KR20230096279A - Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method - Google Patents

Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
KR20230096279A
KR20230096279A KR1020210185613A KR20210185613A KR20230096279A KR 20230096279 A KR20230096279 A KR 20230096279A KR 1020210185613 A KR1020210185613 A KR 1020210185613A KR 20210185613 A KR20210185613 A KR 20210185613A KR 20230096279 A KR20230096279 A KR 20230096279A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
rice
paprika
parts
red pepper
Prior art date
Application number
KR1020210185613A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
국령애
Original Assignee
다산명가 주식회사 농업회사법인
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 다산명가 주식회사 농업회사법인 filed Critical 다산명가 주식회사 농업회사법인
Priority to KR1020210185613A priority Critical patent/KR20230096279A/en
Publication of KR20230096279A publication Critical patent/KR20230096279A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

본 발명은 쌀누룩과 파프리카를 이용한 고추장제조 방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 건조된 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 후 믹서기로 갈아줘 쌀누룩액을 형성하는 단계; 쌀누룩액 2: 빨간색 생파프리카분쇄물 1의 혼합비로 혼합하고, 생파프리카분쇄물 100중량부에 대하여 건조파프리카 분쇄물 40중량부를 쌀누룩액와 생파프리카분쇄물에 혼합하여 고추장베이스를 형성하는 단계; 상기 고추장 베이스 100중량부에 대하여 청국장가루 12중량 부, 물엿 8중량부, 국간장(조선간장)15중량부, 녹차발효액 5중량부를 혼합하여 고추장을 제조하는 단계; 상기 제조된 고추장을 15일간 실온보관 및 숙성시키는 단계;로 쌀누룩 파프리카 고추장을 제조한다.The present invention relates to a method for producing red pepper paste using rice yeast and paprika, and more particularly, mixing 30% by weight of dried rice yeast, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water, and then grinding with a mixer to form rice yeast liquid. ; Rice malt solution 2: Mixing red fresh paprika pulverized material in a mixing ratio of 1, and mixing 40 parts by weight of dry paprika pulverized material with rice koji liquid and fresh paprika pulverized material with respect to 100 parts by weight of fresh paprika pulverized material to form a gochujang base; Preparing red pepper paste by mixing 12 parts by weight of Cheonggukjang powder, 8 parts by weight of starch syrup, 15 parts by weight of soy sauce (Korean soy sauce), and 5 parts by weight of fermented green tea solution with respect to 100 parts by weight of the red pepper paste base; Storing and aging the prepared gochujang at room temperature for 15 days; to prepare rice yeast paprika gochujang.

Description

쌀누룩 파프리카 고추장 제조 방법{Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method}Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method {Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method}

본 발명은 쌀누룩과 파프리카를 이용한 고추장 제조 방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 본 발명은 고춧가루를 사용하지 않고 쌀누룩, 빨간색 파프리카, 청국장가루를 주성분으로 한 맵지 않은 고추장을 제조하여 고추장의 영양소는 그대로 유지하면서 노인, 어린이, 병원환자, 고혈압 및 당뇨 환자 등이 고추장류 음식을 즐겁게 먹을 수 있도록 한 쌀누룩 파프리카 고추장 제조 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for manufacturing red pepper paste using rice yeast and paprika, and more particularly, the present invention manufactures non-spicy red pepper paste containing rice yeast, red paprika, and cheonggukjang powder as main components without using red pepper powder, thereby maintaining the nutrients of the red pepper paste. It relates to a method for manufacturing rice yeast paprika gochujang so that the elderly, children, hospital patients, hypertensive and diabetic patients can enjoy eating red pepper paste food while doing so.

우리나라는 예부터 고추장, 된장 등의 장류 저장 음식이 발달하여 왔으며, 이들 전통장류 저장 음식은 과학적으로도 우수성이 입증되었다. 이러한 장류는 조상 대대로 물려받은 소중한 문화자산인 한국의 대표적인 전통저장음식들이다.In Korea, fermented foods such as gochujang and soybean paste have been developed since ancient times, and these traditional fermented foods have been scientifically proven to be superior. These sauces are representative traditional stored foods of Korea, which are precious cultural assets passed down from generation to generation.

고추장은 예로부터 내려오는 우리나라의 전통 장류 중 하나이며, 일반적인 찹쌀 고추장 제조방법은 먼저 ①찹쌀을 깨끗이 씻어 물에 하룻밤 담가 두었다가 건져 물기를 뺀 후 가루로 빻는다.Gochujang is one of Korea's traditional sauces that have been passed down since ancient times, and the general method of manufacturing glutinous rice gochujang is to first wash the glutinous rice and soak it in water overnight, then drain the water and grind it into powder.

②엿기름가루를 베 보자기 자루에 넣고 주물러서 엿기름물을 받아 둔다.②Put the malt powder into a sack of linen cloth, knead it, and collect the malt water.

③찹쌀가루에 끓는 물을 서너 번 나누어 넣고 풀어서 되직한 찹쌀 풀을 만든다. 단맛을 내려면 엿기름물을 조금씩 넣어 풀어도 좋다.③ Divide the glutinous rice flour into boiling water three or four times and dissolve to make thick glutinous rice paste. If you want to make it sweet, you can add malt water little by little to dissolve it.

