KR20230003823A - Manufacture method of raw acorn ramen - Google Patents

Manufacture method of raw acorn ramen Download PDF

Info

Publication number
KR20230003823A
KR20230003823A KR1020210085377A KR20210085377A KR20230003823A KR 20230003823 A KR20230003823 A KR 20230003823A KR 1020210085377 A KR1020210085377 A KR 1020210085377A KR 20210085377 A KR20210085377 A KR 20210085377A KR 20230003823 A KR20230003823 A KR 20230003823A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
duct
noodles
acorn
dough
Prior art date
Application number
KR1020210085377A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
배영배
Original Assignee
배영배
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 배영배 filed Critical 배영배
Priority to KR1020210085377A priority Critical patent/KR20230003823A/en
Publication of KR20230003823A publication Critical patent/KR20230003823A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/109Types of pasta, e.g. macaroni or noodles
    • A23L7/113Parboiled or instant pasta
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/50Polysaccharides, gums
    • A23V2250/51Polysaccharide
    • A23V2250/5118Starch
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/38Multiple-step

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Noodles (AREA)

Abstract

The present invention relates to a method for manufacturing raw acorn ramen, which comprises the steps of: adding 10 to 30 parts by weight of water and 5 to 10 parts by weight of alcohol with respect to 100 parts by weight of main raw material powder mixed with wheat flour, acorn powder, corn starch, and tapioca starch to prepare a dough; passing the prepared dough between a pressure roller and a conveyor belt to spread the prepared dough thinly to form a plate-shaped dough pad; inserting the dough pad into a noodle maker to cut the dough pad thinly to form noodles; steaming the noodles with steam; drying the steamed noodles; and packaging the dried noodles. Accordingly, since wheat flour, acorn powder, and corn flour are mixed, texture and nutrients can be increased, digestion can become easier after a meal, and nutrients from acorns can be consumed, thereby providing an effect of providing an alternative ramen food to diabetics.

Description

도토리 생라면의 제조방법{Manufacture method of raw acorn ramen}Manufacturing method of raw acorn ramen {Manufacture method of raw acorn ramen}

본 발명은 도토리 생라면의 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 도토리를 주원료로 하여 기호도의 개선과 도토리 영양소를 제공할 수 있는 도토리 생라면의 제조방법에 관한 것이다. The present invention relates to a method for manufacturing acorn raw ramen, and more particularly, to a method for manufacturing acorn raw ramen capable of improving palatability and providing acorn nutrients by using acorns as a main ingredient.

일반적으로 도토리나무란 떡갈나무를 비롯한 졸참나무, 물참나무, 갈참나무, 돌참나무 등 참나무과에 속하는 높이 10m 가량의 낙엽 활엽 교목으로서, 그 견과인도토리는 겉은 단단하고 매끄러운 과피가 있고 속에 1개의 종자가 들어 있으며, 그 모양은 구형, 난형, 타원형 등 다양하고 그 크기도 여러 가지이다. 하부 또는 중부까지 깍쟁이라는 변형 총포로 싸여 있으며, 내부는 녹말을 함유한 떡잎이 발달되어 있다. 돌참나무의 도토리는 떫은맛이 나지 않아 날것으로 먹을 수 있으나, 갈참나무와 그 밖의 도토리는 타닌을 많이 함유하고 있어서 물에 담가 떫은맛을 제거할 필요가 있다.In general, an acorn tree is a deciduous broad-leaved tree with a height of about 10 m belonging to the Fagaceae, such as oak, Quercus oak, water oak, brown oak, and stone oak. It has a variety of shapes, such as spherical, ovoid, oval, etc., and its size is also various. The lower or middle part is covered with a modified gun cell called a gourd, and cotyledons containing starch are developed on the inside. The acorns of the oak tree do not have an astringent taste and can be eaten raw, but the acorns of the black oak and other acorns contain a lot of tannin, so they need to be soaked in water to remove the astringent taste.

도토리는 예로부터 '곡실'이라 하여 구황식이나 별식으로 이용해 온 역사가 오래 된 견과로서, 도토리의 주성분은 녹말이나 고유 성분으로서 떫은맛을 주는 타닌을 다량 함유하고 있는데, 그 맛이 너무 세면 쓴맛이 뒤따라 불쾌한 맛이 되나 그 맛이 적당하면 미각을 돋우는 역할을 하므로, 예로부터 녹말을 추출하여 도토리묵으로 제조하여 식용하여 왔다.Acorn is a nut with a long history called 'Goksil' and has been used as a food or special food for a long time. It tastes good, but if the taste is appropriate, it plays a role in enhancing the sense of taste, so it has been eaten by extracting starch and making it into acorn jelly.

도토리의 성분을 살펴보면 가식부분(E.P) 100g 당 수분 7.1%, 단백질 2.5g, 지방 4.9g, 당질 81g, 섬유질 3.2g, 회분0.9g으로 구성되어 있으며, 물에 우려 떫은맛을 없앤 도토리 가루로 만드는 도토리묵은 상실유(橡實乳)라고도 하는데 그 성분을 살펴보면 가식부분(E.P) 100g 당 수분 88.1%, 단백질 0.2g, 지방 0.1g, 당질 10.9g, 섬유 0.5g, 회분 0.2g, 칼슘12 mg, 인 314mg, 철분 0.2mg, 비타민S 15iu, 비타민B1 0.02mg, 비타민B2 0.04mg으로 되어 있다. 한편, 타닌은 추운지방에서 나는 도토리에 더욱 많이 함유되어 있으나, 타닌의 양은 대개 3~9% 가량이다.Looking at the ingredients of acorns, per 100g of edible part (E.P.), it consists of 7.1% moisture, 2.5g protein, 4.9g fat, 81g sugar, 3.2g fiber, and 0.9g ash. It is also called silver milk, and its ingredients are 88.1% of moisture per 100g of edible part (E.P.), 0.2g of protein, 0.1g of fat, 10.9g of sugar, 0.5g of fiber, 0.2g of ash, 12mg of calcium, phosphorus 314mg, iron 0.2mg, vitamin S 15iu, vitamin B1 0.02mg, vitamin B2 0.04mg. On the other hand, tannin is contained more in acorns from cold regions, but the amount of tannin is usually about 3 to 9%.

