KR102099052B1 - A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water - Google Patents

A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water Download PDF

Info

Publication number
KR102099052B1
KR102099052B1 KR1020190125229A KR20190125229A KR102099052B1 KR 102099052 B1 KR102099052 B1 KR 102099052B1 KR 1020190125229 A KR1020190125229 A KR 1020190125229A KR 20190125229 A KR20190125229 A KR 20190125229A KR 102099052 B1 KR102099052 B1 KR 102099052B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
red pepper
pepper paste
weight
parts
stir
Prior art date
Application number
KR1020190125229A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
최예담
Original Assignee
최예담
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 최예담 filed Critical 최예담
Priority to KR1020190125229A priority Critical patent/KR102099052B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102099052B1 publication Critical patent/KR102099052B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/20
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)

Abstract

The present invention relates to a production method of stir-fried red chili paste, which dramatically improves umami flavor of red pepper paste without using meats such as beef or pork, maintains red color distinctive of the red pepper paste vividly, and can be used for various purposes due to rich taste and nutrition.

Description

한방 육수를 사용하는 볶음 고추장의 제조방법{A METHOD OF PREPARING KOREAN RED PEPPER PASTE USING ORIENTAL STOCK WATER} Method of manufacturing stir-fried red pepper paste using herbal broth {A METHOD OF PREPARING KOREAN RED PEPPER PASTE USING ORIENTAL STOCK WATER}

본 발명은 소고기 또는 돼지고기와 같은 육류를 사용하지 않고 고추장의 감칠맛을 획기적으로 향상시키고, 고추장 특유의 붉은 색감을 선명하게 유지시켜 주며 맛과 영양이 풍부하고 다양한 용도로 사용할 수 있는 볶음 고추장의 제조방법에 관한 것이다. 더욱이 본 발명에 의한 볶음 고추장은 할랄(halal)인증, 코셔(kosher)인증 또는 비건(vegan)인증에 적합한 것으로서, 본 발명에 따르면 한국 뿐 아니라 세계적으로 많은 사람들이 즐길 수 있는 볶음 고추장을 제공할 수 있다.The present invention dramatically improves the umami flavor of red pepper paste without using meat such as beef or pork, maintains the red color distinctively of red pepper paste, is rich in taste and nutrition, and prepares a fried red pepper paste that can be used for various purposes. It's about how. Moreover, the fried red pepper paste according to the present invention is suitable for halal certification, kosher certification or vegan certification, and according to the present invention, it is possible to provide fried red pepper paste that can be enjoyed by many people around the world as well as in Korea. have.

고추장은 한국의 전통적인 발효식품으로서, 단백질, 지방, 비타민 A, C 등의 영양분이 풍부한 복합 발효 조미료이다. 고추장은 탄수화물이 가수분해되어 생긴 단맛과 콩단백에서 나온 아미노산의 감칠맛, 고추의 매운맛, 소금의 짠맛 등이 잘 조화를 이룬 조미료인 동시에 기호식품이다. 고추장은 주로 각종 찌개의 맛을 내고, 생채나 숙채, 조림, 구이 등의 조미료로 이용되고 있다.Gochujang is a traditional fermented food in Korea, a complex fermented seasoning rich in nutrients such as protein, fat, vitamins A and C. Kochujang is a seasoning and symbolic food that combines the sweetness of carbohydrate hydrolysis with the sweetness of amino acids from soy protein, the spiciness of pepper, and the salty taste of salt. Gochujang is mainly used for flavoring various kinds of stew, and is used as a seasoning for raw vegetables, succulents, stews, and grills.

통상적인 고추장은 고추가루, 엿기름, 찹쌀가루, 메주가루 및 소금 등을 주재료로 사용하여 제조한다. 이들 재료를 사용하여 고추장을 제조하는 과정을 살펴보면, 먼저 찹쌀가루를 반죽하여 찐 다음 여기에 메주가루를 혼합하여 저은 후 당화되어 묽어지면 여기에 고추가루를 섞고 소금으로 간을 맞추어 숙성시킴으로서 제조하게 된다. 또한, 계절에 따라 각기 다른 재료를 사용하여 제조할 수 있고, 사용되는 곡물에 따라 찹쌀고추장, 밀가루고추장, 보리고추장, 고구마고추장 등을 제조할 수 있다.Conventional red pepper paste is manufactured using red pepper powder, malt oil, glutinous rice powder, meju powder and salt as main ingredients. Looking at the process of manufacturing red pepper paste using these ingredients, first kneaded glutinous rice flour, steamed, mixed with meju powder, stirred and diluted, then diluted with red pepper powder and seasoned with salt. . In addition, it can be prepared using different materials depending on the season, and can be prepared according to the grain used, such as glutinous rice, red pepper paste, wheat red pepper paste, borigo red pepper paste, sweet potato paste, etc.

한편, 전통적인 방식으로 제조한 고추장의 고유한 맛만으로는 수요자의 다양한 욕구를 충족시키기 어려울 수 있기 때문에 이를 보완하기 위하여 볶음 고추장을 사용한다.On the other hand, since the unique taste of red pepper paste prepared in a traditional way may be difficult to satisfy the various needs of consumers, stir-fry red pepper paste is used to compensate for this.

