LT6667B - Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly - Google Patents

Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly Download PDF

Info

Publication number
LT6667B
LT6667B LT2018511A LT2018511A LT6667B LT 6667 B LT6667 B LT 6667B LT 2018511 A LT2018511 A LT 2018511A LT 2018511 A LT2018511 A LT 2018511A LT 6667 B LT6667 B LT 6667B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
masonry
panel
reinforcing bars
base
bricks
Prior art date
Application number
LT2018511A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2018511A (en
Inventor
Jurij OGANIAN
Original Assignee
Uab "Bautopas"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uab "Bautopas" filed Critical Uab "Bautopas"
Priority to LT2018511A priority Critical patent/LT6667B/en
Publication of LT2018511A publication Critical patent/LT2018511A/en
Publication of LT6667B publication Critical patent/LT6667B/en

Links

Landscapes

  • Finishing Walls (AREA)

Abstract

The present invention relates to the field of construction, in particular to building finishing elements such as sidings for exterior surfaces. To simplify panel fabrication and increase its resistance to environmental influences, the proposed finishing panel has a brick wall between the support base and the clamping base, wherein the support base has at least two reinforcing bars rigidly connected to the support base and perpendicular to the base plane. Said reinforcing bars pass through specially holes in the brick wall arranged one above the other and which pass through corresponding holes in the clamping plate, wherein the upper ends of the reinforcing bars have a brick clamping and locking means.

Description

Technikos sritisTechnical field

Išradimas priklauso statybos sričiai, konkrečiai statybos apdailos elementams, tokiems kaip išorinių paviršių apdailos paneliams.BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to the field of construction, in particular to building finishing elements, such as panels for exterior surfaces.

Technikos lygisState of the art

LT patente Nr. LT4618, paskelbtame 2000 01 25, aprašyta pastatų išorinių paviršių apdailos plokštė, turinti viršutinį ir apatinį kraštus. Apatinis kraštas turi užlenktą aukštyn briauną, įeinančią į prieš tai pritvirtintos apdailos plokštės viršutinio krašto nukreipto žemyn j sujungimo užlaido griovelį. Plokštės prie sienos tvirtinamos vinimis. Siekiant kompensuoti plokščių išsiplėtimą ir susitraukimą, jose padaryta sujungimo siūlė iš santykinai lanksčios medžiagos. Tokių plokščių trūkumas yra tai, kad plokštės gaminamos iš temperatūrai jautrios medžiagos, o svyravimams kompensuoti padaromos siūlės iš lanksčios medžiagos, todėl tokių plokščių konstrukcija yra sudėtinga.LT patent no. LT4618, published January 25, 2000, describes a finishing board for exterior surfaces of buildings having upper and lower edges. The lower edge has a curved upward edge which extends into the downwardly joining overlap groove of the upper edge of the previously attached finishing panel. The panels are nailed to the wall. To compensate for the expansion and contraction of the panels, the joints were made of a relatively flexible material. The disadvantage of such panels is that the panels are made of a temperature sensitive material and the joints are made of flexible material to compensate for fluctuations, which makes the construction of such panels difficult.

Internetiniame puslapyje http://www.inexdeco.com/aDdailos-plokstessienoms/ peržiūrėtame 2018-02-26, aprašyti ir pavaizduoti apdailos paneliai, imituojantys pilnavidurių plytų plokštę. Tokios plokštės tinka interjero ir eksterjero sienų apdailai. Tarp plokščių nesimato sujungimo linijų, bei įveržtų medsraigčių. Šios plokštės gaminamos iš stiklo pluošto, poliesterio mastikos ir natūralių dulkių. Pilnavidurių plytų imitacinės plokštės yra plonos ir nėra patvarios ilgalaikiams išoriniams įvairiems gamtos poveikiams, taip pat pagamintos iš sintetinių medžiagų gali skleisti į aplinką pavojingas medžiagas.The web page http://www.inexdeco.com/aDdailos-plokstessienoms/ revised 26-02-2018 describes and illustrates finishing panels that mimic solid slabs. Such panels are suitable for interior and exterior wall decoration. There is no connection line between the panels or screwed screws. These panels are made of fiberglass, polyester mastic and natural dust. Solid hollow imitation slabs are thin and not durable to long-lasting external influences of nature, and synthetic materials can release hazardous materials into the environment.