도토리, 특히 도토리묵은 무공해 식품으로서 타닌 성분이 많아 소화가 잘 되고 속편한 음식이라 부담 없이 섭식할 수 있고 속병 환자식으로도 좋으며, 열량은 100g당 45KcSl밖에 되지 않으므로 저칼로리 다이어트식품으로서 비만증인 사람에게 좋음과 동시에, 피로회복, 숙취에 효과가 좋으며, 소화기능을 촉진시키고 입맛을 돋우며, 위와 장을 튼튼히 하고 혈액순환 개선, 중독치료, 당뇨, 고혈압, 동맥경화증, 허약체질 개선 등에 탁월한 효과가 있으며, 특히 다량 함유되어 있는 아콘산은 우라늄, 중금속등을 99% 이상 흡착시키며 아콘산 1kg으로 약3.5t의 중금속 폐수를 정화시킬 수 있는 것으로 보고 되어 있다.Acorns, especially acorn jelly, are a non-polluting food that is easy to digest and has a lot of tannins, so you can eat it without any burden and it's good for sick people. It's only 45KcSl per 100g, so it's good for people with obesity as a low-calorie diet food. At the same time, it is effective for fatigue recovery and hangover, promotes digestion, stimulates appetite, strengthens the stomach and intestines, improves blood circulation, treats addiction, diabetes, high blood pressure, arteriosclerosis, and improves weak constitutions. In particular, aconic acid, which is contained in a large amount, adsorbs uranium and heavy metals by more than 99%, and it is reported that about 3.5 tons of heavy metal wastewater can be purified with 1 kg of aconic acid.

또한, 동의보감 및 본초강목에 의하면 도토리는 비만 체질 개선에 도움이 되는 식품으로서 당뇨와 지사, 건위, 중금속 해독에 탁월한 효능이 있는 것으로 기록하고 있고, 최근의 각종 연구에서 항암 효과가 있는 것으로 보고되고 있다.In addition, according to Donguibogam and Herbal Medicine, acorns are a food that helps improve the constitution of obesity, and are recorded as having excellent effects on diabetes, diarrhoea, stomach upset, and heavy metal detoxification, and various recent studies have reported that they have anticancer effects. .

또 한편으로 국수는 중국으로부터 유래된 인스턴트식품으로서, 통상적으로 인스턴트면의 종류를 대별하면, 기름에 튀긴면으로서 라면이라 불리워지는 유탕면, 기름에 튀기지 않은 면으로서 증숙시킨 호화 건면 및 증숙시키지 않은 보통의 건면(보통 시판되는 소면류의 국수), 즉석면류중 식기로 사용할 수 있는 용기에 면을 넣고 별첨 수프 또는 양념을 첨부한 용기면, 일반적인 인스턴트 면류와는 달리 기름에 튀기지 않고 4∼26℃에서 면을 숙성시키고 냉각수로 수세한 후 90℃ 이상에서 살균시킨 수분 함량 60% 수준의 자연 지향적 차세대 라면인 생면(개량 즉석면)으로 나눌 수 있다.On the other hand, noodles are an instant food derived from China. Generally, the types of instant noodles are roughly divided into fried noodles called ramen as fried noodles, luxury dried noodles that are steamed as non-fried noodles, and normal non-boiled noodles. dried noodles (generally commercially available somen noodles), instant noodles put in a container that can be used as a tableware, and container noodles with attached soup or seasoning attached, unlike general instant noodles, they are not fried in oil and heated at 4-26℃. It can be divided into raw noodles (improved instant noodles), a nature-oriented next-generation ramen with a moisture content of 60% that is aged, washed with cooling water, and then sterilized at 90 ° C or higher.

한국특허출원공개 제2003-26000호는 밀가루 50중량%, 도토리 앙금 전분 30중량%, 감자전분 10중량%, 옥수수전분 9.8중량%를 혼합하고 반죽한 다음, 혼합 반죽을 0~2℃의 냉장실에서 4 내지 6시간 숙성한 후 제면하여 국수를 제조하는 도토리 성분이 함유된 국수의 제조방법을 제안하고 있었다.Korean Patent Application Publication No. 2003-26000 discloses that 50% by weight of wheat flour, 30% by weight of acorn sediment starch, 10% by weight of potato starch, and 9.8% by weight of corn starch are mixed and kneaded, and then the mixed dough is kept in a refrigerator at 0 to 2 ° C. A method for producing noodles containing an acorn component was proposed in which noodles are prepared by aging for 4 to 6 hours and then making noodles.

본 발명은 종래 기술의 문제점을 해소하기 위해 안출된 것으로, 밀가루와 도토리가루, 옥수수 가루를 혼합하여 식감과 영양소를 향상시킬 수 있고, 소화하기 편한 도토리 생라면의 제조방법을 제공하는데 그 목적이 있다. The present invention has been made to solve the problems of the prior art, and the purpose is to provide a method for producing acorn raw ramen that can improve texture and nutrients by mixing flour, acorn flour, and corn flour, and is easy to digest. .

상기한 본 발명의 목적은, 밀가루, 도토리 가루, 옥수수 전분, 타피오카 전분이 혼합된 주원료 분말 100 중량부를 기준하여, 물 10~30 중량부, 주정 5~10 중량부를 첨가하면서 혼합하여 반죽물을 제조하는 단계; 제조된 반죽물을 가압로울러와 컨베어벨트 사이에 통과시켜 얇게 펴지도록 하여 판상의 면대를 형성하는 단계; 상기 면대를 제면기에 투입하여 가늘게 절단하여 면발을 형성하는 단계; 상기 면발을 스팀으로 증숙시키는 단계; 상기 증숙시킨 면발을 건조시키는 단계; 상기 건조시킨 면발을 포장하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 도토리 생라면의 제조방법에 의해 달성될 수 있다. The above object of the present invention is based on 100 parts by weight of the main raw material powder mixed with wheat flour, acorn flour, corn starch, and tapioca starch, and mixing while adding 10 to 30 parts by weight of water and 5 to 10 parts by weight of alcohol to prepare a dough doing; Forming a plate-shaped noodle by passing the prepared dough between a pressure roller and a conveyor belt to spread it thinly; Putting the noodle strips into a noodle making machine and thinly cutting them to form noodle strings; Steaming the noodles with steam; drying the steamed noodles; It can be achieved by a method for manufacturing acorn raw noodles, comprising the step of packaging the dried noodles.

