-4. Nuimtuvo kaištis prie nuimtuvo cilindrinio korpuso yra pritvirtintas varžtu. Kaip ir būgno, nuimtuvo radialinis mušimas taip pat turi būti apribotas iki 0.02 mm. Todėl, nuimtuvo kaištyje V-4 yra palikta anga su sriegiais nuimtuvo balansyrui pritvirtinti. Kad būtų užtikrintas veikimo tikslumas, nuimtuvo vidaus konstrukcija yra simetrinės struktūros. Kadangi konstrukcijos skersmuo yra 698 mm, kad būtų užtikrintas nuimtuvo cilindrinio korpuso V-1 stiprumas ir tikslumas, keturios 8 mm storio standumo briaunos yra privirintos nuimtuvo cilindrinio korpuso V-1 viduje, o standumo briaunos viena nuo kitos nutolusios 175 mm atstumu. Atlikus surinkimo darbus, turi būti patikrinama dinaminė pusiausvyra, esant 400 aps./min. greičiui, o bendras nuimtuvo balansyro V-2 svoris turi neviršyti 15 kg, kad eksploatavimo metu būtų sumažintas mašinos inercijos momentas.As shown in the EIA. 6, the remover mechanism has a remover cylinder housing V-1, a remover balance V-2, a remover shaft V-3 and a remover pin V-4. The remover pin is attached to the remover cylinder housing with a screw. Like the drum, the radial beat of the remover must also be limited to 0.02 mm. Therefore, a threaded hole is left in the remover pin V-4 to attach the remover balance. To ensure operating accuracy, the internal construction of the remover is symmetrical. Because the construction diameter is 698 mm to ensure the strength and accuracy of the remover cylindrical body V-1, four 8 mm thick stiffening edges are welded inside the remover cylindrical body V-1 and the stiffening edges are 175 mm apart. After assembly work, the dynamic balance must be checked at 400 rpm. and the total weight of the remover balancer V-2 must not exceed 15 kg in order to reduce the moment of inertia of the machine during operation.
Kaip parodyta PAV. 7 ir PAV. 8, trijų ritinėlių medvilnės nuėmimo mechanizmą sudaro VI-1 spaudžiamoji spyruoklė, VI-2 viršutinis prispaudimo velenėlis, VI-3 apatinis prispaudimo velenėlis, VI-4 antrasis slankiojo guolio lizdas ir VI-5 medvilnės nuėmimo ritinėlio jungiamasis elementas. Viršutinis prispaudimo velenėlis VI-2 yra sujungtas su spaudžiamąja spyruokle VI-1, o antrasis slankiojo guolio lizdas VI-4, kaip ir tiekimo mechanizmas, maksimaliai apsaugo mašiną, kai medvilnė susikaupia į krūvą. Viršutinis ir apatinis prispaudimo velenėliai yra privirinti prie dviejų kaiščių ir cilindrinio korpuso, ir juose standumo briauna nėra sumontuota. Cilindrinio korpuso paviršiuje yra išrėžti 5 mm pločio ir 2 mm gylio spiraliniai grioveliai karšinio sugriebimui pagerinti ir oro srautui stabilizuoti. Spiralinių griovelių skaičius 50. Apatinio prispaudimo velenėlio VI-3 guolio lizdas yra stacionarus guolio lizdas; guolio gaubtelis sutvirtintas varžtu su veržle, kuriais apribojamas viršutinio prispaudimo velenėlio VI-2 slankiojimo intervalas.As shown in the EIA. 7 and EIA. 8, the three-roll cotton removal mechanism comprises a VI-1 compression spring, a VI-2 upper compression roller, a VI-3 lower compression roller, a VI-4 second plain bearing seat, and a VI-5 cotton removal roller connector. The upper compression roller VI-2 is connected to the compression spring VI-1, and the second plain bearing seat VI-4, like the feed mechanism, provides maximum protection for the machine when cotton accumulates in the pile. The upper and lower pressure rollers are welded to the two pins and the cylindrical housing and do not have a stiffening edge. Spiral grooves 5 mm wide and 2 mm deep are carved on the surface of the cylindrical body to improve the grip of the card and to stabilize the air flow. Number of helical grooves 50. The lower compression shaft VI-3 bearing housing is a stationary bearing housing; the bearing cap is secured with a bolt with a nut that limits the sliding range of the upper pressure roller VI-2.
Apie dviejų zonų dangtelių projektinį greitį:About the design speed of the two-zone lids:
Remiantis eksperimentu, egzistuoja du galutinio gaminio rezultato matavimo rodikliai: pirmasis rodiklis yra vidutinės ir ilgos medvilnės kiekis, o antrasis - ilgos medvilnės kiekis.According to the experiment, there are two indicators for measuring the result of the final product: the first indicator is the amount of medium and long cotton, and the second is the amount of long cotton.
Kai medvilnė yra apvyniota ant dangtelių juostos, antrasis rodiklis yra 22.1%47.7% intervale, o dangtelių greitis daro reikšmingą poveikį antrajam rodikliui. Esant 149-449 mm/min intervalui, greičio didėjimas didina ir antrąjį rodiklį; o esant 449-849 mm/min intervalui, antrasis rodiklis yra santykinai stabilus, ir taip pat stabilus esant 40%. Esant 949 mm/min greičiui, antrasis rodiklis yra maks. 47.7%.When cotton is wrapped on a cover strip, the second indicator is in the range of 22.1% to 47.7%, and the speed of the covers has a significant effect on the second indicator. At an interval of 149-449 mm / min, the increase in speed also increases the second indicator; and at a range of 449-849 mm / min, the second indicator is relatively stable, and also stable at 40%. At a speed of 949 mm / min, the second indicator is the max. 47.7%.
Antrasis rodiklis yra 10.1 %-17.5% ribose; greitis 149-349 mm/min intervale, o didėjant greičiui, kils ir pirmasis rodiklis. Esant 449-849 mm/min intervalui, greitis didėja palaipsniui, o pirmasis rodiklis išlieka santykinai stabilus, maždaug 15.9%. Esant 949 mm/min greičiui, antrasis rodiklis sumažėja iki 13.9%. Kuo didesnis dangtelių juostos greitis, tuo didesni pirmasis ir antrasis rodikliai. Todėl, norint užtikrinti aukštą našumą ir gaminio kokybę, tikslingiau yra taikyti 450 mm/min ar mažesnį greitį.The second indicator is in the range of 10.1% -17.5%; speed in the range of 149-349 mm / min, and as the speed increases, the first indicator will rise. At an interval of 449-849 mm / min, the speed increases gradually and the first indicator remains relatively stable, at about 15.9%. At a speed of 949 mm / min, the second indicator drops to 13.9%. The higher the speed of the cover strip, the higher the first and second indicators. Therefore, a speed of 450 mm / min or less is more appropriate to ensure high performance and product quality.
