LT5944B - Grotto for amber, flavor and music therapy - Google Patents

Grotto for amber, flavor and music therapy Download PDF

Info

Publication number
LT5944B
LT5944B LT2011084A LT2011084A LT5944B LT 5944 B LT5944 B LT 5944B LT 2011084 A LT2011084 A LT 2011084A LT 2011084 A LT2011084 A LT 2011084A LT 5944 B LT5944 B LT 5944B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
amber
therapy
aroma
music therapy
music
Prior art date
Application number
LT2011084A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT2011084A (en
Inventor
Petras Dagilis
Original Assignee
Uab "Raminora"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uab "Raminora" filed Critical Uab "Raminora"
Priority to LT2011084A priority Critical patent/LT5944B/en
Publication of LT2011084A publication Critical patent/LT2011084A/en
Publication of LT5944B publication Critical patent/LT5944B/en

Links

Landscapes

  • Radiation-Therapy Devices (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)

Abstract

The present invention concerns the device for treatment and prevention of diseases by complex non-traditional medicine methods, and process for using thereof. I may be used at any SPA or medicinal institution. The invention consists of special room – grotto which is equiped in the calm area without any odor, noise and vibration. The grotto is characterized by special interior of exclusively ecological materials, accommodation for procedures and machine section. The use of device claimed occurs by use of 5 modules (amber therapy, flavor therapy, reflexotherapy, music therapy and psychophysical training) which supplement and enhance each other’s positive activity towards human body.

Description

Technikos sritis:Technical field:

Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos sistema yra įrenginys (gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grota) bei jo panaudojimo būdas, kurio paskirtis yra gydomoji ir sveikatinimo procedūra. Išradimas priklauso fizioterapijos (TPK klasifikacijos indeksas A61H) technikos sričiai ir gali būti panaudota SPA centruose bei bet kurioje sveikatos priežiūros įstaigoje (poilsio arba globos namuose, profilaktoriume, sanatorijoje, poliklinikoje ar ligoninėje).The system of amber, aroma and music therapy is a device (grotto of amber, aroma and music therapy) and the method of its use, which is used as a healing and wellness procedure. The invention relates to the field of physiotherapy (IPC classification index A61H) and can be used in spa centers and any health care institution (rest or care home, preventive care, sanatorium, outpatient clinic or hospital).

Technikos lygis:Technical level:

Gintaro gydomasis poveikis žmogaus organizmui buvo žinomas jau nuo seno. Yra žinoma, kad viena iš gintarą sudarančių medžiagų - gintaro rūgštis, kurios Baltijos gintare yra 38 proc., stimuliuoja nervų sistemą, stiprina žarnyno ir inkstų veiklą, pasižymi priešstresiniu, priešuždegiminiu ir antioksidiniu poveikiu. Buvo žinota, kad pats gintaras, kaip organinės kilmės medžiaga, turi savybes pakelti nuotaiką, atpalaiduoti, harmonizuoti žmogaus organizmą.The healing effects of amber on the human body have long been known. It is known that one of the substances that make up amber - Amber Acid, which in Baltic amber contains 38%, stimulates the nervous system, strengthens the bowel and kidneys, has anti-stress, anti-inflammatory and antioxidant effects. It was known that amber itself, as a substance of organic origin, has the properties to lift the mood, relax and harmonize the human body.

Tarptautinis patentas Nr. WO 02/46116 Al, paskelbtas 2002-06-13 apibūdina kaitrinę lempą, kuri turi gintaro spalvos stiklą ir kurios sudėtyje nėra švino. Pabrėžiant gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos skirtumą nuo šio patento, verta pažymėti, kad gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos išradimo esmė yra skirta sveikatinimosi, kineziterapijos tikslais, siekiant pagerinti žmonių fizinę ir dvasinę sveikatą, savijautą, tuo tarpu patento Nr. WO 02/46116 esmė yra skirta aplinkos bei žmonių apsaugai nuo švino komponentų, kurių paprastai būna kaitrinėse lemputėse.International patent no. WO 02/46116 Al, published June 13, 2002, describes an incandescent lamp which has amber glass and contains no lead. Emphasizing the difference between the amber aroma and the music therapy grill from this patent, it is worth noting that the essence of the invention of the amber aroma and music therapy grill is for the purpose of healing, physiotherapy, to improve the physical and mental health of the people. The essence of WO 02/46116 is to protect the environment and people from the lead components typically found in incandescent bulbs.

Lietuvos patentas Nr. 4810, paskelbtas 2001-06-25, aprašo gintaro panaudojimą žmogaus drabužių, galvos apdangalų, patalynės ir kitų žmogaus namų aplinkoje esančių daiktų pagerinimui, taip pat žmogaus artimos aplinkos: darbo patalpų, poilsio patalpų, medicininių procedūrų kambarių pagerinimui. Šio išradimo esmė yra ta, kad gintaras naudojamas kaip užpildas, smulkius jo gabalėlius patalpinant tarp audinio sluoksnių. Pabrėžiant gintaro aromatų ir muzikos terapijos sistemos skirtumus nuo aukščiau aprašyto patento, verta pažymėti, kad gintaro, aromatų ir muzikos terapija yra naudojama ne žmogaus drabužių, galvos apdangalų, patalynės ir kitų žmogaus namų aplinkoje esančių daiktų pagerinimui, o sveikatinimo tikslais. Skirtumas nuo aukščiau paminėto patento pasireiškia dar ir tuo, kad gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotoje yra naudojamas ne tik gintaras, tačiau tam, kad būtų pasiektas atitinkamas teigiamas poveikis žmonių sveikatai, yra naudojami iš viso 5 (penki) skirtingi, vienas kitą papildantys ir veikimą į žmogaus fiziologines sistemas sustiprinantys moduliai: gintaro terapijos, aromatų terapijos, refleksų terapijos, muzikos terapijos ir psichofizinės treniruotės. Taip pat, norint dar labiau pabrėžti gintaro aromatų ir muzikos terapijos skirtumą nuo aukščiau aprašyto patento, reikia akcentuoti, kad gintaro, aromatų ir muzikos terapijoje tam, kad būtų pasiektas gintaro aromatų ir muzikos terapijos gydomasis ir sveikatinimo poveikis, yra naudojamas ne tik gintaras, tačiau taip pat ir vaistingųjų augalų kompozicijos, specialiai atrinkti muzikiniai kūriniai, psichofizinė treniruotė ir refleksų terapija.Lithuanian patent no. 4810, published June 25, 2001, describes the use of amber to improve human clothing, headgear, bedding, and other items in the human home environment, as well as in the immediate human environment: work rooms, rest rooms, and medical treatment rooms. The essence of the present invention is that amber is used as a filler by placing small pieces of it between layers of fabric. Emphasizing the differences between the Amber Flavor and Music Therapy System from the above patent, it is worth noting that Amber, Flavor and Music Therapy is not used to improve human clothing, headgear, bedding, and other items in the human home environment, but for health purposes. The difference from the above patent is also due to the fact that not only amber is used in the amber aroma and music therapy grotto, but in order to achieve a corresponding positive effect on human health, a total of 5 (five) complementary and modules strengthening human physiological systems: amber therapy, aroma therapy, reflex therapy, music therapy and psychophysical training. Also, to further emphasize the difference between amber aromatherapy and music therapy from the above patent, it should be emphasized that amber aromatherapy and music therapy not only use amber to achieve the curative and health effects of amber aromatherapy and music therapy. as well as herbal compositions, specially selected musical works, psychophysical training and reflex therapy.

Tarptautinis patentas Nr. WO 02/085314 Al aprašo gintaro žaliavos panaudojimo būdą kosmetikos pramonėje, kuomet šiame patente aprašytu būdu gintaro žaliavą galima paversti į medžiagą kurią galima naudoti įvairių kosmetikos gaminių gamybai, tokiu būdu gintaro žaliavai neprarandant savo natūralių gydomųjų savybių. Pažymime, kad gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdas pasižymi ne tik tuo, kad gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimas suteikia kosmetinių savybių tačiau taip pat turi sveikatinimo savybių. Taip pat pažymime, kad šis tarptautinis patentas Nr. WO 02/085314 Al pasireiškia tuo, kad vienintelis būdas, kaip žmogaus organizmas įsisavina teigiamas gintaro savybes, yra per odą tuo tarpu gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdo atveju teigiamos gintaro savybės yra įsisavinamos ne tik per odą tačiau taip pat ir kvėpavimo būdu. Taip pat atkreiptinas dėmesys, kad gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo atveju yra naudojamas ne tik gintaras, tačiau taip pat iš viso penki, aukštesnėje pastraipoje įvardinti būdai.International patent no. WO 02/085314 A1 discloses a method of using amber raw materials in the cosmetic industry, wherein the amber raw material can be converted into a material for use in the manufacture of various cosmetic products as described herein without losing its natural healing properties. We note that the use of amber aroma and music therapy grill is not only characterized by the fact that the amber aroma and music therapy grill provides cosmetic properties, but also has health properties. We also note that this international patent no. WO 02/085314 A1 discloses that the only way in which the human body absorbs the positive properties of amber is through the skin, whereas in the case of the amber aroma and music therapy grill, the positive properties of amber are not only absorbed through the skin but also by breathing. It is also noteworthy that not only amber is used in the use of amber, aroma and music therapy lattice, but also a total of five methods mentioned in the paragraph above.

Išradimo tikslas:AIM OF THE INVENTION:

Šio išradimo, t.y. gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos tikslas yra sustiprinti gydomąsias gintaro savybes, kurių pats gintaras be gintaro aromatų terapijos neturėtų, šios metodologijos pagalba gintaro, aromatų ir muzikos terapijai suteikiant ypatingą gydomąjį, profilaktinį ir sveikatinimo poveikį žmogaus organizmui. Šios specialios metodikos dėka žmogaus organizmas yra gydomas, veikiamas profilaktiškai, sveikatinančiai, yra mažinamas žmogaus organizmo nuovargis ir didinamas darbingumas.The present invention, i.e. The purpose of the amber aroma and music therapy grotto is to enhance the healing properties of amber that amber itself would not have without the amber aromatherapy, providing amber, aroma and music therapy with a special healing, prophylactic and health-enhancing effect on the human body. Thanks to this special technique, the human body is treated, prevented, healed, reduced fatigue and increased work capacity.

Išradimo gydomąjį ir sveikatinimo veikimą į žmogaus organizmą sudaro:The therapeutic and health-promoting effects of the invention on the human body include:

1. Oksidacinių - redukcinių medžiagų apykaitos procesų stimuliavimas audiniuose, pagerėjus jų kvėpavimui ir deguonies pasisavinimui:1. Stimulation of oxidative-reducing metabolic processes in tissues through improved respiration and oxygen uptake:

2. Įvairių organų mikrocirkuliacijos, metabolitų ir laisvųjų radikalų pašalinimo iš organizmo pagerėjimas;2. Improvement of microcirculation of various organs, elimination of metabolites and free radicals from the body;

3. Vidaus ir endokrininės sistemos organų funkcijos pagerėjimas bei normalizavimas;3. Improvement and normalization of the function of internal and endocrine organs;

4. Ląstelinio (T-limfocitai) ir humoralinio (B-limfocitai) imuniteto pagerėjimas;4. Improvement of cellular (T-lymphocytes) and humoral (B-lymphocytes) immunity;

5. Antibakterinis (fitoncidai) ir detoksikuojantis veikimas;5. Antibacterial (phytonutrients) and detoxifying action;

6. Energetinių procesų žmogaus organizme normalizavimas.6. Normalization of energy processes in the human body.

Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje naudojami moduliai:Modules used in the amber, aroma and music therapy grotto:

Išradimo tikslas yra pasiekiamas vienu metu naudojant 5 (penkių) skirtingų modulių, t.y. gintaro terapijos, aromatų terapijos, muzikos terapijos, refleksų terapijos, ir psichofizinės treniruotės, metodologiją.The object of the invention is achieved by using 5 (five) different modules simultaneously, i. amber therapy, aroma therapy, music therapy, reflex therapy, and psychophysical training.

Gintaro terapija. Kaip minėta, gintaro rūgštis, kuri yra viena iš sudėtinių gintaro dalių, stimuliuoja nervų sistemą stiprina žarnyno ir inkstų, endokrininės sistemos veiklą pasižymi priešstresiniu, priešuždegiminiu ir antioksidiniu poveikiu. Gintaras, kaip organinės kilmės medžiaga, turi savybes pakelti nuotaiką atpalaiduoti, harmonizuoti žmogaus organizmą. Teigiamos gintaro savybės gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje yra įsisavinamos per odą taip pat kvėpavimo būdu. Gintaro šviestuvų skleidžiama šviesa veikia raminančiai ir atpalaiduoja, grotos inteijeras taip pat teigiamai veikia žmogų. Gintaro terapiniam poveikiui sustiprinti taip pat panaudojami kiti, žemiau apražomi terapijos būdai.Amber therapy. As mentioned, succinic acid, which is one of the constituents of amber, stimulates the nervous system, strengthens the intestine and kidneys, and endocrine system has anti-stress, anti-inflammatory and antioxidant effects. Amber, as a substance of organic origin, has the properties of raising the mood to relax, harmonize the human body. The positive properties of amber in the amber, aroma and music therapy grotto are absorbed through the skin as well as by breath. The light emitted by the amber luminaires has a calming and relaxing effect, and the grille's inertia also positively influences a person. Other therapies, described below, are also used to enhance the therapeutic effect of amber.

Aromatų terapija. Pagrindinis aromatų terapijos bruožas - terapinis eterinių aliejų poveikis per kvėpavimo takus. Dėl šios priežasties aromatų terapija taikoma profilaktikos tikslais ir relaksacijai. Aromatinės medžiagos giliai įkvepiamos taip, kad jose esančios veikliosios sudėtinės dalys patektų į organizmą. Priklausomai nuo pasirinktų vaistinių augalų bei eterinių aliejų, efektas pasiekiamas keičiantis žmogaus nuotaikai: vieni aromatai ramina, kiti stimuliuoja, žadina jausmus ar keičia nuotaiką šalina nuovargį, lengvina kvėpavimą. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje naudojami tik iš aukščiausios rūšies natūralių medžiagą palankiai veikiančių žmogaus organizmą frakcinio distiliavimo būdu išgauti eteriniai aliejai. Tai biologiškai aktyvūs, lakūs fitoorganiniai augalų junginiai.Aromatherapy. A key feature of aromatherapy is the therapeutic effect of essential oils on the airways. For this reason, aromatherapy is used for prophylactic purposes and relaxation. Flavoring substances are deeply inhaled so that the active constituents are absorbed into the body. Depending on the choice of medicinal herbs and essential oils, the effect is achieved by changing the mood of the person: some aromas soothe, others stimulate, arouse feelings or change the mood removes fatigue, facilitates breathing. In the amber, aroma and music therapy grotto we use only essential oils obtained from fractional distillation of the highest quality natural substances favoring the human body. They are biologically active, volatile phytororganic plant compounds.

Lakiosios fitoorganinės medžiagos (toliau - LFOM) organizmą veikia dviem būdais: neurofleksniu ir humoraliniu. Neurofleksinis būdas pasižymi veikliųjų medžiagų poveikiu centrinei nervų sistemai. Nosies ertmės gleivinėje yra apie 10 mln. nervinių receptorių, reaguojančių į lakiąsias medžiagas ir perduodančių centrinei nervų sistemai nervini impulsą. Uoslės centras yra smegenyse greta centro, tvarkančio emocijas ir jų sąveika lemia žmogaus nuotaikos pasikeitimą. Humoralinis LFOM poveikio organizmui būdas pasireiškia jų įsiurbimu į kraują. Kvėpavimo takuose ir plaučių alveolėse yra labai daug kapiliarų, todėl veikliosios medžiagos labai greitai įsiurbiamos į kraują - 20 kartų greičiau nei medžiagos ištraukų ar nuovirų pavidalu.Volatile phytororganics (LFOM) act in two ways: neuroflexed and humoral. The neuroflexic pathway is characterized by the action of active substances on the central nervous system. The nasal mucosa contains about 10 million. nerve receptors that respond to volatile substances and transmit a nerve impulse to the central nervous system. The olfactory center is located in the brain adjacent to the center handling the emotions and their interaction causes the person's mood to change. The humoral effect of LFOM on the body is through their absorption into the bloodstream. The respiratory tract and lung alveoli are very rich in capillaries, so the active substances are absorbed into the blood very quickly - 20 times faster than the excipients in the form of extracts or decoctions.

Muzikos terapija. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje, panaudojant specialiai atrinktus muzikos kūrinius, terapinis muzikos poveikis gaunamas pritaikant terapines muzikos raminančiąją atpalaiduojančiųjų bei įkvepiančią funkcijas. Parenkama efektyviausią poveikį turinti muzika - vidutinio garsumo, lėto, ramaus tempo, vidurinių registrų diapozono, melodinga, su švelnia, be aštrių disonansų, harmonija. Tinkamai parinktais kūriniais gali būti pasiekiamas raumenų įtampos sumažėjimas. Atsipalaidavimo efektas pasireiškia įvairiais požymiais, pavyzdžiui, netikėtai išnykusiu galvos skausmu.Music therapy. In the amber, aromatherapy and music therapy groove, using specially selected pieces of music, the therapeutic effect of music is obtained through the application of therapeutic music soothing relaxation and inspirational functions. The music that has the most effective effect is selected - mid-range, slow-paced, mid-range, melodic, with gentle, no sharp dissonance. Properly selected pieces can achieve muscle tension reduction. The relaxation effect is manifested by various signs, such as sudden headaches.

Refleksų terapija. Vegetacinis refleksų reguliavimo mechanizmas užtikrina įvairių vidaus ir endokrininių sistemos organų projekciją odos biologiškai aktyviose zonose (BAZ) ir taškuose (BAT). Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje teigiamas refleksoterapijos poveikis pasiekiamas panaudojant gintaro medalionus - amuletus bei gintaro rankų delnų masažuoklius. Odos receptorių dirginimas sukelia vidaus organų veiklos pokyčius. Veikiant gintaro medalionui - amuletui krūtinkaulio viršutinio trečdalio odos sritį stimuliuojama čiobrialiaukės veikla, dėl to pagerėja ląstelinis ir humoralinis imunitetas. Pagal savo topografiją plaštaka yra panaši į žmogaus kūno topografiją. Plaštakos nykštys (pirmasis pirštas) atitinka galvą ir kaklą - trumpą išsiskiriančią kūno dalį. Rodomasis (antrasis pirštas) ir mažasis (penktasis pirštas) atitinka kojas. Delno dalis prie nykščio atitinka krūtinės ląstą o visas delnas pilvo ertmę. Gintaro rankų delnų masažuokliais veikiant rankų plaštakas pagal SU-DŽOK terapiją (pradininkas - Pietų Korėjos profesorius Pak Čže Vu), kartu teigiamai veikiamos žmogaus vidaus organų sistemos.Reflex therapy. The vegetative mechanism of reflex regulation provides projection of various internal and endocrine organs in the skin's biologically active zones (BAZ) and points (BAT). In amber, aroma and music therapy grotto, the positive effect of reflex therapy is achieved by using amber medallions - amulets and amber hand palm massagers. Irritation of skin receptors causes changes in the function of internal organs. The amber medallion, the amulet, stimulates the activity of the thymus gland in the upper third of the sternum, resulting in improved cellular and humoral immunity. By its topography, the wrist is similar to the topography of the human body. The thumb (first finger) of the hand corresponds to the head and neck, a short, protruding part of the body. The index finger (second finger) and the lower finger (fifth finger) correspond to the legs. The part of the palm corresponding to the thumb corresponds to the thorax and the whole palm to the abdominal cavity. Amber handheld massagers work with hand palms under SU-JOK therapy (pioneered by South Korean professor Pak Che Wu), while positively affecting the human internal organ system.

Psichofizinė treniruotė. Šis modulis naudojamas gintaro, aromatų ir muzikos terapijos procedūros metu, paaiškinus šios procedūros esmę ir gydomojo bei sveikatinančio mechanizmo veikimo į žmogaus fiziologines organizmo sistemas. Procedūros dalyviams rekomenduoj ama:Psychophysical training. This module is used during the amber, aroma and music therapy procedure, explaining the essence of this procedure and the action of the healing and healing mechanism on the human physiological systems of the body. The participants are advised to:

1. Patogiai įsitaisyti gultuose;1. Comfortable lounging;

2. Gerai atpalaiduoti rankų ir kojų raumenis;2. Relax hands and feet muscles well;

3. Giliai kvėpuoti;3. Take a deep breath;

4. Dėmesį fiksuoti į centrinį šviestuvą (piramidę);4. Pay attention to the central light (pyramid);

5. Galvoti kažką malonaus, apie malonias minutes, atostogas:5. Think of something nice about pleasant minutes, holidays:

6. Šią valandą nespręsti jokių klausimų, o visas problemas palikti už šio kabineto durų;6. Do not resolve any issues during this hour and leave all issues outside this cabinet door;

Žmogui, kartu su bakterijas ir virusus naikinančiomis LFOM, t.y. lakiosiomis fitoorganinėmis medžiagomis (terpenų, esterų, laktonų ir kt.) bei fitoncidų veikimu yra sukeliamos teigiamos emocijos. Tuo pačiu metu vyksta ir psichofizinė treniruotė: derinami kvėpavimo pratimai su raumenų įtampa ir atsipalaidavimu, sutelkiamas dėmesys į vaistingųjų augalų skleidžiamus aromatus, girdimus muzikos kūrinius, centrinio šviestuvo skleidžiamą šviesą. Viena kitą sustiprinančiai veikiant uoslės, klausos ir regos analizatorių periferinės dalies, požievio ir galvos smegenų žievės centrus, sukuriamas naujas teigiamas jaudinimo židinys „dominantė“, kuris užslopina neigiamus dirginimo židinius galvos smegenų žievėje, atsiradusius dėl įvairių ligų.In humans, along with bacterial and virus-killing LFOMs, i.e. Positive emotions are induced by volatile phytororganic substances (terpenes, esters, lactones, etc.) and by the action of phytoncides. At the same time, there is a psychophysical workout: combining breathing exercises with muscle tension and relaxation, focusing on aromas emanating from herbs, hearing music, and the light emitted by a central light. The mutually reinforcing effects of the olfactory, auditory, and visual analyzers on the peripheral, submodule, and cerebral cortex create a new positive focal point of 'dominance' that suppresses the negative foci of irritation caused by various diseases.

Modulių komponentai atrenkami priklausomai nuo asmens nervų sistemos tipo. Pavyzdžiui, vyraujant susijaudinimo, stresinės būklės, įtampos tipui, komponentams rekomenduojama vaistingųjų augalų kvapų raminamoji kompozicija, naudojama vaistingųjų augalų kvapų generatoriuje: kvapnioji ramunė, kiečio, gelsvės žolė, valerijonų šaknys, peletrūno žolė, apynių spurgai ir kt. Gi aromatinėse lempose naudojamos kompozicijos: „Ramuma“, „Relax“ arba „Poilsis“ (eteriniai aliejai - citrinų, mairūno, bergamočių, levandų, santalmedžių ir kt.).Module components are selected based on the type of individual's nervous system. For example, in the prevalence of excitement, stress state, tension, components, a herbal scent soothing composition is recommended for use in the herbal scent generator: scented chamomile, kale, yarrow, valerian root, tarragon grass, hop cones, etc. The formulas used in the Aromatic Lamps are "Ramuma", "Relax" or "Recreation" (essential oils - lemon, marjoram, bergamot, lavender, sandalwood, etc.).

Vyraujant vegetodistonijos, sumažėjusio tonuso, apatijos reiškiniams, taikoma tonizuojanti vaistigųjų augalų kompozicija, naudojama vaistingųjų augalų kvapų generatoriuje: gvazdikai, rožės, narcizai, pipirmėtė, juozažolė ir kt. Aromatinėse lempose naudojamos kompozicijos: „Harmonija“ arba „Įkvėpimas“ (eteriniai aliejai - jazminų, juozažolių, kedrų, rožių, rozmarinų, ilangilangų ir kt.).In the prevailing phenomena of vegetodystony, decreased tone, apathy, a tonic herb composition used in herb odor generator is applied: carnations, roses, daffodils, peppermint, herbs and others. Compositions used in aroma lamps: "Harmony" or "Inspiration" (essential oils - jasmine, yarrow, cedar, rose, rosemary, ilangilang, etc.).

Atitinkamai vaistingųjų augalų kompozicijos veikimui (raminanti arba tonizuojanti) suderintai naudojami atitinkami muzikiniai kūriniai: raminantys - F. Šuberto „Avė Maria“, R. Paulo „Nino Rotos atminimui“, M. K. Čiurlionio simfoninė poema „Miške“, V. A. Mocarto Andante iš koncerto fortepijonui Nr. 21 C-dur ir kt. Gi taikant tonizuojančią vertingųjų augalų kvapų kompoziciją atliekami ir tonizuojančios paskirties muzikiniai kūriniai, kaip pvz., Dž. Rosinio Uvertiūra iŠ operos „Šarka vagilė“, M. Ravelio „Bolero“ ir kt.Relevant musical compositions are used for the proper functioning of the herbal composition (soothing or toning): soothing - F. Schubert's "Ave Maria", R. Paul's "In Memory of Nino Rota", MK Čiurlionis symphonic poem "In the Forest", VA Mozart Andante from piano concerto no. . 21 C major et al. With the help of tonic composition of valuable plant scents, musical works of tonic purpose are also performed, such as GJ. Rosin's Overture from the opera The Magpie, M. Ravel's Bolero and others.

Šios specialios metodikos dėka žmogaus organizmas yra veikiamas priešuždegiminiai, nuskausminančiai, nujautrinančiai, normalizuojama žmogaus medžiagų apykaita, imunitetas, neurovegetacinis reaktyvumas ir gijimo procesai, atpalaiduojama, raminama.Thanks to this special technique, the human body is exposed to anti-inflammatory, analgesic, anesthetic, normalizing human metabolism, immunity, neurovegetative reactivity and healing processes, relaxing and soothing.

Išradimo esmė:Summary of the Invention:

1. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos grota turi būti įrengiama ramioje ir neturinčioje greta įvairių kvapų (chloro ir kt.), triukšmo ir vibracijos patalpoje. Maksimalus triukšmo lygis negali būti didesnis nei 50 decibelų.1. The amber aroma and music therapy grate must be installed in a room that is quiet and free of odors (chlorine, etc.), noise and vibration. The maximum noise level must not exceed 50 decibels.

2. Grotos plotas yra apie 36 kv. m. (be aparatinės) (vienam gintaro terapijos gultui skiriama 3 kv. m. ploto, esant grotos aukščiui 2,5 m, 1 asmeniui tenka ne mažiau 6 kūb. m.), kad būtų galima sudaryti ir palaikyti pastovią gintaro ir vaistingųjų augalų LFOM (lakiųjų fitoorganinių medžiagų) bei fitoncidų koncentraciją ore.2. The area of the grotto is about 36 square meters. m. (without hardware) (3 sq. m. of amber therapy bed, at least 6 cubic meters per person at a height of 2.5 m grille) to form and maintain a steady LFOM of amber and medicinal herbs ( volatile phosphorus organic substances) and phytoncid concentrations in air.

3. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos kompleksą sudaro procedūrų atlikimo patalpa ir aparatinė, kurioje yra automatinės ištraukiamos - įpučiamos ventiliacijos sklendžių ir grotos šviestuvų jungikliai, audioaparatūra ir specialus (originalios konstrukcijos) vaistingųjų augalų kvapų generatorius.3. Amber Aromatherapy and Music Therapy Grille Complex consists of a procedure room and hardware, equipped with automatic extractable - inflatable ventilation dampers and grille light switches, audio equipment and a special (original design) herbal odor generator.

4. Grotos aparatinėje yra staliukas, lentynėlė ir kėdė. Čia gali būti laikomos vaistingąų augalų pakuotės, fonoteka, eterinių aliejų mišinių kompozicijos, gintaro aliejus, smulkus gintaras ir jo drožlės, distiliuotas vanduo ir kt.4. Grotto hardware includes a table, shelf and chair. Packages of herbs, music library, compositions of essential oil mixtures, amber oil, fine amber and its shavings, distilled water, etc. may be stored here.

5. Specialiame originalios konstrukcijos kvapų generatoriaus viduje, lygiais tarpais kas 5 cm pakabinama 22 marliniai maišeliai 14x16 cm dydžio su džiovintais (ekologiškais, nesmulkintais) augalais. Augalai privalo būti nesmulkinti.5. 22 gauze bags of 14x16 cm with dried (organic, non-crushed) plants are hung inside the special scent generator of the original design, evenly spaced every 5 cm. Plants must not be cut.

6. Vaistingųjų augalų kompozicijos mišinį sudaro: kvapioji ramunė, pankuolio vaisiai, paprastoji kiečio žolė, vaistinės gelsvės žolė, valerijono šaknys, peletrūno žolė, apynių spurgai, tikroji levanda, vaistinė melisa, dašio žolė, kvapnioji garduolė, kvapiojo šalavijo, kvapiojo snapučio ir aniūžės žolė.6. The composition of the herbaceous composition consists of: chamomile, fennel fruit, common kernel grass, medicinal yellow herb, valerian root, tarragon grass, hop cones, real lavender, medicinal melissa, acacia herb, aromatic sage, aromatic sage, grass.

7. Grotos vidaus inteijere panaudotos apdailos medžiagos yra išskirtinai ekologiškos ir natūralios. Dekoratyviniai meno kūriniai: skulptūros, mozaika, pano, paveikslai, piramidės formos šviestuvas, 4 bra, staliukas - aukuras, medalionai - amuletai, rankų delnų masažuokliai - biostimuliatoriai. Visi šie aksesuarai pagaminti iš natūralaus Baltijos gintaro (amžius - apie 20 milijonų metų). Lubų dekoro gintaro mozaika pagaminta iš apdirbto baltiškojo gintaro. Kietumas pagal Moso skalę 2-2,5, tankis 1,05-1,096 %, lūžimo rodiklis 1537-1545. Gintaro žaliavos frakcija +4-8 mm.7. The finishing materials used in the interior interior of the grille are exceptionally environmentally friendly and natural. Decorative works of art: sculptures, mosaics, pano, paintings, pyramid shaped lamp, 4 bra, altar table, medallions - amulets, hand palm massagers - biostimulators. All of these accessories are made of natural Baltic amber (about 20 million years old). Ceiling amber mosaic is made of processed Baltic amber. Hardness on the Mohs scale 2-2.5, density 1.05-1.096%, refractive index 1537-1545. Amber raw material fraction + 4-8 mm.

7.1. Dekoratyvinis gintaro pano. Pano sudėtinės dalys:7.1. Decorative amber pan. Pan Components:

7.1.1. Grūdintas stiklas, kurio dydis 2500x1230x6 mm, padengtas smūgiui atsparia plėvele;7.1.1. Tempered glass, size 2500x1230x6 mm, covered with impact resistant film;

7.1.2. Gintaro mozaika iš apdirbto baltiškojo gintaro (radimvietė - Jantamyj, Kaliningrado sritis, Rusijos Federacija). Kietumas pagal Moso skalę - 2-2,25, tankis - 1,05-1,096, lūžio rodiklis - 1537-1545.7.1.2. Amber mosaic from processed Baltic amber (found in Yantamy, Kaliningrad region, Russian Federation). Moss hardness 2-2.25, density 1.05-1.096, refractive index 1537-1545.

7.1.3. Pašvietimas: plokštė viduje, kurios dydis 2450x1150, įmontuota 600 vnt. LED (šviesos diodų), kurių bendras galingumas 160W, paklijuota speciali matinė antirefleksinė plėvelė, kuri užtikrina tolygų pašvietimą.7.1.3. Lighting: 2450x1150 Inside Panel, Built In 600pcs. A special matte anti-reflective film is glued on the LED (LEDs) with a total power of 160W, which ensures even illumination.

7.2. Gintaro šlifuotos mozaikos bra (šoniniai šviestuvai):7.2. Amber polished mosaic bra (side lamps):

7.2.1. Žalvarinis apskritimas, kurio diametras 550 mm, metalinis žalvaris 1,2 mm, markė L63 (cheminė sudėtis CuZn37) faktūruotas, sendintas, padengtas Capon lack;7.2.1. Brass circle 550mm diameter, 1.2mm metal brass, grade L63 (chemical composition CuZn37) textured, aged, coated Capon lack;

7.2.2. Lempos gaubto mozaika - šlifuotas apdorotas baltiškas gintaras (radimvietė Jantamyj, Kaliningrado sritis, Rusijos Federacija). Kietumas pagal Moso skalę - 22,5, tankis - 1,05-1,096, lūžimo rodiklis - 1537-1545. Gintaro žaliava, reikalinga mozaikai - frakcija 3 klasė, kiekis 1 vnt. apie 4,0 kg.7.2.2. Lamp shade mosaic - polished processed Baltic amber (found in Yantamy, Kaliningrad region, Russian Federation). Hardness on the Mohs scale 22.5, density 1.05-1.096, refractive index 1537-1545. Amber raw material required for mosaic - fraction Grade 3, quantity 1 pc. about 4.0 kg.

7.2.3. Gintaro vėriniai - 17 vnt. vienam pano. Jie suverti ant plieninio plastikuoto troselio, apdirbto gintaro kiekis sudaro apie 70-80 gr. Vienam troseliui ir vėriniui yra fiksuojamas sidabro Ag925 prabos rutuliukais, vėrinio užbaigimas žalvario rutuliuku, kurio markė L63 (cheminė sudėtis CuZn37), kurio skersmuo apie 14-15 mm.7.2.3. Amber Necklaces - 17 pcs. for one pano. They are wrapped on a steel plastic wire, the processed amber content is about 70-80 gr. One cable and necklace is fixed with silver Ag925 fineness beads, the necklace is finished with a brass bead of brand L63 (chemical composition CuZn37), about 14-15 mm in diameter.

7.2.4. Lempa - kaitrinė, kurios galingumas 2x5 W;7.2.4. Lamp - incandescent, power 2x5 W;

7.2.5. Lempos gaubte įdėtas specialus matinis įdėklas;7.2.5. Special matte insert in lamp housing;

7.2.6. Lempos gaubtelis žalvarinis su įpjova, pašvietimu į viršų.7.2.6. Lamp cap brass with notch, upward facing.

7.3. Piramidės formos šviestuvas - tai Cheopso piramidės, sumažintos 266 kartus, modelis. Ji pagal auksinio pjūvio indeksą 062 sudaro daugiasienės, kurio pagrindas yra keturkampis, o kitos sienos - lygūs lygiašoniai trikampiai. Piramidės kraštinės yra po 55 cm kiekviena, tūris V=l/3Sh; S - pagrindo plotas, h - aukštinė. Piramidės formos šviestuvo sudėtinės dalys:7.3. Pyramid shaped chandelier is a model of Cheops pyramid, reduced 266 times. It has a golden section index 062 of a polygon with a quadrilateral base and the other walls are smooth isosceles triangles. The sides of the pyramid are 55 cm each, volume V = l / 3Sh; S is the base area, h is the upper area. Pyramid shaped luminaire components:

7.3.1. Lempos gaubto taisyklinga piramidė 550x550x550 mm organinis stiklas 3 mm storio;7.3.1. Lamp Hood Regular Pyramid 550x550x550mm Organic Glass 3mm Thick;

7.3.2. Lempos gaubto užbaigimą sudaro žalvaris 1,0 mm markė L63 (cheminė sudėtis CuZN3T), faktūruotas, sendintas, padengtas Capon lack;7.3.2. Lamp hood completion is made of brass 1.0mm grade L63 (chemical composition CuZN3T), textured, aged, coated Capon lack;

7.3.3. Lempos gaubto mozaika - šlifuotas apdorotas baltiškas gintaras (radimvietė Jantamyj, Kaliningrado sritis, Rusijos Federacija) apie 4,5 kg. Kietumas pagal Moso skalę - 2-2,5, tankis - 1,05-1,096, lūžimo rodiklis - 1537-1545:7.3.3. Lamp enclosure mosaic - polished processed Baltic amber (found in Yantamy, Kaliningrad region, Russian Federation) about 4.5 kg. Hardness on the Mohs scale, 2-2.5, density 1.05-1.096, refractive index 1537-1545:

7.3.4.40 W kaitrinė lemputė.7.3.4.40 W incandescent bulb.

7.4. Gintaro staliukas - aukuras (6 brėžinys);7.4. Amber table - altar (Figure 6);

7.4.1. Gintaro staliukui - aukurui į stiklinį cilindrą talpinamą 30 kg. Baltiškojo gintaro, kuris privalo būtų termiškai-chemiškai neapdirbtas (radimvietė - Jantamyj, Kaliningrado sritis, Rusijos Federacija). Kietumas pagal Moso skalę - 2-2,5. Gintaro žaliavos, reikalingos gamybai, frakcija +8-14 mm.7.4.1. Amber table - altar 30 kg placed in a glass cylinder. Baltic amber, which must be thermally and chemically untreated (found in Yantamy, Kaliningrad region, Russian Federation). Hardness on the Mos scale: 2-2.5. Amber raw material for production, fraction + 8-14 mm.

7.4.2. Staliuko centre aukurui naudojamas stiklo cilindras, cilindro dydis H-400 mm, diametras - 600 mm, sienelės storis 5-6 mm.7.4.2. In the center of the table the glass altar is used for the altar, the size of the cylinder is H-400 mm, diameter - 600 mm, wall thickness 5-6 mm.