Sprendžiama techninė problemaResolving a technical issue

Išradimu siekiama supaprastinti panelių gamybos technologiją bei jų montavimą prie išorinių sienų, padidinti jų atsparumą įvairiems išoriniams gamtos poveikiams, prailginti tarnavimo laiką bei išvengti pavojingų medžiagų skleidimo j aplinką.The purpose of the invention is to simplify the technology of panel production and their installation on external walls, to increase their resistance to various external effects of nature, to extend the service life and to prevent the release of hazardous substances into the environment.

Išradimo esmės atskleidimasDisclosure of Invention

Uždavinio sprendimo esmė pagal pasiūlytą išradimą yra ta, kad pastatų išorinių paviršių apdailos panelis turi plytų mūrą, išdėstytą tarp atraminio pagrindo ir prispaudimo pagrindo, kur atraminis pagrindas turi bent du armatūros strypus, kurie prie pagrindo prijungti standžiai ir išdėstyti statmenai pagrindo plokštumai. Minėti armatūros strypai praeina per mūro plytose specialiai armatūrai skirtas skyles, išsidėsčiusias viena virš kitos ir prasikiša per atitinkamas skyles prispaudimo plokštėje, kur armatūros strypų viršutiniai galai turi plytų mūro suveržimo ir fiksavimo priemonę.The essence of the solution according to the invention is that the finishing panel of the exterior surfaces of the buildings has a brick between the support base and the clamping base, wherein the support base has at least two reinforcing bars rigidly connected to the base and perpendicular to the base plane. Said reinforcing bars pass through holes in the masonry bricks specially arranged for reinforcement and extend through corresponding holes in the clamping plate, where the upper ends of the reinforcing bars have a brick clamping and locking means.

Atraminis pagrindas ir prispaudimo pagrindas yra kampuočių pavidalo, kurių tarpusavyje lygiagrečiai išdėstytos pirmosios sienelės yra atitinkamai atraminio pagrindo ir prispaudimo pagrindo plokštumos, tarp kurių išdėstytas mūras ir pro jj praeinantys armatūros strypai, o kampuočių kitos sienelės statmenos pirmosioms, skirtos panelių tarpusavio išdėstymui reguliuoti ir tvirtinimo prie sienos priemonėms montuoti.The support base and the clamping base are in the form of angles, the first walls of which are arranged parallel to each other and are the planes of the support base and the clamping base, respectively, between the masonry and flush reinforcing bars; for mounting wall means.

Plytų mūro suveržimo ir fiksavimo priemonė yra armatūros viršutiniuose galuose padaryti sriegiai ant kurių gali būti užsuktos veržlės.Brick masonry clamping and fixing means threads made at the upper ends of the reinforcement, on which nuts can be screwed.

Mūro plytos yra skylėtos plytos.Masonry bricks are perforated bricks.

Mūro skylėtų plytų storis yra ribose nuo 50 iki 65 mm, o panelio matmenys parenkami pagal pasirinktą projektą.The thickness of the masonry bricks is in the range of 50 to 65 mm and the dimensions of the panel are chosen according to the chosen project.