Dangtelių juostos greičio formulė yraThe cap band speed formula is
100 1x1 19 29 v = 7.95 f—X ¢-or—)xl4x36.5 = 5.1 /or2.188 f100 1x1 19 29 v = 7.95 f — X ¢ -or—) xl4x36.5 = 5.1 /or2.188 f
180 26x26 29 19 kur nustatoma, kad f - 50 Hz, o reikšmė yra įstatoma į formulę, kad gautųsi v = 5.1 x 50 = 255 mm/min arba 2.188 χ 50 = 109.4 mm/min kur, priekinė dangtelių juosta ir būgnas sukasi priešingomis kryptimis, kad medvilnę vieno proceso metu būtų galima iškaršti keletą kartų, o santykinis greičio skirtumas šioje zonoje yra didelis, kad būtų galima pasiekti tiksią - pagerinti karšimo gebą. Galinių dangtelių juosta ir būgnas sukasi ta pačia kryptimi, kuri gali pilnai pagerinti teršalų pašalinimo efektyvumą. Kai jau pluoštas yra efektyviai iškarštas, kad būtų išvengta rimtų pluošto pažeidimų, galinė dangtelių juosta turi suktis priekine kryptimi.180 26x26 29 19 where it is determined that f - 50 Hz and the value is inserted into the formula to obtain v = 5.1 x 50 = 255 mm / min or 2.188 χ 50 = 109.4 mm / min where, the front cover strip and the drum rotate in opposite directions. directions so that the cotton can be carded several times in a single process, and the relative speed difference in this zone is large in order to achieve the intended improvement in carding capacity. The end cap strip and drum rotate in the same direction, which can completely improve the removal efficiency. Once the fiber has been effectively heated to prevent serious damage to the fiber, the back strip of the covers should rotate forward.
Apie nuimtuvo greičio parinkimą:About pickup speed selection:
Remiantis eksperimentu, egzistuoja penki rodikliai: pirmasis rodiklis yra 5% ilgos medvilnės kiekis, antrasis rodiklis yra 3% ilgos medvilnės kiekis, trečiasis rodiklis yra trumpos medvilnės kiekis, ketvirtasis rodiklis yra vidutinės ir trumpos medvilnės kiekis, o penktasis rodiklis yra vidutinės ir ilgos medvilnės kiekis.According to the experiment, there are five indicators: the first indicator is 5% long cotton, the second indicator is 3% long cotton, the third indicator is short cotton content, the fourth indicator is medium and short cotton content, and the fifth indicator is medium and long cotton content. .
Pagal pirmąjį rodiklį, remiantis eksperimento rezultatais, geriausias rezultatas yra 27.82 mm esant 24.9 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 19 mm/min greičiui ir 29 mm/min greičiui. Atsižvelgiant į pirmojo rodiklio efektyvųjį ilgį, remiantis eksperimento rezultatais, geriausias rezultatas yra 22.54 mm esant 24.9 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 19 mm/min greičiui ir 29 mm/min greičiui. Atsižvelgiant į pirmojo rodiklio trumpų plaukelių kiekį, remiantis eksperimento rezultatais, geriausias rezultatas yra 27.1% esant 19 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 29 mm/min greičiui ir 39 mm/min greičiui. Tad, galima daryti išvadą, kad geriausias rezultatas pasiekiamas, esant 19 aps./min. greičiui.According to the first indicator, based on the results of the experiment, the best result is 27.82 mm at 24.9 rpm, followed by the results at 19 mm / min and 29 mm / min. Based on the effective length of the first indicator, based on the results of the experiment, the best result is 22.54 mm at 24.9 rpm, followed by the results at 19 mm / min and 29 mm / min. Considering the amount of short hairs in the first indicator, based on the results of the experiment, the best result is 27.1% at 19 rpm, followed by the results at 29 mm / min and 39 mm / min. Thus, it can be concluded that the best result is achieved at 19 rpm. speed.
Pagal antrąjį rodiklį, remiantis eksperimento rezultatais, aukščiausias kiekio lygis pasiekiamas esant 19 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 29 mm/min greičiui ir 24 mm/min greičiui. Tai rodo, kad antrojo rodiklio rezultatas yra geresnis esant 19 aps./min nei 29 aps./min. Tad, galima daryti išvadą, kad geriausias rezultatas pasiekiamas, esant 19 aps./min. greičiui.According to the second indicator, based on the results of the experiment, the highest volume level is reached at 19 rpm, followed by the results at 29 mm / min and 24 mm / min. This indicates that the result of the second indicator is better at 19 rpm than at 29 rpm. Thus, it can be concluded that the best result is achieved at 19 rpm. speed.
Pagal trečiąjį rodiklį, remiantis eksperimento rezultatais, aukščiausias kiekio lygis pasiekiamas esant 24 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 19 mm/min greičiui ir 29 mm/min greičiui, kurie yra 1.89% ir 1.59% didesni už kontrolinius duomenis. Tai rodo, kad antrojo rodiklio poveikis yra geresnis esant 19 aps./min nei 29 aps./min. Tad, galima daryti išvadą, kad geriausias rezultatas pasiekiamas, esant 24 aps./min. greičiui.According to the third indicator, based on the results of the experiment, the highest level is reached at 24 rpm, followed by the results at 19 mm / min and 29 mm / min, which are 1.89% and 1.59% higher than the control data. This indicates that the effect of the second indicator is better at 19 rpm than at 29 rpm. Thus, it can be concluded that the best result is achieved at 24 rpm. speed.
Pagal ketvirtąjį rodiklį, remiantis eksperimento rezultatais, aukščiausias kiekio lygis pasiekiamas esant 24 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 29 mm/min greičiui ir 19 mm/min greičiui, kurie yra 8.63% ir 3.53% didesni už kontrolinius duomenis. Tad, galima daryti išvadą, kad geriausias rezultatas pasiekiamas, esant 24 aps./min. greičiui.According to the fourth indicator, based on the results of the experiment, the highest level is reached at 24 rpm, followed by the results at 29 mm / min and 19 mm / min, which are 8.63% and 3.53% higher than the control data. Thus, it can be concluded that the best result is achieved at 24 rpm. speed.
Pagal penktąjį rodiklį, remiantis eksperimento rezultatais, aukščiausias kiekio lygis pasiekiamas esant 19 aps./min greičiui, po kurio sekė rezultatai esant 24 mm/min greičiui ir 19 mm/min greičiui, kurie yra 10.39% ir 0.49% didesni už kontrolinius duomenis. Tad, galima daryti išvadą, kad geriausias rezultatas pasiekiamas, esant 29 aps./min. greičiui.According to the fifth indicator, based on the results of the experiment, the highest level is reached at 19 rpm, followed by the results at 24 mm / min and 19 mm / min, which are 10.39% and 0.49% higher than the control data. Thus, it can be concluded that the best result is achieved at 29 rpm. speed.
Apibendrinant, turi būti pasirenkamas 10-60 aps./min. nuimtuvo greitis.In summary, 10-60 rpm must be selected. remover speed.
Apie tiekimo dalies tarpo pločio parinkimąAbout the selection of the gap width of the supply part
Atstumas nuo medvilnės tiekimo ritinėlio ir priimtuvo iki medvilnės padavimo plokštės yra nuo 0.1 mm iki 0.23 mm, kuris didėja, didėjant paduotos medvilnės storiui. Remiantis vėliausiais tyrimais, laikoma, kad kai karšimo mašinos išeiga viršija 30 kg/h, medvilnės tiekimo ritinėlio atstumas turi būti apie 0.15 mm. Kai mašinai yra pritaikoma adatinės juostos tipo konstrukcija, ir b reikšmė yra 24, galutiniame gaminyje matomas akivaizdesnis pluošto apsaugos rezultatas nei nuo kiti konstrukcinių velenėlių tomis pačiomis sąlygomis; taip pat, konkrečioje mašinoje su žemos kokybės rotorinio verpimo verpalais (kai taikomi žemesni reikalavimai trumpų plaukelių kiekiui, t.t. nei bendram gamybos lygiui), galima atitinkamai praplėsti atstumą, kad būtų sumažintos nereikalingos pramoninės sąnaudos. Tačiau, kai mašinos našumas yra didelis, atstumo parinkimo intervalas taip pat turi būti praplėstas.The distance from the cotton feed roller and the receiver to the cotton feed plate is from 0.1 mm to 0.23 mm, which increases with increasing thickness of the fed cotton. According to the latest research, when the output of the carding machine exceeds 30 kg / h, the distance of the cotton feed roller should be about 0.15 mm. When the machine is fitted with a needle bar type design and the value of b is 24, the final product shows a more obvious result of fiber protection than other structural rollers under the same conditions; also, in a particular machine with low-quality rotary spinning yarns (where lower requirements for short hair content, i.e. than the overall production level), the distance can be extended accordingly to reduce unnecessary industrial costs. However, when the performance of the machine is high, the distance selection range must also be extended.