볶음 고추장은 통상적으로 고추장에 다진 소고기 볶음과 꿀이나 설탕, 잣 등을 넣어 볶은 음식을 일컫는다. 고추장의 맛을 더욱 풍부하게 해주어 밥, 국수 등의 양념장으로 쓰일 수 있다. Stir-fried red pepper paste usually refers to stir-fried beef with red pepper paste and stir-fried food with honey, sugar, and pine nuts. It makes the red pepper paste richer and can be used as a seasoning for rice and noodles.

본 발명은 고추장을 베이스 양념으로 하면서 추가 재료를 배합한 볶음 고추장의 제조 기술 분야에서 소고기 또는 돼지고기와 같은 육류를 사용하지 않고 고추장의 감칠맛을 획기적으로 향상시키고, 고추장 특유의 붉은 색감을 선명하게 유지시켜 주며 맛과 영양이 풍부하고 다양한 용도로 사용할 수 있는 볶음 고추장을 제공한다. The present invention dramatically improves the umami flavor of red pepper paste without using meat such as beef or pork in the manufacturing technology of stir-fried red pepper paste containing additional ingredients while using red pepper paste as the base seasoning, and keeps the red color distinctive of red pepper paste clearly. It provides a fried red pepper paste that is rich in taste and nutrition and can be used for various purposes.

전통적인 고추장은 고춧가루, 곡물가루 등과 같은 분말의 걸쭉한 점도의 페이스트(paste)이기 때문에 단맛, 감칠맛을 보완할 필요가 있다. 통상적으로 볶음 고추장은 소고기 또는 돼지고기와 같은 육류를 첨가함으로써 감칠맛이 추가될 수 있다. Since traditional red pepper paste is a paste with a thick viscosity of powder such as red pepper powder, grain powder, etc., it is necessary to supplement the sweet and rich taste. Typically, stir-fried red pepper paste can be added to the flavor by adding meat such as beef or pork.

그러나, 고추장에 육류 등을 추가로 첨가하면 보관 기간이 짧아져서 단기간 내에 소진해야하고, 필요시 마다 조리해야 하는 번거로움이 있다. 또한, 볶음 고추장을 제조하기 위하여 고추장에 첨가되는 재료가 고추장 특유의 붉은 색감을 검붉게 변하게 하여 시각적 효과가 떨어진다.However, when meat or the like is additionally added to the red pepper paste, the storage period is shortened, and thus must be exhausted within a short period of time, and there is a hassle of cooking whenever necessary. In addition, in order to prepare stir-fried red pepper paste, the ingredients added to red pepper paste make the red color characteristic of red pepper paste black and the visual effect is reduced.

또한, 현재 세계적으로 한국의 음식이 널리 전파되어 있고, 세계인들의 한국 음식에 대한 관심이 높아, 다양한 문화권의 사람들이 거부감 없이 한국의 고추장을 맛보기 위하여서는, 할랄인증, 코셔인증, 또는 비건인증 등을 받을 수 있는 볶음 고추장 레시피가 필요한 실정이다.In addition, Korean food is widely spread around the world, and people around the world have a high interest in Korean food, and in order for people from various cultures to taste Korean hot pepper paste without refusal, use Halal certification, Kosher certification, or vegan certification. You need a stir-fried red pepper paste recipe.

따라서, 본 발명자들은 통상적인 볶음 고추장과는 달리 육류를 사용하지 않고도 고추장의 감칠맛을 획기적으로 향상시킬 수 있고, 동시에 고추장의 붉은 색감을 선명하게 유지시켜 시각적 효과가 우수한 볶음 고추장을 개발하기 위하여 연구를 거듭한 끝내 본 발명을 완성하였다. Therefore, the present inventors can dramatically improve the umami flavor of red pepper paste without using meat, unlike conventional stir-fried red pepper paste, and at the same time, research to develop stir-fried red pepper paste with excellent visual effect by keeping the red color of the red pepper paste vivid. The invention was completed repeatedly.

본 발명의 볶음 고추장은 그 자체만으로도 밥, 국수과 같은 음식의 양념장으로 바로 사용하거나, 기호에 따라 재료를 추가하여 조리할 수 있는 만능 양념장으로서의 역할을 수행할 수 있고, 다양한 수요자들의 고추장에 대한 욕구를 충족시킬 수 있다. The stir-fried red pepper paste of the present invention can be used as a seasoning sauce for food such as rice and noodles by itself, or it can serve as an all-round seasoning sauce that can be cooked by adding ingredients according to preference. Can be satisfied.

나아가, 본 발명은 할랄인증, 코셔인증 및 비건인증에 적합한 적으로서, 다양한 음식 문화를 가진 이들에게도 한국의 전통 음식인 고추장과 이를 활용한 요리를 전파하고 제공한다.Furthermore, the present invention is an enemy suitable for halal certification, Kosher certification, and vegan certification, and spreads and provides Korean traditional food, red pepper paste and dishes utilizing the same, to people with various food cultures.