Panelio surinkimo būdas apima šią operacijų seką: parūpina atraminį pagrindą su prie jo standžiai pritvirtintais armatūros strypais, išdėstytais statmenai jo atraminei plokštumai, apatinį pagrindą patalpina į atraminių plokščių karkasą, apsprendžiantį montuojamo panelio išmatavimus, parūpina mūrui skirtas plytas, turinčias specialias skyles armatūrai prakišti, ant atraminio pagrindo mūrijamas mūras iš plytų, išdėstant plytas taip, kad armatūros strypai praeina per specialiai plytose padarytas skyles, užbaigus mūrą mūryti viršutinius armatūros strypų galus prakiša per skyles viršutinėje prispaudimo plokštėje, mūrą išlaiko maždaug vieną mėnesį ir po to mechaniškai spaudžia prispaudimo plokštę, kuri atitinkamai spaudžia mūrą iki reikalingo suspaudimo laipsnio, suspaustą mūrą fiksuoja armatūros galuose esančia spaudimo ir fiksavimo priemone bei pagamintą panelį iš atraminių plokščių karkaso.The panel assembly method involves the following sequence of operations: providing a support base with rigidly attached reinforcing bars positioned perpendicular to its support plane, placing the lower base in a support plate frame that determines the size of the panel to be mounted, providing bricks with special holes or the brickwork of the support base is laid out by placing the bricks in such a way that the reinforcement bars pass through specially made holes in the bricks, after finishing the masonry the upper ends of the reinforcing bars penetrate through the holes in the upper clamping plate; presses the masonry to the required degree of compression, fixes the compressed masonry with the pressure and locking means at the ends of the reinforcement and the panel made of the support plate.

Išradimo naudingumasUtility of the invention

Pagal pasiūlytą išradimą panelio surinkimas ir montavimas yra paprastas, nereikalauja sudėtingos įrangos yra tvirtas ir atsparus bet kokiems išoriniams gamtos poveikiams, nes pagamintas iš natūralių medžiagų plytų mūro, kuris sustiprintas armatūros strypais, todėl žymiai prailgėja tokių panelių eksploatavimo laikas, taip pat neteršia gamtos nes neskleidžia pavojingų medžiagų j aplinkąAccording to the present invention, panel assembly and installation is simple, does not require complicated equipment, is durable and resistant to any external influences, as it is made of natural material brick, reinforced with reinforcing bars, which significantly prolongs the life of such panels and does not pollute nature. dangerous substances into the environment

Išradimas detaliau paaiškinamas brėžiniais, kuriuose pavaizduota:The invention is explained in more detail by the drawings which show:

Fig.1 -atraminis pagrindas/kampuotis su armatūra ir karkaso viena atramine plokšte.Fig. 1 - Support base / angular with reinforcement and frame with one support plate.

Fig.2 - atraminis pagrindas/kampuotis su ant jo ir armatūros sumūrytų plytų viena eile ir surinktas karkasas iš atraminių plokščių.Fig.2 - Support base / corner with one row of bricks mounted on it and reinforcement and assembled frame from support plates.

Fig.3 - ant atraminio pagrindo armatūros sumūrytas visas panelio mūras.Fig. 3 - all panel masonry on the support base reinforcement.

Fig.4 - sumūrytas panelio mūras su ant viršaus uždėta prispaudimo plokšte/kampuočiu.Fig.4 - Bricked panel with top plate / corner mounted on top.

Fig.5 - sumontuotas panelis nuimtas nuo karkaso atraminių plokščių.Fig. 5 - the assembled panel is removed from the frame support plates.

Fig.6 - plyta su dviem skylėmis, skirtomis armatūrai prakišti, erdvinis vaizdas, vaizdas iš šono, vaizdas iš viršaus, pjūvio a-a vaizdas.Fig.6 - Brick with two holes for penetrating reinforcement, three-dimensional view, side view, top view, sectional view a-a.

Fig.7 - plyta su dviem skylėmis, skirtomis armatūrai prakišti ir papildomomis skylėmis, erdvinis vaizdas, vaizdas iš šono, vaizdas iš viršaus, pjūvių a-a ir b-b vaizdai.Fig.7 - brick with two holes for reinforcing and additional holes, three-dimensional view, side view, top view, views a-a and b-b.