Apibendrinus, nustatyta, kad atstumas yra nuo 0.1 mm iki 0.18 mm.In summary, the distance was found to be between 0.1 mm and 0.18 mm.
Apie priimtuvo ir būgno atstumo pasirinkimą:About selecting the distance between the receiver and the drum:
Remiantis daugiamete patirtimi, tarpas tarp būgno ir priimtuvo paprastai yra 0.8 mm. Esant dideliam tarpui, medvilnė, slenkanti pirmyn atgal tarp dviejų dalių, gali būti netinkamai perkeliama arba net stipriai pažeidžiama.Based on many years of experience, the gap between the drum and the receiver is usually 0.8 mm. With a large gap, cotton sliding back and forth between the two parts can be improperly moved or even severely damaged.
Naujausios mašinos priimtuvo greitis yra didelis (1111 aps./min-2224 aps./min), tai reiškia, kad mašinos našumas yra aukštas (maždaug 1500 aps./min greitis 98 kg/h apdorotai vilnai). Šiuo atveju ant ritinio paviršiaus suvyniota medžiaga yra sklandžiai perkeliama ant būgno veikiant stipriai išcentrinei jėgai, o spūsties reiškinys taip lengvai nesusidaro. Dabar dažniausiai taikomas maksimalus priimtuvo greitis yra tarp 590 aps./min -1040 aps./min.The receiver speed of the latest machine is high (1111 rpm to 2224 rpm), which means that the machine's performance is high (approximately 1500 rpm for 98 kg / h processed wool). In this case, the material wound on the surface of the roll is smoothly transferred to the drum under a strong centrifugal force, and the phenomenon of congestion does not occur so easily. The most commonly used maximum receiver speed is now between 590 rpm and 1040 rpm.
Pluoštą dideliu greičiu veikia išcentrinė jėga. Be to, kadangi ritinėlio konstrukcijos svoris yra didelis, išcentrinės jėgos poveikio ignoruoti negalima. Būgnas ir priimtuvas, esant dideliam greičiui, plėsis j išorę, todėl faktiškai tarpas yra mažesnis nei originaliame projekte. Todėl, perteklinį greitį panaudoti nėra paprasta.The beam is subjected to centrifugal force at high speed. In addition, since the weight of the roller structure is high, the effect of centrifugal force cannot be ignored. The drum and receiver will expand outward at high speeds, so the gap is actually smaller than in the original design. Therefore, the use of excess speed is not easy.
Mašinos veikimo plotis siekia 1020 mm. Kai ritinio karštuvų garnitūras yra sumontuotas gale, yra sudėtinga užtikrinti paviršiaus cilindriškumą. Tai reiškia, kad faktinis atstumas gali būti netolygus. Kad būtų išvengta susidūrimo, taip pat turi būti didesnis tarpas.The working width of the machine is 1020 mm. When the roller heater sets are mounted at the rear, it is difficult to ensure the cylindrical nature of the surface. This means that the actual distance may be uneven. There must also be a larger gap to avoid a collision.
Apibendrinant, nustatyta, kad atstumas yra nuo 0.3 mm iki 0.38 mm.In summary, the distance was found to be between 0.3 mm and 0.38 mm.
Apie atstumo pasirinkimą tarp stacionarios dangtelių juostos ir būgno:About selecting the distance between the stationary cover strip and the drum:
Remiantis ilgamete taikymo patirtimi, per mažas tarpas gali padaryti didelę žalą pluoštui. Tad, norint apsaugoti medvilnę, tarpas čia turi būti šiek tiek didesnis. Pilnai iškedenta ant priimtuvo paviršiaus medvilnė yra plona. Todėl, padidinus galingumą, čia reikia padidinti ir atstumą, kad medvilnė nebūtų pažeidžiama ir būtų padidintas žaliavos naudojimas.Based on many years of application experience, too small a gap can cause significant damage to the fiber. So to protect the cotton, the gap here needs to be a little bigger. Fully stretched cotton on the surface of the receiver is thin. Therefore, as the capacity increases, the distance must also be increased here so that the cotton is not damaged and the use of the raw material is increased.
Apibendrinant, atstumas čia yra nuo 0.3 mm iki 0.4 mm.In summary, the distance here is between 0.3 mm and 0.4 mm.
Apie atstumo pasirinkimą tarp būgno ir judamųjų dangtelių juostos:About selecting the distance between the drum and the moving cover strip:
Remiantis daugiamete patirtimi, tarpas tarp judamųjų dangtelių juostos ir būgno visada yra 0.2-0.3 mm (0.7-0.9 mm įvade ir išvade). Tačiau, tik iš duomenų stebėjimo gautos išvados nėra tikslios, todėl reikia atkreipti dėmesį į padidinto galingumo poveikį. Tad, yra nustatyta, kad atstumas gali būti padidintas. Šiame lenktame karšimo plote dangtelių ir būgno lankstumu yra karštamas pluoštas, o po tokių veiksmų su pluoštu kaip karšimas ir perdavimas, medvilnės pluoštas įgyja tam tikrą kryptingumo laipsnį. Tad, norint pagerinti karšimo veiksmą, tarpas čia gali būti atitinkamai sumažinamas.Based on many years of experience, the gap between the strip of movable lids and the drum is always 0.2-0.3 mm (0.7-0.9 mm at the inlet and outlet). However, the findings from data monitoring alone are not accurate, so the effects of increased power need to be addressed. Thus, it is determined that the distance can be increased. In this curved carding area, the flexibility of the lids and drum results in a hot fiber, and after operations with the fiber such as carding and transfer, the cotton fiber acquires a certain degree of directivity. Thus, to improve the carding action, the gap here can be reduced accordingly.
Apibendrinant, čia yra pasirenkamas atstumas 0.22 mm arba 0.3 mm (0.18 mm arba 0.25 mm įvade ir išvade).In summary, a distance of 0.22 mm or 0.3 mm (0.18 mm or 0.25 mm at the input and output) is selected here.
Apie kitų atstumų pasirinkimą:About choosing other distances:
Kadangi likusieji atstumai turi mažai įtakos gaminio rezultatui, o ankstesniais metais taikyti parametrai yra santykinai stabilūs, nuspręsta naudoti ankstesniuosius atstumų mašinoje parametrus. Atitinkamai: atstumas tarp būgno ir nuimtuvo yra 0.ΙΟ. 18 mm; tarpas tarp medvilnės nuėmimo įrenginio ir nuimtuvo yra 0.25-0.6 mm; tarpas tarp medvilnės nuėmimo ritinėlio ir priimtuvo yra 0.25-0.6 mm; atstumas tarp apatinio apgaubo ir būgno 1.5-2.5 mm, o atstumas įvade yra 3-4 mm.As the remaining distances have little effect on the product result and the parameters used in previous years are relatively stable, it was decided to use the previous parameters in the machine. Accordingly: the distance between the drum and the remover is 0.ΙΟ. 18 mm; the gap between the cotton picker and the picker is 0.25-0.6 mm; the gap between the cotton pick-up roller and the receiver is 0.25-0.6 mm; the distance between the lower cover and the drum is 1.5-2.5 mm, and the distance at the inlet is 3-4 mm.