④ 메줏가루에 햇간장(맑은 간장)이나 소금물을 넣어 버무린 뒤 찹쌀 풀과 고루 섞어 잡물이 들어가지 않도록 베보자기를 덮어 하룻밤 둔다.④ Add het soy sauce (clear soy sauce) or salt water to fermented soybean flour and mix it with glutinous rice paste.

⑤하룻밤 두었던 메줏가루를 혼합한 찹쌀 풀에 고춧가루를 고루 섞은 다음 소금으로 간을 맞춰 고추장을 제조한다.⑤ Mix red pepper powder evenly with glutinous rice paste mixed with fermented soybean powder left overnight, then season with salt to make red pepper paste.

⑥고추장을 항아리에 담고 위에 소금을 넉넉히 뿌려 입구를 망으로 덮은 후 햇볕을 쬐어 가며 숙성시키는 방법으로 찹쌀고추장이 완성된다. ⑥ Put the red pepper paste in a jar, sprinkle enough salt on top, cover the entrance with a net, and let it ripen while basking in the sun to complete the glutinous rice red pepper paste.

이와 같이 제조된 고추장은 대부분 매운 고춧가루를 사용하게 되므로 노인이나 어린이, 외국인들은 고추장으로 만들어진 떡볶이, 고추장찌개 등을 먹는데 매우 불편할 뿐만 아니라 어린이, 노인, 병원환자, 당뇨 및 고혈압 환자들에게는 매운 고추장으로 조리된 음식은 먹을 생각조차 하지 못하는 문제점이 있다. Most of the gochujang prepared in this way uses spicy red pepper powder, so it is very inconvenient for the elderly, children, and foreigners to eat tteokbokki and gochujang stew made with gochujang. There is a problem that you can't even think about eating food that has been prepared.

이 분야의 선행기술을 살펴보면, 공개특허공보 제10-2017-0046844(공개일자 2017년05월04일)의 쌀누룩 발효 고추장 및 그 제조방법(이하 "선행기술" 이라 한다)은 쌀누룩을 손바닥으로 잘 비벼준 후 소금을 넣어 다시 비벼준 다음 미지근한 물을 부어 잘 섞어주는 쌀누룩 준비단계(S1단계)와; Looking at the prior art in this field, the rice yeast fermented gochujang and its manufacturing method (hereinafter referred to as "prior art") of Unexamined Patent Publication No. 10-2017-0046844 (published on May 4, 2017) are rice yeast well with the palm of your hand. A rice malt preparation step (S1 step) in which salt is added and rubbed again after mixing, and then pour lukewarm water and mix well;

상기 쌀누룩 준비단계(S1 단계)에서 얻어진 쌀누룩 물에 고추장 원료를 넣어 혼합하여 고추장원료 혼합물을 얻는 고추장 원료 혼합단계(S2단계)와; A red pepper paste raw material mixing step (S2 step) to obtain a red pepper paste raw material mixture by adding and mixing the red pepper paste raw material in the rice yeast preparation step (S1 step);

끓여서 식힌 물로 고추장의 농도를 조절하는 고추장 농도조절단계(S3 단계)와; A gochujang concentration control step (S3 step) of adjusting the concentration of gochujang with boiled and cooled water;

천일염으로 간을 맞추는 간 조정단계(S4 단계) 및; 상온에서 가끔 저어 주면서 일정 기간동안 발효시켜 냉장 보관하는 발효 및 보관단계(S5 단계)로 이루어지는 쌀누룩 발효 고추장 제조방법이 개시되었다.A liver adjustment step (step S4) of adjusting the liver with sea salt; A method for producing fermented rice malt fermented red pepper paste consisting of a fermentation and storage step (S5 step) of fermenting and refrigerating for a certain period of time at room temperature with occasional stirring has been disclosed.

그러나 상기 선행기술은 전통적으로 내려오는 고추장제조 방법에 조상으로부터 전해내려오는 방법과 별반 차이가 없을 뿐만 아니라 고춧가루를 사용함으로써 고추장의 매운맛을 그대로 유지함으로써 어린아이와 노인 및 환자, 외국인들이 먹기에는 매우 많은 불편한 문제점이 있다. However, in the prior art, there is not much difference from the method handed down from ancestors in the traditional method of manufacturing red pepper paste, and by using red pepper powder, the spicy taste of red pepper paste is maintained as it is, which is very inconvenient for children, the elderly, patients, and foreigners to eat. There is a problem.

대한민국 공개특허공보 제10-2017-0046844Republic of Korea Patent Publication No. 10-2017-0046844

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 고추장 제조시 고춧가루를 사용하지 않고 쌀누룩, 빨간색 파프리카, 청국장가루, 물엿, 국간장(조선간장), 녹차발효액을 이용하여 고추장을 제조함으로 고추장의 영양소를 유지하는 동시에 맵지 않으므로 어린이와 노인 및 외국인, 환자 등이 고추장류 음식을 먹을 수 있도록 함을 목적으로 한 것이다. The present invention is intended to solve the above problems, and the nutrients of red pepper paste are prepared by using rice yeast, red paprika, cheonggukjang powder, starch syrup, soup soy sauce (Chosun soy sauce), and green tea fermented liquid without using red pepper powder when manufacturing red pepper paste. It is not spicy at the same time, so that children, the elderly, foreigners, patients, etc. can eat red pepper paste food.

본 발명은 상기 목적을 달성하기 위한 수단으로서, 쌀을 흐르는 물에 깨끗이 씻어 4∼6시간 침지시키는 단계;As a means for achieving the above object, the present invention includes the steps of washing rice cleanly in running water and soaking it for 4 to 6 hours;

침지된 쌀을 건져 1∼2시간 동안 물기를 뺀 다음 면보자기에 담아 40∼60분간 찜하는 방식으로 김을 올려 고두밥을 찌는 단계;Steaming godubap by scooping out the immersed rice, draining the water for 1-2 hours, and then putting it in a cotton cloth and steaming it for 40-60 minutes;

황국균 종균 50g을 온기를 갖는 고두밥에 골고루 뿌려준 후 고두밥 전체의 밥알을 손바닥으로 비벼 황국균이 밥알에 묻도록 종균 접종하는 단계;Sprinkling 50 g of H. guk-gyun spawn evenly on godubap having warmth and then rubbing the whole grains of godubap with the palm of your hand to inoculate the seed so that hwangguk-gyun is buried in the rice grains;

황국균을 밥알에 묻힌 후 수분을 갖은 면보자기에 싸서 발효기 바트에 앉히는 단계;After burying Hwanggukgyun on rice grains, wrapping them in a cotton cloth with moisture and placing them in a fermentor bart;

발효기에 넣은 때로부터 8시간∼10시간 사이에 발효기를 열어 고두밥의 뭉쳐진 부분을 잘 풀어주면서 1차 뒤집기하는 단계;Opening the fermentor between 8 and 10 hours from the time it was put into the fermenter, and first flipping while loosening the clumped parts of the godubap;

1차 뒤집기로부터 6시간∼8시간 사이에 뭉쳐진 고두밥을 풀어주면서 2차 뒤집기하는 단계;Secondary flipping while loosening the agglomerated godubap between 6 and 8 hours from the primary flipping;

2차 뒤집기로부터 15∼16시간이 지나면서 쌀누룩을 완성하고, 완성된 쌀누룩을 24시간 건조하는 단계;Completing the rice nuruk after 15 to 16 hours from the second turning, and drying the completed rice nuruk for 24 hours;

건조된 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 후 믹서기로 곱게 갈아줘 쌀누룩액을 형성하는 단계;Mixing 30% by weight of dried rice malt, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water and then finely grinding with a mixer to form a rice yeast liquid;

쌀누룩액 2: 빨간색 생파프리카분쇄물 1의 혼합비로 혼합하고, 생파프리카분쇄물 100중량부에 대하여 건조 파프리카 분쇄물 40중량부를 쌀누룩액와 생파프리카 분쇄물에 혼합하여 고추장베이스를 형성하는 단계;Rice malt solution 2: Mixing red fresh paprika pulverized material in a mixing ratio of 1, and mixing 40 parts by weight of dry paprika pulverized material with rice koji liquid and fresh paprika pulverized material with respect to 100 parts by weight of fresh paprika pulverized material to form a gochujang base;

상기 고추장베이스 100중량부에 대하여 청국장가루 12중량부, 물엿 8중량부, 국간장(조선간장) 15중량부, 녹차발효액 5중량부를 혼합하여 고추장을 제조하는 단계;Preparing red pepper paste by mixing 12 parts by weight of Cheonggukjang powder, 8 parts by weight of starch syrup, 15 parts by weight of soy sauce (Korean soy sauce), and 5 parts by weight of fermented green tea solution with respect to 100 parts by weight of the red pepper paste base;

상기 제조된 고추장을 15일간 실온보관 및 숙성시키는 단계;로 쌀누룩 파프리카 고추장을 제조한다.Storing and aging the prepared gochujang at room temperature for 15 days; to prepare rice yeast paprika gochujang.

상기 쌀누룩을 제조하기 위한 고두밥의 황국균 접종은 35℃∼40℃의 고두밥에 황국균 종균 50g을 골고루 뿌려준 후 고두밥 전체의 밥알을 손바닥으로 비벼서 종균을 접종하는 것을 특징으로 한다. Hwanggukgyun inoculation of godubap for producing the rice yeast is characterized in that after evenly sprinkling 50g of hwanggukgyun spawn in godubap at 35 ° C. to 40 ° C., rub the rice grains of the entire godubap with the palm of your hand to inoculate the spawn.

상기 고추장베이스는 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 쌀누룩액 50중량%∼70중량%, 빨간색 생파프리카 분쇄물 20중량%∼30중량%, 빨간색 건조파프리카 분말 10중량%∼20중량%로 혼합된 것을 특징으로 한다.The gochujang base is 50% to 70% by weight of rice malt solution mixed with 30% by weight of rice yeast, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water, 20% by weight to 30% by weight of red fresh paprika pulverized material, 10% by weight of red dried paprika powder It is characterized in that it is mixed in a weight% to 20% by weight.

본 발명은 고춧가루를 사용하지 않고 쌀누룩, 빨간색 파프리카, 청국장가루를 주성분으로 한 맵지 않은 고추장을 제조하여 고추장 영양소는 그대로 유지하면서 노인, 어린이, 외국인, 환자 등 매운 것을 먹지 못하는 사람이 즐겁게 먹을 수 있도록 하는 효과가 있다.The present invention manufactures non-spicy gochujang based on rice yeast, red paprika, and cheonggukjang powder without using red pepper powder, so that people who cannot eat spicy food, such as the elderly, children, foreigners, and patients, can enjoy eating while maintaining the nutrients of gochujang It works.

도1은 본 발명의 쌀누룩 파프리카 고추장 제조 공정도를 나타낸 것이다.Figure 1 shows a process for manufacturing rice malt paprika red pepper paste of the present invention.

이하 본 발명의 실시에 따른 제조 공정을 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, a manufacturing process according to an embodiment of the present invention will be described.

제1공정: 쌀누룩의 고두밥을 형성하는 단계Step 1: Forming godubap of rice malt

쌀 10㎏을 흐르는 물에 깨끗이 씻어 4∼6시간 침지시켜 불린다.Wash 10 kg of rice thoroughly in running water and soak for 4-6 hours to soak.

상기 불린 쌀을 채반에 건져 1∼2시간 동안 물기를 빼내 탈수한다.The soaked rice is taken out on a sieve and drained for 1 to 2 hours to dehydrate.

상기 물기를 뺀 쌀을 면보자기에 담아 40∼60분간 찜하는 방식으로 김을 올려 고두밥을 짓는다.Put the drained rice in a cotton cloth and steam it for 40 to 60 minutes to make godubap.

제2공정: 고두밥에 황국균 종균 접종하는 단계;Step 2: inoculating the rice with Hwanggukgyun spawn;

상기 지어진 고두밥은 뜨거운 상태이므로 밥의 온도가 40℃까지 내려가도록 냉각한다.Since the built godubap is in a hot state, the temperature of the rice is cooled down to 40 ° C.

상기 40℃로 냉각된 고두밥에 황국균 종균 50g을 골고루 뿌려준 후 고두밥 전체의 밥알을 손바닥으로 비벼 황국균이 밥알에 묻도록하여 종균을 접종한다.After evenly sprinkling 50g of rice grains on the godubap cooled to 40 ° C., rub the rice grains of the whole godubap with the palm of your hand so that the rice grains are buried in the rice grains to inoculate the spawn.

이때 뜨거운 고두밥을 40℃로 냉각시킨 후 종균을 접종하고 나면 고두밥의 온도는 35℃로 내려가게 된다.At this time, after cooling the hot godubap to 40 ℃ and inoculating the spawn, the temperature of the godubap is lowered to 35 ℃.

제3공정: 쌀누룩 제조단계;3rd step: rice malt manufacturing step;

상기 고두밥에 황국균 종균을 접종한 후 고두밥을 수분 있는 면보자기에 싸서 발효기 바트에 넣어 발효한다.After inoculating the godubap with Hwanggukgyun spawn, the godubap is wrapped in a cotton cloth with moisture and put into a fermenter bart to ferment.

이때 면보자기는 수분이 촉촉하게 배어 있는 상태에서 고두밥을 싸서 발효기의 바트에 안치한다.At this time, the cotton bojagi wraps the godubap in a moist state and is placed in the vat of the fermenter.

상기 고두밥을 발효기의 바트에 안치한 때로부터 8시간∼10시간 사이에 발효기를 열어 고두밥의 뭉쳐진 부분을 잘 풀어주면서 1차 뒤집기한다.Open the fermentor between 8 and 10 hours from the time the godubap is placed in the vat of the fermentor, and turn over the first while loosening the clumped parts of the godubap.

이때 고두밥은 황국균 종균에 접종된 상태이므로 8시간이 지나면 발효되어 서로 엉겨붙고 잡아당기면 끈적끈적한 점액이 실같이 늘어나는 상태가 되므로 품온이 높아지고 미처 종균이 접종되지 못한 고도 밥알은 낱알 상태로 남아 있기 때문에 엉킨 것을 풀면서 2차 접종의 효과와 품온을 낮추는 효과를 갖기 위하여 고두밥을 잘 풀어주면서 1차 뒤집어 준다.At this time, Godubap is inoculated with the Hwanggukgyun spawn, so after 8 hours it ferments and sticks to each other, and when pulled, the sticky mucus stretches like a thread, so the food temperature rises and the rice grains of Godubap, which have not been inoculated with the spawn, remain in a single grain state, so they become tangled. While loosening it, in order to have the effect of the second inoculation and lowering the food temperature, the godubap is well loosened and turned over first.

또한 바트에서 고두밥을 1차 뒤집어주면서 면보자기가 건조하지 않도록 스프레이로 물을 분사하여 수분이 유지되도록 한다. In addition, the godubap is first turned over in the bat, and water is sprayed to keep the cotton bojagi from drying out so that moisture is maintained.

상기 1차 뒤집기를 한 때로부터 6시간∼8시간 사이에 발효실을 열고 바트에서 발효되는 고두밥의 뭉친 부분을 풀어주고 1차 뒤집기 때와 같은 효과를 갖기 위하여 2차로 뒤집어준다.Open the fermentation room between 6 and 8 hours from the time of the first flipping, release the clumped parts of the godubap fermented in the bat, and flip it a second time to have the same effect as the first flipping.

상기 발효되는 고두밥을 2차 뒤집은 후에는 면보자기가 건조하지 않도록 스프레이를 하여 수분이 유지되도록 한다. After the fermented godubap is turned over the second time, it is sprayed so that the cotton bojagi does not dry out so that moisture is maintained.

상기 고두밥을 2차 뒤집기 한 때로부터 15시간∼16시간이 경과하면 고두밥 표면에 두텁게 발효균주들이 막을 이루어 포슬포슬한 상태로 쌀누룩이 완성된다.When 15 to 16 hours elapse from the second flip of the godubap, the fermented strains form a thick film on the surface of the godubap, and rice yeast is completed in a soft state.

상기 종균이 접종된 고두밥은 발효실에서 쌀누룩으로 완성된 상태이나 발효에 의한 점액이 형성된 상태(과발효에 의해 변성이 일어나므로)이므로 이를 건조하기 위해 쌀누룩을 24시간 건조하여 완성한다.Since the godubap inoculated with the spawn is completed with rice yeast in the fermentation room, but the mucus is formed by fermentation (because denaturation occurs due to over-fermentation), the rice yeast is dried for 24 hours to complete.

제4공정: 고추장베이스 제조단계;4th process: Gochujang base manufacturing step;

상기 건조된 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 후 믹서기로 곱게 믹싱하여 쌀누룩액을 형성한다.After mixing 30% by weight of the dried rice nuruk, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water, they are mixed finely with a mixer to form a rice nuruk liquid.

상기 쌀누룩액과 빨간색 생파프리카, 빨간색 건조파프리카 분말을 혼합하여 고추장베이스를 제조한다.A gochujang base is prepared by mixing the rice yeast liquid, red raw paprika, and red dried paprika powder.

상기 형성된 쌀누룩액 2: 빨간색 생파프리카분쇄물 1의 혼합비로 혼합한 후 빨간색 건조파프리카는 상기 빨간색 생파프리카 분쇄물 100중량부에 대하여 건조파프리카 분쇄물 40중량부를 쌀누룩액과 생파프리카분쇄물이 혼합된 혼합물에 넣고 교반시켜 고추장베이스를 형성한다.After mixing at a mixing ratio of the above-formed rice malt liquid 2: ground red fresh paprika 1, the red dried paprika was mixed with 40 parts by weight of the ground dry paprika based on 100 parts by weight of the ground red paprika. Add to the mixture and stir to form a gochujang base.

본 발명의 실시예로서 고추장베이스는 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 쌀누룩액 50중량%∼70중량%, 빨간색 생파프리카 분쇄물 20중량%∼30중량%, 빨간색 건조파프리카 분말 10중량%∼20중량%로 혼합하여 사용한다.As an embodiment of the present invention, the gochujang base is 50% to 70% by weight of rice malt solution mixed with 30% by weight of rice nuruk, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water, 20% to 30% by weight of ground red fresh paprika, It is used by mixing with 10% to 20% by weight of red dried paprika powder.

더욱 바람직하게는 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 쌀누룩액 60중량%, 빨간색 생파프리카 분쇄물 25중량%, 빨간색 건조파프리카 분말 15중량%로 혼합하여 고추장베이스를 제조한다.More preferably, 30% by weight of rice malt, 10% by weight of salt, 60% by weight of rice malt solution mixed with 60% by weight of lukewarm water, 25% by weight of pulverized red fresh paprika, and 15% by weight of red dried paprika powder are mixed to form a red pepper paste base. manufacture

상기 미지근한 물은 25℃∼35℃로서 사람의 체온보다 낮은 상태를 말하는 것으로서 30℃의 물을 사용하는 것이 바람직하다.The lukewarm water refers to a state lower than a person's body temperature as 25 ° C to 35 ° C, and it is preferable to use 30 ° C water.

제5공정:쌀누룩 파프리카 고추장 제조단계Step 5: Rice yeast paprika gochujang manufacturing step

상기 고추장 베이스 100중량부에 대하여 청국장가루 12중량부, 물엿 8중량부, 국간장(조선간장) 15중량부, 녹차발효액 5중량부를 혼합하여 고추장을 제조한다.Gochujang is prepared by mixing 12 parts by weight of Cheonggukjang powder, 8 parts by weight of starch syrup, 15 parts by weight of soup soy sauce (Chosun soy sauce), and 5 parts by weight of fermented green tea solution with respect to 100 parts by weight of the gochujang base.

상기 제조된 고추장을 15일간 실온보관 및 숙성시키는 단계;로 쌀누룩 파프리카 고추장을 제조한다.Storing and aging the prepared gochujang at room temperature for 15 days; to prepare rice yeast paprika gochujang.

이와 같이 제조된 본 발명의 쌀누룩 파프리카 고추장은 고춧가루를 사용하지 않고 고추장을 제조함으로써 고추장의 영양소는 유지하면서 맵지 않게 되므로 매운 것을 싫어하는 사람과 어린이, 노인, 병원에 입원한 환자, 당뇨 및 혈압약을 복용하는 사람, 외국인 등이 편안하게 고추장류의 조리 음식을 먹을 수 있도록 한 것이다.Rice malt paprika gochujang of the present invention prepared as described above makes it not spicy while maintaining the nutrients of the gochujang by preparing gochujang without using red pepper powder, so people who do not like spicy, children, the elderly, patients hospitalized, diabetes and blood pressure medication It is designed so that people who do it, foreigners, etc. can comfortably eat cooked food made of red pepper paste.

또한 본 발명은 쌀누룩 파프리카 고추장은 제조시 빨간색 또는 주황색 파프리카를 이용하여 고추장을 담금으로 고추장의 색상은 기존의 고추장과 유사한 빨간색 고추장을 제공할 수 있다.In addition, in the present invention, rice yeast paprika red pepper paste is prepared using red or orange paprika to immerse the red pepper paste, so that the color of the red pepper paste can provide a red gochujang similar to the conventional red pepper paste.

본 발명은 고추장제조시 빨간색 또는 주황색 파프리카를 이용하며 이의 파프리카는 고추 등에 비하여 비타민C가 풍부하고 항산화 활성이 가장 높게 나타나고 영양소 파괴가 적은 것으로 알려져 있다.The present invention uses red or orange paprika when preparing red pepper paste, and its paprika is known to be rich in vitamin C and have the highest antioxidant activity and less nutrient destruction than red pepper.

도1은 본 발명의 쌀누룩 파프리카 고추장 제조 공정도를 나타낸 것으로서, 이를 간단히 설명하면, 쌀을 흐르는 물에 깨끗이 씻어 4∼6시간 침지시키는 단계 → 침지된 쌀의 물기를 뺀 다음 면보자기에 담아 고두밥을 짓는 단계 → 황국균 종균을 고두밥에 골고루 뿌려 황국균이 밥알에 묻도록 종균 접종하는 단계 → 종균 접종된 고두밥을 면보자기에 싸서 발효기 바트에 넣어 발효하는 단계 → 발효기에 넣은 때로부터 8시간∼10시간 사이에 풀어주면서 1차 뒤집는 단계 → 1차 뒤집은 때로부터 6시간∼8시간 사이에 고두밥을 풀어주면서 2차 뒤집는 단계 → 2차 뒤집은 때로부터 15∼16시간이 지나 쌀누룩이 완성되면 24시간 건조하는 단계 → 건조된 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 후 믹싱하여 쌀누룩액을 형성하는 단계 → 쌀누룩액 50중량%∼70중량%, 빨간색 생파프리카 분쇄물 20중량%∼30중량%, 빨간색 건조파프리카 분말 10중량%∼20중량%를 혼합하여 고추장베이스를 형성하는 단계 → 고추장 베이스 100중량부에 대하여 청국장가루 12중량부, 물엿 8중량부, 국간장 15중량부, 녹차발효액 5중량부를 혼합하여 고추장을 제조하는 단계 → 제조된 고추장을 15일간 실온보관 및 숙성시키는 단계 → 쌀누룩 파프리카 고추장 완성 및 포장하는 단계로 제조공정이 이루어진다.Figure 1 shows a process for manufacturing rice malt paprika red pepper paste of the present invention. Briefly, the step of washing the rice in running water and soaking it for 4 to 6 hours → draining the soaked rice and then putting it in a cotton cloth to make godubap Step → Sprinkle Hwanggukgyun spawn evenly on the godubap and inoculate the spawn so that the hwanggukgyun gets on the rice grains → Wrap the spawn-inoculated godubap in a cotton cloth and put it in a fermenter batt to ferment → Unwrap it between 8 and 10 hours from the time it is put in the fermentor 1st flipping step while giving → 2nd flipping step while loosening godubap between 6 to 8 hours from the 1st flipping → 24-hour drying step when rice malt is completed after 15 to 16 hours from the 2nd flipping → Drying Mixing 30% by weight of rice malt, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water and then mixing to form rice malt liquid → 50% to 70% by weight of rice malt liquid, 20% to 30% by weight of ground red fresh paprika Forming a gochujang base by mixing 10% to 20% by weight of red dried paprika powder → 12 parts by weight of Cheonggukjang powder, 8 parts by weight of starch syrup, 15 parts by weight of soup soy sauce, 5 parts by weight of fermented green tea based on 100 parts by weight of red pepper paste base The manufacturing process consists of preparing red pepper paste by mixing parts → storing and aging the prepared red pepper paste at room temperature for 15 days → completing and packaging rice yeast paprika red pepper paste.

이와 같이 된 본 발명은 고추장 제조시 고춧가루를 사용하지 않고 쌀누룩, 빨간색 파프리카, 청국장가루를 주성분으로 하여 맵지 않은 고추장을 제조함으로 고추장 영양소는 그대로 유지하면서 노인, 어린이, 병원환자, 고혈압. 당뇨 환자, 외국인 등이 고추장을 즐길 수 있도록 한 것이며, 특히 여성과 젊은 층이 좋아하는 떡볶이를 매운 고춧가루로 하지 않고 본 발명의 쌀누룩 파프리카 고추장을 이용하여 음식을 조리함으로 매운 것을 먹지 못하는 사람이 즐겁게 고추장류 음식을 먹을 수 있도록 하는 효과가 있다.As described above, the present invention does not use red pepper powder when preparing red pepper paste, but prepares non-spicy red pepper paste with rice yeast, red paprika, and cheonggukjang powder as the main ingredients, while maintaining the red pepper paste nutrients as it is for the elderly, children, hospital patients, high blood pressure. It is made so that diabetic patients and foreigners can enjoy gochujang, especially women and young people, do not use spicy red pepper powder to cook food using the rice yeast paprika gochujang of the present invention, so that people who cannot eat spicy enjoy gochujang It has the effect of allowing you to eat all kinds of food.

이상과 같은 본 발명은 바람직한 실시 예의 도면을 참고로 하여 설명되었으나, 이는 예시적인 것에 불과하며, 당해 기술이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이로부터 다양한 변형 및 균등한 타 실시 예가 가능하다는 점을 이해할 것이다.The present invention as described above has been described with reference to the drawings of preferred embodiments, but this is only exemplary, and various modifications and equivalent other embodiments are possible from those skilled in the art in the field to which the technology belongs will understand

따라서 본 발명은 그 권리요지로 청구된 특허청구범위의 사상 및 범위 내에서 다양한 변경 및 수정이 가능하고, 단순 설계변경은 본 발명의 권리범위에 귀속됨이 당연할 것이다.Therefore, the present invention is capable of various changes and modifications within the spirit and scope of the claims claimed as the subject matter, and it will be natural that simple design changes belong to the scope of the present invention.

Claims (3)

쌀을 흐르는 물에 깨끗이 씻어 4∼6시간 침지시키는 단계;
침지된 쌀을 건져 1∼2시간 동안 물기를 뺀 다음 면보자기에 담아 40∼60분간 찜하는 방식으로 김을 올려 고두밥을 찌는 단계;
황국균 종균 50g을 35℃∼40℃의 온기를 갖는 고두밥에 골고루 뿌려준 후 고두밥 전체의 밥알을 손바닥으로 비벼 황국균이 밥알에 묻도록 종균 접종하는 단계;
황국균이 밥알에 묻힌 후 수분을 갖은 면보자기에 싸서 발효기 바트에 안치하는 단계;
발효기에 넣은 때로부터 8시간∼10시간 사이에 발효기를 열어 고두밥의 뭉쳐진 부분을 잘 풀어주면서 1차 뒤집기하는 단계;
1차 뒤집기로부터 6시간∼8시간 사이에 뭉쳐진 고두밥을 풀어주면서 2차 뒤집기하는 단계;
2차 뒤집기로부터 15∼16시간이 지나면서 쌀누룩으로 완성되며 완성된 쌀누룩을 24시간 건조하는 단계;
건조된 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼합한 후 믹서기로 갈아줘 쌀누룩액을 형성하는 단계;
쌀누룩액 2: 빨간색 생파프리카분쇄물 1의 혼합비로 혼합하고, 생파프리카분쇄물 100중량부에 대하여 건조파프리카 분쇄물 40중량부를 쌀누룩액와 생파프리카분쇄물에 혼합하여 고추장베이스를 형성하는 단계;
상기 고추장 베이스 100중량부에 대하여 청국장가루 12중량 부, 물엿 8중량부, 국간장 15중량부, 녹차발효액 5중량부를 혼합하여 고추장을 제조하는 단계;
상기 제조된 고추장을 15일간 실온보관 및 숙성시키는 단계;로 쌀누룩 파프리카 고추장을 제조하는 것을 특징으로 하는 쌀누룩 파프리카 고추장 제조 방법.
Washing the rice thoroughly in running water and soaking it for 4 to 6 hours;
Steaming godubap by scooping out the immersed rice, draining the water for 1-2 hours, and then putting it in a cotton cloth and steaming it for 40-60 minutes;
Sprinkling 50 g of the Hwanggukgyun spawn evenly on the godubap having the warmth of 35 ° C. to 40 ° C., then rubbing the entire grains of godubap with the palm of your hand to inoculate the spawn so that the hwanggukgyun is buried in the rice grains;
After Hwanggukgyun is buried in rice grains, it is wrapped in a cotton cloth with moisture and placed in a fermentor bart;
Opening the fermentor between 8 and 10 hours from the time it was put into the fermenter and first flipping it while loosening the clumped parts of the godubap;
Secondary flipping while loosening the agglomerated godubap between 6 and 8 hours from the primary flipping;
Completed with rice yeast after 15 to 16 hours from the second turning and drying the finished rice yeast for 24 hours;
Mixing 30% by weight of dried rice malt, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water and then grinding with a blender to form rice yeast liquid;
Rice malt solution 2: Mixing red fresh paprika pulverized material in a mixing ratio of 1, and mixing 40 parts by weight of dried paprika pulverized rice with 100 parts by weight of fresh paprika pulverized rice nuruk liquid and fresh paprika pulverized to form a gochujang base;
Preparing red pepper paste by mixing 12 parts by weight of Cheonggukjang powder, 8 parts by weight of starch syrup, 15 parts by weight of soup soy sauce, and 5 parts by weight of fermented green tea solution with respect to 100 parts by weight of the red pepper paste base;
Storing and aging the prepared red pepper paste at room temperature for 15 days; Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method, characterized in that for producing rice yeast paprika red pepper paste.
제1항에 있어서,
상기 고추장베이스는 쌀누룩 30중량%, 소금 10중량%, 미지근한 물 60중량%를 혼한한 쌀누룩액 50중량%∼70중량%, 빨간색 생파프리카 분쇄물 20중량%∼30중량%, 빨간색 건조파프리카 분말 10중량%∼20중량%로 혼합된 것을 특징으로 하는 쌀누룩 파프리카 고추장 제조 방법.
According to claim 1,
The gochujang base is 50% to 70% by weight of rice malt solution mixed with 30% by weight of rice yeast, 10% by weight of salt, and 60% by weight of lukewarm water, 20% by weight to 30% by weight of pulverized red fresh paprika, 10% by weight of red dried paprika powder Rice yeast paprika gochujang manufacturing method, characterized in that mixed in weight% to 20% by weight.
청구항1의 제조방법에 의해 제조된 쌀누룩 파프리카 고추장. Rice yeast paprika gochujang prepared by the manufacturing method of claim 1.
KR1020210185613A 2021-12-23 2021-12-23 Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method KR20230096279A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210185613A KR20230096279A (en) 2021-12-23 2021-12-23 Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210185613A KR20230096279A (en) 2021-12-23 2021-12-23 Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230096279A true KR20230096279A (en) 2023-06-30

Family

ID=86959808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210185613A KR20230096279A (en) 2021-12-23 2021-12-23 Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230096279A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20170046844A (en) 2015-10-21 2017-05-04 대구대학교 산학협력단 Rice-nuruk fermented red pepper paste and manufacturing method therof

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20170046844A (en) 2015-10-21 2017-05-04 대구대학교 산학협력단 Rice-nuruk fermented red pepper paste and manufacturing method therof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104522601B (en) Red acid soup of fire pot bed material
CN103229849B (en) Perilla frutescens dried bean curd and preparation method thereof
CN106721992A (en) A kind of quick-frozen steamed stuffed bun and preparation method and application
CN110367511A (en) The tasty and refreshing appetizing beef paste of one kind and its manufacture craft
CN106722548A (en) The preliminary working method of bamboo shoots
CN106367269A (en) Preparing method for castanea henryi red starter wine
CN102899216A (en) Avena nuda health rice wine
KR100446412B1 (en) Rice semi-processed cake and it preparation thereof
CN106923303A (en) A kind of preparation method of garlic chilli paste
KR20230096279A (en) Rice yeast paprika red pepper paste manufacturing method
CN1689439A (en) Brow rice wine and its production process
CN105520123A (en) Mushroom sauce recipe and production method thereof
KR101845634B1 (en) Method for manufacturing the mixed juice comprising kudzu vine and chinese yam, and the mixed juice manufactured by the method
CN104877862A (en) Preparation process of compound black-rice sweet fermented-rice
CN104757129A (en) Fish roe sauce-fragrance stinky tofu and preparing method thereof
CN102191153B (en) Burdock-water caltrop pulp health wine and production method thereof
CN104473132A (en) Fermented broad-bean sauce with seafood and preparation method thereof
CN107279709A (en) A kind of preparation method of stirfried bean curd in hot sauce fillings and other fillings liquid nitrogen flash freezer fermented glutinous rice Chinese yam steamed dumpings
KR101100720B1 (en) Gochujang using sweet potato, and method for producing the same
CN106551359A (en) A kind of Sipunculus nudus peanut butter and preparation method thereof
KR101260205B1 (en) Steamed bread comprising sprouting grains and manufacturing method thereof
KR100475827B1 (en) Drink with fermented soybeans mixing lactic-acid ferments and manufacturing method of that
CN105614246A (en) Sticky steamed bun with creamy custard chestnut stuffing, and production method thereof
KR100555773B1 (en) Fermented and dried soybeans and their manufacturing method
CN109123426A (en) A kind of preparation method of flavor chilli sauce by soybean