Išradimo realizavimo pavyzdysExample of embodiment of the invention

Pagal išradimą pasiūlytas panelis 1 turi atraminį pagrindą, kuris gali būti kampuotis 2, prie kurio vienos sienelės statmenai jos atraminei plokštumai standžiai pritvirtinti, pavyzdžiui privirinti, armatūros strypai 3, viršutinėje dalyje turintys sriegius. Ant panelio 1 pagrindo yra išdėstytas mūras, sumūrytas iš skylėtų plytų, kurios gali būti įvairių rūšių. Fig.6 pavaizduota skylėta plyta 4 turi dvi skyles 5, skirtas mūrijimo metu armatūros strypams 3 prakišti. Fig.7 pavaizduota plyta 6 turi didesnio skersmens dvi skyles 7, skirtas armatūros strypams 3 prakišti, o plytos svoriui sumažinti numatytos papildomos mažesnio skersmens skyles 8. Plytų storis parenkamas nuo 50 iki 65 mm, o panelis matmenys parenkami pagal pasirinktą projektą. Panelis turi viršutinę prispaudimo plokštę, kuri yra kampuočio 9 pavidalo. Prispaudžianti kampuočio sienelė turi skyles 10, pro kurias išlenda armatūros strypų 3 galai, turintys sriegius. Numatytos fiksavimo ir suveržimo priemonės, pavyzdžiui veržlės, skirtos užsukti ant armatūros galuose esančių sriegių. Kampuočių kitos sienelės, statmenos paminėtoms atraminei ir prispaudimo sienelėms, skirtos panelių tarpusavio išdėstymui ir tvirtinimo prie sienos priemonėms montuoti. Panelio montavimui numatytas išardomas karkasas, sudarytas iš atraminių plokščių 11 ir 12.The panel 1 according to the invention has a support base, which may be angled 2, to which one wall is rigidly fixed, e.g. At the base of panel 1 is a masonry made of perforated brick, which can be of various types. The perforated brick 4 shown in Fig. 6 has two holes 5 for passing reinforcement bars 3 during masonry. The brick 6 of Fig. 7 has two holes 7 of larger diameter for passing through reinforcement bars 3, and additional holes 8 of smaller diameter are provided to reduce the weight of the brick. The thickness of the brick is selected from 50 to 65 mm. The panel has an upper clamping plate which is in the form of an angle 9. The clamping corner wall has holes 10 through which threaded ends of reinforcement bars 3 extend. Fixing and clamping devices are provided, such as nuts for screwing on the threads at the ends of the reinforcement. Other wall angles, perpendicular to the aforementioned support and clamping walls, for mounting the panels and mounting the wall. The panel assembly is provided with a demountable frame consisting of support plates 11 and 12.

Panelio 1 surinkimo būdas. Atraminį kampuotį 2, prie kurio privirinti armatūros strypai 3 patalpina j išardomą karkasą tarp atraminių plokščių 11 ir 12, kuris apsprendžia montuojamo panelio išmatavimus. Toliau iš pasirinktų skylėtų plytų 4 arba 6 mūrija mūrą, prakišant armatūros strypus per plytose tam skirtas skyles 5 arba 7. Užbaigus mūryti panelio mūrą, ant viršaus uždeda prispaudimo plokštę, pavyzdžiui kampuotį 9, kurio prispaudimo sienelėje numatytos skylės 10 armatūros strypams 3 prakišti. Sumūrytą mūrą išlaiko apie 1 mėnesį. Po to ant armatūros 3 galuose esančių sriegių suka veržles ir mūrą suspaudžia iki reikalingo suspaudimo laipsnio ir jį fiksuoja minėtomis veržlėmis, Pagamintas panelis išimamas iš atraminių plokščių karkaso ir gali būti naudojamas išorinių sienų apdailai.Panel 1 assembly method. The bearing bracket 2, to which the reinforcing bars 3 are welded, places a detachable frame between the support plates 11 and 12, which determines the dimensions of the panel to be mounted. Next, the selected brick bricks 4 or 6 masonry the masonry by sliding the reinforcing bars through holes 5 or 7 in the bricks. When the masonry is finished, a pressure plate, such as a corner 9, is provided on top of the masonry. The masonry retains its masonry for about 1 month. It then screws the nuts on the threads at the ends of the reinforcement and clamps the masonry to the required degree of clamping and fixes it with the said nuts. The finished panel is removed from the support plate frame and can be used for finishing exterior walls.