Nuimtuvo komponento guolio kontrolinis apskaičiavimas:Check calculation for remover component bearing:
Nuimtuvo svoris yra 106.5 kg, o greitis 10-60 aps./min (60 aps./min yra didžiausias projektinis greitis); diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 607 N; medvilnės radialinė apkrova nuimtuvui yra apie 350 N, o nuimtuvo ašinė apkrova yra apie 120 N. Jungiamosios dalies tarp veleno ir guolio skersmuo yra 50 mm. Kad nuimtuvo sukimosi metu būtų užtikrintas mažesnis nei 0.02 mm radialinis mušimas, nuspręsta naudoti savaime nusistatantį rutulinį guolį.The extractor weighs 106.5 kg and has a speed of 10-60 rpm (60 rpm is the maximum design speed); the belt drive support neck pressure is 607 N; the radial load of the cotton for the remover is about 350 N and the axial load of the remover is about 120 N. The diameter of the connection between the shaft and the bearing is 50 mm. It was decided to use a self-aligning ball bearing to ensure a radial impact of less than 0.02 mm during rotation of the remover.
Remiantis šia sąlyga radialinė guolio apkrova yraUnder this condition, the radial bearing load is
106.5*9.8 + 350 + 650 ' 2106.5 * 9.8 + 350 + 650 '2
Ašinė guolio apkrova yra^» =120ΛΓ, o numatytoji eksploatavimo trukmė yra 4 = 8x300x8 = 19200/zThe axial load of the bearing is ^ » = 120ΛΓ , and the default service life is 4 = 8x300x8 = 19200 / z
Koeficiento apskaičiavimas £Calculation of the coefficient £
Fr F r
120120
1000.35 = 0.1191000.35 = 0.119
Todėl, yra panaudojamas savaime nusistatantis rutulinis guolis, kurio kodas 1210, vidinis skersmuo 50 mm, išorinis skersmuo 90 mm, o plotis 20 mm,e = 0·2, Co = 22.&NTherefore, a self-aligning ball bearing with code 1210, inner diameter 50 mm, outer diameter 90 mm, and width 20 mm, e = 0 · 2 , C o = 22 is used. & N
FF
-2-<e-2- <e
Todėl, Fr Therefore, Fr
Ekvivalentinės dinaminės apkrovos preliminarus apskaičiavimasPreliminary calculation of equivalent dynamic load
Pagal formulęAccording to the formula
Pr =Fr+Y'Fa = 1000.35+3.1x120 = 1372.35#P r = F r + Y'F a = 1000.35 + 3.1x120 = 1372.35 #
Guolio eksploatacinės trukmės apskaičiavimasCalculation of bearing life
106 10 6
60»v Pr 60 » v P r
106 2280010 6 22800
60x60 1372.35 )3h = 1.69xlO6A>Ą'60x60 1372.35) 3 h = 1.69x10 6 A> Ą '
Tai reiškia, kad faktinė eksploatacinė trukmė yra daug ilgesnė už projektinį reikalavimą, tad guolis yra tinkamas.This means that the actual service life is much longer than the design requirement, so the bearing is suitable.
Apie nuimtuvo veleno projektinį kontrolinį apskaičiavimą:About the design control calculation of the remover shaft:
Žinoma, kad nuimtuvo veleno įėjimo galia yra P = 2.2kW t 0 greitis « = 60r/min pagal 3.1, diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 607 N, o nuimtuvo svoris 106.5 kg.It is known that the input power of the take-off shaft is P = 2.2kW t 0 speed «= 60r / min according to 3.1, the pressure of the belt drive support pin is 607 N, and the weight of the pick-up is 106.5 kg.
Nuimtuvo veleno sukimo momentas gali būti apskaičiuojamasThe torque of the remover shaft can be calculated
9550P n9550P n
9550x2.2x1000 = 350166#twm9550x2.2x1000 = 350166 # twm
Minimalus veleno skersmuo gali būti apskaičiuojamas mm = 112x = 35.15mmThe minimum shaft diameter can be calculated in mm = 112x = 35.15mm
Atsižvelgiant j pleištinį griovelį, skersmuo padidinamas 10%, tuomet d = (1 +10%) x 35.15 = 38.665mmTaking into account the wedge groove j, the diameter is increased by 10%, then d = (1 + 10%) x 35.15 = 38.665mm
Nustatyta, kad d = 45mwIt was found that d = 45mw
Vienas veleno galas su skriemuliu yra sujungiamas pleištiniu kaiščiu, o skersmuo čia yra mažiausiai 45 mm. Kitame veleno gale yra ištekinta M10 10 mm gylio srieginė aklinoji anga įtvirtinimo žiedui sumontuoti. Atraminis guolio taškas yra fiksuojamas veleno petimi, o kitas galas yra fiksuojamas guolio įtvirtinimo žiedu; čia veleno skersmuo yra 50 mm, ir abu yra suderinami su k6. Ant veleno turi būti sumontuotas kaištis; čia suderinimui yra naudojamas h6, o veleno skersmuo yra 65 mm. Kad būtų sutaupytos apdirbimo sąnaudos, vidurinės veleno dalies skersmuo yra sumažinamas 1 mm iki 64 mm, o paviršius yra tik pašiurkštintas. Abu guolio galai yra vienodai pritvirtinti ir daugiau charakterizuojami nebus.One end of the shaft is connected to the pulley by a wedge pin and the diameter here is at least 45 mm. At the other end of the shaft is an M10 10 mm deep threaded blind hole for mounting the retaining ring. The bearing point is fixed by the shaft arm and the other end is fixed by the bearing mounting ring; here the shaft diameter is 50 mm, and both are compatible with k6. A pin must be fitted to the shaft; here h6 is used for alignment and the shaft diameter is 65 mm. To save machining costs, the diameter of the middle shaft part is reduced by 1 mm to 64 mm and the surface is only roughened. Both bearing ends are equally attached and will not be characterized further.
Tuomet yra nustatomas kiekvieno veleno segmento ilgis:The length of each shaft segment is then determined:
Segmentas I-II: =45m/«,£I U = 155mm, pleištinio griovelio velene dydis 14 x 50;Segment I-II: = 45m / «, £ IU = 155mm, wedge groove shaft size 14 x 50;
Segmentas II-III: <ήΐ4ΐι = 50ww,4wn =30mm įtvirtinimo žiedo montavimo griovelis yra 1.5 mm gylio;Segment II-III: <ήΐ4ΐι = 5 0ww, 4 wn = 30mm mounting ring mounting groove is 1.5 mm deep;
Segmentas III-IV: = 65ww,Zm.ĮV = 120mm.Segment III-IV: = 65ww, Z m . Į = 120mm.
Segmentas IV-V: ^-7=64^,^=86011101^^ pašjurkštjntas.Segment IV and V ^ 64 ^ -7 = ^ = ^^ 86011101 urkšt fodder to the NLF.
Segmentas V-VI: = 65^,^ = 120mm.Segment V-VI: = 65 ^, ^ = 120mm.