7.4.3. Pašvietimas: naudojama skaidraus stiklo rutulio formos gaubto lempa, kurios diametras 40 mm, jos viduje montuojama kaitrinė lemputė 150 W galingumo;7.4.3. Illumination: A transparent glass ball bulb with a diameter of 40 mm is used, and an incandescent bulb of 150 W is installed inside;

7.4.4. Staliuko medinės dalies skersmuo 900 mm;7.4.4. The wooden part of the table has a diameter of 900 mm;

7.4.5. Vizualizacija.7.4.5. Visualization.

7.5. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos įrangą sudaro: patentuotų išradimų pagrindu sukurtiems aukštųjų technologiją inovacinio, modernaus dizaino gintaroterapiniams paklotams - čiužiniams, pagalvėlėms-voleliams, šviestuvams, specialiam vaistingųjų augalų kvapų generatoriui, išskiriančiam natūralias atpalaiduojančios bei raminančios kompozicijos lakiąsias fotoorganines medžiagas ir fitoncidus bei „Therapy Air Ion“ Zepter oro valdymo profesionaliam prietaisui, turinčiam penkių lygių oro valdymo filtrus (pirminį, elektrostatinį, antibakterinį, Hepa, antialerginį ir aktyvuotos anglies), ekologišką lengvųjų deguonies jonų generatorių ir automatinį nuotolinį valdymą.7.5. Amber aromatherapy and music therapy playground equipment includes: patented inventions of high technology for innovative, modern design amber therapy mats - mattresses, cushion rollers, lamps, special herbal odor generator, which emits natural relaxing and soothing composition and volatile composition " Air Ion Zepter is a professional air control unit featuring five-level air control filters (primary, electrostatic, antibacterial, Hepa, anti-allergenic and activated carbon), eco-friendly lightweight oxygen ion generator and automatic remote control.

7.6. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotoje lygiais tarpais, amfiteatro principu yra išdėstomi 8 transformuojami poilsio gultai su terapiniais gintaro čiužiniais-paklotais (BERNSTEINBETT) ir pagalvėlėmis-voleliais, uždengtais vienkartinio naudojimo lininėmis paklodėmis (1 specifikacija);7.6. In the amber, aroma and music therapy playground, 8 transformable recliners with therapeutic amber mattress-mattresses (BERNSTEINBETT) and cushion-rollers covered with disposable linen sheets are laid out in equal intervals on an amphitheater basis;

Ί.Ί. Gintaro medalionas - amuletas.Ί.Ί. Amber medallion - amulet.

7.7.1. Paskirtis:7.7.1. Purpose:

7.7.1.1. Stimuliojamami BAZ ir BAT gydytojo nustatytoje vietoje;7.7.1.1. Stimulated by a BAZ and BAT at a physician-designated location;

7.7.1.2. Žmogaus organizmas pasisavina lakiąją gintaro rūgštį C4H604;7.7.1.2. The volatile succinic acid C4H604 is absorbed by the human body;

7.7.1.3. Žmogaus organizmas gintaro pagalba nuelektrinamas;7.7.1.3. The human body is electrified with amber;

7.7.1.4. Žmogaus organizmas veikiamas magnetiniu gintaro lauku;7.7.1.4. The human body is exposed to a magnetic amber field;

7.7.1.5. Stimuliuoja ląstelinį ir humoralinį imunitetą.7.7.1.5. Stimulates cellular and humoral immunity.

7.7.2. Fizinės savybės: gintaro medaliono - amuleto svoris 150 gr. Jis pagamintas iš Baltijos gintaro, kuris būtų termiškai chemiškai neapdorotas, maksimalus mechaninis apdirbimas poliravimo būdu būtų 30 proc. (radimvietė -Jantamyj.7.7.2. Physical features: Amber medallion - amulet weight 150 gr. It is made of Baltic amber, which would not be chemically chemically treated, the maximum mechanical treatment by polishing would be 30 percent. (locality -Jantamyj.

Kaliningrado srtitis, Rusijos Federacija). Kietumas pagal Moso skalę - 2-2,5. Gintaro žaliavos, kuri reikalinga gamybai, 2 klasė - 100-200 gr.;Kaliningrad Region, Russian Federation). Hardness on the Mos scale: 2-2.5. Amber raw material, which is needed for production, Grade 2 - 100-200 gr;

7.7.3. Rekomenduojamas dydis - 120x80x30 mm ribose.7.7.3. The recommended size is 120x80x30 mm.

7.8. Gintaro rankų delnų masažuoklis - biostimuliatorius.7.8. Amber Hand Massager - Biostimulator.

7.8.1. Paskirtis:7.8.1. Purpose:

7.8.1.1. Stimuliuoja rankų delnų BAT;7.8.1.1. Stimulates BAT on hand palms;

7.8.1.2. Žmogaus organizmas įsisavina lakiąją gintaro rūgštį C4H604;7.8.1.2. The volatile succinic acid C4H604 is absorbed by the human body;

7.8.1.3. Žmogaus organizmas gintaro pagalba nuelektrinamas;7.8.1.3. The human body is electrified with amber;

7.8.1.4. Žmogaus organizmas veikiamas magnetinių gintaro laukų;7.8.1.4. The human body is exposed to magnetic amber fields;

7.8.2. Fizinės savybės: gintaro rankų delnų masažuoklio - biostimuliatoriaus svoris 30 60 gr., kuris būtų pagamintas iš Baltijos termiškai - chemiškai neapdirbto gintaro, kurio maksimalus mechaninis apdirbimas poliravimo būdų būtų 30 proc. (radimvietė - Jantamyj, Kaliningrado sritis, Rusijos Federacija). Kietumas pagal Moso skalę - 2-2,5. Gintaro žaliava, reikalinga gamybai: 2 klasė, svoris 50-100 gr.7.8.2. Physical properties: Amber hand palm massager - biostimulator weight 30 60 gr, which would be made from Baltic thermal - chemically untreated amber with a maximum mechanical treatment of polishing methods of 30 percent. (found in Yantamy, Kaliningrad Oblast, Russian Federation). Hardness on the Mos scale: 2-2.5. Amber raw material needed for production: Grade 2, weight 50-100 gr.

7.8.3. Rekomenduojamas dydis 100x80x50 mm;7.8.3. Recommended size is 100x80x50 mm;

7.9. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos lubų kampuose sumontuotos keturios kokybiškos akustinės sistemos pseudokvadrofonijos efektui gauti.7.9. Four quality acoustic systems for pseudo-quadrophone effects are installed in the corners of the amber aroma and music therapy ceilings.

7.10. Grotos sienos ir grindys yra išklotos specialia garsą sugeriančia medžiaga.7.10. The walls and floors of the grille are lined with special sound-absorbing material.

Išradimo esmė yra papildomai paaiškinama brėžiniuose:The essence of the invention is further explained in the drawings:

1. Fig. 1 pavaizduotas gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos vaizdas iš viršaus;1. 1 is a top view of an amber fragrance and music therapy grill;

2. Fig. 2 pavaizduotas gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotoje naudojamas aprašytasis staliukas - aukuras;2. FIG. Figure 2 shows the altar table used in the amber aroma and music therapy grotto;

3. Fig. 3 pavaizduotas gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos šildymo bei vėdinimo schema.3. Figure 3 is a diagram of heating and ventilation of the amber aroma and music therapy grill.

Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdas:How to use the amber, aroma and music therapy grill:

Šio išradimo panaudojimo tikslas - pasiūlyti pateikti tokį gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdą, kuris padėtų pasiekti geriausius gydomuosius bei relaksacinius rezultatus, panaudojant gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotą.The purpose of the present invention is to provide a method of using an amber aroma and music therapy grill that provides the best therapeutic and relaxation results by utilizing an amber aroma and music therapy grill.