상기 반죽물을 제조하는 단계에서, 밀가루 40~50중량%, 도토리 가루 20~30중량%, 옥수수 전분 10~20중량%, 타피오카 전분 4~5중량%를 혼합하여 이루어지는 것을 특징으로 한다. In the step of preparing the dough, it is characterized in that it is made by mixing 40 to 50% by weight of wheat flour, 20 to 30% by weight of acorn flour, 10 to 20% by weight of corn starch, and 4 to 5% by weight of tapioca starch.

한편 멸치가루, 치킨가루, 아미노산 간장, 흑설탕, 다시마, 굴소스, 미림, 정제소금, 후추를 혼합하여 액상 소스를 제조하는 단계; 상기 제조된 액상 소스를 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다. On the other hand, preparing a liquid sauce by mixing anchovy powder, chicken powder, amino acid soy sauce, brown sugar, kelp, oyster sauce, mirin, refined salt, and pepper; It is characterized in that it comprises; the step of putting the prepared liquid sauce in a wrapping paper and sealing it.

한편 건조된 파, 건조된 표고버섯, 건조된 당근, 건조된 호박을 혼합하여 스프 혼합물을 형성하는 단계; 상기 혼합된 스프 혼합물을 잘게 분쇄하는 단계; 상기 잘게 분쇄된 스프 혼합물을 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 한다.On the other hand, mixing dried green onions, dried shiitake mushrooms, dried carrots, and dried pumpkin to form a soup mixture; Finely pulverizing the mixed soup mixture; It is characterized in that it comprises a; step of putting the finely ground soup mixture into a wrapping paper and sealing it.

본 발명에 따르면, 밀가루와 도토리가루, 옥수수 가루를 혼합하여 식감과 영양소를 향상시킬 수 있고, 식사 후 소화가 편해질 수 있고, 도토리에 의한 영양소를 섭취함으로써 당뇨인들에게는 대체 라면 식품으로 제공될 수 있는 효과가 있다. According to the present invention, texture and nutrients can be improved by mixing wheat flour, acorn flour, and corn flour, digestion can be made easier after a meal, and by consuming nutrients from acorns, it can be provided as an alternative ramen food for diabetics. It works.

도 1은 본 발명에 따른 도토리 생라면의 제조방법을 나타낸 흐름도,
도 2는 본 발명에 따른 도토리 생라면의 제조 공정에 적용되는 '건조기'를 나타낸 측면도.
1 is a flow chart showing a method for manufacturing acorn raw noodles according to the present invention;
Figure 2 is a side view showing a 'dryer' applied to the manufacturing process of acorn raw noodles according to the present invention.

이하에서, 첨부된 도면을 참조하여 실시예들을 상세하게 설명한다. 그러나, 실시예들에는 다양한 변경이 가해질 수 있어서 특허출원의 권리 범위가 이러한 실시예들에 의해 제한되거나 한정되는 것은 아니다. 실시예들에 대한 모든 변경, 균등물 내지 대체물이 권리 범위에 포함되는 것으로 이해되어야 한다.Hereinafter, embodiments will be described in detail with reference to the accompanying drawings. However, since various changes can be made to the embodiments, the scope of the patent application is not limited or limited by these embodiments. It should be understood that all changes, equivalents or substitutes to the embodiments are included within the scope of rights.

실시예들에 대한 특정한 구조적 또는 기능적 설명들은 단지 예시를 위한 목적으로 개시된 것으로서, 다양한 형태로 변경되어 실시될 수 있다. 따라서, 실시예들은 특정한 개시형태로 한정되는 것이 아니며, 본 명세서의 범위는 기술적 사상에 포함되는 변경, 균등물, 또는 대체물을 포함한다.Specific structural or functional descriptions of the embodiments are disclosed for illustrative purposes only, and may be modified and implemented in various forms. Therefore, the embodiments are not limited to the specific disclosed form, and the scope of the present specification includes changes, equivalents, or substitutes included in the technical spirit.

제1 또는 제2 등의 용어를 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 이런 용어들은 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 해석되어야 한다. 예를 들어, 제1 구성요소는 제2 구성요소로 명명될 수 있고, 유사하게 제2 구성요소는 제1 구성요소로도 명명될 수 있다.Although terms such as first or second may be used to describe various components, such terms should only be construed for the purpose of distinguishing one component from another. For example, a first element may be termed a second element, and similarly, a second element may be termed a first element.

어떤 구성요소가 다른 구성요소에 "연결되어" 있다고 언급된 때에는, 그 다른 구성요소에 직접적으로 연결되어 있거나 또는 접속되어 있을 수도 있지만, 중간에 다른 구성요소가 존재할 수도 있다고 이해되어야 할 것이다.It should be understood that when an element is referred to as being “connected” to another element, it may be directly connected or connected to the other element, but other elements may exist in the middle.

실시예에서 사용한 용어는 단지 설명을 목적으로 사용된 것으로, 한정하려는 의도로 해석되어서는 안된다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 본 명세서에서, "포함하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서 상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.Terms used in the examples are used only for descriptive purposes and should not be construed as limiting. Singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise. In this specification, terms such as "include" or "have" are intended to designate that there is a feature, number, step, operation, component, part, or combination thereof described in the specification, but one or more other features It should be understood that the presence or addition of numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof is not precluded.