Segmentas VI-VII: ^vi-vii _5Qmm,LvlV]] -30mm jtvjrtinimo žiedo montavimo griovelis yra 1.5 mm gylio;Segment VI-VII ^ vi vii 5Qmm _ L VLV]] -30mm un v jrtinimo ring mounting groove is 1.5 mm deep;
Segmentas VII-VIII: ^νπ-vm = 45^,1^,.^ =110mmSegment VII-VIII: ^ νπ-vm = 45 ^, 1 ^,. ^ = 110mm
Iš paveikslo galima matyti, kad pavojinga dalis yra II dalis. Maksimalus lenkimo momentas yra M ~ 62Χ2Α5Νιη t q sūkio momentas yra T = 350.166JV mIt can be seen from the figure that the dangerous part is Part II. The maximum bending moment is M ~ 62Χ2Α5Νιη t q The torque is T = 350.166JV m
Jtempio formulė yra “ V W 2W WThe tension formula is “V W 2W W
Apskritojo skerspjūvio pelinis momentas yra ^ = ^(1 r)-o.id3(i /J4b = 7The mouse moment of circular cross-section is ^ = ^ (1 r) -o.id 3 (i / J 4 b = 7
Formulėje reikšmė pakeičiama, norint gauti 7.9 MPa įtempį. Velenas yra pagamintas iš 45 plieno ir apdorotas grūdinimo būdu. Pagal atitinkamus duomenimis, leistinasis įtempis yra 60 MPa, mažesnis už apskaičiuotąjį įtempį, todėl veleno stipris yra pakankamas.In the formula, the value is changed to obtain a stress of 7.9 MPa. The shaft is made of 45 steel and treated by hardening. According to the relevant data, the allowable stress is 60 MPa lower than the calculated stress, so the shaft strength is sufficient.
Būgno komponento guolio kontrolinis apskaičiavimas:Drum Component Bearing Check Calculation:
Būgno svoris 210 kg, o greitis 403 aps./min; diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 1100 N; medvilnės radialinė apkrova būgnui yra apie 350 N, o būgno ašinė apkrova yra apie 120 N. Jungiamosios dalies tarp veleno ir guolio skersmuo yra 80mm. Kad būgno sukimosi metu būtų užtikrintas mažesnis nei 0.02 mm radialinis mušimas, nuspręsta naudoti savaime nusistatantj rutulinį guolį.Drum weight 210 kg and speed 403 rpm; the belt drive support neck pressure is 1100 N; the radial load of the cotton on the drum is about 350 N and the axial load of the drum is about 120 N. The diameter of the connecting part between the shaft and the bearing is 80 mm. In order to ensure a radial stroke of less than 0.02 mm during the rotation of the drum, it was decided to use a self-aligning ball bearing.
Remiantis šia sąlyga radialinė guolio apkrova yraUnder this condition, the radial bearing load is
210x9.8 + 350 + 1100210x9.8 + 350 + 1100
F =---------------= 1754# r 2 a λ ą rF = --------------- = 1754 # r 2 a λ ą r
Ašinė guolio apkrova yra ~ υ , o numatytoji eksploatavimo trukmė yraThe axial load of the bearing is ~ υ and the default service life is
4=8x300x8 = 19200/14 = 8x300x8 = 19200/1
1. Koeficiento apskaičiavimas1. Calculation of the coefficient
Todėl, yra panaudojamas savaime nusistatantis rutulinis guolis, kurio kodas 1216, vidinis skersmuo 80 mm, išorinis skersmuo 140 mm, o plotis 26 mm,e = 0·18, C0=39.5£#Therefore, a self-aligning ball bearing with code 1216, inner diameter 80 mm, outer diameter 140 mm, and width 26 mm, e = 0 · 18 , C 0 = 39.5 £ # is used.
4<f? 4 <f?
Todėl, Fr Therefore, Fr
2. Ekvivalentinės dinaminės apkrovos preliminarus apskaičiavimas2. Preliminary calculation of equivalent dynamic load
Pagal formulęAccording to the formula
Pr = Fr +Y}FO = 1754+3.6x120 = 2186#P r = F r + Y } F O = 1754 + 3.6x120 = 2186 #
3. Guolio eksploatacinės trukmės apskaičiavimas3. Calculation of bearing life
106 Co F 10 6 C o F
106 3950010 6 39500
60x60( 2186 )3h = 1.32x106/?>4’60x60 ( 2186) 3 h = 1.32x10 6 /?> 4 '
Tai reiškia, kad faktinė eksploatacinė trukmė yra daug ilgesnė už projektinį reikalavimą, tad guolis yra tinkamas.This means that the actual service life is much longer than the design requirement, so the bearing is suitable.
Apie būgno veleno projektinį kontrolinį apskaičiavimą:About the design control calculation of the drum shaft:
Žinoma, kad būgno veleno įėjimo galia yra p = ^kW . 0 greitis n = 403r/min. Pagal 3.1, diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 1100 N, o būgno svoris 210 kg.It is known that the input power of the drum shaft is p = ^ kW. 0 speed n = 403r / min. According to 3.1, the belt drive support neck pressure is 1100 N and the drum weight is 210 kg.
Būgno veleno sukimo momentas gali būti apskaičiuotasDrum shaft torque can be calculated
9550P n9550P n
9550x4x10009550x4x1000
397 = 96211.7jV-mm397 = 96211.7jV-mm
Minimalus veleno skersmuo gali būti apskaičiuotasThe minimum shaft diameter can be calculated
[p Γ~4~ d >C\ — mm = 112xJ -65A5mm[p Γ ~ 4 ~ d> C \ - mm = 112xJ -65A5mm
V n V 397V n V 397
Atsižvelgiant j pleištinį griovelį, skersmuo padidinamas 10%, tuomet atraminio kakliuko dydis yra if = (l + 10%)x35.15 = 38.665mmTaking into account the wedge groove j, the diameter is increased by 10%, then the size of the support neck is if = (l + 10%) x35.15 = 38.665mm
Nustatyta, kad d =It was found that d =
Vienas veleno galas su skriemuliu yra sujungiamas pleištiniu kaiščiu, o skersmuo čia yra mažiausiai 45 mm. Kitame veleno gale yra ištekinta M10 10 mm gylio srieginė aklinoji anga greičio jutikliui sumontuoti. Atraminis guolio taškas yra fiksuojamas veleno petimi, o kitas galas yra fiksuojamas guolio įtvirtinimo žiedu; čia veleno skersmuo yra 50 mm, ir abu yra suderinami su k6. Ant veleno turi būti sumontuotas kaištis; čia suderinimui yra naudojamas h6, o veleno skersmuo yra 65 mm. Kad būtų sutaupytos apdirbimo sąnaudos, vidurinės veleno dalies skersmuo yra sumažinamas 1 mm iki 64 mm, o paviršius yra tik pašiurkštintas. Abu guolio galai yra vienodai pritvirtinti ir daugiau charakterizuojami nebus.One end of the shaft is connected to the pulley by a wedge pin and the diameter here is at least 45 mm. At the other end of the shaft is a M10 10 mm deep threaded blind hole for mounting a speed sensor. The bearing point is fixed by the shaft arm and the other end is fixed by the bearing mounting ring; here the shaft diameter is 50 mm, and both are compatible with k6. A pin must be fitted to the shaft; here h6 is used for alignment and the shaft diameter is 65 mm. To save machining costs, the diameter of the middle shaft part is reduced by 1 mm to 64 mm and the surface is only roughened. Both bearing ends are equally attached and will not be characterized further.
Tuomet yra nustatomas kiekvieno veleno segmento ilgis:The length of each shaft segment is then determined:
Segmentas I-II: = 60™™,!^ =155πΗη( pieištinio griovelio velene dydis 14Segment I-II: = 60 ™™,! ^ = 155πΗη ( size of the draw groove in the shaft 14
X 50;X 50;
Segmentas II-III: ^n-m “ -SOmm^ įtvirtinimo žiedo montavimo griovelis yra 1.5 mm gylio;Segment II-III: ^ n-m “-SOmm ^ mounting ring mounting groove is 1.5 mm deep;
Segmentas III-IV: ^m iv = ~ 120mm.Segment III-IV: ^ m iv = ~ 120mm.
