KR20230148668A - Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same - Google Patents

Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same Download PDF

Info

Publication number
KR20230148668A
KR20230148668A KR1020220047749A KR20220047749A KR20230148668A KR 20230148668 A KR20230148668 A KR 20230148668A KR 1020220047749 A KR1020220047749 A KR 1020220047749A KR 20220047749 A KR20220047749 A KR 20220047749A KR 20230148668 A KR20230148668 A KR 20230148668A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
red pepper
sauce
pepper paste
Prior art date
Application number
KR1020220047749A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김세현
Original Assignee
주식회사 열혈셰프
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 열혈셰프 filed Critical 주식회사 열혈셰프
Priority to KR1020220047749A priority Critical patent/KR20230148668A/en
Publication of KR20230148668A publication Critical patent/KR20230148668A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • A23L29/30Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols, e.g. xylitol; containing starch hydrolysates, e.g. dextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/38Multiple-step

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

본 발명은 만능 고추장 소스의 제조방법 및 이에 따른 만능 고추장 소스에 대한 것으로, 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 교반하고 가열 한 후, 여기에 물을 주성분으로하는 제2원료를 혼합한 후 가열하는 과정을 거치는 것을 특징으로 하여, 물엿처럼 점성이 높은 원료가 더욱 잘 혼합되고 융합되게 함으로써, 소스의 점성을 조절할 수 있어서 사용자가 편리하게 이용할 수 있는 효과가 있다. 또한, 본 발명에 따른 고추장 소스는 고추장과 고추가루를 함께 포함하여, 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용시 소비자들에게 우수한 맛과 풍미를 제공하여 소비자들의 기호를 충족시킬 수 있는 이점이 있다. The present invention relates to a method for producing an all-purpose red pepper paste sauce and an all-purpose red pepper paste sauce according to the same method, which involves stirring and heating a first raw material mainly composed of starch syrup, mixing a second raw material mainly composed of water, and then heating it. By going through the process, highly viscous raw materials such as starch syrup are better mixed and fused, allowing the viscosity of the sauce to be adjusted, making it convenient for users. In addition, the red pepper paste sauce according to the present invention contains red pepper paste and red pepper powder, and has the advantage of satisfying consumers' preferences by providing excellent taste and flavor to consumers when used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles. there is.

Description

만능 고추장 소스 제조방법 및 이에 따른 만능 고추장 소스{Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same}Method for manufacturing all-purpose red chili paste sauce and all-purpose red chili paste sauce accordingly {Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same}

본 발명은 음식물 제조에 사용되는 소스에 대한 것으로, 더욱 구체적으로는 고추장을 포함하여 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용할 수 있는 만능 고추장 소스의 제조방법 및 이에 따른 만능 고추장 소스에 대한 것이다. The present invention relates to a sauce used in the production of food, and more specifically, to a method of producing an all-purpose red pepper paste sauce that can be used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles, including red pepper paste, and to an all-purpose red pepper paste sauce resulting therefrom. .

식품의 기능과 중요성이 시대 흐름과 필요성에 따라 변하고 있다. 이에 따라 색깔, 풍미, 맛 등의 관능적 요소들은 점차 그 중요도가 증가되고 있다. 이러한 관점에서 볼 때 소스(sauce)는 여러 가지 재료를 배합하여 음식물에 잘 어울리도록 하는 조미료의 일종으로, 음식의 맛을 향상시키며 색상을 부여하여 식욕을 증진시키고 소화를 도와주는 중요한 역할을 한다.The function and importance of food are changing according to the trends and needs of the times. Accordingly, the importance of sensory factors such as color, flavor, and taste is gradually increasing. From this perspective, sauce is a type of seasoning that combines various ingredients to match food well. It plays an important role in improving the taste of food and giving it color, thereby increasing appetite and aiding digestion.

세계 소스 시장이 점차 포화상태에 이르면서 다양한 맛과 향미를 가진 제품 출시가 활발해지고 있으며, 매운맛에 대한 관심이 높아짐에 따라 한국의 고추장이 주목받고 있다.As the global sauce market gradually reaches saturation, the launch of products with various tastes and flavors is becoming more active, and as interest in spicy flavors increases, Korean red pepper paste is attracting attention.

한국의 고추장은 매운맛, 단맛, 감칠맛이 잘 조화된 향신 조미료로서 300년 이상의 역사를 가지고 있으며 고추분, 찹쌀, 콩을 이용한 발효식품으로 캡사이신, 단백질, 펩타이드, 당류, 카로틴, 비타민 등 다양한 영양성분을 특징으로 하는 우수한 조미식품으로서 칠리, 타바스코 및 토마토 케찹 등과 같은 서양의 소스류 못지 않게 각종 요리에 이용가치가 높다고 할 수 있다. 또한, 한식의 세계화에 필수적 요소일 뿐만 아니라 세계인들의 입맛에 맞는 소스 상품으로서 개발 가치가 매우 크다.Korean red pepper paste is a fragrant seasoning with a good balance of spiciness, sweetness, and umami, and has a history of over 300 years. It is a fermented food made from red pepper powder, glutinous rice, and soybeans, and contains various nutrients such as capsaicin, proteins, peptides, sugars, carotene, and vitamins. As an excellent seasoning food, it can be said to have as much value in various dishes as Western sauces such as chili, Tabasco, and tomato ketchup. In addition, it is not only an essential element in the globalization of Korean food, but also has great development value as a sauce product that suits the tastes of people around the world.

전체 한식소스에서 고기 양념장의 비중이 50% 이상 차지(2014년 기준 463억원)하고 있으나 그 비중은 줄어들고 있으며, 대신 볶음, 조림, 찌개 등 다양한 종류의 소스 제품이 늘어나면서 소스 시장 매출 또한 늘어나고 있는 상황이다.The proportion of meat marinades in all Korean food sauces accounts for more than 50% (KRW 46.3 billion in 2014), but that proportion is decreasing. Instead, sauce market sales are also increasing as various types of sauce products such as stir-fry, stew, and stew are increasing. am.

또한, 종래의 고추장을 베이스로 한 다양한 소스가 개발되고 있으나, 고추장 특유의 텁텁하고, 맵고 짠맛을 효과적으로 최소화하여 다양한 소비자들의 기호에 적합한 소스를 제조하는 기술은 부족한 실정이다.In addition, various sauces based on conventional red pepper paste are being developed, but there is a lack of technology to manufacture a sauce suitable for the tastes of various consumers by effectively minimizing the thick, spicy and salty taste unique to red pepper paste.

이와 관련하여, 대한민국 등록특허 제10-2279926호에는 양파, 파프리카 및 토마토를 이용한 고추장 소스 조성물 및 이의 제조방법이 개시되어 있고, 대한민국 등록특허 제10-2318226호에는 회 비빔밥용 고추장 소스의 제조방법 및 이로부터 제조된 회 비빔밥용 고추장 소스가 개시되어 있다. 이러한 종래기술에서는 고추장의 맵고 짠맛을 잡기 위하여, 설탕과 물엿 등이 상당한 양으로 포함되어 있다. In this regard, Republic of Korea Patent No. 10-2279926 discloses a red pepper paste sauce composition using onions, paprika, and tomatoes and a manufacturing method thereof, and Korean Patent No. 10-2318226 discloses a manufacturing method of red pepper paste sauce for raw bibimbap and A red pepper paste sauce for raw fish bibimbap prepared from this is disclosed. In this prior art, sugar and starch syrup are included in significant amounts to capture the spicy and salty taste of red pepper paste.

그러나, 설탕과 물엿 등은 점성이 높아서 다른 재료와 혼합 및 융합이 어렵고, 최종 소스 제품의 점성에 큰 영향을 미치기 때문에, 소스의 점성이 좋지 않은 경우 사용자가 사용하는데 불편함이 존재한다. However, sugar and starch syrup have high viscosity, making it difficult to mix and fuse with other ingredients, and have a significant impact on the viscosity of the final source product, so if the sauce has poor viscosity, there is inconvenience in using it for the user.

나아가, 최근에는 불로 직화 가열한 음식물이 인기를 끌면서, 직화한 것과 같은 풍미를 부여할 수 있으면서도, 맛과 풍미가 우수해서 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용할 수 있는 만능 소스에 대한 필요성은 높아지고 있는 실정이다. Furthermore, as foods heated directly over fire have become popular in recent years, there has been a need for an all-purpose sauce that can impart the same flavor as direct fire, but has excellent taste and flavor that can be used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles. is currently increasing.

대한민국 등록특허 제10-2279926호 (공고일 : 2021.07.21)Republic of Korea Patent No. 10-2279926 (Announcement Date: 2021.07.21) 대한민국 등록특허 제10-2318226호 (공고일 : 2021.10.29)Republic of Korea Patent No. 10-2318226 (Announcement date: 2021.10.29)

본 발명은 상기한 문제점을 해결하기 위한 것으로, 물엿처럼 점성이 높은 원료가 더욱 잘 혼합되고 융합되게 함으로써, 소스의 점성을 조절할 수 있어서 사용자가 편리하게 이용할 수 있는 고추장 소스를 제공하는 것이 목적이다. The present invention is intended to solve the above problems, and the purpose is to provide a red pepper paste sauce that can be conveniently used by users by allowing high-viscosity raw materials such as starch syrup to be better mixed and fused, thereby controlling the viscosity of the sauce.

또한, 본 발명은 불로 직화 가열하는 방식이 아니더라도, 최대한 직화한 것과 같은 풍미를 가질 수 있는 소스를 제공하기 위한 것이다. In addition, the present invention is intended to provide a sauce that can have the same flavor as if it were directly heated as much as possible, even if it is not heated directly over fire.

또한, 본 발명에 따른 고추장 소스는 기존의 고추장 양념 소스에 비해 염도를 낮추면서도 부드러운 질감과 기능성을 부여할 수 있고, 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용시 소비자들에게 우수한 맛과 풍미를 제공하여 소비자들의 기호를 충족시키고자 하는 것이 목적이다. In addition, the red pepper paste sauce according to the present invention can provide soft texture and functionality while lowering the salinity compared to existing red pepper paste seasoning sauces, and provides excellent taste and flavor to consumers when used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles. The purpose is to satisfy consumers’ preferences by providing products.

상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 만능 고추장 소스 제조방법은, 물엿, 물 및 고추장을 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 스팀교반기에 넣고 혼합하는 제1혼합단계; 상기 제1혼합단계를 거친 제1혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 10분 내지 30분 동안 가열한 후 교반하는 제1가열단계; 상기 제1가열단계를 거친 혼합물에, 물, 액상과당 및 고추장을 포함하되 상기 물을 주성분으로 하는 제2원료를 넣고 혼합하는 제2혼합단계; 상기 제2혼합단계를 거친 제2혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 50분 내지 70분 동안 가열한 후 교반하는 제2가열단계; 상기 제2가열단계를 거친 혼합물에 스팀을 가해서 75℃ 내지 95℃의 온도로 20분 내지 40분 동안 가열한 후, 교반한 다음, 75℃ 내지 95℃의 온도로 5분 내지 15분 동안 가열하는 증숙단계; 상기 증숙단계를 거친 혼합물을 교반한 후 5분 내지 15분 동안 방치해서 뜸들이는 뜸들임단계; 및 상기 뜸들임단계를 거친 혼합물을 60℃ 내지 70℃의 온도로 20분 내지 30분 동안 냉각시키는 냉각단계;를 포함한다. The method for producing an all-purpose red pepper paste sauce according to the present invention for achieving the above object includes a first mixing step of mixing first raw materials including starch syrup, water, and red pepper paste with the starch syrup as a main ingredient in a steam stirrer; A first heating step of adding steam to the first mixture that has undergone the first mixing step, heating it at a temperature of 90°C to 110°C for 10 to 30 minutes, and then stirring it; A second mixing step of adding and mixing a second raw material containing water, high fructose corn syrup, and red pepper paste as a main ingredient into the mixture that has undergone the first heating step; A second heating step of adding steam to the second mixture that has undergone the second mixing step, heating it at a temperature of 90°C to 110°C for 50 to 70 minutes, and then stirring it; Steam is added to the mixture that has undergone the second heating step and heated to a temperature of 75°C to 95°C for 20 to 40 minutes, stirred, and then heated to a temperature of 75°C to 95°C for 5 to 15 minutes. Steaming step; A steaming step of stirring the mixture that has undergone the steaming step and then leaving it to steam for 5 to 15 minutes; and a cooling step of cooling the mixture that has undergone the steaming step to a temperature of 60°C to 70°C for 20 to 30 minutes.