본 발명의 일 태양은 하기의 단계를 포함하는 볶음 고추장의 제조방법이다: One aspect of the present invention is a method of preparing stir-fried red pepper paste comprising the following steps:

- 대추 우린 물 100 중량부에, 감초 우린 물 23~25 중량부, 다시마 육수 19~21 중량부 및 채소 육수 39~41 중량부를 혼합하여 한방 육수를 준비하는 제1 단계;-The first step of preparing herbal broth by mixing 100 parts by weight of jujube water, 23-25 parts by weight of licorice, 19-21 parts by weight of kelp broth and 39-41 parts by weight of vegetable broth;

- 제1 단계에서 제조된 한방 육수 100 중량부에, 고추장 320~330 중량부, 간장 11~13 중량부, 설탕 31~33 중량부, 조청 30~32 중량부 및 착즙한 포도즙 23~25 중량부를 첨가하여 볶음 고추장 원료 페이스트를 제조하는 제2 단계; 및-100 parts by weight of herbal broth prepared in the first step, 320 to 330 parts by weight of red pepper paste, 11 to 13 parts by weight of soy sauce, 31 to 33 parts by weight of sugar, 30 to 32 parts by weight of juice, and 23 to 25 parts by weight of juicy grape juice A second step of preparing a paste of stir-fried red pepper paste by adding; And

- 제조된 볶음 고추장 원료 페이스트를 가열 용기에 넣고 93~97℃ 에서 20~25분 가열하여 볶음 고추장을 제조하는 제3 단계.-The third step of preparing the stir-fry pepper paste by heating the prepared stir-fry pepper paste into a heating container and heating it at 93 ~ 97 ℃ for 20 ~ 25 minutes.

본 발명의 또 다른 태양에서, 제2 단계의 볶음 고추장 원료 페이스트에, 참기름 20~22 중량부를 추가할 수 있다. In another aspect of the present invention, 20-22 parts by weight of sesame oil may be added to the second stage stir-fry raw paste.

본 발명의 또 다른 태양에서, 제2 단계의 볶음 고추장 원료 페이스트에, 잣 10~12 중량부를 추가할 수 있다. In another aspect of the present invention, 10 to 12 parts by weight of pine nuts may be added to the raw paste of stir-fried red pepper paste in the second step.

본 발명의 또 다른 태양에서, 제2 단계의 채소 육수는 양배추, 파, 양파, 무, 생강 및 마늘을 15:6:10:10:4:5의 중량비로 배합하여 삶은 물이다.In another aspect of the present invention, the vegetable broth in the second stage is water boiled by mixing cabbage, green onion, onion, radish, ginger and garlic in a weight ratio of 15: 6: 10: 10: 4: 5.

본 발명의 바람직한 태양은 하기의 단계를 포함하는 볶음 고추장의 제조방법이다: A preferred aspect of the present invention is a method of preparing stir-fried red pepper paste comprising the following steps:

- 대추 우린 물 100 중량부에, 감초 우린 물 24 중량부, 다시마 육수 20 중량부 및 채소 육수 40 중량부를 혼합하여 한방 육수를 준비하는 제1 단계;-The first step of preparing herbal broth by mixing 100 parts by weight of jujube water, 24 parts by weight of licorice, 20 parts by weight of kelp broth and 40 parts by weight of vegetable broth;

- 제1 단계에서 제조된 한방 육수 100 중량부에, 고추장 325 중량부, 간장 12 중량부, 설탕 32 중량부, 조청 31 중량부 및 착즙한 포도즙 24 중량부를 첨가하여 볶음 고추장 원료 페이스트를 제조하는 제2 단계; 및-100 parts by weight of the herbal broth prepared in the first step, 325 parts by weight of red pepper paste, 12 parts by weight of soy sauce, 32 parts by weight of sugar, 31 parts by weight of chungcheong and 24 parts by weight of juice from grape juice Stage 2; And

- 제조된 볶음 고추장 원료 페이스트를 가열 용기에 넣고 95℃ 에서 22분 가열하여 볶음 고추장을 제조하는 제3 단계.-The third step of preparing the stir-fry pepper paste by putting the prepared stir-fry pepper paste in a heating container and heating at 95 ° C for 22 minutes.

본 명세서에서, "감초(Glycyrrhiza uralensis)"란 쌍떡잎식물 장미목 콩과의 여러해살이풀로서 약용식물이며, 본 발명에서는 감초의 말린 뿌리를 사용한다. "감초 우린 물"이란 감초를 물에 잠기도록 두고 한 소끔 끓인 후 40분 내지 1시간 약한 불에 우려낸 물을 의미한다. In the present specification, "Licorice (Glycyrrhiza uralensis)" is a medicinal plant as a perennial plant of the dicotyledonous rosaceae, and in the present invention, dried roots of licorice are used. "Licorice we water" means water that has been immersed in a weak fire for 40 minutes to 1 hour after the licorice has been submerged for a while.

본 명세서에서, "대추(Ziziphus jujuba var. inermis)"란 대추나무의 열매를 의미하며, "대추 우린 물"이란 대추를 물에 잠기도록 두고 한 소끔 끓인 후 40분 내지 1시간 약한 불에 우려낸 물을 의미한다. In the present specification, "jujube (Ziziphus jujuba var. Inermis)" means the fruit of a jujube tree, and "jujube we water" is left to soak the jujube in water and boiled for one minute and then boiled in a weak fire for 40 minutes to 1 hour. Means

본 발명에서, "다시마 육수" 및 "채소 육수" 는 통상적인 조리법으로 재료를 물에 넣고 끓여서 육수를 우려낸 것이면 어떠한 것이라도 사용할 수 있다.In the present invention, "Dashima broth" and "vegetable broth" can be used as long as the ingredients are boiled by boiling the ingredients in water in a conventional recipe.