Segmentas IV-V: c/’v~v “ 86 !/ί!·4’.ν ~ 860mm tjk pašjurkštintas;Segment IV-V: c / ' v ~ v “ 86 ! / Ί! · 4'.ν ~ 860mm tjk pa roughened;
Segmentas V-VI: ^V VI “ - 120mm.Segment V-VI: ^ V VI “- 120mm.
Segmentas VI-VII: ^ V!]“30mm, įtvirtinimo žiedo montavimo griovelis yra 1.5 mm gylio;Segment VI-VII: ^ V!] “ 30mm , the mounting groove of the mounting ring is 1.5 mm deep;
Segmentas VII-VIII: ^vn-vni = 65mm, Ι^η-™ = 80mmSegment VII-VIII: ^ vn-vni = 65mm, Ι ^ η- ™ = 80mm
Galima matyti, kad pavojinga dalis yra II dalis. Maksimalus lenkimo momentas yra^ = 62.8245iV-m, o sūkio momentas = 350.166AT-m Įtempio formulė yra irIt can be seen that the dangerous part is Part II. The maximum bending moment is ^ = 62.8245iV-m and the torque = 350.166AT-m The stress formula is and
Apskritojo skerspjūvio polinis momentas yra w~(i p4)-o.id3(i p4), p = ^32 dThe polar moment of circular cross section is w ~ (ip 4 ) -o.id 3 (ip 4 ), p = ^ 32 d
Formulėje reikšmė pakeičiama, norint gauti 11.7 MPa įtempį. Velenas yra pagamintas iš 45 plieno ir apdorotas grūdinimo būdu. Pagal atitinkamus duomenimis, leistinasis įtempis yra 60 MPa, mažesnis už apskaičiuotąjį įtempį, todėl veleno stipris yra pakankamas.In the formula, the value is changed to obtain a stress of 11.7 MPa. The shaft is made of 45 steel and treated by hardening. According to the relevant data, the allowable stress is 60 MPa lower than the calculated stress, so the shaft strength is sufficient.
Apie būgno ritinio nuokrypio tikrinimą:About checking the drum roller deflection:
Tai yra būtina prielaida stabiliam būgno atstumui, sąveikaujant su kitais karšimo komponentais, išlaikyti. Tačiau tokie būgno veiksniai, kaip dinaminis disbalansas, formos iškreipis ir karštuvų garnitūro slėgis turės įtakos atstumui, o tuo pačiu turės įtakos pluošto sluoksnio perkėlimui ir karšimo rezultatui. Todėl, būtina patikrinti ritinio standumą. Abejose būgno ritinio pusėse yra įmontuotas kaištis, kuris sujungtas kūgine veleno mova ir velenu; ritinyje yra sumontuota eilė briaunos plokščių ritinio standumui pagerinti.This is a necessary prerequisite for maintaining a stable drum distance when interacting with other heating components. However, drum factors such as dynamic imbalance, shape distortion, and heat gauge pressure will affect the distance, and at the same time will affect the fiber layer displacement and the heating result. Therefore, it is necessary to check the stiffness of the roll. A pin is installed on both sides of the drum roll, which is connected by a conical shaft coupling and a shaft; the roll is fitted with a row of edge plates to improve the stiffness of the roll.
Ritinio paviršių veikiantis apvyniotas karštuvų garnitūro spaudimas q yra apskaičiuojamas pagal formulęThe coiled heat set pressure q acting on the surface of the roll is calculated according to the formula
P q br0 P q br 0
P - apvynioto karštuvų garnitūro įtempis, kuris yra 80 N; b - karštuvų garnitūro pagrindo storis, kuris yra 0.8 mm; r° - išorinis būgno ritinio spindulys, kuris 2 yra 615 mm, tuomet q = 0.162 N/2 5 .P is the tension of the coiled heat set, which is 80 N; b - thickness of the base of the hot set, which is 0.8 mm; r ° is the outer radius of the drum roll, which 2 is 615 mm, then q = 0.162 N / 2 5 .
Veikiant q, ritinio dalis patiria radialinę susitraukimo deformaciją, todėl iš ritinio išimama vieno vieneto pločio ašinė juostelė, kad būtų galima ištirti radialinio įlinkio kreivę veikiant karštuvų garnitūro spaudimui q, kaiščiui ir ritinio atraminiam vidiniam apskritimui, kad gautųsi įgaubta ritinio deformacija.Under the action of q, the roll part undergoes a radial shrinkage deformation, so a one-unit-width axial strip is removed from the roll to examine the radial deflection curve under the heat set pressure q, the pin and the roll support inner circle to obtain a concave roll deformation.
Tarkime y yra ant ašinio bandinio vykstantis radialinis poslinkis, kuris yra nuotolis, kuriuo sutrumpėja skerspjūvį atitinkančio ritinio apskritimo spindulys, o apskritimo apskritiminis spaudimas yra F, tuometSuppose y is the radial displacement on the axial specimen, which is the distance by which the radius of the circle corresponding to the cross-section is shortened, and the circumferential pressure of the circle is F, then
EyEy
F = r kur: E - būgno ritinio medžiagos tamprumo modulis, kuris yra12xl°5 mm2 ;F = r where: E is the modulus of elasticity of the drum roll material, which is 12xl ° 5 mm2 ;
r yra vidutinis ritinio spindulys, mm.r is the mean radius of the roll, mm.
Tarkime gniuždymo įtempis dviejų bandinio juostos pusių vieneto ilgyje yra lygus T, tuomet τ Ehy r kur: h - ritinio sienelės storis, kuris yra 10 mm.Suppose the compressive stress along the unit length of the two sides of the sample strip is equal to T, then τ Ehy r where: h is the wall thickness of the roll, which is 10 mm.
Kadangi =1, T atstojamoji jėga R yra nukreipta į išorę išilgai spindulio, kurios formulė:Since = 1 , the representative force R of T is directed outwards along a radius of formula:
rr
R yra tiesiogiai proporcingai susijusi su įlinkiu y ir pasiskirsto per bandinio juostą, todėl pastarąją galima laikyti tampria pagrindo sija. Kadangi bandinio juostelė nebūna viena, prie jos bus pritvirtinama apvedama juostelė; taigi juostelės lenkimo standumo formulė yra:R is directly proportional to the deflection y and is distributed over the strip of the specimen, so the latter can be considered as an elastic base beam. Since the strip of sample is not alone, a bypass strip will be attached to it; thus the formula for the bending stiffness of the strip is:
D = Eh\ η(\-μ2) kur: P- Puasono koeficientas, kuris yra 0.31.D = Eh \ η (\ - μ 2 ) where: P- Poisson's ratio, which is 0.31.
Tuomet £> =1 ·8 x 107 jV · wot .Then £> = 1 · 8 x 10 7 jV · wot.