Korėjos patentas Nr. 1020050100376 A, paskelbimo data 2003-02-28, aprašo gintaro panaudojimo būdą. kuomet gintaro rutulys yra naudojamas masažo seanso metu, masažuojant juo specialias patente aprašytas žmogaus veido vietas, tokiu būdu suteikiant teigiamą poveikį žmogaus veido odai bei jos grožiui. Pabrėžiame, kad gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdas numato gintaro panaudojimą ne tik masažinio seanso metu, tačiau taip pat ir gintaro šviesos, gintaro smilkalų panaudojimą, kuris teigiamai veikia ne tik žmogaus veido odą, tačiau turi itin teigiamą poveikį visai žmogaus sveikatai bei emocinei savijautai. Pabrėžiame, kad, skirtingai nuo minimo Korėjos patento, gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimas yra pirmiausiai skirtas ne žmogaus veido odos grožiui, tačiau pirmiausiai žmogaus sveikatai, organizmo būklės gerinimui, emocinei savijautai.Korean patent no. 1020050100376 A, Published February 28, 2003, describes how amber is used. when an amber ball is used during a massage session, it massages specific areas of the human face described in the patent, thereby providing a positive effect on the human face skin and its beauty. We emphasize that the use of amber fragrances and music therapy grille implies the use of amber not only during the massage session, but also the use of amber light, amber incense, which not only positively affects the human face, but has a very positive effect on all human health and emotional well-being. We would like to emphasize that, unlike the Korean patent mentioned, the use of amber aroma and music therapy grill is primarily intended not for the beauty of the skin of the human face, but primarily for the health of the person, improvement of the body and emotional state.

Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos procedūra:Amber, aroma and music therapy grotto procedure:

1. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos procedūras gali atlikti tik praėjęs apmokymą gydytojas, psichoterapeutas arba medicinos psichologas;1. Amber, aromatherapy and music therapy procedures may only be performed by a trained physician, psychotherapist or medical psychologist;

2. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos procedūros atliekamos specialiai tam įrengtoje patalpoje - Gintaro aromatų ir muzikos terapijos grotoje, izoliuotoje nuo pašalinio triukšmo, vibracijos, kvapų ir turinčią autonominę ištraukiamosios - įpučiomosios ventiliacijos sistemą ir „Therapy Air Ion“ Zepter oro valytuvą bei specialų vaistingųjų augalų kvapų generatorių;2. Amber, aromatherapy and music therapy treatments are performed in a specially equipped room - Amber aromatherapy and music therapy grille, isolated from extraneous noise, vibration, odors and equipped with an autonomous exhaust ventilation system and Therapy Air Ion Zepter air purifier and special herbal remedies plant odor generator;

3. Prieš Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos procedūrą grota gerai išvėdinama iš aparatinės, 10 min. įjungiant autonominę ventiliaciją;3. Before the procedure of amber, aroma and music therapy, the instrument is well ventilated, 10 minutes. turning on autonomous ventilation;

4. Išjungus autonominę ventiliaciją, 20 min. išjungiamas „Therapy Air Ion“ Zepter oro valytuvas ir iš aparatinės išjungiamas specialus vaistingųjų augalų kvapų generatorius;4. After switching off the autonomous ventilation, 20 minutes. the Therapy Air Ion Zepter air purifier is switched off and a special herb odor generator is switched off from the hardware;

5. Tuo pat metu paruošiami gultai (užvelkamos naujos paklodės), medalionai - amuletai yra nuvalomi servetėle „Bacillol“ ir užveriami vienkartine virvute; rankų delnų masažuokliai - biostimuliatoriai nuvalomi servetėle „Bacillol“ bei sudedami ant specialaus šildomo gintaro padėklo (nuvalyto servetėle „Bacillol“);5. At the same time, the deckchairs are prepared (new sheets are laid), the medallions - amulets are cleaned with a Bacillol napkin and closed with a single cord; hand palm massagers - biostimulants cleaned with a Bacillol napkin and placed on a special heated amber tray (cleaned with a Bacillol napkin);

6. 10 min. prieš Gintaro aromatų ir muzikos terapijos procedūrą specialiu dujiniu degikliu uždegamos 4 aromatinės lempos su relaksacinės kompozicijos gintaro ir eteriniais aliejais (Karlo Hadeko rožių medžių, levandos, harmonija ir kt.);6. 10 min. 4 aroma lamps with a relaxing composition of amber and essential oils (Karl Hadek rose trees, lavender, harmony, etc.) are lit by a special gas burner before the procedure of Amber Aroma and Music Therapy;

7. 5 min. prieš Gintaro aromatų ir muzikos terapijos procedūrą iš aparatinės įjungiama raminanti (X, XIV) arba relaksacinė (XI, XII, XIII, XV) muzika bei bendras apšvietimas (centrinis, pano, šviestuvo - piramidės, stelelio aukuro, 4 bra ir darbo stalelio);7.5 min. before the Amber Aroma and Music Therapy procedure, the hardware activates soothing (X, XIV) or relaxing (XI, XII, XIII, XV) music and general lighting (central, pano, chandelier - pyramid, lattice altar, 4 bra and work desk);

8. Procedūra atliekama komforto zonoje (oro temperatūra 22-24 laipsniai pagal Celsijų, oro drėgmė - 60-70 proc.);8. The procedure is performed in the comfort zone (air temperature 22-24 degrees Celsius, humidity 60-70%);

9. Žmonės (ne mažiau 4 ir ne daugiau 8). apsirengę tik maudymosi kostiumais ir susisupę į linines paklodes nuo išdezinfekuoto specialaus gintarinio padėklo paima išdezinfekuotus ir pašildytus iki 30 laipsnių pagal Celsijų medalionus - amuletus su vienkartinėmis visvutėmis (po 1 vienetą) ir rankų delnų masažuoklius - biostimuliatorius (po 2 vienetus) ir gulasi ant specialių gultų su gintaro paklotais - čiužiniais ir pagalvėlėmis - voleliais.9. People (no less than 4 and no more than 8). dressed only in swimwear and wrapped in linen sheets from a disinfected special amber pad takes the disinfected and warmed to 30 degrees Celsius - amulets with disposable twine (1 unit each) and hand palm massagers - biostimulators (g each) with amber mattresses and cushions - rollers.

10. Žmonėms per 5 min. paaiškinama, kaip teisingai pasikabinti medalioną - amuletą (krūtinkaulio viršutinio trečdalio - čiobrialiaukės BAZ projekcijoje) ir atlikti su masažuokliais - biostimuliatoriais rankų delnų B AT masažą. Taip pat paaiškinamos gintaroterapijos, refleksoterapijos, aromaterapijos, muzikosterapijos poveikis žmogaus organizmui, poveikis žmogaus organizmo fiziologinėms sistemoms. Po to yra taikomos psichofizinės treniruotės elementai;10. People within 5 min. explains how to correctly hang a medallion - amulet (projection of the upper third of the sternum - the thymus gland BAZ) and perform B AT massage with palm - biostimulators. It also explains the effects of amber therapy, reflex therapy, aromatherapy, music therapy on the human body and the physiological systems of the human body. After that, the elements of psychophysical training are applied;

11. Išjungiamas grotos centrinis ir darbo stalo apšvietimas, o kitų šviestuvų (piramidės, staliuko - aukuro ir 4 bra) optimalus intensyvumas reguliuojamas potenciometru.11. The central and desk lighting of the grille is switched off and the optimum intensity of other lamps (pyramid, table-altar and 4 bra) is adjusted by potentiometer.

12. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos procedūrai pasibaigus, yra išjungiamas centrinis apšvietimas, žmonės medalionus - amuletus ir masažuoklius - biostimuliatorius tvarkingai sudeda ant specialaus, tik jiems skirto stiklinio padėklo;12. At the end of the amber aroma and music therapy procedure, the central lighting is switched off and people place the medallions - amulets and massagers - the biostimulator neatly on a special glass tray designed exclusively for them;

13. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos procedūra trunka 60 min., rekomenduojama ją atlikti chronoterapijos principu nuo 10-19 vai. (kad nebūtų sutrukdytas monofazinis miego rėžimas) pagal parodymus ir priešparodymus. Procedūra atliekama kasdien arba kas antrą dieną. Kursui iš viso reikia 6-8-10 procedūrų.13. Amber aromatherapy and music therapy procedure lasts 60 minutes, it is recommended to perform it on the principle of chronotherapy from 10 to 19 hours. (so as not to interfere with monophasic sleep mode) by impression and counter-impression. The procedure is performed daily or every other day. The course requires a total of 6-8-10 procedures.

14. Gintaro aromatų ir muzikos terapijos procedūros metu yra sinchroniškai taikoma relaksacinės kompozicijos - gintaro, vaistingųjų augalų, eterinių aliejų mišinių kvapai, muzikos kompozicijos bei gintaro šviesos efektai.14. During the procedure of amber aromatherapy and music therapy relaxation compositions are applied synchronously - fragrances of amber, medicinal herbs, mixtures of essential oils, music compositions and light effects of amber.

Claims (6)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Gintaro terapijos grota, besiskirianti tuo, kad ypatingą teigiamą poveikį žmogaus organizmui suteikia penki vienas kitą papildantys ir veikimą j žmogaus fiziologines sistemas sustiprinantys moduliai:1. The amber therapy grid, which is characterized by the fact that five complementary modules that enhance the human physiological system have a special positive effect on the human body: Gintaro terapijaAmber therapy Aromatų terapijaAromatherapy RefleksoterapijaReflex therapy Muzikos terapijaMusic therapy Psichofizinė treniruotė.Psychophysical training. 2. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grota pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad jos technologiją sudaro trys viena kitą sustiprinančios ir papildančios dalys, t.y., gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos vidaus interjeras, įranga ir metodikos algoritmas.2. An amber, aroma, and music therapy playground according to claim 1, characterized in that its technology consists of three mutually reinforcing and complementary parts, i.e., the interior of the amber, aroma and music therapy playground interior, equipment and method algorithm. 3. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grota pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad jos veikloje yra kompleksiškai naudojamos specialiai atrinktų augalų kompozicijos, specialiai atrinkti muzikiniai kūriniai, psichofizinė treniruotė ir refleksoterapija.3. The amber, aroma, and music therapy device of claim 1, wherein the composition comprises a combination of specially selected plant compositions, specially selected musical compositions, psychophysical training and reflex therapy. 4. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grota pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos įrangoje naudojama augalų kompozicija, kurią sudaro kvapioji ramunė, pankolio vaisiai, paprastoji miečio žolė, vaistinės gelsvės žolė, valerijono šaknys, peletrūno žolė, apynių spurgai, tikroji levanda, vaistinė melisa, dašio žolė, kvapnioji garduolė, kvapiojo šalavijo, kvapiojo snapučio ir aniūžės žolė.4. The amber, aroma and music therapy grill according to claim 1, wherein the amber, aroma and music therapy grill uses a plant composition consisting of chamomile, fennel fruit, barley herb, medicinal yarrow, valerian root, tarragon. , hop cones, real lavender, medicinal melissa, burdock grass, aromatic herb, sage, bay bean and anise grass. 5. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grota pagal 1 punktą, besiskirianti tuo, kad joje panaudota dekoratyvinių meno kūrinių iš gintaro visuma, t.y., skulptūros, mozaika, pano, paveikslai, piramidės formos šviestuvas, 4 bra, staliukas - aukuras, medalionai - amuletai, rankų delnų masažuokliai - biostimuliatoriai.5. The amber, aroma and music therapy playground according to claim 1, characterized in that it utilizes an amber decorative artwork, namely, sculptures, mosaics, panas, paintings, a pyramidal lamp, 4 bra, altar table, medallions - amulets. , hand palm massagers - biostimulators. 6. Gintaro, aromatų ir muzikos terapijos grotos panaudojimo būdas, besiskiriantis tuo, kad grota skirta žmonių sveikatinimui, gydymui, profilaktikai, darbingumo didinimui ir nuovargio mažinimui.6. A method of using amber, aroma and music therapy bars, characterized in that the bars are intended for human health, treatment, prophylaxis, capacity building and fatigue reduction.
LT2011084A 2011-09-28 2011-09-28 Grotto for amber, flavor and music therapy LT5944B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2011084A LT5944B (en) 2011-09-28 2011-09-28 Grotto for amber, flavor and music therapy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LT2011084A LT5944B (en) 2011-09-28 2011-09-28 Grotto for amber, flavor and music therapy

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT2011084A LT2011084A (en) 2013-04-25
LT5944B true LT5944B (en) 2013-06-25

Family

ID=48143706

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT2011084A LT5944B (en) 2011-09-28 2011-09-28 Grotto for amber, flavor and music therapy

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT5944B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4810B (en) 2000-06-23 2001-06-25 Vincas Mocevičius Filler of amber
WO2002046116A1 (en) 2000-12-05 2002-06-13 Koninklijke Philips Electronics N.V. Lead-free amber-colored electric lamp
WO2002085314A1 (en) 2001-04-24 2002-10-31 Fabryka Kosmetyków 'pollena-Ewa' S.A. Cosmetic and perfume products with amber

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LT4810B (en) 2000-06-23 2001-06-25 Vincas Mocevičius Filler of amber
WO2002046116A1 (en) 2000-12-05 2002-06-13 Koninklijke Philips Electronics N.V. Lead-free amber-colored electric lamp
WO2002085314A1 (en) 2001-04-24 2002-10-31 Fabryka Kosmetyków 'pollena-Ewa' S.A. Cosmetic and perfume products with amber

Also Published As

Publication number Publication date
LT2011084A (en) 2013-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2568199C (en) Therapeutic shower enclosure
CN205954832U (en) Ecological energy room of crust horse
CN201005977Y (en) Loess medicament steaming house
WO2016053139A1 (en) Individual infrared salt sauna/training apparatus and salt thermal fan
KR200457647Y1 (en) Dry type bathtub apparatus for lower half of body
WO2001045780A1 (en) Process and apparatus for relaxing human organism and improvi ng general condition
WO2015022697A1 (en) A wellness/multi-therapy system
LT5944B (en) Grotto for amber, flavor and music therapy
JP2003052828A (en) Living space environment improving method
RU59410U1 (en) RELAXATION COMPLEX
LT5910B (en) Actively heated physiothetapic product with amber filling, and method of usage of such product
CN209316829U (en) A kind of Neurology therapeutic device
RU2324463C2 (en) Method of creating artificial health-improving climate of dead sea and climatic chamber for its realisation
KR20080084345A (en) Well being booth
CN206279800U (en) A kind of moxa-moxibustion room
KR102562040B1 (en) Beds Having Infrared Heating Part
US20230142810A1 (en) Steam tent system and method
Attia Factors of Indoor Therapeutic Environment and their Effects on Patients and Health care workers
CN1222327A (en) Fragrant bacteriostatic health cushion
RU2319521C2 (en) Method for light impact upon physical and psycho-emotional state of a patient
RU153480U1 (en) INDIVIDUAL INFRARED SALT SAUNA SIMULATOR
UA63351A (en) Haloclimatic module chamber
Zhao et al. Research and Analysis on Non-medical Approaches to Alleviate Fatigue
KR101416487B1 (en) A sauna booth
UA63350A (en) Device for saturating air with aromatic essential oils, ions and microparticles of natural salt

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Patent application published

Effective date: 20130425

FG9A Patent granted

Effective date: 20130625

PC9A Transfer of patents

Owner name: UAB "RAMINOROS TURTAS", LT

Effective date: 20190829

MM9A Lapsed patents

Effective date: 20210928