본 발명에서 "고추장", "간장", "설탕", "조청", "참기름" 은 통상적으로 음식조리에 사용되는 것이라면 어떠한 것이라도 사용할 수 있다.In the present invention, "pepper paste", "soy sauce", "sugar", "jochung", "sesame oil" can be used as long as it is commonly used in food cooking.

본 발명의 볶음 고추장 제조방법의 제1 단계는 한방 육수를 준비하는 단계로서, 감초 우린 물, 대추 우린물, 다시마 육수, 채소 육수를 배합한다. 이러한 한방 육수에는 육류가 포함되어 있지 않고, 건더기가 없으므로, 고추장의 붉은 색감을 선명하게 유지한 볶음 고추장을 제조할 수 있다.The first step of the method for preparing stir-fried red pepper paste of the present invention is a step of preparing herbal broth, which is mixed with licorice water, jujube water, kelp broth, vegetable broth. This herbal broth does not contain meat, and there is no dryness, so it is possible to manufacture stir-fried red pepper paste with vivid red color of red pepper paste.

본 발명의 한방 육수는 감초 우린 물, 대추 우린물, 다시마 육수 및 채소 육수를 특정한 중량비로 배합하여, 고추장의 맛과 향을 증진시킬 뿐만 아니라, 미각적으로 보이는 우수한 색감을 나타내도록 한다.The herbal broth of the present invention is mixed with licorice, water, jujube, kelp and vegetable broth in a specific weight ratio, so as to enhance the taste and aroma of red pepper paste, and to show excellent color taste.

본 발명의 한방 육수에 포함되는 감초 및 대추는 본 발명에서 천연 감미료의 역할을 하며, 고추장과 어우러지면 조화로운 맛을 내는 것이 본 발명자의 연구를 통하여 밝혀졌다.Licorice and jujube contained in the herbal broth of the present invention has a role as a natural sweetener in the present invention, and when combined with red pepper paste, it has been found through the research of the present inventors.

본 발명의 볶음 고추장의 제조 방법에 있어서, 한방육수에는 대추 우린 물 100 중량부에, 감초 우린 물 23~25 중량부를 사용한다. 감초 및 대추는 특유의 약재와 같은 향이 있기 때문에 적정량을 사용하지 않으면 식재료로서 적합하지 않다. 고추장의 맛, 질감(텁텁함), 향미를 조화롭게 하기 위하여 본 발명의 중량범위가 적당하다.In the method for producing stir-fried red pepper paste of the present invention, 100 parts by weight of jujube cage water and 23 to 25 parts by weight of licorice cage are used for herbal broth. Licorice and jujube have the same scent as their own medicinal ingredients, so they are not suitable as ingredients unless proper amounts are used. The weight range of the present invention is suitable to harmonize the taste, texture (thickness), and flavor of red pepper paste.

본 발명의 볶음 고추장 제조방법의 제2 단계는 볶음 고추장 원료 페이스트를 제조하는 단계로서, 한방 육수에 고추장, 간장, 설탕, 조청, 착즙한 포도즙이 첨가되고, 추가적으로 잣, 참기름이 첨가될 수 있다.The second step of the method for preparing stir-fried red pepper paste of the present invention is a step of preparing a stir-fried red pepper paste raw material, red pepper paste, soy sauce, sugar, jochung, and juicy grape juice are added to herbal broth, and additional pine nuts and sesame oil may be added.

통상적으로는 볶음 고추장 제조시 배즙과 같은 과즙을 첨가할 수 있으나, 본 발명에서는 착즙한 포도즙을 사용한다. Normally, when preparing stir-fried red pepper paste, juice such as pear juice can be added, but in the present invention, juicy grape juice is used.

본 명세서에서 "착즙한 포도즙"은 포도를 100% 원료로 하여 착즙한 것을 의미한다. 포도로부터 “착즙한 포도즙”은 볶음 고추장의 붉은 색을 선명하게 하는데 획기적인 효과가 있는 중요 성분이다. 종래 볶음 고추장의 색상은 검붉은 색을 띔으로서 거부감을 일으키고 신선도가 떨어져 보이므로 시각적으로 좋지 않은 문제가 있었다.As used herein, "juice of grape juice" means that grape juice is used as a 100% raw material. “Sweet grape juice” from grapes is an important ingredient that has a dramatic effect on sharpening the red color of stir-fried red pepper paste. The color of the stir-fried red pepper paste has a problem in that it is visually unsatisfactory because it causes a feeling of rejection and the freshness of the red pepper.

본 발명자들은 착즙한 포도즙을 사용함으로써 볶음 고추장의 붉은 색상을 선명하고 진하게 개선하였다. 뿐만 아니라, 착즙한 포도즙을 사용함으로써 천연 재료를 통한 감미 효과, 즉, 포도 과즙에 함유되어 있는 폴리페놀, 탄닌, 안토시아닌 성분이 볶음 고추장의 풍미를 더욱 향상시키는 효과가 있다.The present inventors improved the red color of stir-fried red pepper paste by using juicy grape juice. In addition, by using the juicy grape juice, the sweetness effect through natural materials, that is, the polyphenol, tannin, and anthocyanin components contained in the grape juice has an effect of further enhancing the flavor of the fried red pepper paste.