Dešinė koordinačių sistemos X ašies kryptis yra teigiama kryptis , Y ašies kryptis žemyn yra teigiama kryptis, apkrovos q kryptis žemyn yra teigiama kryptis, įlinkio y kryptis žemyn yra teigiama kryptis, sukimosi kampoθ kryptis pagal laikrodžio rodyklę yra teigiama kryptis, šlyties jėgos Q kryptis žemyn kairėje bandinio juostos dalyje yra teigiama kryptis, o lenkimo momento M kryptis prieš laikrodžio rodyklę yra teigiama kryptis.The right direction of the X axis of the coordinate system is a positive direction, the downward direction of the Y axis is a positive direction, the downward direction of the load q is a positive direction, the downward direction of the bend y is a positive direction, the direction of rotation θ clockwise is a positive direction, the shear force is Q k the left part of the test strip is in the positive direction and the direction of the bending moment M is counterclockwise in the positive direction.
Pagal medžiagos mechanikos formulę, d4 y EhAccording to the formula of material mechanics, d 4 y Eh
D—į- = q---y dx4 r2 D — to- = q --- y dx 4 r 2
TarkimeSuppose
Λ 4 = Eh = 1 1-^2 P ADr1 r2h2Λ 4 = Eh = 1 1- ^ 2 P ADr 1 r 2 h 2
Taigi ^=0.0164 a = + A = λ^&+(^ ų Eh dx r1 r2 ’ β* dxĄ r* > r1 Thus ^ = 0.0164 a = + A = λ ^ & + (^ ų Eh dx r 1 r 2 'β * dx Ą r *> r 1
SprendžiantJudging by
Eh y = C^h{px) sin(/?x) + C^sKfix} cos(/?x) + C^ch{px) sin(/?x) + C^ch(px) cos(/?x) + qEh y = C ^ h {px) sin (/? X) + C ^ sKfix} cos (/? X) + C ^ ch {px) sin (/? X) + C ^ ch (px) cos (/? x) + q
Įlinkio apskaičiavimo formulė yra qr2 γ_ν(β . Į sh(J3l)-sin(^Z) V2(βχ) ch(fi)-cos(/3Z) K3(βχ) sfc(;?Z) + sin(/7/) 2β2 sA(/?/) + sin(/?Z) β sh(fll) - sin(/?Z) kur, 1 - bandinio juostos ilgis, kuris yra 1220 mm; ^(^0+sinW jr cos(/?Z) - cos(/?Z) sh(J%) + sin (/?/) yra , tuomet y Eh 1 2β2 βThe formula for calculating the deflection is qr 2 γ _ ν ( β. In sh (J3l) -sin (^ Z) V 2 (βχ) ch (fi) -cos (/ 3Z) K 3 (βχ) sfc (;? Z) + s in (/ 7 /) 2β 2 sA (/? /) + sin (/? Z) β sh (fll) - sin (/? Z) where, 1 is the length of the sample strip, which is 1220 mm; ^ (^ 0+ sin W j r cos (/? Z) - cos (/? Z) sh (J%) + sin (/? /) Y ra , then y Eh 1 2β 2 β
Įstačius reikšmę ,v = 8.]4xl0-'’[l-t’ °°164jc(sin0.0164x cos0.0164x)]=0.015mm<0.02mmAfter setting the value, v = 8.] 4xl0 - '' [l- t '°° 164jc (sin0.0164x cos0.0164x)] = 0.015mm <0.02mm
Apibendrinant, standumas yra tinkamas.In summary, stiffness is adequate.
Apie būgno ritinio kontrolinę analizę:About the control analysis of the drum roll:
Būgno ritinio analizė baigtinių elementų metodu yra atliekama unigrafu NX (UG). standumo briaunos yra atskirtos 110 mm; ritinio sienelės storis yra 10 mm; būgno greitis 360 aps./min, o skersmuo 1284 mm, ilgis 1220 mm. Įtempimo ir deformacijos pasiskirstymas gali būti gaunamas analizės būdu. PAV. 3-8 parodytas atskiro būgno deformacijų pasiskirstymas. Galima pastebėti, kad viso būgno deformacija yra rimta ir netolygi, o tai greičiausiai gali lemti nuotolio netolygumą. Prieš konstrukcijos optimizavimą galima pastebėti, kad tarpinės deformacijų kiekis yra didelis, todėl nuspręsta padidinti tarpinės standumo briaunas ilgj. Po standumo briaunos konstrukcinio optimizavimo, deformacijos pasiskirstymas yra tolygesnis, o tai palanku vienodiems tarpams išlaikyti. Rezultatas rodo, kad maksimali deformacija yra 0.002472 mm < 0.02 mm, vadinasi būgno ritinio konstrukcija atitinka naudojimo reikalavimus.Finite element analysis of the drum roll is performed by unigraf NX (UG). stiffness edges are separated by 110 mm; the wall thickness of the roll is 10 mm; drum speed 360 rpm and diameter 1284 mm, length 1220 mm. The distribution of stress and strain can be obtained by analysis. PAV. 3-8 shows the distribution of individual drum deformations. It can be seen that the deformation of the entire drum is severe and uneven, which is likely to lead to unevenness in distance. Before optimizing the structure, it can be noticed that the amount of strain deformations is high, so it was decided to increase the length of the stiffness edges of the gasket. After structural optimization of the stiffness edge, the deformation distribution is more even, which is conducive to maintaining equal gaps. The result shows that the maximum deformation is 0.002472 mm <0.02 mm, which means that the drum roll design meets the requirements for use.
Priimtuvo guolio kontroliniai skaičiavimaiReceiver bearing control calculations
Priimtuvo svoris 51.6 kg, o greitis 1039 aps./min; diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 450 N; medvilnės radialinė apkrova priimtuvui yra apie 460 N, o būgno ašinė apkrova yra apie 90 N. Jungiamosios dalies tarp veleno ir guolio skersmuo yra 35 mm. Kad priimtuvo sukimosi metu būtų užtikrintas mažesnis nei 0.02 mm radialinis mušimas, nuspręsta naudoti savaime nusistatantį rutulinį guolį.The receiver weighs 51.6 kg and has a speed of 1039 rpm; the belt drive support neck pressure is 450 N; the radial load of the cotton on the receiver is about 460 N and the axial load of the drum is about 90 N. The diameter of the connecting part between the shaft and the bearing is 35 mm. To ensure a radial stroke of less than 0.02 mm during rotation of the receiver, it was decided to use a self-aligning ball bearing.
Remiantis šia sąlyga radialinė guolio apkrova yraUnder this condition, the radial bearing load is
51.6x9.8 + 460 + 45051.6x9.8 + 460 + 450
Fr =------------------= 707.84;VF r = ------------------ = 707.84; V
Ašinė guolio apkrova yra^ 0 numatytoji eksploatavimo trukmė yra 4=8x300x8 = 19200/1Axial bearing load is ^ 0 default service life is 4 = 8x300x8 = 19200/1
1. Koeficiento apskaičiavimas1. Calculation of the coefficient
F 90 — ------- 0 127F 90 - ------- 0 127
F 707.84F 707.84
Todėl, yra panaudojamas savaime nusistatantis rutulinis guolis, kurio kodas 1207, vidinis skersmuo 35 mm, išorinis skersmuo 72 mm, o plotis 17 mm,e = 0·23, C0=15.8jWTherefore, a self-aligning ball bearing with code 1207, inner diameter 35 mm, outer diameter 72 mm and width 17 mm, e = 0 · 23 , C 0 = 15.8jW is used
Todėl,Therefore,
2. Ekvivalentinės dinaminės apkrovos preliminarus apskaičiavimas2. Preliminary calculation of equivalent dynamic load
Pagal formulęAccording to the formula
Pr = Fr +T/; = 707.84 + 2.7 x 90 = 950.847VP r = F r + T /; = 707.84 + 2.7 x 90 = 950.847V
3. Guolio eksploatacinės trukmės apskaičiavimas3. Calculation of bearing life
106 c0 f l -—r—i -h Wn{P,10 6 c 0 f l -—r — i - h Wn { P,
106 1580010 6 15800
60x60 950.84 )3h = 2.12χ106Λ>4'60x60 950.84) 3 h = 2.12χ10 6 Λ> 4 '
T.y. faktinė eksploatacinė trukmė yra daug ilgesnė už projektinį reikalavimą, tad guolis yra tinkamas.T.y. the actual service life is much longer than the design requirement, so the bearing is suitable.
