LT6737B - Method and system for clensing and disinfection - Google Patents

Method and system for clensing and disinfection Download PDF

Info

Publication number
LT6737B
LT6737B LT2018545A LT2018545A LT6737B LT 6737 B LT6737 B LT 6737B LT 2018545 A LT2018545 A LT 2018545A LT 2018545 A LT2018545 A LT 2018545A LT 6737 B LT6737 B LT 6737B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
ozone
air
hydroxyl radicals
space
hydroxyl
Prior art date
Application number
LT2018545A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2018545A (en
Inventor
Arvydas STONČIUS
Original Assignee
Uab "Airplus1 Lituanica"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uab "Airplus1 Lituanica" filed Critical Uab "Airplus1 Lituanica"
Priority to LT2018545A priority Critical patent/LT6737B/en
Priority to EA202092690A priority patent/EA202092690A1/en
Priority to EP19824383.4A priority patent/EP3787698A1/en
Priority to PCT/IB2019/059208 priority patent/WO2020089763A1/en
Publication of LT2018545A publication Critical patent/LT2018545A/en
Publication of LT6737B publication Critical patent/LT6737B/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/046Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating with the help of a non-organic compound
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor
    • A61L9/122Apparatus, e.g. holders, therefor comprising a fan
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/16Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using physical phenomena
    • A61L9/18Radiation
    • A61L9/20Ultraviolet radiation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D53/00Separation of gases or vapours; Recovering vapours of volatile solvents from gases; Chemical or biological purification of waste gases, e.g. engine exhaust gases, smoke, fumes, flue gases, aerosols
    • B01D53/34Chemical or biological purification of waste gases
    • B01D53/46Removing components of defined structure
    • B01D53/48Sulfur compounds
    • B01D53/50Sulfur oxides
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D53/00Separation of gases or vapours; Recovering vapours of volatile solvents from gases; Chemical or biological purification of waste gases, e.g. engine exhaust gases, smoke, fumes, flue gases, aerosols
    • B01D53/34Chemical or biological purification of waste gases
    • B01D53/46Removing components of defined structure
    • B01D53/48Sulfur compounds
    • B01D53/52Hydrogen sulfide
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D53/00Separation of gases or vapours; Recovering vapours of volatile solvents from gases; Chemical or biological purification of waste gases, e.g. engine exhaust gases, smoke, fumes, flue gases, aerosols
    • B01D53/34Chemical or biological purification of waste gases
    • B01D53/46Removing components of defined structure
    • B01D53/54Nitrogen compounds
    • B01D53/58Ammonia
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D53/00Separation of gases or vapours; Recovering vapours of volatile solvents from gases; Chemical or biological purification of waste gases, e.g. engine exhaust gases, smoke, fumes, flue gases, aerosols
    • B01D53/34Chemical or biological purification of waste gases
    • B01D53/46Removing components of defined structure
    • B01D53/72Organic compounds not provided for in groups B01D53/48 - B01D53/70, e.g. hydrocarbons
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B13/00Oxygen; Ozone; Oxides or hydroxides in general
    • C01B13/10Preparation of ozone
    • C01B13/11Preparation of ozone by electric discharge
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/20Method-related aspects
    • A61L2209/21Use of chemical compounds for treating air or the like
    • A61L2209/212Use of ozone, e.g. generated by UV radiation or electrical discharge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2251/00Reactants
    • B01D2251/10Oxidants
    • B01D2251/104Ozone
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2257/00Components to be removed
    • B01D2257/91Bacteria; Microorganisms
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2258/00Sources of waste gases
    • B01D2258/06Polluted air
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2259/00Type of treatment
    • B01D2259/80Employing electric, magnetic, electromagnetic or wave energy, or particle radiation
    • B01D2259/804UV light
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B2201/00Preparation of ozone by electrical discharge
    • C01B2201/60Feed streams for electrical dischargers
    • C01B2201/62Air
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B2201/00Preparation of ozone by electrical discharge
    • C01B2201/90Control of the process

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Analytical Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
  • Oxygen, Ozone, And Oxides In General (AREA)
  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
  • Physical Water Treatments (AREA)
  • Central Air Conditioning (AREA)

Abstract

Method for disinfecting and cleaning air, water and hard surfaces involves production of ozone in an environment of high humidity and supply of the resulting ozone and hydroxyl radicals in the vicinity of the environment to be disinfected and cleaned. The system for disinfecting and cleaning air, water and hard surfaces includes ozone and hydroxyl radical production equipment, humidifiers of air supplied to ozone and hydroxyl radical production equipment, air intake and air exhaust filters, air intake and air extraction fans, ultraviolet rays source, catalytic converter, programmable control unit, ozone concentration sensors.

Description

Technikos sritisTechnical field

Šis išradimas yra susijęs su įvairių terpių dezinfekavimo sritimi ir ypatingai su dezinfekavimo naudojant ozoną ir hidroksilo radikalus būdu ir sistema.The present invention relates to the field of disinfection of various media and in particular to a method and system for disinfection using ozone and hydroxyl radicals.

Tokie objektai, kaip nuotekų siurblinės ir nuotekų valymo stotys (pramoninės ir privačios) yra blogo kvapo ir įvairių žmogui kenksmingų veiksnių šaltiniai. Nuotekų siurblinės, pramoninės ir visuomeninės nuotekos ir jų turinys nuotekų valymo įrenginiuose tampa mikroorganizmų, tokių kaip bakterijos, pirmuonys, pelėsiai, augimo terpe (ypač esant aukštesnei temperatūrai), kurie savo ruožtu gamina organinius teršalus. Taip pat susidaro ir neorganinės kilmės teršalai, tokie kaip sieros vandenilis ir amoniakas. Kitas blogo kvapo ir užteršimo šaltinis yra visuomeninių atliekų saugyklos, kur yra kaupiami dideli kiekiai atliekų, pavyzdžiui ne maisto, neorganinės, maisto ir kitos organinės atliekos. Dalis tokių atliekų ir jų turinio supelija ir tampa kenkėjų (graužikų, vabalų) veisimos! vieta ir mikroorganizmų (bakterijų, pirmuonių, grybelių ir pelėsių) inkubavimo terpe.Objects such as sewage pumping stations and sewage treatment plants (industrial and private) are sources of bad smell and various factors harmful to humans. Sewage pumping stations, industrial and public effluents and their contents in wastewater treatment plants become a growth medium for microorganisms such as bacteria, protozoa, molds (especially at higher temperatures), which in turn produce organic pollutants. Pollutants of inorganic origin, such as hydrogen sulfide and ammonia, are also formed. Another source of bad smell and contamination is public waste storage facilities, where large amounts of waste such as non-food, inorganic, food and other organic waste are stored. Some of this waste and its contents are moldy and become breeding pests (rodents, beetles)! place and incubation medium for microorganisms (bacteria, protozoa, fungi and mold).

Vienas iš efektyviausių įvairių terpių ir, ypatingai, oro dezinfekavimo ir kvapų šalinimo būdų apima ozono dujų ir hidroksilo radikalų naudojimą. Įprastai ozonas yra gaminamas deguonį ar orą veikiant ultravioletiniais spinduliais arba vainikiniu išlydžiu. Tuo tarpu hidroksilo radikalų susidarymas vyksta ozonui sąveikaujant su vandeniu arba su oro drėgme ir vykstant cheminei reakcijai. Hidroksilo radikalo gyvavimo laikas yra tūkstančius kartų trumpesnis negu ozono, iki 1 sekundės, o aktyvumas reaguojant su teršalais ir patogenais yra daug didesnis negu ozono.One of the most effective methods of disinfecting and deodorizing various media and, in particular, air involves the use of ozone gases and hydroxyl radicals. Ozone is usually produced by exposing oxygen or air to ultraviolet light or coronary discharge. Meanwhile, the formation of hydroxyl radicals takes place when ozone interacts with water or with air humidity and a chemical reaction takes place. The lifetime of a hydroxyl radical is thousands of times shorter than that of ozone, up to 1 second, and the activity in reacting with pollutants and pathogens is much longer than that of ozone.

Hidroksilo radikalai vandenyje ar vandeniuose tirpaluose gali būti gaunami Fenton reakcijos metu, elektrocheminiu būdu - naudojant boro-deimantinį ar kitą elektrodą, kavitaciniu būdu - hidroksilo radikalų gamybai naudojant mechaninę energiją, ir kitais būdais. Daug retesni yra būdai leidžiantys generuoti hidroksilo radikalus dujinėje fazėje, ore, ar bent aerozoliuose: fotocheminis - hidroksilo radikalų generavimas oro drėgmę veikiant UV šviesos spinduliams (ar net saulės spinduliams) ir esant fotokatalizatoriui, pavyzdžiui, titano dioksidui (TiOz).Hydroxyl radicals in water or aqueous solutions can be obtained by the Fenton reaction, electrochemically, using a borodiamond or other electrode, cavitatively, using mechanical energy to produce hydroxyl radicals, and other means. Much rarer are the methods that allow the generation of hydroxyl radicals in the gas phase, in the air, or at least in aerosols: photochemical - the generation of hydroxyl radicals by exposure to UV light (or even sunlight) and a photocatalyst such as titanium dioxide (TiO 2).