본 발명의 볶음 고추장 제조방법의 제3 단계는 볶음 고추장 원료 페이스트를 가열하여 볶음 고추장을 제조하는 단계로서, 가열을 통해 볶음 고추장 원료 페이스트에 포함되어 있던 수분이 증발되고 걸쭉한 점도의 고추장이 완성된다.The third step of the method for preparing stir-fried red pepper paste of the present invention is a step of preparing stir-fried red pepper paste by heating the stir-fried red pepper paste raw material, thereby evaporating the moisture contained in the stir-fed red pepper paste paste and completing the thick red pepper paste.

볶음 고추장 원료 페이스트를 가열하기 위해서는 눌러붙지 않는 팬과 같은 용기를 사용하여 볶는 방식으로 가열하는 것이 바람직하고, 가열하는 동안 주걱으로 골고루 휘저어 주어야 한다.In order to heat the raw material paste of stir-fried red pepper paste, it is preferable to heat in a roasting method using a container such as a non-stick pan, and must be evenly stirred with a spatula during heating.

본 발명에 의하여 제조된 볶음 고추장은 소고기 또는 돼지고기와 같은 육류를 사용하지 않음에도 불구하고 감칠맛이 뛰어나다. The stir-fried red pepper paste prepared by the present invention has excellent umami taste even though meat such as beef or pork is not used.

현대에 와서 감칠맛은 기본적인 맛의 종류인 짠맛, 신맛, 단맛, 쓴맛과는 다른 제5의 맛으로 인정받고 있다. 다시마의 감칠맛을 내는 물질이 글루탐산나트륨인 것이 발견된 후, L-글루탐산과 L-아스파르트산 등의 아미노산, 아미노산염 및 이노신산과 구아닐산 등의 5'-리보뉴클레오티드 등의 염에는 독특한 맛이 있다는 것이 알려졌다.In modern times, umami is recognized as a fifth taste different from salty, sour, sweet, and bitter tastes, which are basic types of taste. After it was discovered that the substance that gave off the kelp flavor was sodium glutamate, it was known that amino acids such as L-glutamic acid and L-aspartic acid, amino acid salts, and salts such as 5'-ribonucleotides such as inosinic acid and guanilic acid had a unique taste. .

본 발명에 따른 제조방법으로 제조된 볶음 고추장은 감칠맛이 획기적으로 증진되는 것으로 나타났다. The stir-fried red pepper paste prepared by the manufacturing method according to the present invention was found to dramatically improve the umami taste.

또한, 고추장은 선명한 붉은색을 나타내는 것이 식재료로서 선호되고 있으나, 맛을 증진시키기 위하여 첨가하는 육류, 야채, 기타 조미료 등으로 인해 검붉은 색을 띄는 문제가 있다.In addition, red pepper paste is preferred as a food material that exhibits a vivid red color, but there is a problem in that it has a dark red color due to meat, vegetables, and other seasonings added to enhance the taste.

본 발명에 따른 제조방법으로 제조된 볶음 고추장은 우수한 맛과 풍미를 지니고 있으면서 동시에 색도가 매우 뛰어난 특징이 있다. 본 발명에 의하여 제조된 볶음 고추장은 미각적으로 보이게 하는 우수한 색감을 나타낸다.Stir-fried red pepper paste prepared by the manufacturing method according to the present invention has excellent taste and flavor, and at the same time has very excellent color characteristics. Stir-fried red pepper paste prepared by the present invention exhibits an excellent color sense to make it tastefully visible.

본 발명에 따른 제조방법으로 제조된 볶음 고추장은 소고기 또는 돼지고기를 첨가하는 통상적인 볶음 고추장에 비하여 보관 기간이 상대적으로 길기 때문에 시판품으로 제조하기에 적합하다. 시판품은 튜브나 병에 제품을 담아 유통할 수 있다.The stir-fried red pepper paste prepared by the manufacturing method according to the present invention is suitable for manufacturing as a commercial product because the storage period is relatively long compared to a conventional stir-fried red pepper paste added with beef or pork. Commercial products can be distributed in tubes or bottles.

본 발명에 따른 제조방법으로 제조된 볶음 고추장은 음식의 베이스 양념이 되는 소위 만능 양념장으로서의 기능을 수행할 수 있기 때문에, 한식 조리법이 익숙하지 않은 사람들은 추가적인 재료없이 바로 사용할 수 있다. Stir-fried red pepper paste prepared by the manufacturing method according to the present invention can perform a function as a so-called all-purpose sauce that becomes a base sauce of food, so those who are not familiar with Korean food recipes can use it immediately without additional ingredients.

나아가, 본 발명에 따른 제조방법으로 제조된 볶음 고추장에다 기호에 따라 재료를 추가하여 다양한 방식으로 활용할 수 있다. 예를 들면, 밥 또는 국수의 양념장, 찌개, 생채, 숙채, 조림, 구이, 국, 탕, 조림의 양념과 같이 다양한 방식으로 활용할 수 있다. Furthermore, it can be utilized in various ways by adding ingredients according to preference to the stir-fried red pepper paste prepared by the manufacturing method according to the present invention. For example, it can be used in a variety of ways, such as seasonings for rice or noodles, stew, raw vegetables, sukchae, stewed, grilled, soup, hot water, and boiled sauce.