3. 8 Medvilnės nuėmimo ritinio guolio kontroliniai skaičiavimai3. 8 Cotton Harvesting Roller Bearing Control Calculations
Medvilnės nuėmimo ritinio svoris 42 kg, priimtuvo greitis 296 aps./min; diržinės pavaros atraminio kakliuko spaudimas yra 220 N; medvilnės radialinė apkrova priimtuvui yra apie 300 N, o būgno ašinė apkrova yra apie 55 N. Jungiamosios dalies tarp veleno ir guolio skersmuo yra 30 mm. Kad priimtuvo sukimosi metu būtų užtikrintas mažesnis nei 0.02 mm radialinis mušimas, nuspręsta naudoti savaime nusistatantį rutulinį guolį.Cotton unloading roller weight 42 kg, receiver speed 296 rpm; the belt drive support neck pressure is 220 N; the radial load of the cotton on the receiver is about 300 N and the axial load of the drum is about 55 N. The diameter of the connecting part between the shaft and the bearing is 30 mm. To ensure a radial stroke of less than 0.02 mm during rotation of the receiver, it was decided to use a self-aligning ball bearing.
Remiantis šia sąlyga radialinė guolio apkrova yraUnder this condition, the radial bearing load is
42x9.8 + 220 + 30042x9.8 + 220 + 300
Fr ------------------= 465.8/7F r ------------------ = 465.8 / 7
Ašinė guolio apkrova yra 0 numatytoji eksploatavimo trukmė yra =8x300x8 = 19200AAxial bearing load is 0 Default service life is = 8x300x8 = 19200A
1. Koeficiento apskaičiavimas1. Calculation of the coefficient
Todėl, yra panaudojamas savaime nusistatantis rutulinis guolis, kurio kodas 1206, vidinis skersmuo 30 mm, išorinis skersmuo 62 mm, o plotis 16 mm,e = 0·24, Co = 15.8£/7Therefore, a self-aligning ball bearing with code 1206, inner diameter 30 mm, outer diameter 62 mm and width 16 mm, e = 0 · 24 , C o = 15.8 £ / 7 is used
Todėl, Fr Therefore, Fr
2. Ekvivalentinės dinaminės apkrovos preliminarus apskaičiavimas2. Preliminary calculation of equivalent dynamic load
Pagal formulęAccording to the formula
Pr = Fr+YxFa = 465.8 + 2.7x55 = 613.477P r = F r + Y x F a = 465.8 + 2.7x55 = 613.477
3. Guolio eksploatacinės trukmės apskaičiavimas3. Calculation of bearing life
106 c —(—y = 60« v Pr’10 6 c - (- y = 60 « v P r '
106 1580010 6 15800
60x60 613.4 )3h = 1.57x106 h>Lii 60x60 613.4) 3 h = 1.57x10 6 h> L ii
T.y. faktinė eksploatacinė trukmė yra daug ilgesnė už projektinį reikalavimą, tad guolis yra tinkamas.T.y. the actual service life is much longer than the design requirement, so the bearing is suitable.
Tai, kas aukščiau išdėstyta, yra tik šio išradimo tinkamiausių realizavimo pavyzdžių iliustracija ir ji nėra skirta šiam išradimui apriboti, o įvairius pakeitimus ir modifikacijas gali atlikti šios technologijos srities specialistai. Bet kokios modifikacijos, lygiaverčiai pakeitimai, patobulinimai ir t.t., padaryti atsižvelgiant j šio išradimo esmę ir taikymo sritį, turi būti įtraukti šio išradimo teisinės apsaugos apimties ribose.The foregoing is merely illustrative of the most suitable embodiments of the present invention and is not intended to limit the present invention, and various changes and modifications may be made by those skilled in the art. Any modifications, equivalent modifications, improvements, etc., made in accordance with the spirit and scope of the present invention, are intended to be included within the scope of the present invention.
Claims (10)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811409351.2A CN109295558A (en) | 2018-11-23 | 2018-11-23 | Carding mechanism and method of carding machine |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LT2019530A LT2019530A (en) | 2020-05-25 |
LT6746B true LT6746B (en) | 2020-07-27 |
Family
ID=65144352
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LT2019530A LT6746B (en) | 2018-11-23 | 2019-11-21 | Carding mechanism and method of carding machine |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN109295558A (en) |
LT (1) | LT6746B (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110195274A (en) * | 2019-07-15 | 2019-09-03 | 河南思坦达纺织机械有限公司 | Dual Action flat top card |
CN112522822A (en) * | 2020-11-27 | 2021-03-19 | 常熟市明一无纺机械有限公司 | Coconut palm high-speed carding machine |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103451779A (en) | 2013-09-03 | 2013-12-18 | 金坛市金阳纺织机械有限公司 | Movable cover board carding device for cotton carding machine |
-
2018
- 2018-11-23 CN CN201811409351.2A patent/CN109295558A/en not_active Withdrawn
-
2019
- 2019-11-21 LT LT2019530A patent/LT6746B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103451779A (en) | 2013-09-03 | 2013-12-18 | 金坛市金阳纺织机械有限公司 | Movable cover board carding device for cotton carding machine |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LT2019530A (en) | 2020-05-25 |
CN109295558A (en) | 2019-02-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
LT6746B (en) | Carding mechanism and method of carding machine | |
FI107462B (en) | Roller Press | |
CN1724727B (en) | Apparatus at a carding machine | |
AU2013311013B2 (en) | An improved two roller sugarcane crushing mill | |
CN1336259A (en) | Rolling equipment having belt shape testing device, belt shape testing method and rolling method | |
EP2873500B1 (en) | Method and apparatus for dehydrating veneer | |
EP2711100A1 (en) | Rolling mill bearing positioning device | |
CN102199814B (en) | Apparatus on flat card or roller card | |
GB2089854A (en) | Combing and drawing frame | |
US8146397B2 (en) | Support arrangement of roll in fibrous-web machine | |
NL2027873B1 (en) | Carding mechanism and method of carding machine | |
CN111005096B (en) | Circular comb for a combing machine | |
US5586709A (en) | Device to compensate the elongation of at least two wire rods or round bars, which is associated with a drawing assembly | |
CN205152716U (en) | Dryer part of fibre width of cloth material machine | |
EP0007903A1 (en) | Crush roll arrangement for a card web. | |
JP4141918B2 (en) | bearing | |
CN101139756A (en) | Segmented cotton feeding device of carding machine | |
US2762082A (en) | Loading device for pressure rollers | |
CN209307529U (en) | Carding mechanism of carding machine | |
KR101624593B1 (en) | Combing cylinder for comber | |
CN210358552U (en) | KOCKS rolling mill import guide and guard guide roller axle locking device | |
CN221320200U (en) | Sliver feeding inspection device of sliver forming machine | |
CN219132962U (en) | Battery compression roller with buffer structure | |
CN220769979U (en) | Bearing cap of textile machinery | |
CN213497512U (en) | Feeding seat easy to assemble and disassemble |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BB1A | Patent application published |
Effective date: 20200525 |
|
FG9A | Patent granted |
Effective date: 20200727 |
|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20211121 |