여기서, 상기 제1원료는 물엿, 물, 고추장, 마늘, 설탕, 고추가루, 발효맛술, 소금, 마늘농축액, 토마토케첩, 소고기조미분말, 굴소스, 향미증진제 및 향신료를 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 25 내지 35중량% 만큼 포함하고, 상기 제2원료는 물, 액상과당, 고추장, 설탕, 마늘, 고추가루, 소금, 마늘농축액, 굴소스, 향미증진제, 버터 및 향신료를 포함하되 상기 물을 주성분으로 35 내지 40중량% 만큼 포함하는 것이 가능하다. Here, the first raw material includes starch syrup, water, red pepper paste, garlic, sugar, red pepper powder, fermented cooking liquor, salt, garlic concentrate, tomato ketchup, beef seasoning powder, oyster sauce, flavor enhancer, and spices, with the starch syrup as the main ingredient. It contains 25 to 35% by weight, and the second raw materials include water, high fructose corn syrup, red pepper paste, sugar, garlic, red pepper powder, salt, garlic concentrate, oyster sauce, flavor enhancer, butter and spices, with the water as the main ingredient. It is possible to contain as much as 35 to 40% by weight.

그리고, 상기 제1원료는 물엿 25 내지 35 중량부, 물 16 내지 23 중량부, 고추장 8 내지 11 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 7 내지 10 중량부, 고추가루 8 내지 12 중량부, 발효맛술 2 내지 4 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 토마토케첩 1 내지 3 중량부, 소고기조미분말 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어지고, 상기 제2원료는 물 35 내지 45 중량부, 액상과당 15 내지 20 중량부, 고추장 11 내지 13 중량부, 설탕 10 내지 12 중량부, 마늘 6 내지 8 중량부, 고추가루 5 내지 7 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 3 중량부, 향미증진제 1 내지 2 중량부, 버터 1 내지 2 중량부 및 향신료 2 내지 3 중량부를 포함해서 이루어지는 것일 수 있다. And, the first raw material is 25 to 35 parts by weight of starch syrup, 16 to 23 parts by weight of water, 8 to 11 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 7 to 10 parts by weight of sugar, 8 to 12 parts by weight of red pepper powder, 2 to 4 parts by weight of fermented cooking liquor, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 1 to 3 parts by weight of tomato ketchup, 1 to 3 parts by weight of beef seasoning powder, 1 to 2 parts by weight of oyster sauce, flavor enhancer It consists of 1 to 1.5 parts by weight and 0.5 to 1 part by weight of spices, and the second raw material is 35 to 45 parts by weight of water, 15 to 20 parts by weight of high fructose corn syrup, 11 to 13 parts by weight of red pepper paste, and 10 to 12 parts by weight of sugar. , 6 to 8 parts by weight of garlic, 5 to 7 parts by weight of red pepper powder, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 1 to 3 parts by weight of oyster sauce, 1 to 2 parts by weight of flavor enhancer, 1 to 1 part by weight of butter. It may include 2 parts by weight and 2 to 3 parts by weight of spice.

또한, 상기 제1원료의 향신료는 후추가루, 리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 스모크오일, 올레오레진캡시컴(Oleoresin Capsicum), 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상이고, 상기 제2원료의 향신료는 발효맛술, 후추가루, 소고기조미분말, 5-리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상인 것이 가능하다. In addition, the spice of the first raw material is at least one selected from the group consisting of black pepper powder, disodium ribonucleotide, smoke flavoring, smoke oil, Oleoresin Capsicum, and ethyl paraoxybenzoate, and the second The raw spice may be one or more selected from the group consisting of fermented cooking wine, black pepper powder, beef seasoning powder, disodium 5-ribonucleotide, smoke flavoring, and ethyl paraoxybenzoate.

또한, 상기 고추가루는 14 메쉬 내지 18 메쉬 범위 내의 입자 크기를 가지는 것일 수 있다. Additionally, the red pepper powder may have a particle size within the range of 14 mesh to 18 mesh.

한편, 본 발명의 다른 실시형태는, 상기한 제조방법에 의해 제조되어서, 물 25 내지 30 중량부, 물엿과 액상과당 20 내지 25 중량부, 고추장 10 내지 12 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 9 내지 11 중량부, 고추가루 7 내지 9 중량부, 발효맛술 1 내지 3 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 버터 0.5 내지 1 중량부, 토마토케첩 0.5 내지 1.5 중량부, 소고기조미분말 0.5 내지 1.5 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어지는 만능 고추장 소스이다.Meanwhile, another embodiment of the present invention is manufactured by the above-described production method, comprising 25 to 30 parts by weight of water, 20 to 25 parts by weight of starch syrup and high fructose corn syrup, 10 to 12 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 9 to 11 parts by weight of sugar, 7 to 9 parts by weight of red pepper powder, 1 to 3 parts by weight of fermented cooking liquor, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 0.5 to 1 part by weight of butter, 0.5 to 1.5 parts by weight of tomato ketchup It is an all-purpose red pepper paste sauce containing 0.5 to 1.5 parts by weight of beef seasoning powder, 1 to 2 parts by weight of oyster sauce, 1 to 1.5 parts by weight of a flavor enhancer, and 0.5 to 1 part by weight of spices.

기타 실시예들의 구체적인 사항들은 상세한 설명 및 도면들에 포함되어 있다. Specific details of other embodiments are included in the detailed description and drawings.

이러한 본 발명은 먼저 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 교반하고 가열 한 후, 여기에 물을 주성분으로하는 제2원료를 혼합한 후 가열하는 과정을 거치는 것을 특징으로 하여, 물엿처럼 점성이 높은 원료가 더욱 잘 혼합되고 융합되게 함으로써, 소스의 점성을 조절할 수 있어서 사용자가 편리하게 이용할 수 있는 효과가 있다. This invention is characterized by first stirring and heating a first raw material containing starch syrup as a main ingredient, then mixing a second raw material containing water as a main ingredient and then heating, thereby producing a highly viscous raw material like starch syrup. By allowing it to mix and fuse better, the viscosity of the sauce can be adjusted, making it convenient for users to use.

또한, 본 발명은 90℃ 내지 110℃의 온도로 스팀가열 한 후, 75℃ 내지 95℃의 온도로 반복해서 스팀 가열하는 증숙 단계; 및 5분 내지 15분 동안 방치해서 뜸들이는 뜸들임단계;를 거치는 것을 특징으로 하여, 불로 직화 가열하는 방식이 아니더라도, 최대한 직화한 것과 같은 풍미를 가지는 소스를 제공할 수 있다.In addition, the present invention includes a steaming step of steam heating to a temperature of 90°C to 110°C and then repeatedly steam heating to a temperature of 75°C to 95°C; and a steaming step of leaving the sauce for 5 to 15 minutes to steam it, so that even if it is not heated directly with fire, it is possible to provide a sauce that has as much flavor as if it had been heated directly.

또한, 본 발명에 따른 고추장 소스는 고추장과 고추가루를 함께 포함하여, 기존의 고추장 양념 소스에 비해 염도를 낮추면서도 부드러운 질감과 기능성을 부여할 수 있고, 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용시 소비자들에게 우수한 맛과 풍미를 제공하여 소비자들의 기호를 충족시킬 수 있는 이점이 있다. In addition, the red pepper paste sauce according to the present invention contains red pepper paste and red pepper powder, and can provide soft texture and functionality while lowering the salinity compared to existing red pepper paste seasoning sauces, and can be used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles. When used, it has the advantage of satisfying consumers' preferences by providing excellent taste and flavor to consumers.

도 1은 본 발명의 바람직한 일 실시예에 따른 만능 고추장 소스 제조방법의 구체적인 과정을 나타내는 흐름도이고,
도 2는 본 발명에 따른 스팀교반기의 일 예를 나타내는 사진이고,
도 3은 본 발명의 바람직한 일 실시예에 따라 제조된 만능 고추장 소스의 일 예를 나타내는 사진이다.
1 is a flowchart showing a specific process of a method for producing all-purpose red pepper paste sauce according to a preferred embodiment of the present invention,
Figure 2 is a photograph showing an example of a steam stirrer according to the present invention,
Figure 3 is a photograph showing an example of an all-purpose red pepper paste sauce prepared according to a preferred embodiment of the present invention.

본 발명은 다양한 변환을 가할 수 있고 여러 가지 실시 예를 가질 수 있는 바, 특정 실시 예들을 도면에 예시하고 상세한 설명에서 상세하게 설명하고자 한다. 그러나, 이는 본 발명을 특정한 실시 형태에 대해 한정하려는 것이 아니며, 본 발명의 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변환, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. 본 발명을 설명함에 있어서 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.Since the present invention can be modified in various ways and can have various embodiments, specific embodiments will be illustrated in the drawings and described in detail in the detailed description. However, this is not intended to limit the present invention to specific embodiments, and should be understood to include all transformations, equivalents, and substitutes included in the spirit and technical scope of the present invention. In describing the present invention, if it is determined that a detailed description of related known technologies may obscure the gist of the present invention, the detailed description will be omitted.

본 출원에서 사용한 용어는 단지 특정한 실시예를 설명하기 위해 사용된 것으로, 본 발명을 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 본 출원에서, "포함하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.The terms used in this application are only used to describe specific embodiments and are not intended to limit the invention. Singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise. In this application, terms such as “comprise” or “have” are intended to designate the presence of features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof described in the specification, but are not intended to indicate the presence of one or more other features. It should be understood that this does not exclude in advance the possibility of the existence or addition of elements, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof.

제1, 제2 등의 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 상기 구성요소들은 상기 용어들에 의해 한정되어서는 안 된다. 상기 용어들은 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다. Terms such as first, second, etc. may be used to describe various components, but the components should not be limited by the terms. The above terms are used only for the purpose of distinguishing one component from another.

도 1은 본 발명의 바람직한 일 실시예에 따른 만능 고추장 소스 제조방법의 구체적인 과정을 나타내는 흐름도이다.Figure 1 is a flowchart showing the specific process of the all-purpose red pepper paste sauce manufacturing method according to a preferred embodiment of the present invention.

본 발명은 음식물 제조에 사용되는 소스에 대한 것으로, 더욱 구체적으로는 고추장을 포함하여 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용할 수 있는 만능 고추장 소스의 제조방법 및 이에 따른 만능 고추장 소스에 대한 것이다. The present invention relates to a sauce used in the production of food, and more specifically, to a method of producing an all-purpose red pepper paste sauce that can be used in the production of various foods such as stir-fried foods, stews, and noodles, including red pepper paste, and to an all-purpose red pepper paste sauce resulting therefrom. .

도 1에 나타난 바와 같이, 본 발명에 따른 고추장 소스의 제조방법은, 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 혼합하는 제1혼합단계(S10); 상기 제1혼합단계를 거친 제1혼합물을 가열하는 제1가열단계(S20); 상기 제1가열단계를 거친 혼합물에 물을 주성분으로 하는 제2원료를 혼합하는 제2혼합단계(S30); 상기 제2혼합단계를 거친 제2혼합물을 가열하는 제2가열단계(S40); 상기 제2가열단계를 거친 혼합물을 증숙하는 증숙단계(S50); 상기 증숙단계를 거친 혼합물을 뜸들이는 뜸들임단계(S60); 및 상기 뜸들임단계를 거친 혼합물을 냉각시키는 냉각단계(S70);를 포함한다. As shown in Figure 1, the method for producing red pepper paste sauce according to the present invention includes a first mixing step (S10) of mixing the first raw material mainly containing starch syrup; A first heating step (S20) of heating the first mixture that has undergone the first mixing step; A second mixing step (S30) of mixing a second raw material mainly containing water into the mixture that has undergone the first heating step; A second heating step (S40) of heating the second mixture that has undergone the second mixing step; A steaming step (S50) of steaming the mixture that has undergone the second heating step; A steaming step (S60) of steaming the mixture that has undergone the steaming step; and a cooling step (S70) of cooling the mixture that has undergone the steaming step.

상기 제1혼합단계(S10)는 물엿, 물 및 고추장을 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 스팀교반기에 넣고 혼합하는 것이다. In the first mixing step (S10), the first raw materials including starch syrup, water, and red pepper paste, with starch syrup as the main ingredient, are placed in a steam stirrer and mixed.

본 명세서에서 "주성분으로 하는" 것은 다수의 원료 중에 가장 많은 양으로 포함된다는 의미이다. 그래서, 상기 제1원료는 고추장 소스를 제조하기 위한 원료로 물엿, 물 그리고 고추장을 주요성분으로 포함하고, 그 중에서도 물엿을 가장 많은 중량비율로 포함한다. In this specification, “consisting of a main ingredient” means that it is included in the largest amount among a plurality of raw materials. Therefore, the first raw material is a raw material for producing red pepper paste sauce and includes starch syrup, water, and red pepper paste as main ingredients, and among them, starch syrup is included in the largest weight ratio.

상기 제1원료는 물엿(또는 액상과당), 물 그리고 고추장을 주요성분으로 포함하면 족하고, 이외에 다른 다수의 재료를 포함할 수 있다. 예를 들어, 고추장 소스 제조시 많이 포함되는 마늘, 설탕, 고추가루 등을 더 포함할 수 있다. The first raw material suffices to include starch syrup (or high-fructose corn syrup), water, and red pepper paste as main ingredients, and may include a number of other ingredients. For example, it may further include garlic, sugar, red pepper powder, etc., which are often included in the production of red pepper paste sauce.

본 발명자들은 제1원료로서 물엿, 물, 고추장, 마늘, 설탕, 고추가루, 발효맛술, 소금, 마늘농축액, 토마토케첩, 소고기조미분말, 굴소스, 향미증진제 및 향신료를 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 25 내지 35중량% 만큼 포함하는 것을 이용하였다. 특별히 토마토케첩을 포함하여 소스의 색상을 선명하게 하고, 맛과 영양을 높이고자 하였다. 그리고, 발효맛술, 마늘농축액, 소고기조미분말, 굴소스, 향미증진제 및 향신료를 함께 포함함으로서, 맛과 향 및 전체적인 기호도를 높이고자 하였다. 물엿의 함량이 상기 범위 미만이면 점도와 당도가 낮아져서 짜거나 매운맛이 강해질 수 있고, 상기 범위를 초과하면 점도가 높아져서 음식물 제조시 편의성이 떨어지거나 너무 단맛이 날수 있는 단점이 있다.The present inventors used starch syrup, water, red pepper paste, garlic, sugar, red pepper powder, fermented cooking liquor, salt, garlic concentrate, tomato ketchup, beef seasoning powder, oyster sauce, flavor enhancer and spices as the first raw material, with the starch syrup as the main ingredient. It was used to contain 25 to 35% by weight. In particular, we wanted to brighten the color of the sauce, including tomato ketchup, and increase its taste and nutrition. In addition, by including fermented cooking liquor, garlic concentrate, beef seasoning powder, oyster sauce, flavor enhancers, and spices, we attempted to increase taste, aroma, and overall preference. If the content of starch syrup is less than the above range, the viscosity and sugar content may be lowered, resulting in a salty or spicy taste, and if it exceeds the above range, the viscosity may be increased, which has the disadvantage of reducing convenience in food production or making it taste too sweet.

구체적으로, 상기 제1원료는 물엿 25 내지 35 중량부, 물 16 내지 23 중량부, 고추장 8 내지 11 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 7 내지 10 중량부, 고추가루 8 내지 12 중량부, 발효맛술 2 내지 4 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 토마토케첩 1 내지 3 중량부, 소고기조미분말 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어질 수 있다. 각 재료의 함량은 본 발명자가 수십 차례의 테스트를 거친 후에 얻게된 고추장 소스의 최적의 비율로서, 각각 상기 범위 미만이거나 초과하면 특정한 맛이 강해져서, 소스의 전체적인 맛과 향 그리고 기호도에 안 좋은 영향을 미칠 수 있다. 예를 들어, 물엿, 고추장, 마늘, 설탕, 고추가루, 발효맛술, 소금, 마늘농축액, 소고기조미분말, 굴소스, 향미증진제 및 향신료의 경우, 상기 범위 미만이면 소스의 맛과 향이 약해질 수 있고, 상기 범위를 초과하면 특정한 맛이 너무 강해질 수 있다. 또한, 토마토케첩의 경우 상기 범위 미만이면 소스의 색상이 옅어져서 색감이 떨어질 수 있고, 상기 범위를 초과하면 신맛이 강해질 수 있다. Specifically, the first raw material is 25 to 35 parts by weight of starch syrup, 16 to 23 parts by weight of water, 8 to 11 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 7 to 10 parts by weight of sugar, and 8 to 12 parts by weight of red pepper powder. , 2 to 4 parts by weight of fermented cooking liquor, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 1 to 3 parts by weight of tomato ketchup, 1 to 3 parts by weight of beef seasoning powder, 1 to 2 parts by weight of oyster sauce, flavor It may include 1 to 1.5 parts by weight of an enhancer and 0.5 to 1 part by weight of spice. The content of each ingredient is the optimal ratio of the red pepper paste sauce obtained after dozens of tests by the present inventor. If it is less than or exceeds the above range, the specific taste becomes stronger, which has a detrimental effect on the overall taste, aroma, and preference of the sauce. can affect For example, in the case of starch syrup, red pepper paste, garlic, sugar, red pepper powder, fermented cooking liquor, salt, garlic concentrate, beef seasoning powder, oyster sauce, flavor enhancers and spices, if it is less than the above range, the taste and aroma of the sauce may be weakened. , if the above range is exceeded, certain flavors may become too strong. Additionally, in the case of tomato ketchup, if it is less than the above range, the color of the sauce may become lighter and the color may be reduced, and if it exceeds the above range, the sour taste may become stronger.

상기 제1원료의 향신료는 후추가루, 리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 스모크오일, 올레오레진캡시컴(Oleoresin Capsicum), 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상인 것이 가능하다. 이러한 향신료 조합은 고추장 소스에서 맛과 향, 전체적인 기호도를 높이는데 가장 바람직하다. The spice of the first raw material may be one or more selected from the group consisting of black pepper powder, disodium ribonucleotide, smoke flavor, smoke oil, Oleoresin Capsicum, and ethyl paraoxybenzoate. This spice combination is most desirable for enhancing the taste, aroma, and overall preference of red pepper paste sauce.

상기 제1원료를 스팀교반기에 넣고 혼합하는 것은 특별히 제한되지 않고, 이 기술분야에 알려진 다양한 스팀교반기와 혼합방법을 이용할 수 있다. 예를 들어서, 제1원료를 이중 스팀교반기에 넣고 2~3번 교반해서 퍼올림으로서 혼합하는 것이 가능하다. Mixing the first raw material in a steam stirrer is not particularly limited, and various steam stirrers and mixing methods known in the art can be used. For example, it is possible to mix the first raw material by putting it in a double steam stirrer and stirring it 2-3 times and pumping it.

그리고, 상기 제1가열단계(S20)는 상기 제1혼합단계를 거친 제1혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 10분 내지 30분 동안 가열한 후 교반하는 것이다.And, in the first heating step (S20), steam is added to the first mixture that has undergone the first mixing step, heated to a temperature of 90°C to 110°C for 10 to 30 minutes, and then stirred.

예를 들어서, 제1혼합물이 포함된 스팀교반기의 설정온도를 약 100℃ 의 온도로 맞추고 약 20분 내외로 비교적 짧은 시간 동안 가열한 후 교반할 수 있다. For example, the set temperature of the steam stirrer containing the first mixture can be set to about 100°C, heated for a relatively short period of time, about 20 minutes, and then stirred.

일반적으로, 고추장 소스의 경우 물(정제수)을 가장 많은 양으로 포함하지만, 본 발명에서는 물엿을 더 많이 포함하는 제1원료를 먼저 준비한 후 우선적으로 가열하는 과정을 거치는 것이 특징이다. Generally, red pepper paste sauce contains the largest amount of water (purified water), but the present invention is characterized by first preparing the first raw material containing more starch syrup and then preferentially heating it.

종래에 일반적인 음식물 제조용 소스에서, 물엿과 설탕 등은 점성이 높아서 다른 재료와 혼합 및 융합이 어렵고, 최종 소스 제품의 점성에 큰 영향을 미치기 때문에, 소스의 점성이 좋지 않은 경우 사용자가 사용하는데 불편함이 존재한다. In conventional sauces for food production, starch syrup and sugar have high viscosity, making it difficult to mix and fuse with other ingredients, and have a significant impact on the viscosity of the final sauce product, making it inconvenient for users to use if the sauce has poor viscosity. This exists.

기존에는 이를 해결하기 위하여, 물엿이나 설탕보다는 물(정제수 등)을 더 많은 양으로 포함해서 한번에 가열하였고, 가열 온도와 시간을 통해서 소스의 점성을 조절하고자 하였다. 그러나, 물엿과 물의 함량이 정해진 원료를 한꺼번에 일괄 투입해서 한번의 가열과정으로 소스를 제조하더라도, 물엿의 녹는 정도나 점성을 제어하기가 어렵고, 제조후 시간이 지남에 따라 점성변화가 크게 발생하였다. Previously, to solve this problem, a larger amount of water (purified water, etc.) was included than starch syrup or sugar and heated at once, and the viscosity of the sauce was controlled through heating temperature and time. However, even if the sauce is manufactured through a single heating process by adding starch syrup and raw materials with a set water content all at once, it is difficult to control the melting degree or viscosity of the starch syrup, and a large change in viscosity occurs over time after production.

이러한 문제점을 해결하고자, 본 발명은 먼저 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 교반하고 비교적 짧은 시간 동안 1차 가열하는 과정을 통하여 물엿을 사전에 충분히 녹여주고, 이후에 물을 주성분으로하는 제2원료를 혼합한 후 비교적 긴 시간 동안 2차 가열하는 과정을 거치는 것을 특징한다. 그러면, 물엿처럼 점성이 높은 원료가 우선적으로 녹은 상태에서, 다른 재료와 더욱 잘 혼합되거나 융합되게 할 수 있으며, 이에 따라 제2원료의 성상을 선택해서 추가로 혼합함으로써, 완성되는 소스의 점성을 더욱 정확하고 용이하게 조절할 수 있는 효과가 있다. In order to solve this problem, the present invention first sufficiently dissolves the starch syrup in advance through the process of first stirring the first raw material containing starch syrup as a main ingredient and primary heating for a relatively short time, and then mixing the second raw material containing water as the main ingredient. It is characterized by going through a secondary heating process for a relatively long time after mixing. Then, raw materials with high viscosity, such as starch syrup, can be mixed or fused better with other ingredients in a melted state first. Accordingly, by selecting the properties of the second raw material and mixing it additionally, the viscosity of the finished sauce can be further increased. It has the effect of being able to be adjusted accurately and easily.

제1가열단계(S20)에서 가열 온도는 비교적 높은 90℃ 내지 110℃ 범위 내인 것이 바람직한데, 이는 초기에 물엿을 비롯한 다른 재료를 용융시키기에 바람직하다. 시간은 비교적 짧은 10분 내지 30분 범위 내인 것이 바람직한데, 이는 전체 가열과정에서 후술하는 제2원료를 혼합한 후 전체 원료를 한번에 더욱 긴 시간 동안 가열하는 것이 바람직하기 때문이다. In the first heating step (S20), the heating temperature is preferably within a relatively high range of 90°C to 110°C, which is desirable for initially melting starch syrup and other materials. The time is preferably within the relatively short range of 10 to 30 minutes, because it is desirable to heat all the raw materials at once for a longer time after mixing the second raw material described later during the entire heating process.

상기 제2혼합단계(S30)는 상기 제1가열단계를 거친 혼합물에, 물, 액상과당 및 고추장을 포함하되 상기 물을 주성분으로 하는 제2원료를 넣고 혼합하는 것이다. The second mixing step (S30) involves adding and mixing a second raw material containing water, high fructose corn syrup, and red pepper paste as a main component to the mixture that has undergone the first heating step.

상기 제2원료는 고추장 소스를 제조하기 위한 원료로 물, 액상과당 및 고추장을 주요성분으로 포함하고, 그 중에서도 상기 물을 가장 많은 중량비율로 포함한다. The second raw material is a raw material for producing red pepper paste sauce and includes water, high fructose corn syrup, and red pepper paste as main ingredients, and among them, water is included in the largest weight ratio.

상기 제2원료는 물, 액상과당(또는 물엿) 그리고 고추장을 주요성분으로 포함하면 족하고, 이외에 다른 다수의 재료를 포함할 수 있다. 예를 들어, 고추장 소스 제조시 많이 포함되는 설탕, 마늘, 고추가루 등을 더 포함할 수 있다. The second raw material suffices to include water, high-fructose corn syrup (or starch syrup), and red pepper paste as main ingredients, and may include a number of other ingredients. For example, it may further contain sugar, garlic, red pepper powder, etc., which are often included in the production of red pepper paste sauce.

본 발명자들은 제2원료로서 물, 액상과당, 고추장, 설탕, 마늘, 고추가루, 소금, 마늘농축액, 굴소스, 향미증진제, 버터 및 향신료를 포함하되 상기 물을 주성분으로 35 내지 40중량% 만큼 포함하는 것을 이용하였다. 특별히 버터를 포함하여 소스에서 부드러운 맛과 향을 높이고자 하였다. 그리고, 마늘농축액, 굴소스, 향미증진제 및 향신료를 함께 포함함으로서, 맛과 향 및 전체적인 기호도를 높이고자 하였다. 물의 함량이 상기 범위 미만이면 점도가 높아지고 짜거나 매운맛이 강해질 수 있으며, 상기 범위를 초과하면 점도가 낮아지거나 맛과 향이 약해질 수 있는 단점이 있다.The present inventors include water, high-fructose corn syrup, red pepper paste, sugar, garlic, red pepper powder, salt, garlic concentrate, oyster sauce, flavor enhancer, butter and spices as second raw materials, but contain 35 to 40% by weight of water as the main ingredient. was used. In particular, we wanted to increase the smooth taste and aroma of the sauce by including butter. In addition, by including garlic concentrate, oyster sauce, flavor enhancers, and spices, we attempted to increase taste, aroma, and overall preference. If the water content is less than the above range, the viscosity may increase and the salty or spicy taste may become stronger. If the water content exceeds the above range, the viscosity may be lowered or the taste and aroma may be weakened.

구체적으로, 상기 제2원료는 물 35 내지 45 중량부, 액상과당 15 내지 20 중량부, 고추장 11 내지 13 중량부, 설탕 10 내지 12 중량부, 마늘 6 내지 8 중량부, 고추가루 5 내지 7 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 3 중량부, 향미증진제 1 내지 2 중량부, 버터 1 내지 2 중량부 및 향신료 2 내지 3 중량부를 포함해서 이루어질 수 있다. 각 재료의 함량은 본 발명자가 수십 차례의 테스트를 거친 후에 얻게된 고추장 소스의 최적의 비율로서, 각각 상기 범위 미만이거나 초과하면 특정한 맛이 강해져서, 소스의 전체적인 맛과 향 그리고 기호도에 안 좋은 영향을 미칠 수 있다. 예를 들어, 액상과당, 고추장, 설탕, 마늘, 고추가루, 소금, 마늘농축액, 굴소스, 향미증진제 및 향신료의 경우, 상기 범위 미만이면 소스의 맛과 향이 약해질 수 있고, 상기 범위를 초과하면 특정한 맛이 너무 강해질 수 있다. 또한, 버터의 경우 상기 범위 미만이면 소스의 부드러운 맛이 약해질 수 있고, 상기 범위를 초과하면 느끼한 맛이 강해질 수 있다. Specifically, the second raw material is 35 to 45 parts by weight of water, 15 to 20 parts by weight of high fructose corn syrup, 11 to 13 parts by weight of red pepper paste, 10 to 12 parts by weight of sugar, 6 to 8 parts by weight of garlic, and 5 to 7 parts by weight of red pepper powder. parts, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 1 to 3 parts by weight of oyster sauce, 1 to 2 parts by weight of flavor enhancer, 1 to 2 parts by weight of butter, and 2 to 3 parts by weight of spices. there is. The content of each ingredient is the optimal ratio of the red pepper paste sauce obtained after dozens of tests by the present inventor. If it is less than or exceeds the above range, the specific taste becomes stronger, which has a detrimental effect on the overall taste, aroma, and preference of the sauce. can affect For example, in the case of high fructose corn syrup, red pepper paste, sugar, garlic, red pepper powder, salt, garlic concentrate, oyster sauce, flavor enhancers, and spices, if it is below the above range, the taste and aroma of the sauce may be weakened, and if it is above the above range, the taste and aroma of the sauce may be weakened. Certain flavors can become too strong. In addition, in the case of butter, if it is less than the above range, the smooth taste of the sauce may be weakened, and if it exceeds the above range, the greasy taste may be strong.

상기 제2원료의 향신료는 발효맛술, 후추가루, 소고기조미분말, 5-리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상인 것이 가능하다. 이러한 향신료 조합은 고추장 소스에서 맛과 향, 전체적인 기호도를 높이는데 가장 바람직하다. The spice of the second raw material may be one or more selected from the group consisting of fermented cooking wine, black pepper powder, beef seasoning powder, disodium 5-ribonucleotide, smoke flavoring, and ethyl paraoxybenzoate. This spice combination is most desirable for enhancing the taste, aroma, and overall preference of red pepper paste sauce.

상기 제2원료를 스팀교반기에 넣고 제1가열단계를 거친 혼합물과 혼합하는 것은 특별히 제한되지 않고, 이 기술분야에 알려진 다양한 스팀교반기와 혼합방법을 이용할 수 있다. 예를 들어서, 제2원료를 제1원료가 가열 및 교반된 이중 스팀교반기에 넣고 2~3번 교반해서 퍼올림으로서 혼합하는 것이 가능하다. Putting the second raw material in a steam stirrer and mixing it with the mixture that has undergone the first heating step is not particularly limited, and various steam stirrers and mixing methods known in the art can be used. For example, it is possible to mix the second raw material by placing it in a double steam stirrer where the first raw material is heated and stirred, stirring 2 to 3 times, and pumping.

상기 제2가열단계(S40)는 상기 제2혼합단계를 거친 제2혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 50분 내지 70분 동안 가열한 후 교반하는 것이다.In the second heating step (S40), steam is added to the second mixture that has undergone the second mixing step, heated to a temperature of 90°C to 110°C for 50 to 70 minutes, and then stirred.

예를 들어서, 제2혼합물이 포함된 스팀교반기의 설정온도를 약 100℃ 의 온도로 맞추고 약 60분 내외로 비교적 긴 시간 동안 가열한 후 교반할 수 있다. For example, the set temperature of the steam stirrer containing the second mixture can be set to a temperature of about 100°C, heated for a relatively long time, about 60 minutes, and then stirred.

상기 제1가열단계(S20)를 통해서 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 비교적 짧은 시간 동안 우선적으로 가열한 후, 이후에 물을 주성분으로하는 제2원료를 혼합한 후 비교적 긴 시간 동안 2차 가열하는 과정을 거치는 것이다. 그러면, 점성이 높은 물엿이 녹아서 다른 재료와 혼합된 상태에서, 물을 주성분으로 하는 제2원료가 혼합되기 때문에, 전체 원료가 고르게 잘 혼합 및 용융될 수 있으며, 제2원료의 주성분인 물의 양을 조절함으로서 소스의 점성을 더욱 정확하고 용이하게 조절할 수가 있다. Through the first heating step (S20), the first raw material mainly composed of starch syrup is heated for a relatively short time, and then the second raw material mainly composed of water is mixed and then heated for a relatively long time. It goes through a process. Then, since the highly viscous starch syrup is melted and mixed with other ingredients, the second raw material containing water as the main ingredient is mixed, so that the entire raw material can be mixed and melted evenly, and the amount of water, which is the main ingredient of the second raw material, can be adjusted. By adjusting the viscosity of the sauce, you can control it more accurately and easily.

이러한 본 발명은 먼저 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 교반하고 가열 한 후, 여기에 물을 주성분으로하는 제2원료를 혼합한 후 가열하는 과정을 거치는 것을 특징으로 하여, 물엿처럼 점성이 높은 원료가 더욱 잘 혼합되고 융합되게 할 수 있고, 이를 통하여 소스의 점성을 용이하게 조절할 수 있어서 사용자가 편리하게 이용할 수 있는 효과가 있다. This invention is characterized by first stirring and heating a first raw material containing starch syrup as a main ingredient, then mixing a second raw material containing water as a main ingredient and then heating, thereby producing a highly viscous raw material like starch syrup. It can be mixed and fused better, and through this, the viscosity of the sauce can be easily adjusted, which has the effect of allowing users to use it conveniently.

제2가열단계(S40)에서 가열 온도는 비교적 높은 90℃ 내지 110℃ 범위 내인 것이 바람직한데, 이는 초기에 액상과당을 비롯한 다른 재료를 용융시키기에 바람직하다. 시간은 비교적 긴 50분 내지 70분 범위 내인 것이 바람직한데, 이는 전체 원료가 모두 혼합된 상태에서 함께 융용되기에 충분하기 때문이다. In the second heating step (S40), the heating temperature is preferably within a relatively high range of 90°C to 110°C, which is desirable for initially melting other materials including high fructose corn syrup. The time is preferably within the relatively long range of 50 to 70 minutes, as this is sufficient for all raw materials to melt together in a mixed state.

후술하는 실시예 및 실험예에서 확인할 수 있는 바와 같이, 본 발명처럼 제1원료와 제2원료를 이용해서 2단계 가열과정을 거치는 경우와 비교하여, 단일 가열(비교예 1)에 의해 제조된 고추장 소스는 점성이 떨어지고, 편의성도 낮았다. 또한, 단일 원료(비교예 2)를 이용해서 제조된 고추장 소스는 대체로 향과 맛 및 전체기호도에서 미흡한 것으로 나타났다.As can be seen in the examples and experimental examples described later, compared to the case of going through a two-step heating process using the first and second raw materials as in the present invention, red pepper paste produced by single heating (Comparative Example 1) The sauce had low viscosity and was less convenient. In addition, red pepper paste sauce manufactured using a single raw material (Comparative Example 2) was generally found to be insufficient in aroma, taste, and overall preference.

상기 증숙단계(S50)는 상기 제2가열단계를 거친 혼합물에 스팀을 가해서 75℃ 내지 95℃의 온도로 20분 내지 40분 동안 가열한 후, 교반한 다음, 75℃ 내지 95℃의 온도로 5분 내지 15분 동안 가열하는 것이다.In the steaming step (S50), steam is added to the mixture that has undergone the second heating step, heated at a temperature of 75°C to 95°C for 20 to 40 minutes, stirred, and then heated to a temperature of 75°C to 95°C for 5 minutes. Heat for 1 to 15 minutes.

즉, 상기 제1가열단계(S20) 및 제2가열단계(S40)를 통하여 비교적 고온인 90℃ 내지 110℃의 온도로 가열한 이후에, 바로 냉각하지 않고 스팀 온도를 조금 낮게해서 75℃ 내지 95℃의 온도로 추가적으로 가열을 하는 것이다. 이와 같이 온도를 낮추어서 추가적으로 가열하는 증숙과정을 진행하면, 원료를 약각 식힌 상태에서 지속적인 가열을 제공함으로서 소스의 맛과 향, 풍미를 더욱 좋게 만들수가 있다. That is, after heating to a relatively high temperature of 90°C to 110°C through the first heating step (S20) and the second heating step (S40), the steam temperature is lowered slightly without immediately cooling to 75°C to 95°C. Additional heating is performed to a temperature of ℃. If the steaming process is performed in this way by lowering the temperature and additionally heating, the taste, aroma, and flavor of the sauce can be improved by providing continuous heating while the raw materials are slightly cooled.

또한, 이러한 증숙과정은 먼저 1차로 20분 내지 40분 동안 가열한 후, 2~3번 퍼올려서 교반한 다음, 2차로 5분 내지 15분 동안 가열하는 것이 더욱 바람직하다. 이와 같이, 중간에 교반 과정을 거치면 전체 소스의 풍미를 더욱 균일하게 높일 수 있는 효과가 있다. 전체 증숙과정의 시간은 앞선 가열단계의 시간보다는 적게하는 것이 바람직하고, 증숙과정 중에서 교반 전의 가열 시간은 교반 후의 가열 시간 보다 긴 것이 더욱 바람직하다.In addition, in this steaming process, it is more preferable to first heat for 20 to 40 minutes, then scoop and stir 2 to 3 times, and then heat for 5 to 15 minutes in the second step. In this way, the intermediate stirring process has the effect of increasing the flavor of the entire sauce more uniformly. It is preferable that the time of the entire steaming process is shorter than the time of the previous heating step, and it is more preferable that the heating time before stirring during the steaming process is longer than the heating time after stirring.

후술하는 실시예 및 실험예에서 확인할 수 있는 바와 같이, 본 발명처럼 가열단계 이후에 증숙과정을 포함하는 경우와 비교하여, 증숙과정 없이(비교예 4) 제조된 고추장 소스는 대체로 외관이 미흡하고, 향과 맛도 낮은 것으로 조사되었다. As can be seen in the examples and experimental examples described later, compared to the case of including the steaming process after the heating step as in the present invention, the red pepper paste sauce produced without the steaming process (Comparative Example 4) generally has an inferior appearance, The aroma and taste were also found to be low.

상기 뜸들임단계(S60)는 상기 증숙단계를 거친 혼합물을 교반한 후 5분 내지 15분 동안 방치해서 뜸들이는 것이다.In the steaming step (S60), the mixture that has undergone the steaming step is stirred and left for 5 to 15 minutes to steam.

즉, 상기 제1가열단계(S20)와 제2가열단계(S40)를 통하여 비교적 고온인 90℃ 내지 110℃의 온도로 가열하고, 추가로 증숙단계(S50)를 통하여 비교적 중온인 75℃ 내지 95℃의 온도로 가열한 이후에, 바로 냉각하지 않고, 교반한 후 방치해서 뜸을 들이는 것이다. 이와 같이 전혀 가열하지 않고 가만히 두는 뜸들임 과정을 진행하면, 소스가 자연스럽게 식으면서 그 내부 깊은 곳까지 열이 스며들 수 있고, 이에 의하면 소스에서 불맛 또는 직화맛을 더욱 효과적으로 구현할 수 있다. That is, through the first heating step (S20) and the second heating step (S40), it is heated to a relatively high temperature of 90°C to 110°C, and through the steaming step (S50), it is heated to a relatively medium temperature of 75°C to 95°C. After heating to a temperature of ℃, it is not immediately cooled, but is stirred and left to steam. If you proceed with the simmering process of leaving it alone without heating it at all, the sauce will naturally cool down and heat can penetrate deep into the inside, and this can more effectively create a fire or direct fire taste in the sauce.

종래에, 소스에서 불맛 또는 직화맛을 구현하기 위해서는 실제로 불에 직화로 가열해야한 했는데, 이 경우에는 불맛 뿐만 아니라 탄맛이 나는 경우가 있었다. 그러나, 본 발명처럼 스팀교반기를 이용해서 가열후 뜸들임단계를 거치면, 불로 직화 가열하는 방식이 아니더라도, 최대한 직화한 것과 같은 풍미를 갖는 소스를 제공할 수 있다.Conventionally, in order to achieve a fiery or direct fire taste in a sauce, it had to be actually heated over a fire, but in this case, not only a fiery taste but also a burnt taste sometimes occurred. However, if the sauce is heated using a steam stirrer and then subjected to a boiling step as in the present invention, it is possible to provide a sauce that has as much flavor as directly fired, even if it is not heated directly with fire.

이러한 뜸들임단계(S60)는 교반 후 5분 내지 15분 동안 방치하는 것이 바람직한데, 상기 시간 미만이면 직화 풍미를 갖기에 부족하고, 상기 시간을 초과하면 소스 내부로 침투한 열이 다시 빠져나오는 단점이 있다. This steaming step (S60) is preferably left for 5 to 15 minutes after stirring. If the time is less than the above time, it is not enough to have a direct fire flavor, and if the time is exceeded, the heat that has penetrated into the sauce escapes again. There is.

후술하는 실시예 및 실험예에서 확인할 수 있는 바와 같이, 본 발명처럼 가열단계 및 증숙단계 이후에 뜸들임과정을 포함하는 경우와 비교하여, 뜸들임과정 없이(비교예 5) 제조된 고추장 소스는 대체로 외관이 미흡하고, 향과 맛도 낮은 것으로 조사되었다. As can be seen in the examples and experimental examples described later, compared to the case of including the steaming process after the heating and steaming steps as in the present invention, the red pepper paste sauce prepared without the steaming process (Comparative Example 5) is generally It was found that the appearance was poor and the aroma and taste were low.

상기 냉각단계(S70)는 상기 뜸들임단계를 거친 혼합물을 60℃ 내지 70℃의 온도로 20분 내지 30분 동안 냉각시키는 것이다.The cooling step (S70) involves cooling the mixture that has undergone the steaming step to a temperature of 60°C to 70°C for 20 to 30 minutes.

냉각시키는 온도와 시간은 특별히 제한되지 않지만, 약 65℃ 의 온도로 약 25분 동안 냉각시키는 것이 바람직하다. The cooling temperature and time are not particularly limited, but it is preferable to cool to a temperature of about 65°C for about 25 minutes.

냉각은 스팀교반기에 찬물을 공급해서 상기 스팀교반기의 온도를 낮추는 방법으로 진행할 수 있다. Cooling can be performed by supplying cold water to the steam agitator to lower the temperature of the steam agitator.

이후에는, 상기와 같이 제조된 소스를 필요에 맞게 포장하는 과정을 거칠 수 있다. Afterwards, the sauce prepared as above can be packaged as needed.

이와 함께, 본 발명에 있어서 상기 고추가루는 국내산이든, 중국산이든, 베트남산이든 특별히 원산지에 제한되지 않고, 다양한 종류의 고추가루를 사용할 수 있다. In addition, in the present invention, the red pepper powder is not particularly limited by the country of origin, whether domestic, Chinese, or Vietnamese, and various types of red pepper powder can be used.

다만, 본 발명에 따른 고추장 소스에서 상기 고추가루는 14 메쉬 내지 18 메쉬 범위 내의 입자 크기를 가지는 것이 바람직하고, 특별히 약 16 메쉬 내외의 크기를 갖는 것이 더욱 바람직하다. However, in the red pepper paste sauce according to the present invention, the red pepper powder preferably has a particle size within the range of 14 mesh to 18 mesh, and more preferably has a particle size of about 16 mesh.

일반적으로, 고추가루의 경우 메쉬가 클수록 가는 고추가루이고, 메쉬가 작을수록 굵은 고춧가루를 뜻한다. Generally, in the case of red pepper powder, the larger the mesh, the finer the red pepper powder, and the smaller the mesh, the coarser red pepper powder.

본 발명에 의하면 14메쉬 이하의 고추가루를 사용하는 경우 소스에서 고추가루가 씹히는 이물감이나 이질감이 있어서 부적합하고, 18 메쉬 초과하는 고추가루를 사용하면 식감과 맵기가 낮아져서 맛과 향이 떨어지는 단점이 있다. According to the present invention, if red pepper powder of 14 mesh or less is used, it is unsuitable because the red pepper powder has a chewy foreign body or foreign feeling in the sauce, and if red pepper powder of more than 18 mesh is used, there is a disadvantage in that the texture and spiciness are lowered, resulting in poor taste and aroma.

그런데, 본 발명에 따라 약 16메쉬 내외의 크기를 갖는 고추가루를 사용하면, 소스와 이를 통해 제조된 음식물의 식감과 색상 그리고 맵기 등이 적절해서, 다양한 볶음류 및 탕류 등의 요리에 고르게 사용할 수 있는 효과가 있다. However, according to the present invention, when red pepper powder having a size of about 16 mesh is used, the texture, color, and spiciness of the sauce and the food prepared using it are appropriate, so it can be evenly used in various dishes such as stir-fries and stews. It works.

한편, 본 발명의 다른 실시형태는, 상기한 제조방법에 의해 제조되어서, 물 25 내지 30 중량부, 물엿과 액상과당 20 내지 25 중량부, 고추장 10 내지 12 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 9 내지 11 중량부, 고추가루 7 내지 9 중량부, 발효맛술 1 내지 3 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 버터 0.5 내지 1 중량부, 토마토케첩 0.5 내지 1.5 중량부, 소고기조미분말 0.5 내지 1.5 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어지는 만능 고추장 소스이다.Meanwhile, another embodiment of the present invention is manufactured by the above-described production method, comprising 25 to 30 parts by weight of water, 20 to 25 parts by weight of starch syrup and high fructose corn syrup, 10 to 12 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 9 to 11 parts by weight of sugar, 7 to 9 parts by weight of red pepper powder, 1 to 3 parts by weight of fermented cooking liquor, 1 to 3 parts by weight of salt, 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 0.5 to 1 part by weight of butter, 0.5 to 1.5 parts by weight of tomato ketchup It is an all-purpose red pepper paste sauce containing 0.5 to 1.5 parts by weight of beef seasoning powder, 1 to 2 parts by weight of oyster sauce, 1 to 1.5 parts by weight of a flavor enhancer, and 0.5 to 1 part by weight of spices.

본 발명에 따라 상기한 제조방법으로 제조된 고추장 소스는 고추장과 고추가루를 함께 포함하여, 기존의 고추장 양념 소스에 비해 염도를 낮추면서도 부드러운 질감과 기능성을 부여할 수 있고, 볶음류, 탕류, 면류 등 다양한 음식 제조시에 사용시 소비자들에게 우수한 맛과 풍미를 제공하여 소비자들의 기호를 충족시킬 수 있는 이점이 있다. The red pepper paste sauce prepared by the above manufacturing method according to the present invention contains both red pepper paste and red pepper powder, and can provide soft texture and functionality while lowering the salinity compared to existing red pepper paste seasoning sauces, and can be used in stir-fried foods, stews, noodles, etc. When used in the production of various foods, it has the advantage of satisfying consumers' preferences by providing excellent taste and flavor to consumers.

본 발명은 하기의 실시예에 의하여 보다 더 잘 이해 될 수 있으며, 하기의 실시예는 본 발명의 예시 목적을 위한 것이며, 첨부된 특허청구범위에 의하여 한정되는 보호범위를 제한하고자 하는 것은 아니다.The present invention can be better understood by the following examples, which are for illustrative purposes only and are not intended to limit the scope of protection defined by the appended claims.

제조예Manufacturing example : 제1원료 및 제2원료의 준비 : Preparation of first and second raw materials

본 발명은 물엿을 주성분으로 하는 제1원료와 물을 주성분으로하는 제2원료를 이용해서, 만능 고추장 소스를 제조하는 방법에 대한 것이다. The present invention relates to a method of producing an all-purpose red pepper paste sauce using a first raw material mainly composed of starch syrup and a second raw material mainly composed of water.

이를 위하여, 아래에서는 먼저 상기 제1원료와 제2원료를 준비하였다. For this purpose, the first and second raw materials were first prepared below.

구체적으로, 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 하기 표 1에 나타난 바와 같은 재료를 혼합하여 준비하였다. Specifically, the first raw material containing starch syrup as the main ingredient was prepared by mixing the ingredients as shown in Table 1 below.