다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 실시예가 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가지고 있다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥 상 가지는 의미와 일치하는 의미를 가지는 것으로 해석되어야 하며, 본 출원에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.Unless defined otherwise, all terms used herein, including technical or scientific terms, have the same meaning as commonly understood by a person of ordinary skill in the art to which the embodiment belongs. Terms such as those defined in commonly used dictionaries should be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the related art, and unless explicitly defined in the present application, they should not be interpreted in an ideal or excessively formal meaning. don't

또한, 첨부 도면을 참조하여 설명함에 있어, 도면 부호에 관계없이 동일한 구성 요소는 동일한 참조부호를 부여하고 이에 대한 중복되는 설명은 생략하기로 한다. 실시예를 설명함에 있어서 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 실시예의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.In addition, in the description with reference to the accompanying drawings, the same reference numerals are given to the same components regardless of reference numerals, and overlapping descriptions thereof will be omitted. In describing the embodiment, if it is determined that a detailed description of a related known technology may unnecessarily obscure the gist of the embodiment, the detailed description will be omitted.

본 발명의 이점 및 특징, 그리고 그것들을 달성하는 방법은 첨부되는 도면과 함께 상세하게 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 그러나 본 발명은 이하에서 개시되는 실시예들에 한정되는 것이 아니라 서로 다른 다양한 형태로 구현될 것이며, 단지 본 실시예들은 본 발명의 개시가 완전하도록 하며, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 발명의 범주를 완전하게 알려주기 위해 제공되는 것이며, 본 발명은 청구항의 범주에 의해 정의될 뿐이다.Advantages and features of the present invention, and methods of achieving them, will become clear with reference to the detailed description of the following embodiments taken in conjunction with the accompanying drawings. However, the present invention is not limited to the embodiments disclosed below, but will be implemented in various different forms, only these embodiments make the disclosure of the present invention complete, and common knowledge in the art to which the present invention belongs. It is provided to fully inform the holder of the scope of the invention, and the present invention is only defined by the scope of the claims.

본 발명의 실시예들에서, 별도로 다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가지고 있다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥 상 가지는 의미와 일치하는 의미를 가지는 것으로 해석되어야 하며, 본 발명의 실시예에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.In the embodiments of the present invention, unless otherwise defined, all terms used herein, including technical or scientific terms, are the same as those commonly understood by one of ordinary skill in the art to which the present invention belongs. It has meaning. Terms such as those defined in commonly used dictionaries should be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the related art, and unless explicitly defined in the embodiments of the present invention, an ideal or excessively formal meaning not be interpreted as

본 발명의 실시예를 설명하기 위한 도면에 개시된 형상, 크기, 비율, 각도, 개수 등은 예시적인 것이므로 본 발명이 도시된 사항에 한정되는 것은 아니다. 또한, 본 발명을 설명함에 있어서, 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명은 생략한다. 본 명세서 상에서 언급된 ‘포함한다’, ‘갖는다’, ‘이루어진다’ 등이 사용되는 경우 ‘~만’이 사용되지 않는 이상 다른 부분이 추가될 수 있다. 구성 요소를 단수로 표현한 경우에 특별히 명시적인 기재 사항이 없는 한 복수를 포함하는 경우를 포함한다.The shapes, sizes, ratios, angles, numbers, etc. disclosed in the drawings for explaining the embodiments of the present invention are illustrative, so the present invention is not limited to the details shown. In addition, in describing the present invention, if it is determined that a detailed description of related known technologies may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, the detailed description will be omitted. When 'includes', 'has', 'consists of', etc. mentioned in this specification is used, other parts may be added unless 'only' is used. In the case where a component is expressed in the singular, the case including the plural is included unless otherwise explicitly stated.

구성 요소를 해석함에 있어서, 별도의 명시적 기재가 없더라도 오차 범위를 포함하는 것으로 해석한다.In interpreting the components, even if there is no separate explicit description, it is interpreted as including the error range.

위치 관계에 대한 설명일 경우, 예를 들어, ‘~상에’, ‘~상부에’, ‘~하부에’, ‘~옆에’ 등으로 두 부분의 위치 관계가 설명되는 경우, ‘바로’ 또는 ‘직접’이 사용되지 않는 이상 두 부분 사이에 하나 이상의 다른 부분이 위치할 수도 있다.In the case of a description of a positional relationship, for example, 'on top of', 'on top of', 'at the bottom of', 'next to', etc. Or, unless 'directly' is used, one or more other parts may be located between the two parts.

소자(elementS) 또는 층이 다른 소자 또는 층"위(on)"로 지칭되는 것은 다른 소자 바로 위에 또는 중간에 다른 층 또는 다른 소자를 개재한 경우를 모두 포함한다. 명세서 전체에 걸쳐 동일 참조 부호는 동일 구성 요소를 지칭한다.When an element or layer is referred to as “on” another element or layer, it includes all cases where another element or layer is directly on top of another element or another layer or other element is interposed therebetween. Like reference numbers designate like elements throughout the specification.

도면에서 나타난 각 구성의 크기 및 두께는 설명의 편의를 위해 도시된 것이며, 본 발명이 도시된 구성의 크기 및 두께에 반드시 한정되는 것은 아니다.The size and thickness of each component shown in the drawings are shown for convenience of description, and the present invention is not necessarily limited to the size and thickness of the illustrated components.

본 발명의 여러 실시예들의 각각 특징들이 부분적으로 또는 전체적으로 서로 결합 또는 조합 가능하며, 당업자가 충분히 이해할 수 있듯이 기술적으로 다양한 연동 및 구동이 가능하며, 각 실시예들이 서로에 대하여 독립적으로 실시 가능할 수도 있고 연관 관계로 함께 실시 가능할 수도 있다.Each feature of the various embodiments of the present invention can be partially or entirely combined or combined with each other, and as those skilled in the art can fully understand, various interlocking and driving operations are possible, and each embodiment can be implemented independently of each other. It may be possible to implement together in an association relationship.

첨부된 도 1은 본 발명에 따른 도토리 생라면의 제조방법을 나타낸 흐름도, 도 2는 본 발명에 따른 도토리 생라면의 제조 공정에 적용되는 '건조기'를 나타낸 측면도이다.1 is a flow chart showing a method for manufacturing acorn raw ramen according to the present invention, and FIG. 2 is a side view showing a 'dryer' applied to the manufacturing process of acorn raw ramen according to the present invention.

도 1을 참조하면, 본 발명에 따른 도토리 생라면의 제조방법은,Referring to Figure 1, the manufacturing method of acorn raw noodles according to the present invention,

밀가루, 도토리 가루, 옥수수 전분, 타피오카 전분이 혼합된 주원료 분말 100 중량부를 기준하여, 물 10~30 중량부, 주정 5~10 중량부를 첨가하면서 혼합하여 반죽물을 제조하는 단계(S1); 제조된 반죽물을 가압로울러와 컨베어벨트 사이에 통과시켜 얇게 펴지도록 하여 판상의 면대를 형성하는 단계(S2); 상기 면대를 제면기에 투입하여 가늘게 절단하여 면발을 형성하는 단계(S3); 상기 면발을 스팀으로 증숙시키는 단계(S4); 상기 증숙시킨 면발을 건조기에 넣고 통과시키면서 약 120~130℃의 고온 공기를 분사하여 건조시키는 단계(S5); 상기 건조시킨 면발을 포장하는 단계(S6);를 포함하여 구성된다. Preparing a dough by adding 10 to 30 parts by weight of water and 5 to 10 parts by weight of alcohol based on 100 parts by weight of the main raw material powder mixed with wheat flour, acorn flour, corn starch, and tapioca starch (S1); Forming a plate-shaped noodle by passing the prepared dough between a pressure roller and a conveyor belt to spread thinly (S2); Putting the noodle strips into a noodle making machine and thinly cutting them to form noodle strings (S3); Steaming the noodles with steam (S4); Drying the steamed noodles by putting them in a dryer and blowing high-temperature air of about 120 to 130 ° C while passing through them (S5); and packaging the dried noodles (S6).

상기 반죽물을 제조하는 단계(S1)에서, 밀가루 40~50중량%, 도토리 가루 20~30중량%, 옥수수 전분 10~20중량%, 타피오카 전분 4~5중량%를 혼합하여 이루어진다. In the step (S1) of preparing the dough, 40 to 50% by weight of wheat flour, 20 to 30% by weight of acorn flour, 10 to 20% by weight of corn starch, and 4 to 5% by weight of tapioca starch are mixed.

밀가루는 바람직하게는 유기농 밀가루를 사용하며, 40중량% 미만이면 반죽의 뭉침이 저하되고, 50중량%일 경우 반죽이 질게 될 우려가 있다. Flour is preferably organic wheat flour, and if it is less than 40% by weight, the clumping of the dough is reduced, and if it is 50% by weight, there is a risk that the dough will become tough.

반죽물을 상온에서 약 1~2시간 방치시켜 숙성시킨다. Leave the dough at room temperature for about 1 to 2 hours to mature.

도토리 가루는 도토리의 껍질을 제거한 후 미세하게 분쇄하여 가루를 만든 후 건조시켜 만들어진 것을 사용하며, 20중량% 미만일 경우 맛이 없어지고, 30중량% 이상일 경우 맛이 써서 미감이 저하될 우려가 있다. Acorn powder is made by removing the shells of acorns, finely pulverizing them to make powder, and then drying them. If it is less than 20% by weight, the taste is lost, and if it is more than 30% by weight, the taste may be bitter and the taste may be deteriorated.

옥수수 전분은 옥수수에서 얻어진 것으로 콜레스테롤 수치를 낮춰주고, 항암효능과 장 연동운동이 활발해질 수 있으며, 10중량% 미만이면 색감과 옥수수 맛이 미흡하게 되고, 20중량% 이상이면 과도하게 노랗게 될 우려가 있다. Corn starch, obtained from corn, lowers cholesterol levels, can enhance anticancer effects and intestinal peristalsis, and if it is less than 10% by weight, the color and taste of corn become insufficient, and if it is more than 20% by weight, there is a risk of becoming excessively yellow. .

타피오카 전분은 카바사 뿌리에서 채취한 녹말이며, 피로회복과 뼈 건강에 도움을 주는 성분을 포함하는 것으로, 4중량% 미만이면 식감이 저하될 우려가 있고, 5중량% 이상이면 과도하다. Tapioca starch is a starch obtained from the roots of kabasa, and contains ingredients that help with fatigue recovery and bone health.

상기 주정은 맛을 내고 잡내를 없애주기 위해 넣는 것으로, 5중량부 미만이면 맛이 저하되고, 10 중량부 이상이면 과도하게 되어 맛이 변할 우려가 있다. The alcohol is added to taste and eliminate miscellaneous nae, and if less than 5 parts by weight, the taste deteriorates, and if it is more than 10 parts by weight, there is a risk that the taste will change due to excessive.

상기 공정(S1)에 의해 제조된 반죽물을 가압로울러와 컨베어벨트 사이에 통과시켜 얇게 펴지도록 하여 판상의 면대를 형성한다(S2). The dough prepared in the step (S1) is passed between the pressure roller and the conveyor belt to spread thinly to form a plate-shaped noodle (S2).

면대의 두께는 필요에 따라 변경될 수 있으며, 가압로울러와 컨베어벨트 사이의 간격을 조절함으로써 면대의 두께가 조절될 수 있다. The thickness of the face plate can be changed as needed, and the thickness of the face plate can be adjusted by adjusting the distance between the pressure roller and the conveyor belt.

바람직하게는 면대의 두께는 1~2mm가 적당하나 필요 따라 두께를 조절할 수 있음은 당연할 것이다. Preferably, the thickness of the faceplate is 1 to 2 mm, but it will be natural that the thickness can be adjusted as needed.

이렇게 면대가 제조된 후 면대를 제면기에 투입하여 가늘게 절단하여 면발을 형성한다(S3). After the noodle strips are manufactured in this way, the noodle strips are put into a noodle making machine and thinly cut to form noodle strings (S3).

제면기는 다수의 절취날이 일정 간격으로 배치된 것으로 면대가 통과되는 과정에서 절단되어 면발을 형성하게 되고 직선형 또는 꼬불꼬불한 형 등의 형상을 갖도록 할 수 있다. The noodle making machine has a plurality of cutting blades arranged at regular intervals, and is cut in the process of passing the noodle strip to form noodle strings, and can have a shape such as a straight or curly shape.

이후 면발(A)을 스팀으로 증숙시킨다(S4). 약 130~140℃의 스팀이 분사되어 면발을 증숙시킨다. Then, the noodles (A) are steamed with steam (S4). Steam at about 130~140℃ is sprayed to steam the noodles.

이후 증숙시킨 면발(A)을 건조기()에 넣고 통과시키면서 약 120~130℃의 고온 공기를 분사하여 건조시킨다(S5). Thereafter, the steamed noodles (A) are put into a dryer ( ) and dried by spraying high-temperature air of about 120 to 130 ° C while passing through (S5).

도 2에 나타낸 바와 같이, 건조기(100)는 완성된 면발(A)을 운반하는 컨베이어벨트부(C)와, 상기 컨베이어벨트부(C)의 상부에 설치되며 슬라이딩되면서 중첩되도록 결합되고, 체결부재(F)에 의해 각각 연결되는 제1 덕트(110), 제2 덕트(120) 및 제3 덕트(130)로 구성되고, 내부에 형성되는 흡배기호스(C)를 포함한다. As shown in FIG. 2, the dryer 100 is coupled to a conveyor belt part C that transports the finished noodle strings A, installed on the upper part of the conveyor belt part C and overlapped while sliding, and a fastening member It consists of the first duct 110, the second duct 120 and the third duct 130 connected by (F), respectively, and includes an intake and exhaust hose (C) formed therein.

건조기(100)는 제1 내지 제3 덕트(110, 120, 130)가 순차적으로 연결되어 일렬로 나란히 배치될 수 있다.In the dryer 100, the first to third ducts 110, 120, and 130 may be sequentially connected and arranged side by side in a line.

제1 덕트(110), 제2 덕트(120) 및 제3 덕트(130)는 플라스틱 사출물일 수 있으나, 내부에 배치된 흡배기호스(C)를 보호하도록 일정 이상을 강성을 가지는 다양한 재료로 구성될 수 있다.The first duct 110, the second duct 120, and the third duct 130 may be plastic injection moldings, but may be composed of various materials having a certain rigidity or more to protect the intake and exhaust hoses C disposed therein. can

제1 덕트(110), 제2 덕트(120) 및 제3 덕트(130) 각각은 하부가 개방된 'ㄷ'형상이며, 제1 덕트(110)와 제3 덕트(130)는 각기 측면에 수평 방향으로 슬라이드 홈(135)이 형성된다.The first duct 110, the second duct 120, and the third duct 130 each have a 'c' shape with an open bottom, and the first duct 110 and the third duct 130 are horizontal to each side. A slide groove 135 is formed in the direction.

제1 덕트(110), 제2 덕트(120) 및 제3 덕트(130)의 슬라이드 홈(135)에 체결부재(F)가 결합되어 길이가 조절되고, 이렇게 적절하게 건조기(100)의 길이를 설정한 후 체결부재(F)를 조여서 고정시킨다.The length of the fastening member F is coupled to the slide grooves 135 of the first duct 110, the second duct 120, and the third duct 130 to adjust the length of the dryer 100 appropriately. After setting, tighten and fix the fastening member (F).

이렇게 연결된 제1 내지 제3 덕트(110, 120, 130)의 내부에는 흡배기호스(C)이 배치된다. Inside the first to third ducts 110, 120, and 130 connected in this way, intake and exhaust hoses C are disposed.

흡배기호스(C)를 통해 고온공기를 공급하여 면발(A)의 건조를 빠르게 할 수 있고, 아울러 건조공정 후 발생되는 미세분말을 흡입하여 외부로 회수할 수 있다. By supplying high-temperature air through the intake/exhaust hose (C), the noodle strings (A) can be dried quickly, and fine powder generated after the drying process can be sucked and recovered to the outside.

외부에는 정화장치가 구비되어 흡배기호스(C)와 연결된다. A purification device is provided outside and connected to the intake/exhaust hose (C).

따라서 건조기(100)를 통과하는 컨베이어벨트(C)에 면발(A)을 적재한채 이동시키면서 건조공정이 수행될 수 있고, 아울러 발생되는 미세분말을 동시에 제거할 수 있게 된다. Therefore, the drying process can be performed while the noodle strings A are loaded and moved on the conveyor belt C passing through the dryer 100, and the generated fine powder can be simultaneously removed.

이후 상기 건조시킨 면발을 적정량으로 포장한다(S6). 이 과정에서 면발을 기름에 튀겨서 유탕면을 만들거나 건조시켜 건면을 만들 수 있다. Then, the dried noodles are packaged in an appropriate amount (S6). In this process, the noodles can be fried in oil to make fried noodles or dried to make dried noodles.

한편 본 발명에 따르면, 액상 소스를 제조하고 이를 포장하여 면과 함께 제공하도록 한다. Meanwhile, according to the present invention, a liquid sauce is prepared, packaged, and served with noodles.

본 발명에 따르는 액상소스는, 멸치가루, 치킨가루, 아미노산 간장, 흑설탕, 다시마, 굴소스, 미림, 정제소금, 후추를 혼합하여 액상 소스를 제조하는 단계(T1); 상기 제조된 액상 소스를 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계(T2);에 의해 완성된다. The liquid sauce according to the present invention comprises preparing a liquid sauce by mixing anchovy powder, chicken powder, amino acid soy sauce, brown sugar, kelp, oyster sauce, mirin, refined salt, and pepper (T1); It is completed by putting the prepared liquid sauce in a wrapping paper and sealing it (T2).

한편 본 발명에 따르면, 건조 스프를 제고하고 이를 포장하여 상기의 면 및 액상 소스와 함께 제공하도록 한다. Meanwhile, according to the present invention, dry soup is prepared, packaged, and served together with the noodles and liquid sauce.

본 발명에 따르는 건조 스프는, 건조된 파, 건조된 표고버섯, 건조된 당근, 건조된 호박을 혼합하여 스프 혼합물을 형성하는 단계(R1); 상기 혼합된 스프 혼합물을 잘게 분쇄하는 단계(R2); 상기 잘게 분쇄된 스프 혼합물을 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계;에 의해 완성된다. The dried soup according to the present invention comprises the steps of forming a soup mixture by mixing dried green onions, dried shiitake mushrooms, dried carrots, and dried pumpkin (R1); Grinding the mixed soup mixture finely (R2); It is completed by; putting the finely ground soup mixture into a wrapping paper and sealing it.

이하 전술한 제조 공정을 통해 제조된 면발(A)의 맛과 저작감을 테스해보기 위한 실시예를 설명하기로 한다. 이는 하나의 예일 뿐이며 본 발명의 범주가 한정되는 것은 아님을 밝혀둔다. Hereinafter, an embodiment for testing the taste and chewing sensation of the noodle strings A manufactured through the above-described manufacturing process will be described. It should be noted that this is only an example and the scope of the present invention is not limited.

[실시예 1][Example 1]

밀가루 40중량%, 도토리 가루 20중량%, 옥수수 전분 10중량%, 타피오카 전분 4중량%를 혼합한 혼합분말을 만들어 반죽기에 넣고, 물 10중량부와 주정 5 중량부를 반죽기에 넣고 치대어 반죽물을 만든다. 40% by weight of wheat flour, 20% by weight of acorn flour, 10% by weight of corn starch, and 4% by weight of tapioca starch were mixed to make a mixed powder, and put it in a kneader. Then, put 10 parts by weight of water and 5 parts by weight of alcohol in a kneading machine and knead it to make a dough. make

반죽물을 상온에서 약 1시간 방치시켜 숙성되도록 한다. Leave the dough at room temperature for about 1 hour to mature.

이후 반죽물을 넓게 펴서 면대를 만든 후 면대를 다수로 절단하여 면발(A)을 형성한 다음 증숙, 건조 과정을 거쳐 면발(A)을 완성한다. After that, the dough is spread widely to make noodles, and then a plurality of noodles are cut to form noodles (A), and then noodles (A) are completed through steaming and drying processes.

이렇게 만들어진 본 발명의 생라면 면발(A)과 시판되는 라면을 비교예로 하여 15명을 기준으로 하여 맛과 저작감을 테스트하였고, 그 결과를 표 1에 기재하였다. Using the raw ramen noodles (A) of the present invention thus prepared and commercially available ramen as comparative examples, taste and chewing sensation were tested on 15 people, and the results are shown in Table 1.

실시예 1Example 1 비교예comparative example 좋음good 보통commonly 나쁨bad 좋음good 보통commonly 나쁨bad taste 10명10 people 5명5 people -- 4명4 people 8명8 people 3명3 people 저작감authorship 12명12 people 3명3 people -- 3명3 people 7명7 people 5명5 people

[표 1]에서 알 수 있듯이, 본 발명에 따르는 도토리 생라면(실시예 1)은 시판되는 라면(비교예)에 비해 맛과 저작감이 향상되었음을 알 수 있다. As can be seen in [Table 1], it can be seen that the acorn raw ramen (Example 1) according to the present invention has improved taste and chewing sensation compared to commercially available ramen (Comparative Example).

이상 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예들을 더욱 상세하게 설명하였으나, 본 발명은 반드시 이러한 실시예로 국한되는 것은 아니고, 본 발명의 기술사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 다양하게 변형 실시될 수 있다. 따라서, 본 발명에 개시된 실시예들은 본 발명의 기술 사상을 한정하기 위한 것이 아니라 설명하기 위한 것이고, 이러한 실시예에 의하여 본 발명의 기술 사상의 범위가 한정되는 것은 아니다. 그러므로, 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 본 발명의 보호 범위는 아래의 청구범위에 의하여 해석되어야 하며, 그와 동등한 범위 내에 있는 모든 기술 사상은 본 발명의 권리범위에 포함되는 것으로 해석되어야 할 것이다.Although the embodiments of the present invention have been described in more detail with reference to the accompanying drawings, the present invention is not necessarily limited to these embodiments, and may be variously modified and implemented without departing from the technical spirit of the present invention. . Therefore, the embodiments disclosed in the present invention are not intended to limit the technical idea of the present invention, but to explain, and the scope of the technical idea of the present invention is not limited by these embodiments. Therefore, it should be understood that the embodiments described above are illustrative in all respects and not restrictive. The protection scope of the present invention should be construed according to the claims below, and all technical ideas within the equivalent range should be construed as being included in the scope of the present invention.

그러므로, 다른 구현들, 다른 실시예들 및 특허청구범위와 균등한 것들도 후술하는 청구범위의 범위에 속한다.Therefore, other implementations, other embodiments, and equivalents of the claims are within the scope of the following claims.

S1 : 반죽물을 제조하는 단계 S2 : 면대를 형성하는 단계
S3 : 면발을 형성하는 단계 S4 : 증숙시키는 단계
S5 : 건조시키는 단계 S6 : 포장하는 단계
S1: Preparing a dough S2: Forming a noodle
S3: Step of forming noodles S4: Step of steaming
S5: drying step S6: packaging step

Claims (3)