Claims (6)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Pastatų išorinių paviršių apdailos panelis, apimantis tarpusavyje sutvirtintas plytas, besiskiriantis tuo, kad panelis turi plytų mūrą, išdėstytą tarp atraminio pagrindo ir prispaudimo pagrindo, kur atraminis pagrindas turi bent du armatūros strypus, kurie prie pagrindo prijungti standžiai ir išdėstyti statmenai pagrindo plokštumai, minėti armatūros strypai praeina per mūro plytose specialiai armatūrai skirtas skyles, išsidėsčiusias viena virš kitos ir prasikiša per atitinkamas skyles prispaudimo plokštėje, kur armatūros strypų viršutiniai galai turi plytų mūro suveržimo ir fiksavimo priemonę.1. A panel for exterior surfaces of buildings comprising mutually reinforced bricks, characterized in that the panel has a brick between the support base and the support base, wherein the support base has at least two reinforcing bars rigidly connected to the base and perpendicular to the base plane, said reinforcing bars pass through holes specially provided for reinforcement in the masonry bricks and through corresponding holes in the clamping plate, where the upper ends of the reinforcing bars have a brick clamping and locking means. 2. Panelis pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad atraminis pagrindas ir prispaudimo pagrindas yra kampuočių pavidalo, kurių tarpusavyje lygiagrečiai išdėstytos pirmosios sienelės yra atitinkamai atraminio pagrindo ir prispaudimo pagrindo plokštumos tarp kurių išdėstytas mūras ir pro jį praeinantys armatūros strypai, o kampuočių kitos sienelės statmenos pirmosioms, skirtos panelių tarpusavio išdėstymui reguliuoti ir tvirtinimo prie sienos priemonėms montuoti.2. A panel according to claim 1, characterized in that the support base and the clamping base are in the form of angles, the first walls of which are arranged parallel to each other being the supporting and clamping bases respectively between the masonry and the reinforcing bars passing through it. for the former, for adjusting the position of the panels and for mounting the wall mounting means. 3. Panelis pagal bet kurį iš 1-2 punktų, besiskiriantis tuo, kad plytų mūro suveržimo ir fiksavimo priemonė yra armatūros viršutiniuose galuose padaryti sriegiai ant kurių gali būti užsuktos veržlės.Panel according to any one of claims 1 to 2, characterized in that the means for clamping and fixing the brickwork are threads made at the upper ends of the reinforcement, on which the nuts can be screwed. 4. Panelis pagal iš 1-3 punktų, besiskiriantis tuo, kad mūro plytos yra skylėtos plytos.Panel according to claims 1-3, characterized in that the masonry bricks are perforated bricks. 5. Panelis pagal 4 punktą , b e s i s k i r i a n t i s tuo, kad mūro skylėtų plytų storis yra ribose nuo 50 iki 65 mm, o panelio matmenys parenkami pagal pasirinktą projektą.Panel according to Claim 4, characterized in that the thickness of the brick holes in the masonry is in the range of 50 to 65 mm and the dimensions of the panel are chosen according to the chosen design. 6. Pastatų išorinių paviršių apdailos panelio pagal 1 punktą surinkimo būdas apimantis šią operacijų seką:A method of assembling a panel for exterior surfaces of buildings according to claim 1 comprising the following sequence of operations: - parūpina atraminį pagrindą su prie jo standžiai pritvirtintais armatūros strypais, išdėstytais statmenai jo atraminei plokštumai,- providing a support base with reinforcing bars rigidly attached to it, arranged perpendicular to its support plane, - apatinį pagrindą patalpina į atraminių plokščių karkasą, apsprendžiantį montuojamo panelio išmatavimus,- the lower base is placed in the support plate frame, which determines the dimensions of the panel to be mounted, - parūpina mūrui skirtas plytas, turinčias specialias skyles armatūrai prakišti,- provide masonry bricks with special holes for reinforcement, - ant atraminio pagrindo mūrija mūrą iš plytų, išdėstant plytas taip, kad armatūros strypai praeina per specialiai plytose padarytas skyles,- masonry the brick on the supporting base, placing the bricks so that the reinforcing bars pass through holes made specifically for the bricks, -užbaigus mūrą mūryti viršutinius armatūros strypų galus prakiša per skyles viršutinėje prispaudimo plokštėje,- after the masonry is finished, the upper ends of the reinforcing bars are pierced through the holes in the upper pressure plate, - mūrą išlaiko maždaug 1 mėnesį ir po to mechaniškai spaudžia prispaudimo plokštę, kuri atitinkamai spaudžia mūrą iki reikalingo suspaudimo laipsnio,- retains the masonry for approximately 1 month and then mechanically presses the clamping plate, which respectively presses the masonry to the required degree of compression, - suspaustą mūrą fiksuoja armatūros galuose esančia spaudimo ir fiksavimo priemone bei pagamintą panelį iš atraminių plokščių karkaso.- fixes the compressed masonry with the pressure and locking means at the ends of the reinforcement and the panel made of the support plate.
LT2018511A 2018-03-08 2018-03-08 Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly LT6667B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2018511A LT6667B (en) 2018-03-08 2018-03-08 Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2018511A LT6667B (en) 2018-03-08 2018-03-08 Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2018511A LT2018511A (en) 2019-09-10
LT6667B true LT6667B (en) 2019-10-10