본 발명은 소고기 또는 돼지고기와 같은 육류를 사용하지 않고 고추장의 감칠맛을 획기적으로 향상시키고, 고추장의 특유의 붉은 색감을 선명하게 유지시켜 주며 맛과 영양이 풍부하고 다양한 용도로 사용할 수 있는 볶음 고추장의 제조방법에 관한 것이다. The present invention dramatically improves the umami flavor of red pepper paste without using meat such as beef or pork, maintains the distinctive red color of red pepper paste, is rich in taste and nutrition, and can be used for various purposes. It relates to a manufacturing method.

도 1은 실시예 1의 볶음 고추장이다. 도 2는 비교예의 볶음 고추장이다.1 is a fried red pepper paste of Example 1. 2 is a stir-fried red pepper paste of a comparative example.

이하 본 발명을 실시예에 의해 보다 상세하게 설명한다. 그러나 이들 실시예는 본 발명을 예시적으로 설명하기 위한 것으로, 본 발명의 범위가 이들 실시예에 의해 제한되는 것은 아니다. Hereinafter, the present invention will be described in more detail by examples. However, these examples are for illustrative purposes only, and the scope of the present invention is not limited by these examples.

실시예 1Example 1

1) 한방 육수의 제조1) Preparation of herbal broth

시판 대추를 우린 물 500g을 준비하였다. 시판 약재용 감초를 우린 물을 120g을 준비하였다. 감초 우린 물 및 대추 우린 물은 한 소끔 끓인 후 약한 불로 40분 내지 1시간동안 우리는 방식으로 준비하였다. 다시마를 끓는 물에 넣고 육수를 내어 식힌 다시마 육수 100g 을 준비하였다. 양배추, 파, 양파, 무, 생강, 마늘을 15:6:10:10:4:5의 중량비로 배합하여 삶은 물을 식힌 채소 육수를 200g 준비하였다. 상기 준비된 재료들을 모두 배합하여 한방 육수 920g을 준비하였다.For commercial jujube, we prepared 500 g of water. We prepared 120 g of water with commercial licorice licorice. Licorice We boiled water and jujube We boiled a little water, and then we prepared it for 40 minutes to 1 hour on low heat. 100 g of kelp broth was prepared by putting kelp into boiling water and cooling the broth. Cabbage, green onion, onion, radish, ginger and garlic were mixed in a weight ratio of 15: 6: 10: 10: 4: 5 to prepare 200 g of boiled water cooled vegetable broth. All of the prepared ingredients were combined to prepare 920 g of herbal broth.

2) 볶음 고추장 원료 페이스트의 제조2) Preparation of stir-fried red pepper paste

시판 고추장 3kg, 간장 115g, 설탕 300g, 조청 290g, 착즙한 포도즙 230g을 한방육수 920g에 첨가하여 볶음 고추장 원료 페이스트를 제조하였다.Commercial red pepper paste 3kg, soy sauce 115g, sugar 300g, crude 290g, and juiced grape juice 230g were added to 920g of herbal broth to prepare stir-fried red pepper paste.

3) 볶음 고추장의 제조3) Preparation of stir-fried red pepper paste

넓은 팬에 볶음 고추장 원료 페이스트를 넣고 가열하였다. 온도가 95℃에 이른 후 22분 더 가열하였다. 팬에 페이스트가 눌러 붙지 않도록 골고루 휘저어 주었다. 가열 후 불을 끄고 식혀 완성된 볶음 고추장을 제조하였다.In a wide pan, stir-fry pepper paste was added and heated. After the temperature reached 95 ° C, it was further heated for 22 minutes. Stir the pan evenly so that the paste does not stick. After heating, the fire was extinguished and cooled to prepare a finished stir-fried red pepper paste.

실시예 2Example 2

볶음 고추장 원료 페이스트의 제조시 참기름 190g을 추가로 첨가한 것 외에 실시예 1 과 동일하게 볶음 고추장을 제조하였다.When preparing the raw material paste for stir-fried red pepper paste, 190 g of sesame oil was additionally added, and a stir-fried red pepper paste was prepared in the same manner as in Example 1.

실시예 3Example 3

볶음 고추장 원료 페이스트의 제조시 잣 100g을 추가로 첨가한 것 외에 실시예 1 과 동일하게 볶음 고추장을 제조하였다.When preparing the raw material paste of stir-fried red pepper paste, 100 g of pine nuts was additionally added, and a stir-fried red pepper paste was prepared in the same manner as in Example 1.

실시예 4Example 4

볶음 고추장 원료 페이스트의 제조시 참기름 190g 및 잣 100g을 추가로 첨가한 것 외에 실시예 1 과 동일하게 볶음 고추장을 제조하였다.When preparing the raw material paste of stir-fried red pepper paste, 190 g of sesame oil and 100 g of pine nuts were additionally added, and the fried red pepper paste was prepared in the same manner as in Example 1.