면발 제조공정과, 액상 소스 제조공정과, 건조스프 제조공정을 포함하되,
상기 면발 제조공정은,
밀가루, 도토리 가루, 옥수수 전분, 타피오카 전분이 혼합된 주원료 분말 100 중량부를 기준하여, 물 10~30 중량부, 주정 5~10 중량부를 첨가하면서 혼합하여 반죽물을 제조하는 단계와,
제조된 반죽물을 가압로울러와 컨베어벨트 사이에 통과시켜 얇게 펴지도록 하여 판상의 면대를 형성하는 단계와,
상기 면대를 제면기에 투입하여 가늘게 절단하여 면발을 형성하는 단계와,
상기 면발을 스팀으로 증숙시키는 단계와,
상기 증숙시킨 면발을 건조기에 넣고 통과시키면서 120~130℃의 공기를 분사하여 건조시키는 단계와,
상기 건조시킨 면발을 포장하는 단계를 포함하고,
상기 액상 소스 제조공정은,
멸치가루, 치킨가루, 아미노산 간장, 흑설탕, 다시마, 굴소스, 미림, 정제소금, 후추를 혼합하여 액상 소스를 제조하는 단계와, 상기 제조된 액상 소스를 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계를 포함하고,
상기 건조스프 제조공정은,
건조된 파, 건조된 표고버섯, 건조된 당근, 건조된 호박을 혼합하여 스프 혼합물을 형성하는 단계와, 상기 혼합된 스프 혼합물을 분쇄하는 단계와, 상기 잘게 분쇄된 스프 혼합물을 포장지에 넣고 밀봉시키는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 도토리 생라면의 제조방법.
Including a noodle manufacturing process, a liquid sauce manufacturing process, and a dry soup manufacturing process,
The noodle manufacturing process,
Preparing a dough by adding 10 to 30 parts by weight of water and 5 to 10 parts by weight of alcohol based on 100 parts by weight of the main raw material powder mixed with wheat flour, acorn flour, corn starch, and tapioca starch, and mixing;
Forming a plate-shaped surface by passing the prepared dough between a pressure roller and a conveyor belt so that it is spread thinly;
Putting the noodle strips into a noodle making machine and thinly cutting them to form noodle strings;
Steaming the noodles with steam;
Drying the steamed noodles by putting them in a dryer and blowing air at 120 to 130 ° C while passing it through;
Including the step of packaging the dried noodles,
The liquid sauce manufacturing process,
Preparing a liquid sauce by mixing anchovy powder, chicken powder, amino acid soy sauce, brown sugar, kelp, oyster sauce, mirin, refined salt, and pepper, and putting the prepared liquid sauce in a wrapping paper and sealing it,
The dry soup manufacturing process,
Forming a soup mixture by mixing dried green onions, dried shiitake mushrooms, dried carrots, and dried pumpkin, grinding the mixed soup mixture, putting the finely ground soup mixture in a wrapping paper and sealing A method for producing acorn raw ramen, characterized in that it comprises the step.
제 1항에 있어서,
상기 반죽물을 제조하는 단계에서, 밀가루 40~50중량%, 도토리 가루 20~30중량%, 옥수수 전분 10~20중량%, 타피오카 전분 4~5중량%를 혼합하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 도토리 생라면의 제조방법.
According to claim 1,
In the step of preparing the dough, 40 to 50% by weight of wheat flour, 20 to 30% by weight of acorn flour, 10 to 20% by weight of corn starch, and 4 to 5% by weight of tapioca starch are mixed, characterized in that acorn raw ramen Manufacturing method of.
제 1항에 있어서,
상기 건조기는 제1 덕트, 제2 덕트 및 제3 덕트가 슬라이딩되면서 중첩되도록 결합되고, 체결부재에 의해 각각 연결될 수 있으며, 내부에는 흡배기호스가 장착되어 이루어지고,
상기 제1 덕트, 제2 덕트 및 제3 덕트 각각은 하부가 개방된 'ㄷ'형상이며, 제1 덕트와 제3 덕트는 각기 측면에 수평 방향으로 슬라이드 홈이 형성되고,
상기 제1 덕트, 제2 덕트 및 제3 덕트의 슬라이드 홈에 상기 체결부재가 결합되어 길이가 조절되는 것을 특징으로 하는 도토리 생라면의 제조방법.

According to claim 1,
The dryer is coupled so that the first duct, the second duct, and the third duct are slid and overlapped, each can be connected by a fastening member, and an intake and exhaust hose is installed inside,
The first duct, the second duct, and the third duct each have a 'c' shape with an open bottom, and the first duct and the third duct each have a slide groove formed on a side surface in a horizontal direction,
The method of manufacturing acorn raw noodles, characterized in that the length is adjusted by coupling the fastening member to the slide grooves of the first duct, the second duct and the third duct.

KR1020210085377A 2021-06-30 2021-06-30 Manufacture method of raw acorn ramen KR20230003823A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210085377A KR20230003823A (en) 2021-06-30 2021-06-30 Manufacture method of raw acorn ramen

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210085377A KR20230003823A (en) 2021-06-30 2021-06-30 Manufacture method of raw acorn ramen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230003823A true KR20230003823A (en) 2023-01-06

Family

ID=84924308

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210085377A KR20230003823A (en) 2021-06-30 2021-06-30 Manufacture method of raw acorn ramen

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230003823A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103141762A (en) Method for manufacturing Chinese yam noodles
CN102630928A (en) Edible mushroom flavor paste and production method thereof
CN105249297A (en) Puffing crisp chip for refreshing and preparation method thereof
CN106174098A (en) A kind of Nori, dried pork slice and preparation method thereof
KR101367796B1 (en) Production Method of Pasta Using JaJang Sauce
CN104770653A (en) Potato steamed dumpling and manufacture method thereof
CN107594331A (en) A kind of chu chrysanthemum vermicelli and preparation method thereof
KR101819282B1 (en) Method for producing instant herb cooked sauce rice comprising Aster scaber or Hizikia fusiforme
KR100860494B1 (en) Korean hot pepper paste containing herb extract and process for preparing the same
KR102054487B1 (en) Odie-buckwheat cotton and Preparing method thereof
KR101521395B1 (en) Manufacturing method of wild plant dumplings having expressed by a variety of color
CN101138401A (en) Method of producing paste by using potherb machine
KR101289045B1 (en) The noodles and the manufacturing method thereof
KR20230003823A (en) Manufacture method of raw acorn ramen
KR101389063B1 (en) rice noodles
KR101753350B1 (en) Functional bay salt comprising fermentation product of crab or shrimp and manufacturing method thereof
CN104305145B (en) A kind of preparation method of characteristic local flavor beans wheat sauce
CN107125579A (en) A kind of sweet potato noodle and preparation method thereof
KR20180128772A (en) Composition for hot dog and method for preparing hot dog using the same
CN107094833A (en) A kind of black garlic powder chiffon cake and preparation method thereof
CN111466527A (en) Dried egg and preparation method thereof
KR20200107220A (en) KOREAN RICE Cakes containing Root Nutrients and thereof manufacturing method
KR100692914B1 (en) The manufacturing process of pumpkin paste
KR102608907B1 (en) Noodles using rice flour and manufacturing methods thereof
KR102382954B1 (en) Mandoo containing cheese and manufacturing method of the same