Tarptautinėje paraiškoje Nr. PCT/US2010/029095 yra atskleista sistema ir būdas skirti dezinfekuoti naudojant ozono dujas ir hidroksilo radikalus. Sistema apima ozono generatorių ir drėkintuvą. Drėkintuvas naudoja vandens ir vandenilio peroksido tirpalą. Yra nurodoma, kad kuo didesnė drėgmė, tuo ozonas geriau dezinfekuoja tą aplinką. Yra nurodomas pageidaujamas aplinkos, kurią yra numatyta dezinfekuoti, drėgmės kiekis procentais. Pagrindiniai sistemos ir būdo trūkumai yra tai, kad yra drėkinama visa dezinfekuoti numatyta patalpa, dėl ko yra reikalingos didelės energijos sąnaudos, reikia pirkti, sandėliuoti ir naudoti agresyvų vandenilio peroksidą, taip pat reikia daug laiko pasiekti reikalingą drėgmės lygį, o patalpos sienos ir kiti joje esantys objektai taip pat yra veikiami padidėjusia drėgme, kas gali sąlygoti neigiamą poveikį minėtiems objektams. O taip pat oro mišinys yra paduodamas iš dezinfekuoti numatytos aplinkos, kurioje dujų mišinys dažniausiai nėra tinkamas efektyviam ozono generavimui.International application no. PCT / US2010 / 029095 is a disclosed system and method for disinfecting using ozone gas and hydroxyl radicals. The system includes an ozone generator and a humidifier. The humidifier uses a solution of water and hydrogen peroxide. It is stated that the higher the humidity, the better the ozone disinfects that environment. The desired humidity percentage of the environment to be disinfected is indicated. The main disadvantages of the system and method are that the entire room to be disinfected is irrigated, which requires high energy consumption, requires the purchase, storage and use of aggressive hydrogen peroxide, and takes a long time to reach the required humidity level. existing objects are also exposed to increased humidity, which can cause adverse effects on the said objects. Also, the air mixture is fed from an environment to be disinfected, where the gas mixture is usually not suitable for efficient ozone generation.

Išradimas pašalina su oro dezinfekavimu susijusius trūkumus, kurie yra būdingi įprastinėms ozono pagrindu veikiančioms dezinfekavimo ozonu ir hidroksilo radikalais sistemoms, skirtoms dezinfekuoti įvairios būsenos medžiagas.The invention overcomes the disadvantages associated with air disinfection that are typical of conventional ozone-based ozone and hydroxyl radical disinfection systems for disinfecting materials in various states.

Trumpas išradimo aprašymasBrief description of the invention

Pagal pirmą išradimo aspektą yra pateikiamas įvairių terpių, ir, ypatingai, oro bei kietų paviršių, dezinfekavimo ir valymo būdas uždaroje aplinkoje, apimantis padidintą drėgmę turinčio oro tiekimą, ozono gamybą padidintos drėgmės aplinkoje ir gauto ozono ir hidroksilo radikalų tiekimą netoli dezinfekuoti ir valyti numatytos vietos.According to a first aspect of the invention, there is provided a method of disinfecting and cleaning various media, and in particular air and hard surfaces, in a closed environment, comprising supplying humidified air, producing ozone in a humidified environment and supplying the resulting ozone and hydroxyl radicals near the disinfection and cleaning site. .

Pagal antrą išradimo aspektą yra atskleista įvairių terpių, ir, ypatingai, oro bei kietų paviršių, dezinfekavimo ir valymo sistema, apimanti oro tiekimo ventiliatorių, tiekiamo oro filtrą, bent vieną ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį, bent vieną oro drėkintuvą, ortakius, oro ištraukimo ventiliatorių, programuojamą valdymo bloką, ozono koncentracijos jutiklius, galutinio valymo reaktorių, apimantį ištraukiamo oro filtrą, ultravioletinių spindulių šaltinį ir katalitinę įkrovą.According to a second aspect of the invention there is provided a system for disinfecting and cleaning various media, and in particular air and hard surfaces, comprising an air supply fan, a supply air filter, at least one ozone and hydroxyl radical production unit, at least one humidifier, ducts, air extraction a fan, a programmable control unit, ozone concentration sensors, a final purification reactor including an exhaust air filter, an ultraviolet source and a catalytic charge.

Trumpas brėžiniu aprašymasBrief description of the drawing

Šio išradimo požymiai, kurie yra laikomi suteikiančiais naujumą ir išradimo lygį yra pateikti aprašyme ir apibrėžtyje. Žemiau pateikti brėžiniai yra skirti padėti suprasti tuos požymius, kurie yra nurodyti pavyzdiniuose išradimo įgyvendinimo atvejuose, aprašytuose detaliame išradimo aprašyme ir apibrėžtyje. Tačiau brėžiniai neturėtų būti laikomi apribojančiais išradimą, o tik pavyzdinių įgyvendinimo atvejų vizualizacijomis.Features of the present invention that are considered to provide novelty and inventive step are provided in the description and definition. The following drawings are intended to aid in understanding the features set forth in the exemplary embodiments of the invention described in the detailed description and definition of the invention. However, the drawings should not be construed as limiting the invention, but only as visualizations of exemplary embodiments.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra priešais ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį.fig. is an example of an implementation of a system where ozone and hydroxyl radicals are supplied to a space containing a source of pollution and an humidifier is located in front of an ozone and hydroxyl radical production facility.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, per kurią yra ištraukiamas oras iš erdvės, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra priešais ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį.fig. is an example of an implementation of a system in which ozone and hydroxyl radicals are supplied to a space through which air is extracted from a space containing a source of pollution and an air humidifier is located in front of the ozone and hydroxyl radical production facility.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, kurioje yra taršos šaltinis, ir į erdvę per kurią yra ištraukiamas oras iš erdvės, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra priešais ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį.fig. an example of an implementation of the system is provided in which ozone and hydroxyl radicals are supplied to the source space and to the space through which air is extracted from the source space and the humidifier is in front of the ozone and hydroxyl production facility.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio.fig. an example of an implementation of the system is provided where the ozone and hydroxyl radicals are supplied to the space containing the source of pollution and the humidifier is located behind the plant for the production of ozone and hydroxyl radicals.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, per kurią yra ištraukiamas oras iš erdvės, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio.fig. is an example of an implementation of a system in which ozone and hydroxyl radicals are supplied to a space through which air is extracted from a space containing a source of pollution and an humidifier is located behind the ozone and hydroxyl radical production facility.

pav. yra pateiktas sistemos įgyvendinimo pavyzdys, kur ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į erdvę, kurioje yra taršos šaltinis, ir į erdvę per kurią yra ištraukiamas oras iš erdvės, kurioje yra taršos šaltinis, o oro drėkintuvas yra už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio.fig. an example of an implementation of the system is provided in which ozone and hydroxyl radicals are supplied to the source space and to the space through which air is extracted from the source space and the humidifier is located behind the ozone and hydroxyl production facility.

Prieš pateikiant detalų išradimo aprašymą su nuoroda į išradimo įgyvendinimo pavyzdžių brėžinius, atkreipiame dėmesį, kad identiški elementai yra pažymėti tokiais pačiais skaitmenimis visuose brėžiniuose.Before providing a detailed description of the invention with reference to the drawings of exemplary embodiments of the invention, it is noted that identical elements are denoted by the same numbers in all the drawings.

Detalus išradimo aprašymasDetailed description of the invention

Turėtų būti suprantama, kad daugybė konkrečių detalių yra išdėstytos, siekiant pateikti pilną ir suprantamą išradimo pavyzdinio įgyvendinimo aprašymą. Tačiau srities specialistui bus aišku, kad išradimo įgyvendinimo pavyzdžių detalumas neapriboja išradimo įgyvendinimo, kuris gali būti įgyvendintas ir be tokių konkrečių nurodymų. Gerai žinomi būdai, procedūros ir sudedamosios dalys nebuvo detaliai aprašyti, kad išradimo įgyvendinimo pavyzdžiai nebūtų klaidinantys. Be to, šis aprašymas neturi būti laikomas apribojančiu pateiktus įgyvendinimo pavyzdžius, o tik kaip jų įgyvendinimas. Bet koks išradimo požymių ekvivalentinis atitikmuo arba modifikacija yra laikomi patenkančiais po išradimo apsauga.It should be understood that many specific details are set forth in order to provide a complete and understandable description of an exemplary embodiment of the invention. However, it will be clear to a person skilled in the art that the detail of the examples of implementation of the invention does not limit the implementation of the invention, which can be implemented without such specific instructions. Well-known methods, procedures, and ingredients have not been described in detail to avoid misleading examples of the practice of the invention. Furthermore, this description should not be construed as limiting the examples of implementation provided, but only as their implementation. Any equivalent equivalent or modification of the features of the invention is considered to fall within the scope of the invention.

Valymo ir dezinfekavimo sistema apima oro įtraukimo ventiliatorių (2), įtraukiamo oro filtrą (3), bent vieną oro drėkintuvą (4, 4‘), bent vieną ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5‘), galutinio valymo reaktorių (6), apimantį oro ištraukimo ventiliatorių (7), ištraukiamo oro filtrą (8), ultravioletinių spindulių šaltinį (9), katalitinę įkrovą (10), ozono koncentracijos jutiklį (1Γ). Sistema taip pat apima bent vieną kitą ozono koncentracijos jutiklį (11), ortakius (12, 12‘, 12“) ir programuojamą valdymo bloką (13).The cleaning and disinfection system comprises an air intake fan (2), an intake air filter (3), at least one humidifier (4, 4 '), at least one ozone and hydroxyl radical production unit (5, 5'), a final purification reactor (6). ) comprising an air extraction fan (7), an exhaust air filter (8), an ultraviolet source (9), a catalytic charge (10), an ozone concentration sensor (1Γ). The system also includes at least one other ozone concentration sensor (11), ducts (12, 12 ', 12 ") and a programmable control unit (13).

Oro įtraukimo ventiliatorius (2) yra kanalinis ventiliatorius, sukeliantis ne mažiau, kaip pavyzdžiui 500 Pa slėgį ir tokio našumo, kad oro judėjimo per kiekvieną iš bent vieno ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginių (5, 5‘) greitis būtų ne mažesnis, kaip, pavyzdžiui, 2-4 m/s.The air intake fan (2) is a duct fan producing a pressure of at least 500 Pa and a capacity such that the velocity of the air passing through each of the at least one ozone and hydroxyl radical generating installations (5, 5 ') is not less than, for example, 2-4 m / s.

Įeinančio oro filtras (3) yra ventiliacijos sistemose naudojamas filtras, toks kaip M5 klasės filtras. Filtras (3) yra naudojamas išvalyti dujų mišinį, tiekiamą ozono ir hidroksilo radikalų gamybai.The inlet air filter (3) is a filter used in ventilation systems, such as a class M5 filter. The filter (3) is used to purify the gas mixture supplied for the production of ozone and hydroxyl radicals.

Oro drėkintuvas (4, 4‘) pageidautina yra ultragarsinis drėkintuvas, tačiau gali būti ir oro srauto filtravimu per drėgną filtrą paremtas drėkintuvas („Wick“ tipo), garintuvas, šiltą ar šaltą dulksną skleidžiantis drėkintuvas. Oro drėkintuvas (4, 4‘) apima drėkintuvų aprūpinimo vandeniu sistemą, su vandens kietumą mažinančiais filtrais ir kitus reikalingus priedus.The humidifier (4, 4 ') is preferably an ultrasonic humidifier, but may also be a humidifier based on a wet filter ("Wick" type), an evaporator, a humidifier emitting a warm or cold mist. The humidifier (4, 4 ') includes a water supply system for the humidifiers, with water hardness reducing filters and other necessary accessories.

Galutinio valymo reaktorius (6) apima korpusą, pagamintą iš tokios medžiagos, kaip nerūdijantis plienas, arba kitos, pagal naudojimo aplinkos sąlygas. Reaktoriuje (6) yra sumontuoti ištraukiamo oro filtras (8), ultravioletinių spindulių šaltinis (9) ir/arba katalitinė įkrova (10), ozono jutiklis (11*) ir kita įranga.The final treatment reactor (6) comprises a housing made of a material such as stainless steel or other, depending on the conditions of use. The reactor (6) is equipped with an exhaust air filter (8), an ultraviolet source (9) and / or a catalytic charge (10), an ozone sensor (11 *) and other equipment.

Galutinio valymo reaktorius (6) korpuse papildomai apima įrengtas sandarias dureles (brėžinyje neparodyta), viduje esančios įrangos apžiūrai ir aptarnavimui. Reaktorius (6) yra didesnio skerspjūvio ploto negu į jį tiekiamo oro ortakio skerspjūvio plotas. Tokiu būdu yra sumažinamas oro srauto greitis pačiame reaktoriuje (6). Oro ištraukimo ventiliatorius (7) yra montuojamas reaktoriaus (6) korpuso oro įėjimo arba oro išėjimo gale. Oro ištraukimo ventiliatorius (7), yra, pavyzdžiui, išcentrinio tipo ventiliatorius, ir yra padidinto cheminio atsparumo, tinkamas darbui potencialiai sprogioje aplinkoje.The final cleaning reactor (6) in the housing additionally comprises a sealed door (not shown in the drawing) for inspection and maintenance of the equipment inside. The reactor (6) has a larger cross-sectional area than the cross-sectional area of the air duct supplied to it. In this way, the air flow rate in the reactor itself (6) is reduced. The air extraction fan (7) is mounted at the air inlet or air outlet end of the reactor (6) housing. The air extraction fan (7) is, for example, a centrifugal type fan and is of increased chemical resistance, suitable for work in potentially explosive atmospheres.

Išpučiamo oro filtras (8) yra grubaus filtravimo ventiliacijos sistemose naudojamas filtras, toks kaip, pavyzdžiui, G3 arba G4 klasės. Filtras (8) yra naudojamas išvalyti dujų mišinį, išleidžiamą iš dezinfekuoti numatytos aplinkos į ozono pagreitinto suskaidymo mazgą - galutinio valymo reaktorių (6).The exhaust air filter (8) is a filter used in coarse filtration ventilation systems, such as, for example, class G3 or G4. The filter (8) is used to purify the gas mixture discharged from the environment to be disinfected into the ozone accelerated decomposition unit, the final purification reactor (6).

Ultravioletinių spindulių šaltinis (9) yra, pavyzdžiui, UV lempos, tokios kaip 254 nm bangos ilgio žemo slėgio amalgamos UV lempos. Lempos yra įrengtos taip, kad UV šviesos spinduliai būtų nukreipti oro srauto judėjimo, galutinio valymo reaktoriuje (6), kryptimi.The source of ultraviolet light (9) is, for example, UV lamps, such as low-pressure amalgam UV lamps with a wavelength of 254 nm. The lamps are arranged so that the UV light rays are directed in the direction of the air flow in the final cleaning reactor (6).

Katalitinė įkrova (10) apima didelio paviršiaus inertinį nešėją, tokį kaip aktyvuota anglis ar bazinis aliuminio oksidas. Nešėjas yra granulių formos, vidutiniškai 3 mm dydžio, kurios yra impregnuotos ar kitaip apdorotos tokiomis medžiagomis kaip, pavyzdžiui, kalio ar natrio šarmas, arba kalio ar natrio silikatas, arba kalio ar natrio karbonatas, arba vario (II) ar mangano (II) nitratas.The catalytic charge (10) comprises a high surface area inert support such as activated carbon or basic alumina. The carrier is in the form of granules, on average 3 mm in size, impregnated or otherwise treated with substances such as potassium or sodium hydroxide, or potassium or sodium silicate, or potassium or sodium carbonate, or copper (II) or manganese (II) nitrate .

Programuojamas valdymo blokas (13) apima (brėžinyje neparodyta) mikroprocesorių, maitinimo bloką, reles, kontaktinius blokus, automatinius srovės nutraukėjus ir bevielio ryšio modemą. Programuojamas valdymo blokas (13) reguliuoja elektros galią, tiekiamą ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginiams (5, 5‘), pagal ozono koncentracijos jutiklių (11, 1T), matuojančių ozono koncentraciją, matavimus: bent vienas ozono koncentracijos jutiklis (11) yra montuojamas dezinfekuojamoje erdvėje, arba erdvėje, kurioje yra dezinfekavimo įranga, atokiai nuo ozono tiekimo į dezinfekuojamą erdvę vamzdžio; bent vienas kitas ozono koncentracijos jutiklis (1T) yra montuojamas ties oro išleidimo iš sistemos galu, už katalitinės įkrovos (10). Tokiu būdu ozono koncentracija yra stebima dezinfekuojamoje uždaroje aplinkoje ir užjos ribų. Ozono koncentracijos jutikliai (11, 1T) gali būti elektrocheminiai ozonui jautrūs jutikliai, arba ozono koncentracijos ore monitoriai, veikiantys UV-spindulių absorbcijos principu.The programmable control unit (13) includes a microprocessor (not shown), a power supply, relays, contact blocks, circuit breakers, and a wireless modem. The programmable control unit (13) regulates the electrical power supplied to the ozone and hydroxyl radical production units (5, 5 ') according to the measurements of the ozone concentration sensors (11, 1T) measuring the ozone concentration: at least one ozone concentration sensor (11) is installed in a space to be disinfected, or in a space containing disinfection equipment, away from the pipe for the supply of ozone to the space to be disinfected; at least one other ozone concentration sensor (1T) is mounted at the outlet end of the system, behind the catalytic charge (10). In this way, ozone concentrations are monitored in a disinfected indoor environment and beyond. Ozone concentration sensors (11, 1T) can be electrochemical ozone-sensitive sensors, or ozone concentration monitors in the air, which operate on the principle of UV-absorption.

Galutinio valymo reaktoriuje (6), esant pikiniam teršalų išsiskyrimui, ir/arba iš anksto numatytais laiko momentais, oro teršalai yra adsorbuojami - koncentruojami ant katalitinės įkrovos (9) paviršiaus, tokiu būdu pašalinant juos iš pratekančio oro srauto. Praėjus padidintam teršalų išsiskyrimui, ir/arba iš anksto numatytais laiko momentais, katalitinę įkrovą (9) pasiekia ozono perteklius, kuris skyla ant katalitinės įkrovos (9) paviršiaus į atominį deguonį - stiprų oksidatorių, kuris susidarymo metu oksiduoja ant katalizatoriaus (9) paviršiaus adsorbuotus teršalus, tokiu būdu nuvalant katalizatoriaus paviršių. Šarminis katalitinės įkrovos (9) paviršius adsorbuoja rūgštinius teršalų oksidacijos produktus, tokius kaip sieros oksidai, susidarant sulfitams/sulfatams. UV šviesa skaldo ozono likučius, versdama jį atominiu, o vėliau ir molekuliniu deguonimi. Tuo pačiu metu atominis deguonis dėl savo didesnio aktyvumo oksiduoja oro teršalų likučius. Tokiu būdu, iš reaktoriaus (6) išeina iš esmės švarus oras.In the final purification reactor (6), in the presence of peak emissions and / or at predetermined times, air pollutants are adsorbed - concentrated on the surface of the catalytic charge (9), thus removing them from the flowing air stream. After increased emissions, and / or at predetermined time points, the catalytic charge (9) is reached by excess ozone, which decomposes on the surface of the catalytic charge (9) into atomic oxygen, a strong oxidizer that oxidizes adsorbed adsorbs on the surface of the catalyst (9). contaminants, thus cleaning the surface of the catalyst. The alkaline surface of the catalytic charge (9) adsorbs acidic oxidation products of pollutants, such as sulfur oxides, to form sulphites / sulphates. UV light breaks down ozone residues, turning it into atomic and later molecular oxygen. At the same time, atomic oxygen, due to its higher activity, oxidizes residues of air pollutants. In this way, substantially clean air escapes from the reactor (6).

Ortakis (12‘), jungiantis ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5‘) ir vietą, kurią numatoma dezinfekuoti, yra ne ilgesnis, negu atstumas, kurį per ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5‘) tiekiamo oro srautas nueina per 1 sekundę. Tuo tarpu ortakio (12“) ilgis nuo tos vietos kur yra įleidžiamas mišinys iš oro, ozono ir hidroksilo radikalų, iki oro galutinio valymo reaktoriaus (6) yra ne trumpesnis negu kelias, kurį oro srautas nueina per 8 sekundes.The duct (12 ') connecting the ozone and hydroxyl radical plant (5, 5') and the site to be disinfected shall not exceed the distance between the air flow through the ozone and hydroxyl radical plant (5, 5 ') goes away in 1 second. Meanwhile, the length of the duct (12 ") from the point where the mixture of air, ozone and hydroxyl radicals is introduced to the final air purification reactor (6) is not less than the path that the air flow travels in 8 seconds.

Sistemai veikiant, oro įtraukimo ventiliatorius (2) įtraukia aplinkos orą, skirtą tiekti j kiekvieną iš ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginių (5, 5‘). Įtraukimo ventiliatoriaus (2) oro įtraukimo pusė yra išvesta į erdvę, kuri yra atskirta nuo dezinfekuoti numatytos erdvės. Įtrauktas oras yra leidžiamas pro oro filtrą (3) kuris yra sandariai įtvirtintas už įtraukimo ventiliatoriaus (2).During operation of the system, the air intake fan (2) draws in ambient air to supply each of the ozone and hydroxyl radical production plants (5, 5 '). The air intake side of the intake fan (2) is led to a space that is separated from the space to be disinfected. Intake air is passed through an air filter (3) which is sealed behind the intake fan (2).

Oro įtraukimo ir oro ištraukimo ventiliatoriai (2, 7) yra naudojami užtikrinti oro cirkuliacijai dezinfekavimo sistemoje t.y. kad į ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginius (5, 5‘) būtų tiekiama pakankamai oro, o iš uždaros dezinfekuojamos aplinkos būtų pašalinamas jau švarus oras, su valdomai suskaidytu ozonu.The air intake and air extraction fans (2, 7) are used to ensure air circulation in the disinfection system, i. to supply sufficient air to the ozone and hydroxyl radical production facilities (5, 5 ') and to remove already clean air from the closed disinfection environment, with controlled decomposition of ozone.

Pirmas įgyvendinimo pavyzdysThe first example of implementation

Pirmame brėžinyje yra pateikta valymo ir dezinfekavimo sistema, apimanti oro įtraukimo ventiliatorių (2), įtraukiamo oro filtrą (3), oro drėkintuvą (4), vainikinio išlydžio pagrindu veikiantį ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5), galutinio valymo reaktorių (6), apimantį oro ištraukimo ventiliatorių (7), ištraukiamo oro filtrą (8), ultravioletinių spindulių šaltinį (9), katalitinę įkrovą (10) ir ozono koncentracijos jutiklį (11 ‘). Sistema taip pat apima kitą ozono koncentracijos jutiklį (11), ortakius (12, 12', 12“) ir programuojamą valdymo bloką (13).The first drawing shows a cleaning and disinfection system comprising an air intake fan (2), an intake air filter (3), an air humidifier (4), a corona discharge ozone and hydroxyl radical production unit (5), a final purification reactor (6). , comprising an air extraction fan (7), an exhaust air filter (8), an ultraviolet source (9), a catalytic charge (10) and an ozone concentration sensor (11 '). The system also includes another ozone concentration sensor (11), ducts (12, 12 ', 12 ”) and a programmable control unit (13).

Oro drėkintuvas (4) yra sumontuotas už įtraukiamo oro filtro (3). Nuo oro drėkintuvo iki ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5) oras juda ortakiu iš korozijai atsparios medžiagos, arba kurio vidinis paviršius yra padengtas tokia medžiaga. Kadangi hidroksilo radikalai yra ypatingai aktyvios dalelės ir, ypač esant drėgmei, jos sukelia net inertiškų metalų koroziją, todėl per ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5) leidžiamas oras, kuriame vyksta ozono ir hidroksilo radikalų gamyba, negali kontaktuoti su korozijai neatspariomis medžiagomis. Ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginys (5) apima ozono generavimo celes (brėžinyje neparodyta), pagamintas iš dvigubo dielektriko - stiklo, kvarco, politetrafluoroetileno ar keramikos. Valdomai padidintos drėgmės oras patenka į ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5) ir juda per minėtas celes. Įrenginys (5) yra komplektuojamas su aukštos įtampos transformatoriais ir kita elektronika (brėžiniuose neparodyta), kurios yra ne ozono generavimo srityje. Tokia įrenginio (5) ir sistemos konstrukcija leidžia naudoti nedžiovintą - drėgną orą skirtą jonizavimui ozono ir hidroksilo radikalų gamybai.The humidifier (4) is mounted behind the intake air filter (3). From the humidifier to the ozone and hydroxyl radical production unit (5), the air travels through a duct made of a corrosion-resistant material or whose inner surface is covered with such a material. As hydroxyl radicals are particularly active particles and, especially in the presence of moisture, they even corrode inert metals, the air in which the ozone and hydroxyl radicals are produced must not come into contact with non-corrosive substances through the ozone and hydroxyl radicals (5). The plant for the production of ozone and hydroxyl radicals (5) comprises ozone generation cells (not shown in the drawing) made of a double dielectric of glass, quartz, polytetrafluoroethylene or ceramic. Controlled high humidity air enters the ozone and hydroxyl radical production plant (5) and moves through said cells. The device (5) is equipped with high voltage transformers and other electronics (not shown in the drawings) that are not in the field of ozone generation. This design of the device (5) and the system allows the use of undried - moist air for ionization for the production of ozone and hydroxyl radicals.

Vainikiniu išlydžiu veikiant drėgną orą, ozono išeiga staigiai krenta didėjant drėgmės kiekiui. Jau esant maždaug 30% santykinei oro drėgmei ozono gamyba krenta per maždaug 40%. O esant santykinei drėgmei virš 70%, oro ozono gamyba sudaro tik apie 30% įprasto - nominalaus pajėgumo iš sauso oro. Tai vyksta ne tik todėl, kad susidaręs ozonas iš dalies reaguoja su oro drėgme, sudarydamas hidroksilo radikalus ir panašius deguoninius oksidatorius, bet ir dėl to, kad vainikiniu išlydžiu jonizuotas - suskaldytas deguonis - atominis deguonis/deguonies radikalas, reaguoja su drėgme - vandens garais, aerozoliais, sudarydamas hidroksilo radikalus.When the corona discharge is exposed to moist air, the ozone yield drops sharply with increasing moisture content. Already at around 30% relative humidity, ozone production falls by about 40%. And at relative humidity above 70%, air ozone production is only about 30% of normal - nominal capacity from dry air. This is due not only to the fact that the ozone formed reacts in part with air humidity to form hydroxyl radicals and similar oxygen oxidants, but also to the fact that ionized - decomposed oxygen - atomic oxygen / oxygen radical reacts with moisture - water vapor in the corona discharge, aerosols to form hydroxyl radicals.

Tokiu būdu, generatoriai (5) veikiantys vainikinio išlydžio principu ir optimizuoti veikimui su drėgnu oru gamina santykinai nedaug ozono, tačiau daug daugiau hidroksilo radikalų, kurie stipriai viršija ozono oksidacines savybes (oksidacijos-redukcijos potencialas: ozono 2,07 V, atominio deguonies 2,42 V, hidroksilo radikalo 2,86 V, o pavyzdžiui, fluoro 2,87 V).Thus, the generators (5) operating on the principle of corona discharge and optimized for operation with moist air produce relatively little ozone, but much more hydroxyl radicals, which greatly exceed the oxidizing properties of ozone (oxidation-reduction potential: ozone 2.07 V, atomic oxygen 2, 42 V, hydroxyl radical 2.86 V, and fluorine 2.87 V, for example).

Valdymo blokas (13), pagal ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginyje (5) įrengtą drėgmės jutiklį (brėžinyje neparodyta), reguliuoja oro drėkintuvo darbą taip, kad pratekančio pro ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5) santykinė oro drėgmė nebūtų mažesnė negu, pavyzdžiui 60%. Taip pat koreguoja valdomų įrenginių darbą pagal ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginyje (5) įrengtą temperatūros jutiklį. Tokiu būdu užtikrinant tik nedidelį oksidatorių perteklių ir sistemos veikimo saugumą, bei ekonomiškumą.The control unit (13), according to a humidity sensor (not shown in the drawing) installed in the ozone and hydroxyl radical production unit (5), regulates the operation of the humidifier so that the relative humidity through the ozone and hydroxyl radical production unit (5) is not lower than, for example 60%. It also adjusts the operation of the controlled devices according to the temperature sensor installed in the ozone and hydroxyl radical production unit (5). This ensures only a small excess of oxidants and the safety and economy of the system operation.

Kada oro drėkintuvas (4) yra montuojamas už oro tiekimo ventiliatoriaus (2) tačiau prieš ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5), ortakis (12) skirtas tiekti orą į ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5), ortakis (12‘) skirtas tiekti ozoną ir hidroksilo radikalus į dezinfekuoti numatytą erdvę (14), ortakis (12“) skirtas ištraukti orą iš dezinfekuojamos erdvės (14) ir ozono ir hidroksilo radikalų gamybos (5) įrenginio korpusas yra pagaminti iš korozijai atsparių medžiagų, tokių, kaip nerūdijantis plienas AISI 316L, politetrafluoretilenas, stiklas, keramika, ar pan.When the humidifier (4) is mounted behind the air supply fan (2) but before the ozone and hydroxyl radical generator (5), the duct (12) is intended to supply air to the ozone and hydroxyl radical generator (5), the duct (12 ') for supplying ozone and hydroxyl radicals to the disinfection space (14), a duct (12 ”) for extracting air from the disinfection space (14) and the housing of the ozone and hydroxyl radical production unit (5) is made of corrosion-resistant materials such as stainless steel AISI 316L, polytetrafluoroethylene, glass, ceramics, etc.

Oro tiekimo ventiliatoriaus (2) oro paėmimo galas yra nukreiptas į erdvę, nuo kurios dezinfekuoti numatyta erdvė (14) yra atskirta, t.y. dezinfekuoti numatyta erdvė yra uždara.The air intake end of the air supply fan (2) faces the space from which the space (14) to be disinfected is separated, i. the space provided for disinfection is closed.

Ortakis (12‘), jungiantis ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5) ir erdvę (14), kurią numatoma dezinfekuoti, yra ne ilgesnis, negu atstumas, kurį pro ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5) tiekiamo oro srautas nueina per 1 sekundę. Tuo tarpu ortakio (12“) ilgis nuo tos vietos kur yra įleidžiamas mišinys iš oro, ozono ir hidroksilo radikalų, iki oro galutinio valymo reaktoriaus (6) yra ne trumpesnis negu kelias, kurį oro srautas nueina per 8 sekundes.The duct (12 ') connecting the ozone and hydroxyl radical plant (5) and the space (14) to be disinfected shall not exceed the distance traveled by the air flow through the ozone and hydroxyl radical plant (5) through 1 seconds. Meanwhile, the length of the duct (12 ") from the point where the mixture of air, ozone and hydroxyl radicals is introduced to the final air purification reactor (6) is not less than the path that the air flow travels in 8 seconds.

Oro įtraukimo ventiliatorius (2) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The air intake fan (2) and operation are as described above.

įeinančio oro filtras (3) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.the inlet air filter (3) and the operation is as described above.

Oro drėkintuvas (4), pageidautina, yra ultragarsinis drėkintuvas. Oro drėkintuvas (4) apima drėkintuvų aprūpinimo vandeniu sistemą, su vandens kietumą mažinančiais filtrais ir kitus reikalingus priedus.The humidifier (4) is preferably an ultrasonic humidifier. The humidifier (4) includes a humidifier water supply system, with water hardness filters and other necessary accessories.

Galutinio valymo reaktorius (6) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The final purification reactor (6) and operation are as described above.

Oro ištraukimo ventiliatorius (7) yra montuojamas reaktoriaus (6) korpuso oro įėjimo arba oro išėjimo gale ir yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The air extraction fan (7) is mounted at the air inlet or air outlet end of the reactor (6) housing and is as described above.

Išpučiamo oro filtras (8) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The exhaust air filter (8) and operation are as described above.

Ultravioletinių spindulių šaltinis (9) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The source (9) and operation of the ultraviolet light are as described above.

Katalitinė įkrova (10) ir veikimas yra tokia, kaip aprašyta anksčiau.The catalytic load (10) and operation are as described above.

Programuojamas valdymo blokas (13) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The programmable control unit (13) and operation are as described above.

Ozono koncentracijos jutikliai (11, 1T) ir veikimas yra tokie, kaip aprašyta anksčiau.Ozone concentration sensors (11, 1T) and operation are as described above.

Dezinfekuoti numatyta erdvė (14) gali būti atskirta, pavyzdžiui perdanga (15), nuo dezinfekavimo sistemos įrenginių, į kurią ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami per ortakį (12‘), o oras iš tokios erdvės būtų ištraukiamas per ištraukimo ortakį (12“).The space (14) to be disinfected can be separated, for example by a floor (15), from the disinfection system facilities to which ozone and hydroxyl radicals are supplied through the duct (12 ') and air from such space is extracted through the exhaust duct (12'). .

Kitu pavyzdžio atveju, kaip pavaizduota antrame brėžinyje ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į oro ištraukimo iš uždaros aplinkos, kurioje yra oro taršos šaltinis (16), ortakį (12“).In another example, as shown in the second drawing, ozone and hydroxyl radicals are supplied to an air extraction duct (12 ”) from an enclosed environment containing an air pollution source (16).

Dar kitu pavyzdžio atveju, kaip pavaizduota trečiame brėžinyje, ozonas ir hidroksilo radikalai iš bent dviejų ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginių (5), ortakiais (12‘), yra tiekiami į dezinfekuoti numatytas erdves (14), kurių viena yra erdvė, kurioje yra oro taršos šaltinis (16), o kita, iš pirmos erdvės oro ištraukimo ortakio (12“) apribota erdvė.In yet another example, as shown in the third drawing, ozone and hydroxyl radicals from at least two ozone and hydroxyl radical production plants (5) are supplied via ducts (12 ') to disinfection spaces (14), one of which is a space containing an air pollution source (16) and another space restricted from the air extraction duct (12 ”) of the first space.

Antras įgyvendinimo pavyzdysThe second example of implementation

Ketvirtame brėžinyje yra pateikta valymo ir dezinfekavimo sistema, apimanti oro įtraukimo ventiliatorių (2), įtraukiamo oro filtrą (3), oro drėkintuvą (4‘), ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5‘), galutinio valymo reaktorių (6), apimantį oro ištraukimo ventiliatorių (7), ištraukiamo oro filtrą (8), ultravioletinių spindulių šaltinį (9), katalitinę įkrovą (10) ir ozono koncentracijos jutiklį (1T). Sistema taip pat apima bent vieną kitą ozono koncentracijos jutiklį (11), ortakius (12, 12‘, 12“) ir programuojamą valdymo bloką (13).The fourth drawing shows a cleaning and disinfection system comprising an air intake fan (2), an intake air filter (3), an air humidifier (4 '), an ozone and hydroxyl radical production unit (5'), a final cleaning reactor (6) comprising an air extraction fan (7), an exhaust air filter (8), an ultraviolet source (9), a catalytic charge (10) and an ozone concentration sensor (1T). The system also includes at least one other ozone concentration sensor (11), ducts (12, 12 ', 12 ") and a programmable control unit (13).

Oro drėkintuvas (4‘) yra montuojamas už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5‘). Oro drėkintuvas (4‘), pageidautina, yra ultragarsinis. Oro drėkintuvas (4‘) dirba nepertraukiamai, kartu su ozono generatoriumi, nepriklausomai nuo pradinės į įrangą tiekiamo oro drėgmės. Ozonas yra leidžiamas betarpiškai šalia ultragarso daviklio - į tą vietą kurioje, generuojama padidinta drėgmė, smulkių lašelių pavidalu. Šiuo atveju prieš oro drėkintuvą esantis ozono generatorius (5‘) yra vainikinio išlydžio principu veikiantis ozono generatorius, skirtas dirbti su sausu oru arba deguonimi. įrenginys (5‘) yra 15 komplektuojamas su aukštos įtampos transformatoriais ir kita elektronika (brėžiniuose neparodyta).The humidifier (4 ') is mounted behind the ozone and hydroxyl radical production unit (5'). The humidifier (4 ') is preferably ultrasonic. The humidifier (4 ') works continuously with the ozone generator, regardless of the initial humidity of the air supplied to the equipment. Ozone is released in the immediate vicinity of the ultrasonic transducer, to the point where the increased humidity is generated, in the form of small droplets. In this case, the ozone generator (5 ') in front of the humidifier is a corona discharge ozone generator designed to work with dry air or oxygen. the device (5 ') is equipped with high voltage transformers and other electronics (not shown in the drawings).

Ortakis (12), skirtas tiekti orą į ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5‘) gali būti pagamintas iš kitokios medžiagos, negu padidinto atsparumo korozijai medžiagos, kaip ortakis (12‘), skirtas tiekti ozoną ir hidroksilo radikalus į dezinfekuoti numatytą erdvę (14) ir ortakis (12“), skirtas ištraukti orą iš dezinfekuojamos erdvės (14), kurie yra pagaminti iš korozijai atsparių medžiagų, tokių, kaip nerūdijantis plienas AISI 316L, politetrafluoretilenas, stiklas, keramika, ar pan.The duct (12) for supplying air to the ozone and hydroxyl radical production unit (5 ') may be made of a material other than a corrosion-resistant material, such as the duct (12') for supplying ozone and hydroxyl radicals to the space to be disinfected ( 14) and a duct (12 ") for extracting air from the disinfection space (14), which are made of corrosion-resistant materials, such as stainless steel AISI 316L, polytetrafluoroethylene, glass, ceramics, etc.

Oro tiekimo ventiliatoriaus (2) oro paėmimo galas yra nukreiptas į erdvę, nuo kurios dezinfekuoti numatyta erdvė (14) yra atskirta, t.y. dezinfekuoti numatyta erdvė yra uždara.The air intake end of the air supply fan (2) faces the space from which the space (14) to be disinfected is separated, i. the space provided for disinfection is closed.

Ortakis (12‘), jungiantis ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5‘) ir erdvę (14), kurią numatoma dezinfekuoti, yra ne ilgesnis, negu atstumas, kurį per ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5‘) tiekiamo oro srautas nueina per 1 sekundę. Tuo tarpu ortakio (12“) ilgis nuo tos vietos kur yra įleidžiamas mišinys iš oro, ozono ir hidroksilo radikalų, iki oro galutinio valymo reaktoriaus (6) yra ne trumpesnis negu kelias, kurį oro srautas nueina per 8 sekundes.The duct (12 ') connecting the ozone and hydroxyl radical plant (5') and the space (14) to be disinfected shall not exceed the distance traveled by the air flow through the ozone and hydroxyl radical plant (5 '). in 1 second. Meanwhile, the length of the duct (12 ") from the point where the mixture of air, ozone and hydroxyl radicals is introduced to the final air purification reactor (6) is not less than the path that the air flow travels in 8 seconds.

Oro įtraukimo ventiliatorius (2) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The air intake fan (2) and operation are as described above.

Įeinančio oro filtras (3) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The inlet air filter (3) and operation are as described above.

Oro drėkintuvas (4‘) pageidautina yra ultragarsinis drėkintuvas. Oro drėkintuvas (4‘) apima drėkintuvų aprūpinimo vandeniu sistemą, su vandens kietumą mažinančiais filtrais ir kitus reikalingus priedus.An air humidifier (4 ') is preferably an ultrasonic humidifier. The humidifier (4 ') includes a water supply system for the humidifier, with water hardness reducing filters and other necessary accessories.

Galutinio valymo reaktorius (6) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The final purification reactor (6) and operation are as described above.

Oro ištraukimo ventiliatorius (7) yra montuojamas reaktoriaus (6) korpuso oro įėjimo arba oro išėjimo gale ir yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The air extraction fan (7) is mounted at the air inlet or air outlet end of the reactor (6) housing and is as described above.

Išpučiamo oro filtras (8) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The exhaust air filter (8) and operation are as described above.

Ultravioletinių spindulių šaltinis (9) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The source (9) and operation of the ultraviolet light are as described above.

Katalitinė įkrova (10) ir veikimas yra tokia, kaip aprašyta anksčiau.The catalytic load (10) and operation are as described above.

Programuojamas valdymo blokas (13) ir veikimas yra toks, kaip aprašyta anksčiau.The programmable control unit (13) and operation are as described above.

Ozono koncentracijos jutikliai (11, 1 T) ir veikimas yra tokie, kaip aprašyta anksčiau.Ozone concentration sensors (11, 1 T) and operation are as described above.

Dezinfekuoti numatyta erdvė (14) gali būti atskirta, pavyzdžiui sandaria perdanga (15), nuo dezinfekavimo sistemos įrenginių, į kurią ozonas ir hidroksilo radikalai būtų tiekiami per ortakį (12‘), o oras iš tokios erdvės būtų ištraukiamas per ištraukimo ortakį (12“). Tokiu atveju, ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5') korpusas gali būti pagamintas iš ozonui atsparių medžiagų, tokių, kaip aliuminis, nerūdijantis plienas AISI 304, politetrafluoretilenas, stiklas, keramika, ar pan.The space (14) to be disinfected may be separated, for example by a sealed floor (15), from the disinfection system facilities to which ozone and hydroxyl radicals are supplied through the duct (12 ') and air is extracted from such space through the exhaust duct (12'). ). In this case, the housing of the ozone and hydroxyl radical production unit (5 ') can be made of ozone-resistant materials, such as aluminum, stainless steel AISI 304, polytetrafluoroethylene, glass, ceramics, and the like.

Kitu pavyzdžio atveju, kaip pavaizduota penktame brėžinyje, ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į oro ištraukimo iš uždaros aplinkos, kurioje yra oro taršos šaltinis (16), ortakį (12“).In another example, as shown in the fifth figure, ozone and hydroxyl radicals are supplied to the air extraction duct (12 ") from an enclosed environment containing an air pollution source (16).

Dar kitu pavyzdžio atveju, kaip pavaizduota šeštame brėžinyje, ozonas ir hidroksilo radikalai iš bent dviejų ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginių (5'), ortakiais (12‘), yra tiekiami į dezinfekuoti numatytas erdves (14), kurių viena yra erdvė, kurioje yra oro taršos šaltinis (16), o kita, iš pirmos erdvės oro ištraukimo ortakio (12“) apribota erdvė.In yet another example, as shown in Figure 6, ozone and hydroxyl radicals from at least two ozone and hydroxyl radical production facilities (5 ') are supplied via ducts (12') to the disinfection spaces (14), one of which is a space in which is a source of air pollution (16) and another space restricted from the air extraction duct (12 ”) of the first space.

Visais išradimo įgyvendinimo atvejais, kada nuotekų transportavimo ir valymo, atliekų tvarkymo objektuose, kuriuose yra tiesioginis kontaktas su nuotekomis ir atliekomis yra reikalingas daugkartinis oro pasikeitimas per valandą, didžioji dalis, apie 2/3, oro yra ištraukiama iš erdvės (14) esančios po rezervuarų ir kanalų perdanga (15), o likusi - 1/3 dalis iš viršutinės patalpos zonos t.y. erdvės virš perdangos (15). Tokiu būdu yra pasiekiamas oro judėjimas iš patalpos viršutinės zonos į apatinę - po kanalų ir rezervuarų perdanga ir, atitinkamai, į ten esantį ištraukiamosios ventiliacijos vamzdyną. Oro tiekimas yra daugiau (2/3 srauto) vykdomas į viršutinę patalpos zoną. Pagrindinė iš nuotekų ir atliekų išsiskiriančių oro teršalų dalis nepatenka į viršutinę patalpos zoną, o yra ištraukiama per oro ištraukimo ortakį (12“).In all embodiments of the invention, when multiple air changes per hour are required in wastewater transportation and treatment, waste management facilities that are in direct contact with wastewater and waste, most of the air, about 2/3, is extracted from the space (14) below the tanks. and the channel floor (15), and the remaining 1/3 of the upper room area, ie spaces above the floor (15). In this way, air movement is achieved from the upper area of the room to the lower one - under the floor of the ducts and tanks and, accordingly, to the exhaust ventilation duct there. The air supply is more (2/3 of the flow) to the upper area of the room. Most of the air pollutants from sewage and waste do not enter the upper area of the room but are extracted through the air extraction duct (12 ").

Dezinfekavimo metu, naudojant aprašytą sistemą, vykstantys cheminiai procesaiChemical processes that take place during disinfection using the system described

Dėl hidroksilo radikalų formavimosi iš esmės vyksta geriamo vandens ar nutekamųjų vandenų valymas ir dezinfekcija ozonavimu, nuotekų teršalų valymas naudojant Pažengusio Oksidavimo Procesus (Advanced Oxidation Process), tame tarpe naudojant Fenton oksidacijos procesą, o taip pat ir oro valymas nuo teršalų ir dezinfekcija ozonu dujiniame būvyje.The formation of hydroxyl radicals mainly involves the treatment and disinfection of drinking water or wastewater by ozonation, the treatment of wastewater pollutants using the Advanced Oxidation Process, including the Fenton oxidation process, as well as the purification of air from pollutants and ozone disinfection. .

Paprastai sausą orą arba deguonį veikiant vainikiniu išlydžiu (vainikine plazma ir pan.) susidaro ozonas pagal reakciją (1):Normally, ozone is formed by the action of dry air or oxygen on the corona discharge (corona plasma, etc.) according to reaction (1):

3O2 <=> 2*0 + 2O2 <=> 2O3 (1)3O 2 <=> 2 * 0 + 2O 2 <=> 2O 3 (1)

T.y. molekulinis deguonis 02 dalinai skyla į atominį deguonį/deguonies radikalą *0, kuris yra nestabilus ir greitai rekombinuoja atgal, sudarydamas molekulinį deguonį ir/arba reaguoja su molekuliniu deguonimi, sudarydamas ozoną.That is, molecular oxygen 0 2 partially decomposes into atomic oxygen / oxygen radical * 0, which is unstable and rapidly recombines back to form molecular oxygen and / or reacts with molecular oxygen to form ozone.

Iš sauso oro naudojant vainikinį išlydį galima pagaminti maždaug 2-3% ozono ir oro mišinį.A mixture of about 2-3% ozone and air can be produced from dry air using a corona discharge.

Taip pat, yra žinoma, kad tokiose sistemose drėgno oro ozonavimo metu yra gaunami hidroksilo radikalai, kurie yra laikomi dar stipresniais oksidatoriais. Vainikinio išlydžio metu jonizuotas - suskaldytas deguonis - atominis deguonis/deguonies radikalas, reaguoja su drėgme - vandens garais, aerozoliais, sudarydamas hidroksilo radikalus pagal lygtį (2):Also, it is known that in such systems, ozonation of moist air produces hydroxyl radicals, which are considered to be even stronger oxidants. During coronary discharge, ionized - decomposed oxygen - atomic oxygen / oxygen radical reacts with moisture - water vapor, aerosols to form hydroxyl radicals according to equation (2):

02 + 2H2O -> 2*0 + 2H2O -> 4*0H (2)0 2 + 2H 2 O -> 2 * 0 + 2H 2 O -> 4 * 0H (2)

Ozonas yra nestabilus junginys ir po susidarymo per kelias minutes sureaguoja su teršalais - reduktoriais arba atskelia atominį deguonį, kuris, savo ruožtu, yra dar stipresnis oksidatorius už ozoną ir taip pat oksiduoja teršalus, arba rekombinuoja į molekulinį deguonį (3):Ozone is an unstable compound and reacts with reducing pollutants or decomposes atomic oxygen within minutes to form, which in turn is an even stronger oxidizer than ozone and also oxidizes pollutants, or recombines into molecular oxygen (3):

2O3 -> 2O2 + 2*0 -> 3O2 (3)2O 3 -> 2O 2 + 2 * 0 -> 3O 2 (3)

O taip pat, esant atmosferos drėgmei - vandens garams, arba aerozoliams, kas ypač būdinga erdvėms virš tekančių (nutekamųjų) vandenų, ozonas gali sudaryti ir hidroksilo radikalus pagal reakciją (4).Also, in the presence of atmospheric humidity - water vapor, or aerosols, which is especially characteristic of spaces above flowing (effluent) water, ozone can also form hydroxyl radicals according to the reaction (4).

03 + H2O -> 02 +2*0H (4)0 3 + H 2 O -> 0 2 + 2 * 0H (4)

Hidroksilo radikalai esant teršalams-reduktoriams greitai juos oksiduoja, arba rekombinuoja sudarydami deguonį (5), arba - rečiau, vandenilio peroksidą (6).In the presence of reducing pollutants, hydroxyl radicals oxidize them rapidly or recombine them to form oxygen (5) or, less frequently, hydrogen peroxide (6).

4*0H -> 2H2O + 02 (5)4 * 0H -> 2H 2 O + 0 2 (5)

2*0H -> H2O2 (6)2 * 0H -> H 2 O 2 (6)

Bjauraus kvapo oro teršalai kanalizacijos sistemoje pagal savo kilmę dažniausiai yra dujiniai anaerobinių bakterijų veiklos produktai, o pagal savo chemines savybes - reduktoriai. Jie oksiduojasi stipriais oksidatoriais - ozonu ir hidroksilo radikalu.Odorous air pollutants in the sewage system are mostly gaseous products of anaerobic bacteria by their origin, and reducers by their chemical properties. They oxidize with strong oxidants - ozone and hydroxyl radical.

Pagrindinis teršalas vandenilio sulfidas reaguoja su trimis dalimis pagal tūrį ozono, sudarydamas sieros dioksidą - lygtis (7):The main pollutant, hydrogen sulfide, reacts with three parts by volume of ozone to form sulfur dioxide - equation (7):

H2S + 3O3 -> SO2 +H2O + 3O2 (7)H 2 S + 3O 3 -> SO 2 + H 2 O + 3O 2 (7)

Susidaręs sieros dioksidas esant stipraus oksidatoriaus pertekliui gali oksiduotis toliau - į sieros trioksidą, kuris yra ypač nestabili, higroskopiška ir stipriai rūgštinė medžiaga. Jis greitai sąveikauja su oro drėgme, sudaro lašelius, ir, dažniausiai, su visada kanalizacijos sistemos ore esančiu amoniaku, sudarydamas higroskopiškas nelakias ir beveik bekvapes druskas, pavyzdžiui, amonio sulfatą. Lašeliai ir amonio druskos iškrenta iš oro srauto - prilimpa prie paviršių, ištirpsta vandenyje.The sulfur dioxide formed can be further oxidized in the presence of an excess of a strong oxidizer to sulfur trioxide, which is a particularly unstable, hygroscopic and strongly acidic substance. It interacts rapidly with air humidity, forming droplets, and, most commonly, with ammonia always present in the air of the sewer system, forming hygroscopic non-volatile and almost odorless salts such as ammonium sulfate. Drops and ammonium salts fall out of the air stream - they stick to the surface, dissolve in water.

Labai panašiai vandenilio sulfidas sąveikauja su hidroksilo radikalu, - lygtis (8). Sieros dioksidas šiuo atveju nesusidaro, oksidacija dažniausiai vyksta iškart iki galo, susidarant vandenyje tirpiai, nelakiai druskai - amonio sulfatui.In a very similar way, hydrogen sulfide interacts with a hydroxyl radical, Equation (8). Sulfur dioxide is not formed in this case, the oxidation usually takes place immediately to the end, forming a water-soluble, non-volatile salt - ammonium sulphate.

H2S + 8*OH -> 4H2O + H2SO4 (+ 2NH3) -> (NH4)2SO4 (8)H 2 S + 8 * OH -> 4H 2 O + H 2 SO 4 (+ 2NH 3 ) -> (NH 4 ) 2 SO 4 (8)

Amoniakas su ozonu reaguoja lėčiau, priklausomai nuo sąlygų susidaro trys produktai, dažniausiai beveik vienodu santykiu - diazoto oksidas, azotas ir amonio nitratas - salietra, nelaki, higroskopiška druska, - lygtis (9).Ammonia reacts more slowly with ozone, depending on the conditions, three products are formed, usually in almost equal proportions - nitrous oxide, nitrogen and ammonium nitrate - nitrate, volatile, hygroscopic salt - equation (9).

6NH3 + 9O3 -> N2O + N2 + NH4NO3 +7H2O + 8O2 (9)6NH 3 + 9O 3 -> N 2 O + N 2 + NH 4 NO 3 + 7H 2 O + 8O 2 (9)

Ta pati druska susidaro ir amoniakui reaguojant su hidroksilo radikalu (10):The same salt is formed by the reaction of ammonia with a hydroxyl radical (10):

2NH3 + 8*OH -> NH4NO3 + 5H2O (10)2NH 3 + 8 * OH -> NH 4 NO 3 + 5H 2 O (10)

Dujiniai organiniai sieros junginiai sudaro sudėtingą mišinį - merkaptanų, tiolių, sulfidų, kurių kiekvieno individualiai koncentracija nėra didelė. Labiausiai paplitę junginiai yra dimetilsulfidas ir metilmerkaptanas. Dujinis netirpus vandenyje dimetilsulfidas oksiduojasi ozonu sudarydamas dimetilsulfoksidą, pagal lygtį (11). Dimetilsulfoksidas yra nelakus (t. vir. 189 °C), mažai kenksmingas skystis, neturintis kvapo, higroskopiškas ir gerai tirpus vandenyje. Dimetilsulfoksidas dalinai pasišalina iš oro srauto prilipdamas prie paviršių ir ištirpdamas vandenyje.Gaseous organic sulfur compounds form a complex mixture - mercaptans, thiols, sulfides, each of which is not individually present in high concentrations. The most common compounds are dimethyl sulfide and methyl mercaptan. The gaseous water-insoluble dimethyl sulfide oxidizes to ozone to form dimethyl sulfoxide, according to Equation (11). Dimethylsulphoxide is a non-volatile (m.p. 189 ° C), low-odor, liquid-free, hygroscopic and highly soluble in water. Dimethyl sulfoxide is partially removed from the air stream by adhering to surfaces and dissolving in water.

H3C-S-CH3 + O3 -> H3C-SO-CH3 + O2 (11)H 3 CS-CH 3 + O 3 -> H 3 C-SO-CH 3 + O 2 (11)

Metil merkaptanas (metantiolis) yra labai toksiškas dujinis junginys, kuris gana lengvai oksiduojasi tiek ozonu, tiek hidroksilo radikalu. Oksiduojantis susidaro metansulfoninė rūgštis (12). Tai taip pat yra mažai laki (t. vir. 167 °C), higroskopiška stipriai rūgštinė medžiaga. Ji traukia drėgmę, sudaro druskas su amoniaku, tirpsta vandenyje.Methyl mercaptan (methanethiol) is a highly toxic gaseous compound that is relatively easily oxidized by both ozone and the hydroxyl radical. Oxidation produces methanesulphonic acid (12). It is also a low volatile (i.e. above 167 ° C), hygroscopic strongly acidic substance. It attracts moisture, forms salts with ammonia, dissolves in water.

H3C-SH + 3O3 -> H3C-SO3H + 3O2 (12)H 3 C-SH + 3O 3 -> H 3 C-SO 3 H + 3O 2 (12)

Galutinio oro valymo reaktoriuje (14) ozono perteklius, daugiausiai heterogeniniu skilimo mechanizmu, o taip pat dėl katalizatoriaus paviršiuje esančių šarmų ir/ar vario ar mangano oksidų skyla į atominį deguonį, o vėliau sudaro molekulinį deguonį (13).In the final air purification reactor (14), the excess ozone decomposes into atomic oxygen, mainly by a heterogeneous decomposition mechanism, as well as alkali and / or copper or manganese oxides on the catalyst surface, and then forms molecular oxygen (13).

2O3-> 2O2 + 2*0-> 3O2 (13)2O 3 -> 2O 2 + 2 * 0-> 3O 2 (13)

Ant katalizatoriaus paviršiaus susidarantis atominis deguonis oksiduoja ant katalizatoriaus paviršiaus susikaupusius, iš oro srauto adsorbuotus teršalus. Pagal dimetilsulfoksido - lygtis (14) ir sieros dioksido (15) pavyzdžius, oksidacija vyksta iki galo.The atomic oxygen formed on the surface of the catalyst oxidizes the contaminants accumulated on the surface of the catalyst and adsorbed from the air stream. According to the examples of dimethyl sulfoxide - equation (14) and sulfur dioxide (15), the oxidation is complete.

H3C-SO-CH3 + 8*0 -> -> 2CO2 + 3H2O + S02 (14)H 3 C-SO-CH 3 + 8 * 0 ->-> 2CO 2 + 3H 2 O + SO 2 (14)

SO2 + *O->SO3 (15)SO 2 + * O-> SO 3 (15)

Šarminis katalizatoriaus paviršius surenka iš oro srauto rūgštinius oksidacijos produktus, tokius kaip sieros oksidai, sudarydamas sulfitus ir sulfatus (16) ir (17).The alkaline surface of the catalyst collects acidic oxidation products, such as sulfur oxides, from the air stream to form sulfites and sulfates (16) and (17).

S02 + KOH-> KHSO3 (16)S0 2 + KOH-> KHSO 3 (16)

S03 + KOH -> KHSO4 (17).S0 3 + KOH -> KHSO 4 (17).

Nors išradimo aprašyme buvo išvardinta daugybė charakteristikų ir privalumų, kartu su išradimo struktūrinėmis detalėmis ir požymiais, aprašymas yra pateikiamas kaip pavyzdinis išradimo išpildymas. Gali būti atlikti pakeitimai detalėse, ypatingai medžiagų formoje, dydyje ir išdėstyme nenutolstant nuo išradimo principų, vadovaujantis plačiausiai suprantamomis apibrėžties punktuose naudojamų sąvokų reikšmėmis.Although many features and advantages have been listed in the description of the invention, together with the structural details and features of the invention, the description is provided as an exemplary embodiment of the invention. Modifications may be made in the details, in particular in the shape, size and arrangement of the materials, without departing from the principles of the invention, in accordance with the most widely understood meanings of the terms used in the claims.

Claims (12)

Išradimo apibrėžtisDefinition of the invention 1. Valymo ir dezinfekavimo būdas apimantis ozono ir hidroksilo radikalų gamybą ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginius besiskiriantis tuo, kad apima žingsnius:1. A method of cleaning and disinfecting comprising the production of ozone and hydroxyl radicals, comprising the steps of: - oro tiekimą per oro įtraukimo ventiliatorių (2) j ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5‘) iš erdvės, kurioje oras yra švaresnis negu valyti ir dezinfekuoti numatytos erdvės oras;- supplying air through the air intake fan (2) to the ozone and hydroxyl radical production unit (5, 5 ') from a room in which the air is cleaner than the air in the room to be cleaned and disinfected; - hidroksilo radikalų gamybą valdomai padidintos drėgmės aplinkoje;- production of hydroxyl radicals in a controlled high humidity environment; - oro pašalinimą iš valyti ir dezinfekuoti numatytos aplinkos uždaru ortakiu (12“) pro ištraukimo ventiliatorių (7), ultravioletinių spindulių šaltinį (9), katalitinę įkrovą (10), kur bent dalis sistemos ortakiais (12, 12‘, 12“) tekančio oro teka korozijai atspariais ortakiais (12, 12‘, 12“).- removal of air from the environment to be cleaned and disinfected by a closed duct (12 ") through an exhaust fan (7), an ultraviolet source (9), a catalytic charge (10), where at least part of the system flowing through the ducts (12, 12 ', 12") air flows through corrosion-resistant ducts (12, 12 ', 12 "). 2. Būdas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad valdomai padidintos drėgmės oras teka pro ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5) ozono generavimo celes pagamintas iš dvigubo dielektriko.2. A method according to claim 1, characterized in that the controlled high humidity air flows through the ozone generation cells of the ozone and hydroxyl radical production unit (5) made of a double dielectric. 3. Būdas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad aplinkos drėgmė yra valdoma drėkinant orą už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5‘).3. The method according to claim 1, characterized in that the ambient humidity is controlled by humidifying the air behind the ozone and hydroxyl radical production unit (5 '). 4. Būdas pagal bet kurį vieną ankstesnį punktą, besiskiriantis tuo, kad ozonas ir hidroksilo radikalai uždarais ortakiais (12‘) yra tiekiami į erdvę su oro taršos šaltiniu (16) arba į erdvę apribotą oro ištraukimo ortakiu (12“) arba į abi minėtas erdves.A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the ozone and hydroxyl radicals are supplied in a closed duct (12 ') to the space with the air pollution source (16) or to the space-restricted air extraction duct (12 ") or both. spacious. 5. Būdas pagal bet kurį ankstesnį punktą, besiskiriantis tuo, kad hidroksilo radikalų ir ozono mišinys nuo pagaminimo momento į valyti ir dezinfekuoti numatytą erdvę patenka ne lėčiau kaip per 1 sekundę.5. A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the mixture of hydroxyl radicals and ozone enters the space to be cleaned and disinfected from the moment of manufacture in at least 1 second. 6. Būdas pagal bet kurį ankstesnį punktą, besiskiriantis tuo, kad hidroksilo radikalų ir ozono mišinys iki galutinio valymo reaktoriaus (6), apimančio ištraukimo ventiliatorių (7), oro ištraukimo filtrą (8), ultravioletinių spindulių šaltinį (9), katalitinę įkrovą (10) ir ozono koncentracijos jutiklį (11‘), teka ne trumpiau negu 8 sekundes.Process according to any one of the preceding claims, characterized in that the mixture of hydroxyl radicals and ozone up to the final purification reactor (6) comprising an exhaust fan (7), an air extraction filter (8), an ultraviolet source (9), a catalytic charge ( 10) and an ozone concentration sensor (11 ') for at least 8 seconds. 7. Valymo ir dezinfekavimo sistema apimanti ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį besiskirianti tuo, kad apima oro įtraukimo ventiliatorių (2); bent vieną oro drėkintuvą (4, 4‘); bent vieną ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5‘); oro ištraukimo ventiliatorių (7), ultravioletinių spindulių šaltinį (9) ir katalitinę įkrovą (10).7. A cleaning and disinfection system comprising an installation for the production of ozone and hydroxyl radicals, characterized in that it comprises an air intake fan (2); at least one humidifier (4, 4 '); at least one ozone and hydroxyl radical production unit (5, 5 '); an air extraction fan (7), an ultraviolet source (9) and a catalytic charge (10). 8. Sistema pagal 7 punktą, besiskirianti tuo, kad oro drėkintuvas (4) yra montuojamas tarp oro įtraukimo ventiliatoriaus (2) ir ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5) iš kurio ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į dezinfekuoti numatytą erdvę korozijai atspariu ortakiu (12‘), kur ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginys (5) apima ozono generavimo celes pagamintas iš dvigubo dielektriko.8. System according to claim 7, characterized in that the humidifier (4) is mounted between the air intake fan (2) and the ozone and hydroxyl radical production unit (5) from which the ozone and hydroxyl radicals are supplied to the space to be disinfected by a corrosion-resistant duct (12 '), wherein the ozone and hydroxyl radical production unit (5) comprises ozone generating cells made of a double dielectric. 9. Sistema pagal 7 punktą, besiskirianti tuo, kad oro drėkintuvas (4‘) yra montuojamas greta ir už ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginio (5‘) iš kurio ozonas ir hidroksilo radikalai yra tiekiami į dezinfekuoti numatytą erdvę korozijai atspariu ortakiu (12‘).9. System according to claim 7, characterized in that the humidifier (4 ') is installed adjacent to and behind the ozone and hydroxyl radical production unit (5') from which the ozone and hydroxyl radicals are supplied to the disinfection space by a corrosion-resistant duct (12 '). ). 10. Sistema pagal bet kurį vieną iš 7-9 punktų, besiskirianti tuo, kad ozonas ir hidroksilo radikalai korozijai atspariu ortakiu (12‘) yra tiekiami į erdvę su oro taršos šaltiniu (16) arba į erdvę apribotą oro ištraukimo ortakiu (12“) arba į abi minėtas erdves.10. System according to any one of claims 7 to 9, characterized in that the ozone and hydroxyl radicals are supplied via a corrosion-resistant duct (12 ') to the space with the air pollution source (16) or to the space-restricted air extraction duct (12'). or to both of the above spaces. 11. Sistema pagal bet kurį vieną iš 7-10 punktų, besiskirianti tuo, kad hidroksilo radikalų ir ozono mišinio tiekimo nuo pagaminimo momento į valyti ir dezinfekuoti numatytą erdvę ortakis (12‘) yra ne ilgesnis, negu atstumas, kurį pro ozono ir hidroksilo radikalų gamybos įrenginį (5, 5') tiekiamo oro srautas nueina per 1 sekundę.11. A system according to any one of claims 7 to 10, characterized in that the duct (12 ') for supplying the mixture of hydroxyl radicals and ozone from the moment of manufacture to the space to be cleaned and disinfected is not longer than the distance through which the ozone and hydroxyl radicals pass. the flow of air supplied to the production unit (5, 5 ') goes away in 1 second. 12. Sistema pagal bet kurį vieną iš 7-10 punktų, besiskirianti tuo, kad ortakio (12“) ilgis nuo tos vietos kur yra įleidžiamas mišinys iš oro, ozono ir hidroksilo radikalų, iki oro galutinio valymo reaktoriaus (6) yra ne trumpesnis negu kelias, kurį oro srautas nueina per 8 sekundes.System according to any one of claims 7 to 10, characterized in that the length of the duct (12 ") from the point where the mixture of air, ozone and hydroxyl radicals is introduced to the final air cleaning reactor (6) is not less than the path that the airflow travels in 8 seconds.
LT2018545A 2018-10-31 2018-10-31 Method and system for clensing and disinfection LT6737B (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2018545A LT6737B (en) 2018-10-31 2018-10-31 Method and system for clensing and disinfection
EA202092690A EA202092690A1 (en) 2018-10-31 2019-10-28 METHOD AND SYSTEM FOR CLEANING AND DISINFECTION
EP19824383.4A EP3787698A1 (en) 2018-10-31 2019-10-28 Method and system for cleaning and disinfection
PCT/IB2019/059208 WO2020089763A1 (en) 2018-10-31 2019-10-28 Method and system for cleaning and disinfection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2018545A LT6737B (en) 2018-10-31 2018-10-31 Method and system for clensing and disinfection

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2018545A LT2018545A (en) 2020-05-11
LT6737B true LT6737B (en) 2020-06-10

Family

ID=68988068

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2018545A LT6737B (en) 2018-10-31 2018-10-31 Method and system for clensing and disinfection

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP3787698A1 (en)
EA (1) EA202092690A1 (en)
LT (1) LT6737B (en)
WO (1) WO2020089763A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111686565B (en) * 2020-07-25 2022-05-13 江苏万贤环境工程有限公司 Microwave ultraviolet catalytic oxidation exhaust-gas treatment complete equipment
JP2023098525A (en) * 2021-12-28 2023-07-10 キヤノン株式会社 Active oxygen feed device, treatment device by active oxygen and treatment method by active oxygen

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0317059D0 (en) * 2003-07-22 2003-08-27 Mole Alan Antimicrobial sterilising and sanitising device
GB2473245A (en) * 2009-09-07 2011-03-09 Steritrox Ltd An ozone generator
WO2016094658A1 (en) * 2014-12-11 2016-06-16 Microlin, Llc Devices for disinfection, deodorization, and/or sterilization of objects
US10279068B2 (en) * 2017-03-01 2019-05-07 Dbg Group Investments, Llc Method and device for enhancing the reduction of pathogens, allergens and odor-causing agents

Also Published As

Publication number Publication date
EP3787698A1 (en) 2021-03-10
EA202092690A1 (en) 2021-03-31
LT2018545A (en) 2020-05-11
WO2020089763A1 (en) 2020-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1986703B1 (en) System for removal of airborne contaminants
KR20050102600A (en) Plasma odor and germ remover
JP2000257914A (en) Sterilizing air conditioning system using strong acidic water
WO2006060563A2 (en) Apparatus and method for producing chlorine dioxide
KR20100118643A (en) Gas furifying system
JP2007068612A (en) Air purifier
JP2000257913A (en) Sterilizing air conditioning system using neutral water
CN204247050U (en) A kind of sludge drying produces foul gas UV photodissociation cleaning equipment
CN110772913A (en) Waste gas treatment device
LT6737B (en) Method and system for clensing and disinfection
JP3633127B2 (en) Air deodorization method and air deodorization apparatus using ozone water
WO2002053196A1 (en) Deodorizing device
JP2008036513A (en) Unit and system for gas treatment
KR20140107565A (en) Method for treatment of sulphide-containing spent caustic
CN101543728A (en) TiO* photolysis purification device and method thereof
KR100949164B1 (en) Photocatalytic reactor having a function of deodorization and sterilization air pollution and method of the same, and stand-alone a foul smell treatment apparatus using the same
CN112791555A (en) Waste gas treatment device
CN211328712U (en) Sesame oil squeezing workshop waste gas treatment device
JP5391123B2 (en) Air purification device
KR20110004617A (en) Apparatus and method of high efficiency deodorization and air sterilization using advanced oxidation process
JP2006204683A (en) Apparatus for decomposing and eliminating chemical pollutant, specific malodorous component and bacterium
CN110711484A (en) A clarification plant that is used for weaving printing factory sewage treatment back to discharge waste gas
CN214809599U (en) Waste gas treatment device
JP2005201586A (en) Air cleaning unit for air conditioner
RU2742273C1 (en) Method and device for cleaning air of harmful and odorous substances, uv-lamp and unit of sorption-catalytic backfill for implementation thereof

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20200511

FG9A Patent granted

Effective date: 20200610