비교예Comparative example

시판되는 C사의 볶음 고추장을 비교예로 사용하였다.A commercially available stir-fried red pepper paste of C was used as a comparative example.

시험예 1Test Example 1

실시예 1 내지 4 의 볶음 고추장 대한 미각 및 후각적 측면에서의 관능 평가를 수행하였다. Sensory evaluation in taste and olfactory aspects of the fried red pepper paste of Examples 1 to 4 was performed.

실시예 1Example 1 실시예 2Example 2 실시예 3Example 3 실시예 4Example 4 비교예Comparative example 감칠맛Umami 우수함Excellence 우수함Excellence 우수함Excellence 우수함Excellence 양호함Good 텁텁한 맛Thick taste 없음none 없음none 없음none 없음none 있음has exist 가공식품 맛Processed food taste 없음none 없음none 없음none 없음none 있음has exist 기름 맛Oil flavor 없음none 없음none 없음none 없음none 있음has exist 고소한 향Fragrant scent 양호함Good 우수함Excellence 양호함Good 우수함Excellence 양호함Good 발효취Fermentation 없음none 없음none 없음none 없음none 있음has exist

시험예 2Test Example 2

실시예 1의 볶음 고추장의 색도를 비교예와 비교하였다. 실시예 1의 볶음 고추장은 일반 고추장에 비하여 선명한 붉은 색감을 띈다. 도 1은 실시예 1의 볶음 고추장이고, 도 2는 비교예의 볶음 고추장이다. 도 1에 나타내는 바와 같이, 실시예 1의 볶음 고추장은 선명하게 빨간 색을 띈다. 그러나, 도 2의 볶음 고추장은 붉은색이 선명하지 못하다. 육안으로는 판별할 수 없는 미세한 붉은 색상의 정도를 측정하기 위하여 색차계 NF 555(NIPPON DENSHOKU 사)를 사용하여 L*, a*, b* 값을 측정하였다. 그 결과 실시예 1의 볶음 고추장은 비교예의 볶음 고추장에 비하여 밝고 선명한 붉은 색상을 나타내는 것이 확인되었다.The chromaticity of the fried red pepper paste of Example 1 was compared with the comparative example. The stir-fried red pepper paste of Example 1 has a vivid red color compared to a regular red pepper paste. FIG. 1 is the fried red pepper paste of Example 1, and FIG. 2 is the fried red pepper paste of the comparative example. As shown in Fig. 1, the fried red pepper paste of Example 1 has a vivid red color. However, in the stir-fried red pepper paste of FIG. 2, the red color is not clear. L *, a *, and b * values were measured using a colorimeter NF 555 (NIPPON DENSHOKU) to measure the degree of fine red color that cannot be visually discerned. As a result, it was confirmed that the fried red pepper paste of Example 1 exhibited a brighter and brighter red color than the fried red pepper paste of the comparative example.

실시예 1Example 1 비교예Comparative example L* (명도)L * (brightness) 35.9435.94 32.0432.04 a* (+Red/-Green)a * (+ Red / -Green) 16.8616.86 6.346.34 b* (+Yellow/-Blue)b * (+ Yellow / -Blue) 9.439.43 8.458.45

시험예 3Test Example 3

실시예 1의 볶음 고추장과 비교예의 볶음 고추장에 대하여 시장 선호도 조사를 실시하였다. 조사 대상은 20대에서 50대 남여 50명에게 1) 색이 밝고 투명한지 2) 먹음직스러운지 3) 선호하는 맛인지 4) 구매의사가 생기는 지의 항목으로 10점 만점에 대한 점수로 평가하도록 하였다. 그 결과 실시예 1의 볶음 고추장은 9점 이상의 높은 시장 선호도를 나타내었다.A market preference study was conducted for the fried red pepper paste of Example 1 and the fried red pepper paste of the comparative example. The subjects of the survey were to evaluate the scores of 10 out of 10 items on the basis of 1) whether the color is bright and transparent 2) whether it is delicious and 3) whether it is a favorite taste or 4) whether a purchase is made. As a result, the fried red pepper paste of Example 1 showed high market preference of 9 points or more.

실시예 1Example 1 비교예Comparative example 색이 밝고 투명하다The color is bright and transparent 9.069.06 8.128.12 먹음직스럽다It's good 9.349.34 7.77.7 선호하는 맛이다It is a favorite taste 9.369.36 8.048.04 구매의사가 생긴다Purchase intention 9.329.32 8.648.64

Claims (5)