Family

ID=67844588

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2018511A LT6667B (en) 2018-03-08 2018-03-08 Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT6667B (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4618B (en) 1998-03-23 2000-01-25 Certain Teed Corporation Apparatus and method of applying building panels to surfaces

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4618B (en) 1998-03-23 2000-01-25 Certain Teed Corporation Apparatus and method of applying building panels to surfaces

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Retrieved from the Internet <URL:http://www.inexdeco.com/apdailos-plokstes-sienoms/>

Also Published As

Publication number Publication date
LT2018511A (en) 2019-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102268916A (en) Toggle assembly for retaining a panel member
CN114341445B (en) Outer plate arrangement structure
JP4545655B2 (en) Glass plate support structure
JP7348363B2 (en) Insulated structures and buildings
CN1500170A (en) Floor made from individual elements
KR100191887B1 (en) External wall panel and mounting structure thereof
LT6667B (en) Finishing panel of exterior surfaces of building and method of its assembly
KR100619093B1 (en) the facing construction method with insulation board
SK8724Y1 (en) A cladding building system
US8925283B2 (en) Modular house building system
JP4624288B2 (en) Method for assembling reinforcing structure of existing ALC vertical wall panel
JP7222746B2 (en) Partition unit and partition structure using this partition unit
JP5032804B2 (en) Shooting range structure
JP6660665B2 (en) Tile wall structure
JPH02225745A (en) External wall panel and installation structure therefor
JP4503510B2 (en) Glass plate support structure
JP6406684B1 (en) Tile support bracket
DE8434523U1 (en) COVER PLATE WITH ATTACHED SUPPORT, FOR THE PRODUCTION OF TEMPERATURE AND JOINT SEALING ENDLESS SPACES ON FACADES AND FLOORS
US20190093335A1 (en) Composite floor joist
JP2016094790A (en) Fireproof structure of outer wall panel joint
JP7369022B2 (en) prefabricated buildings
JP2022176479A (en) Membrane roof, panel for membrane roof, and construction method of membrane roof
KR930004765B1 (en) Tile panels
RU202745U1 (en) EXPLOSION-PROOF PANEL
JP2000297515A (en) Structure for repairing alc outer wall

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20190910

FG9A Patent granted

Effective date: 20191010

MM9A Lapsed patents

Effective date: 20220308