즉, 물엿 29.25 중량%, 물(정제수) 19.43 중량%, 고추장 9.62 중량%, 마늘 9.25 중량%, 설탕 8.49 중량%, 고추가루(중국산) 7.7 중량%, 발효맛술(미향) 2.83 중량%, 고추가루(베트남산) 2.26 중량%, 정제소금 1.89 중량%, 마늘농충액 1.89 중량%, 토마토케첩 1.89 중량%, 소고기조미분말 1.89 중량%, 굴소스 1.51 중량%, 향미증진제로서 L-글루탐산나트륨 1.13 중량% 및 향신료 0.97 중량%를 혼합하여 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 준비하였다. That is, 29.25% by weight of starch syrup, 19.43% by weight of water (purified water), 9.62% by weight of red pepper paste, 9.25% by weight of garlic, 8.49% by weight of sugar, 7.7% by weight of red pepper powder (made in China), 2.83% by weight of fermented cooking liquor (mijang), red pepper powder. (Vietnamese) 2.26% by weight, refined salt 1.89% by weight, garlic extract 1.89% by weight, tomato ketchup 1.89% by weight, beef seasoning powder 1.89% by weight, oyster sauce 1.51% by weight, sodium L-glutamate 1.13% by weight as a flavor enhancer. and 0.97% by weight of spices were mixed to prepare a first raw material containing starch syrup as the main ingredient.

상기 향신료로는 후추가루 0.75 중량%, 5-리보뉴클레오티드이나트륨 0.08 중량%, 스모크향료 0.05 중량%, 스모크오일 0.05 중량%, 올레오레진캡시컴(Oleoresin Capsicum) 0.025 중량%, 및 파라옥시안식향산에틸 0.015 중량%을 이용하였다. The spices include 0.75% by weight of black pepper powder, 0.08% by weight of disodium 5-ribonucleotide, 0.05% by weight of smoke flavor, 0.05% by weight of smoke oil, 0.025% by weight of oleoresin capsicum, and ethyl paraoxybenzoate. 0.015% by weight was used.

구분division 성분명Ingredient name 배합비율(중량%)Mixing ratio (% by weight) 1One 물엿corn syrup 29.2529.25 22 정제수Purified water 19.4319.43 33 고추장chili pepper paste 9.629.62 44 마늘garlic 9.259.25 55 설탕sugar 8.498.49 66 고추가루(중국산)Red pepper powder (made in China) 7.77.7 77 발효맛술(미향)Fermented liquor (Mihyang) 2.832.83 88 고추가루(베트남산)Red pepper powder (Vietnamese) 2.262.26 99 정제소금refined salt 1.891.89 1010 마늘농축액garlic concentrate 1.891.89 1111 토마토케첩Tomato Ketchup 1.891.89 1212 소고기조미분말Beef Seasoning Powder 1.891.89 1313 소스(굴소스)Sauce (oyster sauce) 1.511.51 1414 L-글루탐산나트륨Sodium L-glutamate 1.131.13 1515 후추가루pepper powder 0.750.75 1616 5-리보뉴클레오티드이나트륨5-ribonucleotide disodium 0.080.08 1717 스모크향Smoke flavor 0.050.05 1818 스모크오일smoke oil 0.050.05 1919 올레오레진캡시컴Oleoresin Capsicum 0.0250.025 2020 파라옥시안식향산에틸Ethyl paraoxybenzoate 0.0150.015     소계subtotal 100100

상기 고추가루(중국산) 및 고추가루(베트남산)은 16메쉬 정도의 입자 크기로 분쇄하여 이용하였다. The red pepper powder (made in China) and red pepper powder (made in Vietnam) were used by grinding them to a particle size of about 16 mesh.

상기 고추장은 밀가루, 물엿, 혼합양념, 고추가루, 정제소금, 마늘, 양파, 정제수, 및 정제소금을 이용하여 제조하였다. The red pepper paste was prepared using flour, starch syrup, mixed seasoning, red pepper powder, refined salt, garlic, onion, purified water, and refined salt.

이와는 별도로, 물을 주성분으로 하는 제2원료를 하기 표 2에 나타난 바와 같은 재료를 혼합하여 준비하였다. Separately, a second raw material containing water as a main ingredient was prepared by mixing the materials as shown in Table 2 below.

구체적으로는, 물(정제수) 37.88 중량%, 액상과당 17.22 중량%, 고추장 11.77 중량%, 설탕 10.33 중량%, 마늘 6.89 중량%, 고추가루(중국산 및 베트남산) 5.53 중량%, 정제소금 1.72 중량%, 마늘농축액 1.72 중량%, 굴소스 1.72 중량%, 향미증진제로서 L-글루탐산나트륨 1.55 중량%, 버터 1.55 중량%, 및 향신료 2.12 중량%를 혼합하여 물을 주성분으로 하는 제2원료를 준비하였다. Specifically, water (purified water) 37.88% by weight, high fructose corn syrup 17.22% by weight, red pepper paste 11.77% by weight, sugar 10.33% by weight, garlic 6.89% by weight, red pepper powder (Chinese and Vietnamese) 5.53% by weight, refined salt 1.72% by weight. , 1.72% by weight of garlic concentrate, 1.72% by weight of oyster sauce, 1.55% by weight of sodium L-glutamate as a flavor enhancer, 1.55% by weight of butter, and 2.12% by weight of spices were mixed to prepare a second raw material containing water as the main ingredient.

상기 향신료로는 발효맛술(미향) 0.95 중량%, 후추가루 0.75 중량%, 소고기조미분말 0.25 중량%, 5-리보뉴클레오티드이나트륨 0.14 중량%, 스모크향료 0.02 중량%, 및 파라옥시안식향산에틸 0.01 중량%을 이용하였다. The spices include 0.95% by weight of fermented cooking liquor (miflavor), 0.75% by weight of black pepper powder, 0.25% by weight of beef seasoning powder, 0.14% by weight of disodium 5-ribonucleotide, 0.02% by weight of smoke flavor, and 0.01% by weight of ethyl paraoxybenzoate. used.

구분division 성분명Ingredient name 배합비율(중량%)Mixing ratio (% by weight) 1One 정제수Purified water 37.8837.88 22 액상과당high fructose corn syrup 17.2217.22 33 고추장chili pepper paste 11.7711.77 44 설탕sugar 10.3310.33 55 마늘garlic 6.896.89 66 고추가루(중국산 및 베트남산)Red pepper powder (from China and Vietnam) 5.535.53 77 정제소금refined salt 1.721.72 88 마늘농축액garlic concentrate 1.721.72 99 소스(굴소스)Sauce (oyster sauce) 1.721.72 1010 글루탐산나트륨monosodium glutamate 1.551.55 1111 버터butter 1.551.55 1212 발효맛술(미향)Fermented liquor (Mihyang) 0.950.95 1313 후추가루pepper powder 0.750.75 1414 소고기조미분말Beef Seasoning Powder 0.250.25 1515 5-리보뉴클레오티드이나트륨5-ribonucleotide disodium 0.140.14 1616 스모크향Smoke flavor 0.020.02 1717 파라옥시안식향산에틸Ethyl paraoxybenzoate 0.010.01 소계subtotal 100100

상기 고추가루(중국산 및 베트남산)은 16메쉬 정도의 입자 크기로 분쇄하여 이용하였다. The red pepper powder (made in China and Vietnam) was used by grinding it to a particle size of about 16 mesh.

상기 고추장은 밀가루, 물엿, 혼합양념, 고추가루, 정제소금, 마늘, 양파, 정제수, 및 정제소금을 이용하여 제조하였다. The red pepper paste was prepared using flour, starch syrup, mixed seasoning, red pepper powder, refined salt, garlic, onion, purified water, and refined salt.

실시예 : 제1원료 및 제2원료를 이용한 고추장 소스의 제조Example: Production of red pepper paste sauce using first and second raw materials

도 2는 본 발명에 따른 스팀교반기의 일 예를 나타내는 사진이다. 상기 스팀교반기는 본 발명자들이 직접 설계한 후 중국 공장에 의뢰하여 제조한 후, 수입한 이중 스팀교반기이다. Figure 2 is a photograph showing an example of a steam stirrer according to the present invention. The steam agitator is a double steam agitator designed by the inventors themselves, manufactured by a Chinese factory, and then imported.

먼저, 상기 제조예에 따라 준비한 제1원료를 스팀교반기에 넣고 교반하여 혼합하였다. First, the first raw material prepared according to the above manufacturing example was placed in a steam stirrer and mixed by stirring.

그리고, 상기 혼합한 혼합물에 상기 스팀교반기의 스팀 밸브 전체를 열어서 약 100℃의 스팀을 약 20분간 제공하여 가열한 후, 2~3번 퍼올리는 교반을 실시하였다.Then, the mixed mixture was heated by opening the entire steam valve of the steam stirrer and providing steam at about 100°C for about 20 minutes, and then pumped and stirred 2 to 3 times.

이어서, 이와 같이 제1가열단계를 거친 혼합물에, 상기 준비한 제2원료를 넣고 교반하여 혼합하였다. Next, the prepared second raw material was added to the mixture that had undergone the first heating step and mixed by stirring.

그리고, 상기 제2원료를 혼합한 제2혼합물에 상기 스팀교반기의 스팀 밸브 전체를 열어서 약 100℃의 스팀을 약 60분간 제공하여 가열한 후, 2~3번 퍼올리는 교반을 실시하였다.Then, the second mixture of the second raw material was heated by opening the entire steam valve of the steam stirrer and providing steam at about 100° C. for about 60 minutes, and then pumped and stirred 2 to 3 times.

그런 다음, 상기와 같이 제2가열단계를 거친 혼합물에 상기 스팀교반기의 스팀 밸브를 1/2 정도 열어서 약 85℃의 스팀을 약 30분간 제공하여 가열한 후, 2~3번 퍼올리는 교반을 실시하였으며, 다시 약 85℃의 스팀을 약 10분간 제공하여 가열함으로서 증숙하였다. Then, the mixture that has undergone the second heating step as described above is heated by opening the steam valve of the steam stirrer about 1/2 and providing steam at about 85°C for about 30 minutes, and then pumped and stirred 2 to 3 times. It was steamed again by providing steam at about 85°C for about 10 minutes and heating it.

이후에는, 상기 스팀 밸브를 닫아서 가열을 멈추고, 상기 증숙을 거친 혼합물의 온도를 체크하면서 2~3번 퍼올리는 교반을 하였으며, 약 10분 정도 방치해서 뜸이 들도록 하였다. Afterwards, the steam valve was closed to stop heating, and the temperature of the steamed mixture was checked, pumped and stirred 2 to 3 times, and left for about 10 minutes to steam.

그리고는, 상기 스팀교반기에 찬물을 투입하여 상기 뜸을 들인 혼합물을 약 65℃로 약 25분간 냉각시켰다. Then, cold water was added to the steam stirrer and the steamed mixture was cooled to about 65°C for about 25 minutes.

상기 냉각한 다음에는, 포장용기와 포장단위에 맞추어서 포장을 하였다.After cooling, it was packaged according to the packaging container and packaging unit.

도 3은 본 발명의 바람직한 일 실시예에 따라 제조된 만능 고추장 소스의 일 예를 나타내는 사진이다. Figure 3 is a photograph showing an example of an all-purpose red pepper paste sauce prepared according to a preferred embodiment of the present invention.

이와 같이 제조된 본 발명에 따른 만능 고추장 소스는 아래 표 3에 나타난 바와 같은 재료의 배합비율로 제조되었고, 그와 같은 배합비율을 가진 재료를 포함할 수 있다. The all-purpose red pepper paste sauce according to the present invention prepared in this way is manufactured with the mixing ratio of ingredients as shown in Table 3 below, and may include ingredients having the same mixing ratio.

구분division 성분명Ingredient name 배합비율(중량%)Mixing ratio (% by weight) 1One 물엿(액상과당)Starch syrup (high fructose corn syrup) 23.23523.235 22 정제수Purified water 28.65528.655 33 고추장chili pepper paste 10.69510.695 44 마늘garlic 8.078.07 55 설탕sugar 9.419.41 66 고추가루(중국산 및 베트남산)Red pepper powder (from China and Vietnam) 7.7457.745 77 발효맛술(미향)Fermented liquor (Mihyang) 1.891.89 88 버터butter 0.7750.775 99 정제소금refined salt 1.8051.805 1010 마늘농축액garlic concentrate 1.8051.805 1111 토마토케첩Tomato Ketchup 0.9450.945 1212 소고기조미분말Beef Seasoning Powder 1.071.07 1313 소스(굴소스)Sauce (oyster sauce) 1.6151.615 1414 글루탐산나트륨monosodium glutamate 1.341.34 1515 후추가루pepper powder 0.750.75 1616 리보뉴클레오티드이나트륨Ribonucleotide disodium 0.110.11 1717 스모크향Smoke flavor 0.0350.035 1818 스모크오일smoke oil 0.0250.025 1919 올레오레진?L시컴Oleoresin?L Sicom 0.01250.0125 2020 파라옥시안식향산에틸Ethyl paraoxybenzoate 0.01250.0125   소계subtotal 100100

하기 표 3의 재료 성분과 배합비율은 상기 표 1의 제1원료와 상기 표 2의 제2원료의 성분에 따라 평균값으로 계산한 것이다. The material components and mixing ratios in Table 3 below are calculated as average values according to the components of the first raw material in Table 1 and the second raw material in Table 2.

비교예 1: 단일 가열에 의한 고추장 소스의 제조Comparative Example 1: Preparation of red pepper paste sauce by single heating

상기 실시예에서는 스팀교반기에 제1원료 넣고 약 100℃의 스팀을 약 20분간 제공하는 제1가열단계와, 제2원료를 넣고 약 100℃의 스팀을 약 60분간 제공하는 제2가열단계 거치었다.In the above example, a first heating step was performed in which the first raw material was placed in a steam stirrer and steam at about 100° C. was provided for about 20 minutes, and a second heating step was performed in which the second raw material was added and steam at about 100° C. was provided for about 60 minutes. .

본 비교예 1에서는 스팀교반기에 제1원료 및 제2원료를 한번에 넣고, 약 100℃의 스팀을 약 80분간 연속적으로 제공하는 한번의 가열단계를 거친 것을 제외하고는, 상기 실시예와 동일한 방법으로 고추장 소스를 제조하였다. In Comparative Example 1, the first raw material and the second raw material were placed in a steam stirrer at once, and steam at about 100° C. was continuously provided for about 80 minutes in one heating step, in the same manner as the above example. Gochujang sauce was prepared.

비교예 2: 단일 원료를 이용한 고추장 소스의 제조Comparative Example 2: Preparation of red pepper paste sauce using a single raw material

상기 실시예에서 제1원료 및 제2원료 대신에 하기 표 4에 기재된 성분과 배합비율을 가진 원료를 이용한 것을 제외하고는, 상기 실시예와 동일한 방법으로 고추장 소스를 제조하였다. Red pepper paste sauce was prepared in the same manner as in the above example, except that raw materials with the ingredients and mixing ratios shown in Table 4 below were used instead of the first and second raw materials.

구분division 성분명Ingredient name 배합비율(중량%)Mixing ratio (% by weight) 1One 정제수Purified water 31.2531.25 22 물엿corn syrup 20.4320.43 33 고추장chili pepper paste 10.6210.62 44 마늘garlic 9.459.45 55 설탕sugar 8.498.49 66 고추가루(중국산베트남산)Red pepper powder (Chinese, Vietnamese) 7.77.7 77 발효맛술(미향)Fermented liquor (Mihyang) 2.832.83 88 정제소금refined salt 1.891.89 99 마늘농축액garlic concentrate 1.891.89 1010 소고기조미분말Beef Seasoning Powder 1.891.89 1111 소스(굴소스)Sauce (oyster sauce) 1.511.51 1212 글루탐산나트륨monosodium glutamate 1.131.13 1313 후추가루pepper powder 0.750.75 1414 리보뉴클레오티드이나트륨Ribonucleotide disodium 0.080.08 1515 스모크향Smoke flavor 0.050.05 1616 올레오레진캡시컴Oleoresin Capsicum 0.0250.025 1717 파라옥시안식향산에틸Ethyl paraoxybenzoate 0.0150.015    소계subtotal 100100

비교예 3: 35메쉬 및 10메쉬 크기의 고추가루를 이용한 고추장 소스의 제조Comparative Example 3: Preparation of red pepper paste sauce using red pepper powder of 35 mesh and 10 mesh size

상기 실시예에서 상기 고추가루(중국산)는 35메위 정도의 입자 크기로 분쇄하여 이용하였고, 상기 고추가루(베트남산)은 10메쉬 정도의 입자 크기로 분쇄하여 이용한 것을 제외하고는, 상기 실시예와 동일한 방법으로 고추장 소스를 제조하였다. In the above example, the red pepper powder (made in China) was used by grinding it to a particle size of about 35 mesh, and the red pepper powder (made in Vietnam) was used by grinding it to a particle size of about 10 mesh. Red pepper paste sauce was prepared in the same way.

비교예 4: 증숙 과정 없이 고추장 소스의 제조Comparative Example 4: Preparation of red pepper paste sauce without steaming process

상기 실시예에서는 제2가열단계를 거친 혼합물에 "약 85℃의 스팀을 약 30분간 제공하여 가열한 후, 2~3번 퍼올리는 교반을 실시하였으며, 다시 약 85℃의 스팀을 약 10분간 제공하여 가열함으로서 증숙"하였는데, 이러한 증숙 과정을 생략한 것을 제외하고는, 상기 실시예와 동일한 방법으로 고추장 소스를 제조하였다. In the above example, the mixture that had undergone the second heating step was heated by providing steam at about 85°C for about 30 minutes, then pumped and stirred 2 to 3 times, and then provided with steam at about 85°C for about 10 minutes. The red pepper paste sauce was prepared in the same manner as in the above example, except that this steaming process was omitted.

즉, 상기 제2가열단계를 거친 혼합물에 대하여 바로 2~3번 퍼올리는 교반을 하였으며, 약 10분 정도 방치해서 뜸이 들도록 하는 방법으로 제조하였다. That is, the mixture that went through the second heating step was immediately pumped and stirred 2 to 3 times, and was prepared by leaving it for about 10 minutes to steam.

비교예 5: 뜸들임 과정 없이 고추장 소스의 제조Comparative Example 5: Preparation of red pepper paste sauce without steaming process

상기 실시예에서는 증숙을 거친 혼합물을 "약 10분 정도 방치해서 뜸이 들도록" 하였는데, 이러한 과정을 생략한 것을 제외하고는, 상기 실시예와 동일한 방법으로 고추장 소스를 제조하였다. In the above example, the steamed mixture was “left for about 10 minutes to steam,” and red pepper paste sauce was prepared in the same manner as in the above example, except that this process was omitted.

즉, 상기 증숙을 거친 혼합물을 바로 약 65℃로 약 25분간 냉각시키는 방법으로 제조하였다. That is, it was prepared by immediately cooling the steamed mixture to about 65°C for about 25 minutes.

실험예 1 : 실시예 및 비교예 1~5에 따른 소스의 물적 특성 평가Experimental Example 1: Evaluation of physical properties of sources according to Examples and Comparative Examples 1 to 5

상기 실시예 및 비교예 1~5에 따라 제조한 소스의 물적 특성(외관, 점성, 편의성)에 대하여, 10인으로 구성된 평가단이 10점 척도에 따라 평가하게 하였으며, 그 결과는 하기 표 5에 나타난 바와 같다. 각각의 특성이 우수하면 10점 나쁘면 0점 기준으로 하였으며, 10인의 평균값으로 나타내었다. The physical properties (appearance, viscosity, convenience) of the sauces prepared according to the above Examples and Comparative Examples 1 to 5 were evaluated by an evaluation group of 10 people on a 10-point scale, and the results are shown in Table 5 below. It's like a bar. Each characteristic was given a score of 10 if it was excellent and 0 if it was bad, and was expressed as the average value of 10 people.

외관Exterior 점성viscosity 편의성convenience 실시예Example 9.19.1 9.59.5 9.39.3 비교예1Comparative Example 1 8.48.4 6.26.2 6.46.4 비교예2Comparative example 2 7.87.8 8.28.2 8.58.5 비교예3Comparative example 3 6.86.8 8.08.0 8.18.1 비교예4Comparative example 4 7.67.6 8.68.6 8.28.2 비교예5Comparative Example 5 7.57.5 8.78.7 8.98.9

상기 표 5에 나타난 바와 같이, 본 발명의 실시예에 따른 만능 고추장 소스는 외관, 점성 및 편의성에서 고르게 우수하였다.As shown in Table 5, the all-purpose red pepper paste sauce according to the embodiment of the present invention was uniformly excellent in appearance, viscosity, and convenience.

그러나, 비교예 1의 경우 점성이 떨어지고, 편의성도 낮았으며, 비교예 3의 경우 고추가루 입자 크기에 의해 외관이 좋지 않은 것으로 조사되었다. However, in the case of Comparative Example 1, the viscosity was low and the convenience was low, and in the case of Comparative Example 3, the appearance was found to be poor due to the size of the red pepper powder particles.

또한, 비교예 2, 4, 5의 경우도 대체로 외관에서 미흡한 것으로 나타났다.In addition, Comparative Examples 2, 4, and 5 were also found to be generally unsatisfactory in appearance.

실험예 2 : 실시예 및 비교예 1~5에 따른 소스를 이용한 음식물의 관능평가Experimental Example 2: Sensory evaluation of food using sauces according to Examples and Comparative Examples 1 to 5

상기 실시예 및 비교예 1~5에 따라 제조한 소스를 이용하여 쭈꾸미 볶음을 제조하였고, 이에 대하여 10인으로 구성된 평가단이 10점 척도에 따라 관능평가(향, 식감, 맛, 전체기호도) 하였으며, 그 결과는 하기 표 6에 나타난 바와 같다. 각각의 특성이 우수하면 10점 나쁘면 0점 기준으로 하였으며, 10인의 평균값으로 나타내었다. Stir-fried octopus was prepared using the sauce prepared according to the above Examples and Comparative Examples 1 to 5, and an evaluation panel of 10 people made a sensory evaluation (aroma, texture, taste, overall preference) according to a 10-point scale, The results are as shown in Table 6 below. Each characteristic was given a score of 10 if it was excellent and 0 if it was bad, and was expressed as the average value of 10 people.

incense 식감Texture taste 전체기호도Full symbol chart 실시예Example 9.49.4 9.29.2 9.39.3 9.59.5 비교예1Comparative Example 1 8.88.8 8.98.9 9.19.1 9.09.0 비교예2Comparative example 2 7.27.2 7.67.6 7.47.4 7.67.6 비교예3Comparative Example 3 8.48.4 6.56.5 8.08.0 6.96.9 비교예4Comparative Example 4 6.96.9 8.98.9 6.86.8 6.86.8 비교예5Comparative Example 5 6.46.4 9.09.0 7.27.2 7.07.0

상기 표 6에 나타난 바와 같이, 본 발명의 실시예에 따른 만능 고추장 소스는 향, 식감, 맛 및 전체기호도에서 고르게 우수하였다.As shown in Table 6, the all-purpose red pepper paste sauce according to the embodiment of the present invention was uniformly excellent in aroma, texture, taste, and overall preference.

그러나, 비교예 4의 경우 증숙 과정이 없어서 향과 맛이 낮은 것으로 보이고, 비교예 5는 뜸들임 과정이 없어서 향이 약한 것으로 보였다. However, in the case of Comparative Example 4, the aroma and taste seemed to be low because there was no steaming process, and in Comparative Example 5, the aroma seemed to be weak because there was no steaming process.

그리고, 비교예 3의 경우 고추가루 입자 크기에 의해 식감이 좋지 않은 것으로 조사되었다. In addition, in the case of Comparative Example 3, it was found that the texture was not good due to the size of the red pepper powder particles.

또한, 비교예 2의 경우도 대체로 향과 맛 및 전체기호도에서 미흡한 것으로 나타났다.In addition, Comparative Example 2 was also found to be generally insufficient in terms of aroma, taste, and overall preference.

상기에서는 본 발명을 특정의 바람직한 실시예에 관련하여 도시하고 설명하였지만, 이하의 특허청구범위에 의해 마련되는 본 발명의 기술적 특징이나 분야를 이탈하지 않는 한도 내에서 본 발명이 다양하게 개조 및 변화될 수 있다는 것은 당업계에서 통상의 지식을 가진 자에게 명백한 것이다. Although the present invention has been shown and described in relation to specific preferred embodiments in the above, the present invention may be modified and changed in various ways without departing from the technical features or field of the present invention defined by the following claims. It is obvious to those skilled in the art that this can be done.

Claims (6)

물엿, 물 및 고추장을 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 하는 제1원료를 스팀교반기에 넣고 혼합하는 제1혼합단계;
상기 제1혼합단계를 거친 제1혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 10분 내지 30분 동안 가열한 후 교반하는 제1가열단계;
상기 제1가열단계를 거친 혼합물에, 물, 액상과당 및 고추장을 포함하되 상기 물을 주성분으로 하는 제2원료를 넣고 혼합하는 제2혼합단계;
상기 제2혼합단계를 거친 제2혼합물에 스팀을 가해서 90℃ 내지 110℃의 온도로 50분 내지 70분 동안 가열한 후 교반하는 제2가열단계;
상기 제2가열단계를 거친 혼합물에 스팀을 가해서 75℃ 내지 95℃의 온도로 20분 내지 40분 동안 가열한 후, 교반한 다음, 75℃ 내지 95℃의 온도로 5분 내지 15분 동안 가열하는 증숙단계;
상기 증숙단계를 거친 혼합물을 교반한 후 5분 내지 15분 동안 방치해서 뜸들이는 뜸들임단계; 및
상기 뜸들임단계를 거친 혼합물을 60℃ 내지 70℃의 온도로 20분 내지 30분 동안 냉각시키는 냉각단계;를 포함하는 만능 고추장 소스 제조방법.
A first mixing step of mixing first raw materials including starch syrup, water, and red pepper paste with starch syrup as the main ingredient in a steam stirrer;
A first heating step of adding steam to the first mixture that has undergone the first mixing step, heating it at a temperature of 90°C to 110°C for 10 to 30 minutes, and then stirring it;
A second mixing step of adding and mixing a second raw material containing water, high fructose corn syrup, and red pepper paste as a main ingredient into the mixture that has undergone the first heating step;
A second heating step of adding steam to the second mixture that has undergone the second mixing step, heating it at a temperature of 90°C to 110°C for 50 to 70 minutes, and then stirring it;
Steam is added to the mixture that has undergone the second heating step and heated to a temperature of 75°C to 95°C for 20 to 40 minutes, stirred, and then heated to a temperature of 75°C to 95°C for 5 to 15 minutes. Steaming step;
A steaming step of stirring the mixture that has undergone the steaming step and then leaving it to steam for 5 to 15 minutes; and
A method for producing an all-purpose red pepper paste sauce comprising a cooling step of cooling the mixture that has undergone the steaming step to a temperature of 60°C to 70°C for 20 to 30 minutes.
제1항에 있어서,
상기 제1원료는 물엿, 물, 고추장, 마늘, 설탕, 고추가루, 발효맛술, 소금, 마늘농축액, 토마토케첩, 소고기조미분말, 굴소스, 향미증진제 및 향신료를 포함하되 상기 물엿을 주성분으로 25 내지 35중량% 만큼 포함하고,
상기 제2원료는 물, 액상과당, 고추장, 설탕, 마늘, 고추가루, 소금, 마늘농축액, 굴소스, 향미증진제, 버터 및 향신료를 포함하되 상기 물을 주성분으로 35 내지 40중량% 만큼 포함하는 것을 특징으로 하는, 만능 고추장 소스 제조방법.
According to paragraph 1,
The first raw materials include starch syrup, water, red pepper paste, garlic, sugar, red pepper powder, fermented cooking liquor, salt, garlic concentrate, tomato ketchup, beef seasoning powder, oyster sauce, flavor enhancer, and spices, with the starch syrup as the main ingredient and Contains as much as 35% by weight,
The second raw material includes water, high fructose corn syrup, red pepper paste, sugar, garlic, red pepper powder, salt, garlic concentrate, oyster sauce, flavor enhancer, butter and spices, but contains 35 to 40% by weight of water as the main ingredient. Characterized by an all-purpose red pepper paste sauce manufacturing method.
제2항에 있어서,
상기 제1원료는 물엿 25 내지 35 중량부, 물 16 내지 23 중량부, 고추장 8 내지 11 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 7 내지 10 중량부, 고추가루 8 내지 12 중량부, 발효맛술 2 내지 4 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 토마토케첩 1 내지 3 중량부, 소고기조미분말 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어지고,
상기 제2원료는 물 35 내지 45 중량부, 액상과당 15 내지 20 중량부, 고추장 11 내지 13 중량부, 설탕 10 내지 12 중량부, 마늘 6 내지 8 중량부, 고추가루 5 내지 7 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 굴소스 1 내지 3 중량부, 향미증진제 1 내지 2 중량부, 버터 1 내지 2 중량부 및 향신료 2 내지 3 중량부를 포함해서 이루어지는 것을 특징으로 하는, 만능 고추장 소스 제조방법.
According to paragraph 2,
The first raw material is 25 to 35 parts by weight of starch syrup, 16 to 23 parts by weight of water, 8 to 11 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 7 to 10 parts by weight of sugar, 8 to 12 parts by weight of red pepper powder, and fermented cooking liquor. 2 to 4 parts by weight, salt 1 to 3 parts by weight, garlic concentrate 1 to 3 parts by weight, tomato ketchup 1 to 3 parts by weight, beef seasoning powder 1 to 3 parts by weight, oyster sauce 1 to 2 parts by weight, flavor enhancer 1 to 3 parts It consists of 1.5 parts by weight and 0.5 to 1 part by weight of spice,
The second raw material is 35 to 45 parts by weight of water, 15 to 20 parts by weight of high fructose corn syrup, 11 to 13 parts by weight of red pepper paste, 10 to 12 parts by weight of sugar, 6 to 8 parts by weight of garlic, 5 to 7 parts by weight of red pepper powder, and salt. 1 to 3 parts by weight of garlic concentrate, 1 to 3 parts by weight of oyster sauce, 1 to 2 parts by weight of flavor enhancer, 1 to 2 parts by weight of butter, and 2 to 3 parts by weight of spices. , How to make all-purpose red pepper paste sauce.
제3항에 있어서,
상기 제1원료의 향신료는 후추가루, 리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 스모크오일, 올레오레진캡시컴(Oleoresin Capsicum), 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상이고,
상기 제2원료의 향신료는 발효맛술, 후추가루, 소고기조미분말, 5-리보뉴클레오티드이나트륨, 스모크향료, 및 파라옥시안식향산에틸로 이루어진 군에서 선택된 하나 이상인 것을 특징으로 하는 만능 고추장 소스 제조방법.
According to paragraph 3,
The spice of the first raw material is at least one selected from the group consisting of black pepper powder, disodium ribonucleotide, smoke flavor, smoke oil, Oleoresin Capsicum, and ethyl paraoxybenzoate,
The spice of the second raw material is a method for producing an all-purpose red pepper paste sauce, characterized in that at least one selected from the group consisting of fermented cooking wine, black pepper powder, beef seasoning powder, disodium 5-ribonucleotide, smoke flavoring, and ethyl paraoxybenzoate.
제3항에 있어서,
상기 고추가루는 14 메쉬 내지 18 메쉬 범위 내의 입자 크기를 가지는 것을 특징으로 하는 만능 고추장 소스 제조방법.
According to paragraph 3,
A method for producing an all-purpose red pepper paste sauce, characterized in that the red pepper powder has a particle size within the range of 14 mesh to 18 mesh.
제1항 내지 제4항 중 어느 한 항에 따른 제조방법에 의해 제조되어서,
물 25 내지 30 중량부, 물엿과 액상과당 20 내지 25 중량부, 고추장 10 내지 12 중량부, 마늘 8 내지 10 중량부, 설탕 9 내지 11 중량부, 고추가루 7 내지 9 중량부, 발효맛술 1 내지 3 중량부, 소금 1 내지 3 중량부, 마늘농축액 1 내지 3 중량부, 버터 0.5 내지 1 중량부, 토마토케첩 0.5 내지 1.5 중량부, 소고기조미분말 0.5 내지 1.5 중량부, 굴소스 1 내지 2 중량부, 향미증진제 1 내지 1.5 중량부 및 향신료 0.5 내지 1 중량부를 포함해서 이루어지는 만능 고추장 소스.
Manufactured by the manufacturing method according to any one of claims 1 to 4,
25 to 30 parts by weight of water, 20 to 25 parts by weight of starch syrup and high fructose corn syrup, 10 to 12 parts by weight of red pepper paste, 8 to 10 parts by weight of garlic, 9 to 11 parts by weight of sugar, 7 to 9 parts by weight of red pepper powder, 1 to 1 part by weight of fermented cooking liquor 3 parts by weight, salt 1 to 3 parts by weight, garlic concentrate 1 to 3 parts by weight, butter 0.5 to 1 part by weight, tomato ketchup 0.5 to 1.5 parts by weight, beef seasoning powder 0.5 to 1.5 parts by weight, oyster sauce 1 to 2 parts by weight , an all-purpose red pepper paste sauce comprising 1 to 1.5 parts by weight of a flavor enhancer and 0.5 to 1 part by weight of spices.
KR1020220047749A 2022-04-18 2022-04-18 Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same KR20230148668A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220047749A KR20230148668A (en) 2022-04-18 2022-04-18 Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220047749A KR20230148668A (en) 2022-04-18 2022-04-18 Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230148668A true KR20230148668A (en) 2023-10-25

Family

ID=88515813

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220047749A KR20230148668A (en) 2022-04-18 2022-04-18 Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230148668A (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102279926B1 (en) 2019-08-09 2021-07-21 재단법인 창녕양파장류연구소 Hot pepper paste sauce composition using onion, paprika and tomato, and manufacturing of method thereof
KR102318226B1 (en) 2019-06-27 2021-10-29 주식회사 마루에프앤씨 Manufacturing method for red pepper paste sauce for sashimi Bibimbab and red pepper paste sauce manufactured therefrom

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102318226B1 (en) 2019-06-27 2021-10-29 주식회사 마루에프앤씨 Manufacturing method for red pepper paste sauce for sashimi Bibimbab and red pepper paste sauce manufactured therefrom
KR102279926B1 (en) 2019-08-09 2021-07-21 재단법인 창녕양파장류연구소 Hot pepper paste sauce composition using onion, paprika and tomato, and manufacturing of method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100972885B1 (en) Manufacturing method of soy sauce and that soy sauce
KR100978515B1 (en) recipe for barbecue chicken
KR100369617B1 (en) Manufacturing Method for Multi-purpose Sauce Using Korean Kochujang
KR101807184B1 (en) Manufacture method of spices composition for soup cooking and spices composition for soup cooking manufactured using the method
CN104207100A (en) Tomato noodle sauce and preparation method thereof
KR102251181B1 (en) Composition of bibim marinade with tasty steak, Bibim marinade with tasty steak using the same, and Manufacturing method thereof
KR101030995B1 (en) Liquified sauce composition of soup of chopped beef with various condiments and method for preparing the same
CN108541926A (en) A kind of peanut butter and preparation method thereof
CN104905200B (en) A kind of pickles taste flavoring and preparation method thereof
KR101919694B1 (en) Composition for teriyaki source with incense of live coals and process of preparation thereof
KR20230148668A (en) Preparing method of Pluripotent Red Chili Paste Sauce, and Pluripotent Red Chili Paste Sauce Using The Same
KR20170004173A (en) Method of generating seasoning sauce for meat and seasoning sauce
KR102675155B1 (en) Method for preparing sauce with walnut and sauce with walnut prepared therby
KR101131514B1 (en) Sauce composition for instant food and manufacturing process of the same
KR100384524B1 (en) A method for preparing sauce for hamburger
KR102113425B1 (en) manufacturing method of sauce for boiling fish
KR20090037104A (en) Method for manufacturing for a spices of sliced rice cake
JP2006230344A (en) Method for producing dressing and dressing
KR100512206B1 (en) Spices composition for cooking a broiled dish of sliced rice cake
KR100520938B1 (en) Manufacturing method of thick soypaste mixed with red pepper
CN105495543A (en) Hot and spicy sauce
JP2001000106A (en) Seasoning for fried food
KR20200062558A (en) Dak-dori-tang and method of manufacturing the same
KR20130087967A (en) Ice seasoned bar rice cake of the method of manufacturing the same
KR102099052B1 (en) A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water