- 대추 우린 물 100 중량부에, 감초 우린 물 24 중량부, 다시마 육수 20 중량부 및 채소 육수 40 중량부를 혼합하여 한방 육수를 준비하는 제1 단계;
- 제1 단계에서 제조된 한방 육수 100 중량부에, 고추장 325 중량부, 간장 12 중량부, 설탕 32 중량부, 조청 31 중량부 및 착즙한 포도즙 24 중량부를 첨가하여 볶음 고추장 원료 페이스트를 제조하는 제2 단계; 및
- 제조된 볶음 고추장 원료 페이스트를 가열 용기에 넣고 95℃ 에서 22분 가열하여 볶음 고추장을 제조하는 제3 단계를 포함하는 볶음 고추장의 제조방법으로서,
제2 단계의 채소 육수는 물에 양배추, 파, 양파, 무, 생강, 마늘을 15:6:10:10:4:5의 중량비로 배합하여 삶은 것인 볶음 고추장의 제조방법.
-The first step of preparing herbal broth by mixing 100 parts by weight of jujube water, 24 parts by weight of licorice, 20 parts by weight of kelp broth and 40 parts by weight of vegetable broth;
-100 parts by weight of herbal broth prepared in the first step, 325 parts by weight of red pepper paste, 12 parts by weight of soy sauce, 32 parts by weight of sugar, 31 parts by weight of chungcheong and 24 parts by weight of juicy grape juice Stage 2; And
-A manufacturing method of stir-fried red pepper paste comprising a third step of preparing stir-fried red pepper paste by placing the prepared stir-fried red pepper paste in a heating container and heating at 95 ° C for 22 minutes,
The second step vegetable broth is prepared by mixing cabbage, green onion, onion, radish, ginger and garlic in a weight ratio of 15: 6: 10: 10: 4: 5.
제 1 항에 있어서, 제2 단계의 볶음 고추장 원료 페이스트에, 참기름 20~22 중량부를 첨가하는 볶음 고추장의 제조방법.The method of claim 1, wherein 20 to 22 parts by weight of sesame oil is added to the raw paste of the fried red pepper paste in the second step. 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 제2 단계의 볶음 고추장 원료 페이스트에, 잣 10~12 중량부를 첨가하는 볶음 고추장의 제조방법.The method according to claim 1 or 2, wherein 10 to 12 parts by weight of pine nuts is added to the raw paste of the fried gochujang in the second step. 삭제delete 삭제delete
KR1020190125229A 2019-10-10 2019-10-10 A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water KR102099052B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190125229A KR102099052B1 (en) 2019-10-10 2019-10-10 A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190125229A KR102099052B1 (en) 2019-10-10 2019-10-10 A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102099052B1 true KR102099052B1 (en) 2020-04-08

Family

ID=70275661

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190125229A KR102099052B1 (en) 2019-10-10 2019-10-10 A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102099052B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030032602A (en) * 2001-10-18 2003-04-26 김성진 red pepper paste spices preparation material and a manufacturing process of the preparation material
KR20170054094A (en) * 2015-11-09 2017-05-17 추정임 Manufacturing method of thick soypaste mixed with red pepper and japanese apricot syrup
KR20190012405A (en) * 2017-07-27 2019-02-11 강순옥 Method for producing hot pepper paste seasoning sauce and hot pepper paste seasoning sauce produced by the same method

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030032602A (en) * 2001-10-18 2003-04-26 김성진 red pepper paste spices preparation material and a manufacturing process of the preparation material
KR20170054094A (en) * 2015-11-09 2017-05-17 추정임 Manufacturing method of thick soypaste mixed with red pepper and japanese apricot syrup
KR20190012405A (en) * 2017-07-27 2019-02-11 강순옥 Method for producing hot pepper paste seasoning sauce and hot pepper paste seasoning sauce produced by the same method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100972885B1 (en) Manufacturing method of soy sauce and that soy sauce
KR101302596B1 (en) Manufacturing method of vegetables paste source for meat and paste source manufactured by that method
KR102251181B1 (en) Composition of bibim marinade with tasty steak, Bibim marinade with tasty steak using the same, and Manufacturing method thereof
KR20200062941A (en) Simple powdery sauce for teok-bokki and its preparation method
KR20200031367A (en) Manufacturing method of meet soup for jjigae
KR102567129B1 (en) Seasoning sauce for spicy stir-fried chicken containing medical herb and methode for manufacturing the same
KR102099052B1 (en) A method of preparing korean red pepper paste using oriental stock water
KR101379402B1 (en) Sauce for pork cutlet and mehtod for manufacturing the same
KR102675155B1 (en) Method for preparing sauce with walnut and sauce with walnut prepared therby
KR20160076284A (en) Seasoning sauce for fried glutinous eel, and manufacturing method of fried glutinous eel using the same
KR20150015038A (en) Method for producing ddukbokki and the ddukbokki
KR20100088320A (en) Preparation methods of soybean paste soup
KR20190037634A (en) Manufacturing Method for Multi Using Kimchi Meat Sauce and the Same
KR100643398B1 (en) A highly salted and condensed soup of chopped beef with various condiments
KR100702337B1 (en) Condiment Mix Composition For Vegetables Salted Not Long Before Eating
KR102125362B1 (en) Black curry and method thereof
KR101049333B1 (en) A method for production of ja-jang source
KR101521167B1 (en) Udon soup using tomato sauce and method for producing thereof
KR20230022485A (en) Tonkatsu sauce composition and its preparation method
CN113812597A (en) Sauce for stewing fish in iron pan and preparation method thereof
JP6253182B2 (en) Tomato-containing seasoning
WO2016155004A1 (en) Method for making a fermented food composition
KR102300708B1 (en) Composition of redpepper paste bulgogi sauce and manufacturing method of the same, and manufacturing method the marinated meat by the same
KR20150094975A (en) Sauce for tteobokki or rabokki and mehtod for manufacturing the same
KR102233179B1 (en) A manufacturing method of seasoned sauce for chicken

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant