KR20220049919A - Ssam sauce and its preparation method - Google Patents

Ssam sauce and its preparation method Download PDF

Info

Publication number
KR20220049919A
KR20220049919A KR1020200133630A KR20200133630A KR20220049919A KR 20220049919 A KR20220049919 A KR 20220049919A KR 1020200133630 A KR1020200133630 A KR 1020200133630A KR 20200133630 A KR20200133630 A KR 20200133630A KR 20220049919 A KR20220049919 A KR 20220049919A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
sauce
ssam
sesame
Prior art date
Application number
KR1020200133630A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102477463B1 (en
Inventor
이승제
정은선
윤나래
박민화
Original Assignee
재단법인 전남바이오산업진흥원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 재단법인 전남바이오산업진흥원 filed Critical 재단법인 전남바이오산업진흥원
Priority to KR1020200133630A priority Critical patent/KR102477463B1/en
Publication of KR20220049919A publication Critical patent/KR20220049919A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102477463B1 publication Critical patent/KR102477463B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23DEDIBLE OILS OR FATS, e.g. MARGARINES, SHORTENINGS, COOKING OILS
    • A23D9/00Other edible oils or fats, e.g. shortenings, cooking oils
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L25/00Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof
    • A23L25/20Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof consisting of whole seeds or seed fragments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/12Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof from fruit, e.g. essential oils
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/30Artificial sweetening agents
    • A23L27/33Artificial sweetening agents containing sugars or derivatives
    • A23L27/35Starch hydrolysates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • A23L29/30Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols, e.g. xylitol; containing starch hydrolysates, e.g. dextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

The present invention relates to a ssam sauce and a manufacturing method thereof. According to the present invention, it is possible to provide a ssam sauce containing a soybean paste, a red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil. In addition, the method for manufacturing the ssam sauce comprises: a preparation step of preparing raw materials including a soybean paste, a red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil; a mixing step of mixing the prepared raw materials; a heating step of sterilizing the mixture in which the raw materials are mixed while heating the mixture; a filling step of filling the mixture in a wrapping paper; and a cooling step of cooling the mixture filled in the wrapping paper.

Description

쌈소스 및 이의 제조방법{Ssam sauce and its preparation method}Ssam sauce and its preparation method {Ssam sauce and its preparation method}

본 발명은 쌈소스 및 이의 제조방법에 관한 것으로, 더욱 자세하게는 한우 수출 가능 국가인 홍콩 현지 맞춤형으로 홍콩인이 즐겨먹는 향신료를 이용하여 구이용 한우에 함께 곁들여 먹을 수 있는 쌈소스를 제조함으로써, 홍콩인들의 입맛에 맞춰 한우의 소비자 선호도 및 수출시장을 확대시킬 수 있는 쌈소스 및 이의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a ssam sauce and a manufacturing method thereof, and more particularly, by manufacturing a ssam sauce that can be eaten together with Korean beef for roasting using spices that Hong Kong people enjoy, customized to Hong Kong, a country where Korean beef can be exported. It relates to Ssam Sauce and a manufacturing method thereof that can expand consumer preference and export market of Korean beef in line with this.

한우는 국내에서 사육하고 있는 토종 소를 말하는 것으로, 고기로써 육질이 좋고 하얀 마블링을 가지고 있는 것이 특징이다. 세계적으로 가장 유명하고 인기있는 고기소 품종들인 블랙앵거스와 다른 소고기와 비교해도 지방질이 상당히 많으며 뼈 육수는 다른 소에 비해 감칠맛이 월등히 좋아서 국물 용도로는 최고로 평가받고 있다.Hanwoo refers to native cattle raised in Korea. It is characterized by good meat quality and white marbling. Compared to Black Angus, the world's most famous and popular beef breeds, and other beef, it has a lot of fat, and the bone broth has a superior flavor compared to other beef, so it is evaluated as the best for soup.

이러한 한우는 다양한 국가들에 수출되고 있는 실정이며, 특히 홍콩에서 한우 수출시장이 확대되고 있는 상황이다.These Korean beef are being exported to various countries, and in particular, the Korean beef export market is expanding in Hong Kong.

이와 같이 한우 수출시장이 확대되면서 야외바베큐를 즐겨하는 홍콩인이 한우를 구이용으로 구입할 뿐만 아니라, 고기와 함께 먹을 수 있는 한국산 쌈채소, 청양고추, 쌈소스 및 고추장도 많이 구입하고 있는 추세이다. As the Korean beef export market expands, Hong Kongers who enjoy outdoor barbecue are not only purchasing Korean beef for roasting, but also buying Korean greens, cheongyang pepper, ssam sauce, and red pepper paste that can be eaten with meat.

이에 한우를 직접 구입하여 소비하는 소비자들을 위하여 소비자들을 위해 한우에 활용하여 보다 맛있게 섭취할 수 있도록 한국 전통 장류이며, 홍콩인이 즐겨먹는 향신료를 첨가한 한우 맞춤형 소스를 개발하고자 한다.Therefore, for consumers who directly purchase and consume Korean beef, we intend to develop a Korean beef customized sauce with spices that Hong Kong people enjoy, which is a traditional Korean sauce that can be used in Korean beef for consumers to eat more deliciously.

상기와 같은 문제를 해결하고자, 본 발명은 한우 수출 가능 국가인 홍콩 현지 맞춤형으로 홍콩인이 즐겨먹는 향신료를 이용하여 구이용 한우와 곁들여 먹을 수 있는 소스를 제조함으로써, 홍콩인들의 입맛에 맞춰 한우의 소비자 선호도 및 수출시장을 확대시킬 수 있는 쌈소스 및 이의 제조방법을 제공하는데 목적이 있다.In order to solve the above problems, the present invention is tailored to Hong Kong, a country where Korean beef can be exported, by manufacturing a sauce that can be eaten with Korean beef for roasting using spices that Hong Kongers enjoy, thereby satisfying consumer preferences and preferences of Korean beef in Hong Kong. An object of the present invention is to provide a ssam sauce and a manufacturing method thereof that can expand the export market.

상기와 같은 과제를 해결하기 위하여, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스는 된장, 고추장, 물엿, 깨 및 참기름을 포함하되, 마늘, 설탕, 향신료 및 주정 중 하나 이상을 더 포함하고, 상기 향신료는, 고수 및 쯔란 중 하나 이상을 포함하는 쌈소스를 제공할 수 있다.In order to solve the above problems, the ssam sauce according to an embodiment of the present invention includes soybean paste, red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil, and further includes one or more of garlic, sugar, spices and alcohol, and the spices include , may provide a ssam sauce containing at least one of cilantro and tsuran.

또한, 상기 쌈소스는, 상기 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 포함하는 것을 특징으로 한다.In addition, the ssam sauce, 25 to 55 parts by weight of the soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame seeds and 3 to 15 parts by weight of sesame oil.

또한, 상기 향신료는, 버넷, 메이스 및 카더몬 중 하나 이상을 더 포함할 수 있다.In addition, the spice may further include one or more of burnet, mace, and cardermon.

또한, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스는, 파파야 및 하미과 중 하나 이상으로 제조된 과일즙을 더 포함할 수 있다.In addition, the ssam sauce according to an embodiment of the present invention may further include fruit juice prepared from at least one of papaya and hamigua.

또한, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스를 제조하는 방법에 있어서, 된장, 고추장, 물엿, 깨 및 참기름을 포함하는 원료를 준비하는 준비단계; 준비된 원료를 혼합하는 혼합단계; 상기 원료가 혼합된 혼합물을 가열하면서 살균하는 가열단계; 상기 혼합물을 포장지에 충진시키는 충진단계 및 상기 포장지에 충진된 상기 혼합물을 냉각하는 냉각단계를 포함하는 쌈소스의 제조방법을 제공할 수 있다.In addition, in the method of manufacturing a ssam sauce according to an embodiment of the present invention, the preparation step of preparing a raw material containing soybean paste, red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil; A mixing step of mixing the prepared raw materials; a heating step of sterilizing while heating the mixture in which the raw materials are mixed; It is possible to provide a method for producing Ssam sauce comprising a cooling step of cooling the mixture filled in the packing paper and the filling step of filling the mixture in the wrapping paper.

여기서, 상기 가열단계 후에, 상기 혼합물에 주정을 첨가하는 주정 첨가단계를 더 포함할 수 있다.Here, after the heating step, an alcohol addition step of adding alcohol to the mixture may be further included.

또한, 상기 혼합단계는, 상기 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 혼합하는 것을 특징으로 한다.In addition, in the mixing step, 25 to 55 parts by weight of the soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame seeds, and 3 to 15 parts by weight of sesame oil are mixed.

또한, 상기 가열단계는, 상기 원료가 혼합된 혼합물을 교반하며 90 내지 100℃에서 5 내지 15분동안 가열하는 제1 가열단계 및 상기 제1 가열단계 후 교반하며 50 내지 60℃에서 5 내지 15분동안 가열하는 제2 가열단계를 포함할 수 있다.In addition, the heating step includes a first heating step of heating the mixture in which the raw materials are mixed and heating at 90 to 100° C. for 5 to 15 minutes and stirring after the first heating step, and 5 to 15 minutes at 50 to 60° C. It may include a second heating step of heating during the.

상기와 같은 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스 및 이의 제조방법은 홍콩에 한우가 주로 수출되고 있는 것에 맞춰 구이용 한우에 곁들일 수 있는 쌈소스를 향신료를 이용해 제조함으로써, 홍콩인들의 입맛에 맞춰 소비자 선호도가 우수한 한우 가공식품을 제조할 수 있다.As described above, the Sssam sauce and its manufacturing method according to the embodiment of the present invention are manufactured using spices to accompany Korean beef for roasting according to the fact that Korean beef is mainly exported to Hong Kong. Excellent Korean beef processed food can be manufactured.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스의 제조방법을 개략적으로 나타낸 흐름도.1 is a flowchart schematically showing a method of manufacturing a ssam sauce according to an embodiment of the present invention.

이하, 도면을 참조한 본 발명의 설명은 특정한 실시 형태에 대해 한정되지 않으며, 다양한 변환을 가할 수 있고 여러 가지 실시예를 가질 수 있다. 또한, 이하에서 설명하는 내용은 본 발명의 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변환, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다.Hereinafter, the description of the present invention with reference to the drawings is not limited to specific embodiments, and various modifications may be made and various embodiments may be provided. In addition, it should be understood that the contents described below include all transformations, equivalents, and substitutes included in the spirit and scope of the present invention.

이하의 설명에서 제1, 제2 등의 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용되는 용어로서, 그 자체에 의미가 한정되지 아니하며, 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다.In the following description, terms such as 1st, 2nd, etc. are terms used to describe various components, meanings are not limited thereto, and are used only for the purpose of distinguishing one component from other components.

본 명세서 전체에 걸쳐 사용되는 동일한 참조번호는 동일한 구성요소를 나타낸다.Like reference numbers used throughout this specification refer to like elements.

본 발명에서 사용되는 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 또한, 이하에서 기재되는 "포함하다", "구비하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것으로 해석되어야 하며, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.As used herein, the singular expression includes the plural expression unless the context clearly dictates otherwise. In addition, terms such as "comprises", "comprises" or "have" described below are intended to designate the existence of features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof described in the specification. It should be construed as not precluding the possibility of addition or existence of one or more other features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof.

이하, 본 발명의 실시 예를 첨부한 도 1을 참조하여 상세히 설명하기로 한다.Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described in detail with reference to FIG. 1 attached thereto.

본 발명의 실시예에 따른 쌈소스는 된장, 고추장, 물엿, 깨 및 참기름을 포함하되, 마늘, 설탕, 향신료 및 주정 중 하나 이상을 더 포함할 수 있다.Ssam sauce according to an embodiment of the present invention includes soybean paste, red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil, but may further include one or more of garlic, sugar, spices and alcohol.

이때, 향신료는 고수 및 쯔란 중 하나 이상을 포함할 수 있다.In this case, the spice may include at least one of coriander and tsuran.

이러한 쌈소스는 홍콩 수출에 맞춰 구이용 한우와 함께 홍콩인이 즐겨 먹을 수 있도록 제조함으로써 전체적인 기호도가 우수한 한우 가공식품을 제공할 수 있도록 하는 것이다.This Sssam Sauce is manufactured so that Hong Kongers can enjoy it together with Korean beef for roasting in line with the export to Hong Kong, so that processed Korean beef with excellent overall taste can be provided.

더욱 구체적으로는, 한국 전통 발효 식품인 된장은 소스의 짠맛을 위한 것으로 소금을 과대 섭취하는 소비자의 건강에 도움이 되고, 콩에 함유된 단백질이 발효 과정에 의해 20여가지의 아미노산으로 분해되며 이 과정에서 필수 아미노산이 생성된다. 또한 콩의 지방이 지방산으로 분해되면서 불포화지방산인 리놀레산이 생성되며 발효숙성 중 향균 물질인 서브틸린이 생성된다. 이에 따라 된장은 항암효과 및 간 기능 강화, 해독작용, 심혈관 질환 예방, 항산화작용, 골다공증 예방 등의 효과가 있다.More specifically, soybean paste, a traditional Korean fermented food, is for the salty taste of the sauce, which is beneficial to the health of consumers who consume too much salt. Essential amino acids are produced in the process. In addition, as the soybean fat is decomposed into fatty acids, linoleic acid, an unsaturated fatty acid, is produced, and subtilin, an antibacterial substance, is produced during fermentation and ripening. Accordingly, soybean paste has effects such as anticancer effect, strengthening liver function, detoxification, prevention of cardiovascular disease, antioxidant activity, and prevention of osteoporosis.

이러한 된장은 25 내지 55중량부를 포함할 수 있고, 재래식 된장과 양조 된장을 혼합하여 사용할 수 있으나, 재래식 된장으로 50.8중량부를 포함하는 것이 가장 바람직하다.Such doenjang may contain 25 to 55 parts by weight, and a mixture of conventional doenjang and brewed doenjang may be used, but it is most preferable to include 50.8 parts by weight of conventional doenjang.

이때, 된장이 26중량부 미만일 경우, 쌈소스의 전체적인 간이 약하고 감칠맛이 저감될 수 있으며, 55중량부를 초과할 경우 짠맛이 강해져 거부감이 들 수 있다.At this time, if the doenjang is less than 26 parts by weight, the overall liver of the ssam sauce may be weak and the umami taste may be reduced, and if it exceeds 55 parts by weight, the salty taste will be strong and there may be a feeling of rejection.

고추장은 매운맛, 단맛 및 짠맛을 위한 것으로 발효식품으로써 영양면에서 매우 우수하며 단백질, 지방, 비타민 B2, 비타민 C, 카로틴 등과 같이 우리 몸에 유익한 영양성분이 많이 함유되어 있다.Gochujang is for spicy, sweet and salty taste. As a fermented food, it is very good in nutrition and contains a lot of nutrients beneficial to our body, such as protein, fat, vitamin B2, vitamin C, and carotene.

이러한 고추장은 8 내지 27중량부를 포함할 수 있고, 25.4중량부가 가장 바람직하다.This red pepper paste may contain 8 to 27 parts by weight, and 25.4 parts by weight is most preferred.

이때, 고추장이 8중량부 미만일 경우 단맛이 부족하고, 27중량부 초과일 경우 매운맛이 강해져 전체적인 맛이 저하될 수 있다. At this time, when the amount of red pepper paste is less than 8 parts by weight, the sweetness is insufficient, and when it exceeds 27 parts by weight, the spicy taste is strong and the overall taste may be deteriorated.

물엿은 단맛을 가미함과 동시에 쌈소스의 점도 조절을 하는 것으로, 5 내지 15중량부를 포함할 수 있고, 12.7중량부가 가장 바람직하다.Starch syrup adds sweetness and adjusts the viscosity of the sauce at the same time, and may contain 5 to 15 parts by weight, and 12.7 parts by weight is most preferred.

이때, 물엿은 7중량부 보다 적게 첨가되면 단맛을 내기에 부족하고, 쌈소스의 점도 조절을 하기 어려우며, 15중량부를 초과하여 첨가되면 쌈소스의 점도가 크게 상승하여 쌈소스로서 활용도가 떨어질 뿐만 아니라 단맛이 매우 강하게 되어 쌈소스의 풍미감을 약화시키게 된다.At this time, when less than 7 parts by weight of starch syrup is added, it is insufficient to give sweetness, and it is difficult to control the viscosity of the ssam sauce. The sweetness becomes very strong, weakening the flavor of the ssam sauce.

깨는 고소한 맛을 위한 것으로, 깨소금 형태로 사용되는 것이 가장 바람직하나 이에 한정되지 않으며, 1 내지 15중량부를 포함할 수 있고, 3.2중량부가 가장 바람직하다.Sesame seeds are for a fragrant taste, and are most preferably used in the form of sesame salt, but are not limited thereto, and may contain 1 to 15 parts by weight, and most preferably 3.2 parts by weight.

이때, 깨가 1중량부 미만일 경우 고소한 맛이 감소되어 기호도가 저하될 수 있으며, 15중량부를 초과할 경우 고소한 맛이 너무 강해짐으로 인해 오히려 거부감이 들 수 있다.At this time, when the amount of sesame is less than 1 part by weight, the savory taste may be reduced and the preference may be lowered.

참기름은 고소한맛을 위한 것으로 세사민과 세사몰이라는 성분을 포함하고 있어 항산화작용이 우수하고 콜레스테롤과 토코페롤의 대사조절을 담당하는 유익한 효능이 있다. Sesame oil is for savory taste and contains sesamin and sesamol, which has excellent antioxidant action and beneficial effects in controlling cholesterol and tocopherol metabolism.

이러한 참기름은 3 내지 15중량부를 포함할 수 있고, 7.9중량부가 가장 바람직하다.Such sesame oil may contain 3 to 15 parts by weight, and 7.9 parts by weight is most preferred.

이때, 참기름이 3중량부 미만으로 첨가되면 고소한 맛이 떨어지고, 15중량부를 넘어서 첨가되면 특유의 고소한 향 때문에 쌈소스 특유의 맛과 향이 크게 저감된다.At this time, when sesame oil is added in an amount of less than 3 parts by weight, the savory taste is deteriorated, and when it is added in more than 15 parts by weight, the characteristic taste and flavor of the ssam sauce is greatly reduced because of the characteristic nutty flavor.

마늘은 소스의 감칠맛과 풍미를 높이기 위해 첨가하는 것으로, 1중량부 내지 20중량부를 포함할 수 있고, 1중량부 미만으로 첨가했을 경우 마늘을 첨가함으로 인한 효과가 미미하고, 20중량부를 초과했을 경우에는 마늘의 향이 너무 과하게 남으로 인해 소스의 향과 맛이 변할 수 있다.Garlic is added to enhance the umami and flavor of the sauce, and may include 1 part by weight to 20 parts by weight, and when added in less than 1 part by weight, the effect of adding garlic is insignificant, and when it exceeds 20 parts by weight The smell and taste of the sauce may change because the garlic flavor is left too much.

설탕은 다른 조성물의 맛을 헤치지 않고 살려주면서 쌈소스에 단맛을 부여하는 것으로, 4 내지 7중량부를 포함할 수 있고, 5.7중량부가 가장 바람직하다.Sugar is to impart sweetness to the ssam sauce while saving the taste of other compositions, and may include 4 to 7 parts by weight, and 5.7 parts by weight is most preferred.

또한, 설탕은 백설탕 및 갈색설탕 등 다양한 종류의 설탕이 사용될 수 있으며, 소스의 색을 진하게 하여 시각적인 색감이 우수하게 나타내도록 할 수 있도록 갈색설탕이 사용되는 것이 가장 바람직하다.In addition, various types of sugar, such as white sugar and brown sugar, may be used as the sugar, and it is most preferable to use brown sugar so that the color of the sauce can be darkened so that the visual color can be excellently expressed.

이때, 설탕이 4중량부 미만일 경우 단맛이 저하되며, 7중량부 초과일 경우 단맛이 너무 강해져 전체적인 기호도가 저하될 수 있다.At this time, when the amount of sugar is less than 4 parts by weight, the sweetness is lowered, and when it is more than 7 parts by weight, the sweetness is too strong, and the overall preference may be lowered.

향신료는 소스의 기호도 향상을 위해 첨가하는 것으로, 고수 및 쯔란 중 하나 이상을 포함할 수 있다.Spices are added to improve the taste of the sauce, and may include one or more of cilantro and tsuran.

고수는 홍콩인이 즐겨 먹는 향신료 중 하나로 맛이 맵고 특유의 향을 가지고 있으며 위장을 튼튼하게 하고 소화를 잘되게 한다고 알려져 있다. 또한 고수는 철과 칼슘, 인, 아연, 비타민A, B, C, K, 칼륨, 마그네슘 등이 풍부하게 함유되어 있어 살균 효과뿐 아니라 당뇨, 박테리아로 인한 감염 질환을 치료하는 데도 효과적이며 면역력을 높여준다고 한다. 또한 노폐물 배출에 도움을 주고 항산화 효능이 있다고 한다.Coriander is one of Hong Kong's favorite spices. It has a spicy, unique flavor and is known to strengthen the stomach and improve digestion. In addition, coriander is rich in iron, calcium, phosphorus, zinc, vitamins A, B, C, K, potassium, magnesium, etc. said to give It is also said to help with the excretion of waste products and has antioxidant properties.

이러한 고수는 쌈소스에 첨가되어 향에 대한 기호도를 향상시킬 뿐만 아니라 잡내를 잡아줄 수 있는데, 가루 형태로 사용하는 것이 바람직하나, 이에 한정되지는 않는다.Coriander can be added to the ssam sauce to not only improve the taste for flavor but also to remove the bad smell. It is preferable to use it in a powder form, but is not limited thereto.

또한, 고수는 0.5 내지 1.5중량부를 포함할 수 있으며, 1중량부를 포함하는 것이 보다 바람직하다.In addition, coriander may contain 0.5 to 1.5 parts by weight, more preferably 1 part by weight.

이는 고수가 0.5중량부 미만일 경우 특유의 맛이 감소되어 기호도가 저하될 수 있으며, 1.5중량부 초과일 경우 특유의 향이 너무 강해져 섭취에 오히려 거부감이 들 수 있다.If the amount of coriander is less than 0.5 parts by weight, the characteristic taste may be reduced and the preference may be lowered.

쯔란은 커민이라고도 불리며 미나리과에 속하는 식물의 씨앗으로 독특한 향을 가지고 있어 주로 향신료로 쓰인다. 또한 쯔란은, 비장을 뜻하게 하고, 장의 열을 내리고 간 기능의 균형을 잡으며 소화를 촉진시켜줄 뿐만 아니라 체온을 유지시켜주는 효능이 있다고 한다.Tsuran, also called cumin, is a seed of a plant belonging to the buttercup family. It has a unique scent and is mainly used as a spice. In addition, it is said that Tsuran has the effect of making the spleen mean, lowering intestinal heat, balancing liver function, promoting digestion, and maintaining body temperature.

이러한 쯔란은 쌈소스에 첨가되어 향에 대한 기호도를 향상시켜줄 수 있으며 가루 형태로 사용하는 것이 바람직하나, 이에 한정되지는 않는다.Such tsuran can be added to Ssam sauce to improve the taste for flavor, and it is preferable to use it in powder form, but is not limited thereto.

또한, 쯔란은 0.8 내지 1.2중량부를 포함할 수 있으며 1중량부를 포함하는 것이 가장 바람직하나, 이에 한정되지 않는다.In addition, tsuran may contain 0.8 to 1.2 parts by weight, and it is most preferable to include 1 part by weight, but is not limited thereto.

이는 쯔란이 0.8중량부 미만일 경우 특유의 맛이 감소되어 기호도가 저하될 수 있으며, 1.2중량부 초과일 경우 특유의 향이 너무 강해져 섭취에 오히려 거부감이 들 수 있다.If the amount of tsuran is less than 0.8 parts by weight, the characteristic taste may be reduced and the preference may be lowered.

상기와 같이 쌈소스는 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 포함할 수 있고, 더욱 자세하게는 된장 50.8중량부, 고추장 25.4중량부, 물엿 12.7중량부, 깨 3.2중량부, 참기름 7.9중량부, 마늘 10.1중량부, 설탕 5.7중량부, 쯔란 1중량부 및 주정 2중량부를 포함하는 것이 바람직하다.As described above, the ssam sauce may include 25 to 55 parts by weight of soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame seeds, and 3 to 15 parts by weight of sesame oil, and more specifically, 50.8 parts by weight of soybean paste. It is preferable to include parts by weight, 25.4 parts by weight of red pepper paste, 12.7 parts by weight of starch syrup, 3.2 parts by weight of sesame oil, 7.9 parts by weight of sesame oil, 10.1 parts by weight of garlic, 5.7 parts by weight of sugar, 1 part by weight of tsuran and 2 parts by weight of alcohol.

이와 같이 각 재료들을 최적의 함량으로 배합함으로써, 시각적으로 우수한 색감과 빛깔을 나타내고 기호도가 우수하며 구이용 한우를 쌈 형태로 섭취 시 풍미와 맛을 향상시킬 수 있는 쌈소스를 제조할 수 있다. 즉, 상기와 같은 각 재료들의 범위를 벗어날 경우, 맛, 향, 색감 및 기호도 등이 저하될 수 있는 것이다.In this way, by mixing each ingredient in an optimal amount, it is possible to produce a sauce that visually shows excellent color and color, has excellent taste, and can improve flavor and taste when ingesting Korean beef for roasting in the form of wraps. That is, if the range of each material as described above is exceeded, taste, aroma, color, and preference may be deteriorated.

또한, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스의 향신료는 버넷, 메이스 및 카더몬 중 하나 이상을 더 포함할 수 있다.In addition, the spice of the ssam sauce according to an embodiment of the present invention may further include one or more of burnet, mace, and cardermon.

이때, 향신료는 버넷 0.2 내지 0.5중량부, 메이스 0.1 내지 0.2중량부 및 카더몬 0.3 내지 0.7중량부를 더 포함할 수 있으며, 버넷 0.2중량부, 메이스 0.15중량부 및 카더몬 0.4중량부가 가장 바람직하다.At this time, the spice may further include 0.2 to 0.5 parts by weight of burnet, 0.1 to 0.2 parts by weight of mace, and 0.3 to 0.7 parts by weight of cardermon, and most preferably 0.2 parts by weight of burnet, 0.15 parts by weight of mace and 0.4 parts by weight of cardamom.

버넷은 다년초로서 내한성이 강하고 토질을 가리지 않고 잘 자라 재배가 쉬운 식물이며 우리나라 오이풀과 비슷한 근사종으로 상쾌한 오이 향이 나기 때문에 향채로 많이 쓰인다. 또한 버넷은 장효과가 있어 기분을 명량하게 하므로 우울증을 없애는데 쓰였고, 전염병에 걸리지 않도록 몸을 지키는 예방약으로도 쓰였으며, 탄닌이 함유되어 있어서 지혈제, 수렴제로 사용된다고 한다.Burnet is a perennial plant that has strong cold resistance, grows well in any soil, and is easy to cultivate. It is a similar species to Korean cucumber grass, and is often used as a spice because it has a refreshing cucumber scent. In addition, burnet has an intestinal effect and makes you feel good, so it was used to eliminate depression, as a preventive medicine to protect the body from infectious diseases, and because it contains tannins, it is said to be used as a hemostatic and astringent agent.

이때, 버넷이 0.2중량부 미만일 경우 버넷을 첨가함으로 나타나는 효과가 미미하고, 0.5중량부 초과일 경우 특유의 향이 너무 강해져 섭취에 오히려 거부감이 들 수 있다.At this time, if the burnet is less than 0.2 parts by weight, the effect of adding the burnet is insignificant, and if it is more than 0.5 parts by weight, the characteristic flavor is too strong, which may make it rather repulsive to ingestion.

메이스는 육두구 열매의 선홍색 가종피(씨의 껍질)를 말린 것으로, 고기 요리나 과자 등을 만들 때 향신료로 쓰이며 기억력을 좋게 하며 위장을 튼튼하게 해주고 소화를 도우며 몸을 따뜻하게 해주기 때문에 설사를 멎게 하는데도 도움이 된다고 한다.Mace is the dried bright red agaric skin (seed skin) of the nutmeg fruit. It is used as a spice for making meat dishes and sweets. It improves memory, strengthens the stomach, helps digestion, and warms the body, so it also helps to stop diarrhea. it is said to be

이러한 메이스는 쌈소스에 첨가되어 향에 대한 기호도를 향상시켜줄 수 있으며 가루 형태로 사용하는 것이 바람직하나, 이에 한정되지는 않는다.Such mace may be added to the Ssam sauce to improve the preference for flavor, and it is preferable to use it in powder form, but is not limited thereto.

이때, 메이스가 0.1중량부 미만일 경우 메이스로 인한 효과가 미미하며, 0.2중량부를 초과할 경우 메이스 특유의 향이 너무 강해져 섭취에 오히려 거부감이 들 수 있다.At this time, if the mace is less than 0.1 parts by weight, the effect due to the mace is insignificant, and if it exceeds 0.2 parts by weight, the characteristic flavor of the mace is too strong, which may make the intake rather repulsive.

카더몬은 생강과 소두구속(Elettaria)이나 두구속(Amomum)에 속하는 몇몇 식물의 씨앗으로 만드는 향신료를 일컫는 것으로 축적된 지방을 제거하는 데 효과가 있어 로마시대에는 귀족들이 먹는 요리에 주로 사용했다고 한다. Cardermon is a spice made from the seeds of ginger and some plants belonging to the family Elettaria and Amomum. .

또한, 카더몬은 장의 여러 가지 경련을 완화시키고 가스를 제거해 장을 진정시켜 준다. 복통 억제 효과도 있으며, 쌈소스에 첨가됨으로써 맛과 향을 향상시킬 수 있다.In addition, cardamom relieves various spasms of the intestine and calms the intestine by removing gas. It also has an effect of suppressing abdominal pain, and by adding it to the ssam sauce, the taste and aroma can be improved.

이때, 카더몬이 0.4중량부 미만일 경우 카더몬로 인한 효과가 미미하며, 0.7중량부를 초과할 경우 카더몬 특유의 향이 너무 강해져 섭취에 오히려 거부감이 들 수 있다.At this time, when the amount of cardermon is less than 0.4 parts by weight, the effect due to cardermon is insignificant, and when it exceeds 0.7 parts by weight, the unique flavor of cardermon becomes too strong, which may make it rather repulsive to ingest.

주정은 소스가 변질되는 것을 방지하고 잡냄새를 잡아주는 것으로, 1 내지 3중량부 포함할 수 있고, 2중량부가 가장 바람직하다.Alcohol is to prevent deterioration of the sauce and catch bad odors, and may contain 1 to 3 parts by weight, and 2 parts by weight is most preferable.

이때, 주정이 1중량부 미만일 경우 주정을 첨가하는 효과가 미미하고, 3중량부를 초과할 경우 주정에 포함된 알코올로 인해 소스의 향과 맛이 변할 수 있어 바람직하지 않다.At this time, when the amount of alcohol is less than 1 part by weight, the effect of adding the alcohol is insignificant, and when it exceeds 3 parts by weight, the flavor and taste of the sauce may change due to the alcohol contained in the alcohol, which is not preferable.

또한, 쌈소스는 과일즙을 더 포함할 수 있다.In addition, the ssam sauce may further include fruit juice.

과일즙은 포포열매, 파파야 및 하미과 중 하나 이상으로 제조된 것으로 쌈소스의 은은한 단맛과 감칠맛을 증가시켜 기호성을 향상시킬 수 있다.Fruit juice is made from at least one of paw paw fruit, papaya, and hami family, and it can improve palatability by increasing the subtle sweetness and umami of Sssam sauce.

이때, 과일즙은 포포열매 0.8 내지 1.5중량부, 파파야 0.2 내지 0.5중량부 및 하미과 0.3 내지 0.6중량부를 포함할 수 있으며, 포포열매 1.2중량부, 파파야 0.3중량부 및 하미과 0.4중량부가 가장 바람직하다.At this time, the fruit juice may contain 0.8 to 1.5 parts by weight of paw paw fruit, 0.2 to 0.5 parts by weight of papaya, and 0.3 to 0.6 parts by weight of hami, and most preferably 1.2 parts by weight of paw paw fruit, 0.3 parts by weight of papaya and 0.4 parts by weight of hami.

먼저, 포포열매는 망고와 바나나, 파파야를 합쳐놓은 듯한 맛으로 비타민A, 비타민B, 비타민C, 칼슘, 마그네슘, 구리, 망간, 인등의 강화 영양소는 물론 아세토제닌 외 50여가지 강력한 항암성분을 포함하고 있다고 한다.First, the paw paw fruit tastes like a combination of mango, banana, and papaya, and contains not only fortified nutrients such as vitamin A, vitamin B, vitamin C, calcium, magnesium, copper, manganese, phosphorus, etc., but also acetogenin and 50 other powerful anticancer ingredients. said to be doing

이러한 포포열매가 0.8중량부 미만일 경우 포포열매를 첨가하는 효과가 미미하고, 1.5중량부를 초과할 경우 단맛이 너무 강해져 소스의 기호도가 저하될 수 있다.When the amount of paw paw fruit is less than 0.8 parts by weight, the effect of adding paw paw fruit is insignificant, and when it exceeds 1.5 parts by weight, the sweetness is too strong, and the taste of the sauce may be lowered.

파파야는 달콤한 맛의 영양 많은 과일이며 수용성 식이섬유를 대량 함유하고 있어 배변을 도와 변비 개선에 도움을 주며, 비타민C 함량이 높아 면역력을 높이고 항염증 효과를 기대할 수 있다. 또한, 파파야는 항산화 성분이 풍부하여 항노화와 각종 질병을 예방하며, 풍부한 비타민B군으로 체내 신진대세를 활성화하며 피부 면역 및 신경계를 강화한다고 한다.Papaya is a nutritious fruit with a sweet taste, and contains a large amount of soluble fiber, which helps bowel movements and improves constipation. In addition, papaya is rich in antioxidants to prevent anti-aging and various diseases, and it is said that it activates the metabolism of the body with abundant B vitamins and strengthens skin immunity and nervous system.

이러한 파파야가 0.2중량부 미만일 경우 파파야를 첨가하는 효과가 미미하고, 0.5중량부를 초과할 경우 단맛이 너무 강해져 소스의 기호도가 저하될 수 있다.When the amount of papaya is less than 0.2 parts by weight, the effect of adding papaya is insignificant, and when it exceeds 0.5 parts by weight, the sweetness is too strong, and the taste of the sauce may decrease.

하미과는 참외품종의 하나로 건물질중에 4.6%~15.8%는 당분이고, 섬유소는 2.6%~6.7%정도 있고, 또한 사과산, 펙틴물질, 비타민등 다양한 영양성분을 갖고 있다고 한다.Hami-gwa is one of the melon varieties and contains 4.6%~15.8% of the dry matter of sugar, 2.6%~6.7% of fiber, and it is said that it has various nutrients such as malic acid, pectin, and vitamins.

이때, 하미과가 0.3중량부 미만일 경우 하미과를 첨가하는 효과가 미미하고, 0.6중량부를 초과할 경우 단맛이 너무 강해져 소스의 기호도가 저하될 수 있다.At this time, when the amount of hami-gwa is less than 0.3 parts by weight, the effect of adding the ham-gwa is insignificant, and when it exceeds 0.6 parts by weight, the sweetness is too strong, and the taste of the sauce may be lowered.

상기에서 설명한 쌈소스의 제조방법에 대하여 하기에서 자세하게 설명하기로 한다.Hereinafter, the manufacturing method of the ssam sauce described above will be described in detail.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스의 제조방법을 개략적으로 나타낸 흐름도이다.1 is a flowchart schematically showing a method of manufacturing a ssam sauce according to an embodiment of the present invention.

도 1을 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스의 제조방법은 준비단계(S1), 혼합단계(S2), 가열단계(S3), 충진단계(S4) 및 냉각단계(S5)를 포함할 수 있다.Referring to Figure 1, the manufacturing method of the ssam sauce according to an embodiment of the present invention includes a preparation step (S1), a mixing step (S2), a heating step (S3), a filling step (S4) and a cooling step (S5) can do.

먼저, 준비단계(S1)는 원료를 준비하는 단계로, 원료로써 된장, 고추장, 참기름, 물엿, 마늘, 깨, 마늘, 설탕, 향신료 및 주정을 준비할 수 있다. First, the preparation step (S1) is a step of preparing raw materials, soybean paste, red pepper paste, sesame oil, starch syrup, garlic, sesame seeds, garlic, sugar, spices and alcohol may be prepared as raw materials.

여기서, 된장은 재래식 된장이며, 깨는 깨소금일 수 있으나, 이에 한정되지 않는다.Here, soybean paste may be conventional soybean paste, and sesame salt may be used, but the present invention is not limited thereto.

또한, 향신료는 고수 및 쯔란 중 하나 이상을 준비할 수 있다.In addition, as the spice, one or more of coriander and tsuran may be prepared.

혼합단계(S2)는 S1 단계에서 준비된 원료를 혼합하는 단계로, 준비된 원료를 혼합하여 혼합물을 제조할 수 있다.The mixing step (S2) is a step of mixing the raw materials prepared in the step S1, and a mixture may be prepared by mixing the prepared raw materials.

구체적으로, S2 단계는 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 포함할 수 있고, 더욱 자세하게는 된장 50.8중량부, 고추장 25.4중량부, 물엿 12.7중량부, 깨 3.2중량부, 참기름 7.9중량부, 마늘 10.1중량부, 설탕 5.7중량부, 쯔란 1중량부 및 주정 2중량부를 혼합하여 혼합물을 제조할 수 있다.Specifically, step S2 may include 25 to 55 parts by weight of soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame oil, and 3 to 15 parts by weight of sesame oil, and more specifically, 50.8 parts by weight of soybean paste. A mixture can be prepared by mixing parts by weight, 25.4 parts by weight of red pepper paste, 12.7 parts by weight of starch syrup, 3.2 parts by weight of sesame seeds, 7.9 parts by weight of sesame oil, 10.1 parts by weight of garlic, 5.7 parts by weight of sugar, 1 part by weight of tsuran and 2 parts by weight of alcohol. .

이때, 향신료는 버넷, 메이스 및 카더몬 중 하나 이상을 더 포함하는 혼합물을 제조할 수 있다.In this case, the spice may prepare a mixture further comprising one or more of burnet, mace, and cardermon.

또한, 포포열매, 망고, 파파야 및 하미과 중 하나 이상으로 제조된 과일즙을 더 포함하는 혼합물을 제조할 수 있다.In addition, it is possible to prepare a mixture further comprising a fruit juice prepared from at least one of paw paw fruit, mango, papaya and hami family.

가열단계(S3)는 S2 단계에서 혼합된 혼합물을 가열하면서 혼합시킬 수 있다.In the heating step (S3), the mixture mixed in step S2 may be mixed while heating.

이러한 S3 단계는 제1 가열단계 및 제2 가열단계를 포함할 수 있다.This step S3 may include a first heating step and a second heating step.

제1 가열단계는 S2 단계에서 혼합된 혼합물을 교반하며 90 내지 100℃에서 5 내지 15분동안 가열할 수 있다.In the first heating step, the mixture mixed in step S2 may be stirred and heated at 90 to 100° C. for 5 to 15 minutes.

이때, 가열온도 및 시간이 90℃, 5분 미만일 경우 재료간의 혼합이 잘 이루어지지 않아 재료간의 맛이 잘 어우러지지 않고 소스에 깊은 맛을 낼 수 있으며, 100℃, 15분 초과일 경우 소스가 타거나 수분 증발이 너무 많이 일어나며 영양소 등에 변형, 파괴 등이 일어날 수 있다.At this time, if the heating temperature and time is less than 90℃ and 5 minutes, the ingredients do not mix well, so the taste between the ingredients does not go well together and the sauce can have a deep flavor. Otherwise, too much water evaporation may occur, and deformation or destruction of nutrients may occur.

제2 가열단계는 제1 가열단계 후 교반하며 50 내지 60℃에서 5 내지 15분동안 가열할 수 있다.The second heating step may be heated at 50 to 60° C. for 5 to 15 minutes while stirring after the first heating step.

이때, 가열온도 및 시간이 50℃, 5분 미만일 경우 전체적으로 재료 간의 혼합이 잘 이루어지지 않아 맛이 저하될 수 있으며, 60℃, 15분 초과일 경우 소스가 타거나 수분 증발이 너무 많이 일어나고 향이 날아 갈 수 있다.At this time, if the heating temperature and time is less than 50 ℃ and 5 minutes, the overall taste may be deteriorated due to poor mixing of the ingredients. can go

충진단계(S4)는 S3 단계 후에 가열된 혼합물을 포장용기, 포장팩 등의 포장지에 충진시킬 수 있다.In the filling step (S4), the heated mixture after step S3 may be filled in packaging such as packaging containers and packaging packs.

냉각단계(S5)는 S4 단계에서 충진된 혼합물을 냉각하는 단계로, 상온에서 30 내지 90분간 냉각시킨 후 냉장(4 내지 5℃) 에서 냉각시켜 최종적인 소스를 얻을 수 있다.The cooling step (S5) is a step of cooling the mixture filled in step S4. After cooling at room temperature for 30 to 90 minutes, the final sauce can be obtained by cooling in a refrigerator (4 to 5° C.).

또한, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스의 제조방법은 가열단계(S3) 후에, 혼합물에 주정을 첨가하는 주정 첨가단계를 더 포함할 수 있다.In addition, the method for producing ssam sauce according to an embodiment of the present invention may further include an alcohol addition step of adding alcohol to the mixture after the heating step (S3).

이와 같이 S3 단계 후에 주정을 첨가함으로써 열로 인해 주정이 바로 증발하는 것을 막을 수 있는 장점이 있다.As described above, by adding alcohol after step S3, there is an advantage in that it is possible to prevent the alcohol from evaporating immediately due to heat.

상기에서 설명한 바와 같이, 본 발명의 실시예에 따른 쌈소스 및 이의 제조방법은 홍콩에 한우를 주로 수출되고 있는 것에 맞춰 구이용 한우에 활용될 수 있는 쌈소스를 향신료를 이용해 제조함으로써, 홍콩인들의 입맛에 맞춰 소비자 선호도가 우수한 한우 가공식품을 제조할 수 있다. As described above, the Sssam sauce and its manufacturing method according to an embodiment of the present invention are prepared using spices to make Sssam sauce that can be used for Korean beef for roasting according to the fact that Korean beef is mainly exported to Hong Kong, thereby satisfying the taste of Hong Kong people. In line with this, it is possible to manufacture processed Korean beef food with excellent consumer preference.

이하, 본 발명의 쌈소스 및 이의 제조방법에 대하여 실시예, 비교예, 실험예를 통해 구체적으로 설명한다.Hereinafter, the Ssam sauce of the present invention and its manufacturing method will be described in detail through Examples, Comparative Examples, and Experimental Examples.

이하, 실시되는 실험 예들은 이해를 돕기 위하여 제시되는 것으로서, 본 발명을 예시하는 것일 뿐 본 발명의 권리범위가 하기 실험 예들에 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, experimental examples carried out are presented to aid understanding, and are merely illustrative of the present invention, and the scope of the present invention is not limited to the following experimental examples.

[실험예 1] 쌈소스 베이스 설정[Experimental Example 1] Ssam sauce base setting

쌈소스의 베이스를 설정하기 위하여 하기 표 1과 같이 각 재료를 배합하여 쌈소스의 베이스 1 내지 6을 제조하였고 그에 따른 기호도를 평가하였다.In order to set the base of the Ssam sauce, bases 1 to 6 of the Ssam sauce were prepared by mixing each material as shown in Table 1 below, and the preference was evaluated accordingly.

그 결과는 하기 표 2와 같다.The results are shown in Table 2 below.

Figure pat00001
Figure pat00001

Figure pat00002
Figure pat00002

베이스 1 내지 6을 비교해본 결과, 베이스 4가 가장 기호도가 우수한 것을 확인할 수 있었다.As a result of comparing bases 1 to 6, it was confirmed that base 4 had the most excellent preference.

이에 소스의 기본 구성은 베이스 4의 재료로 설정하였다.Therefore, the basic composition of the source was set with the material of base 4.

[실시예][Example]

[실시예 1][Example 1]

된장 40.5중량부, 고추장 24.4중량부, 물엿 10.5중량부, 깨 1.8중량부, 마늘 10.1중량부, 참기름 4중량부, 설탕 5.7중량부, 쯔란 1중량부 및 주정 2중량부를 포함하는 쌈소스를 제조하였다.40.5 parts by weight of soybean paste, 24.4 parts by weight of red pepper paste, 10.5 parts by weight of starch syrup, 1.8 parts by weight of sesame seeds, 10.1 parts by weight of garlic, 4 parts by weight of sesame oil, 5.7 parts by weight of sugar, 1 part by weight of Tsuran and 2 parts by weight of alcohol. did

[실시예 2][Example 2]

된장 40.5중량부, 고추장 24.4중량부, 물엿 10.5중량부, 깨 1.8중량부, 마늘 10.1중량부, 참기름 4중량부, 설탕 5.7중량부, 고수 1중량부 및 주정 2중량부를 포함하는 쌈소스를 제조하였다.40.5 parts by weight of soybean paste, 24.4 parts by weight of red pepper paste, 10.5 parts by weight of starch syrup, 1.8 parts by weight of sesame, 10.1 parts by weight of garlic, 4 parts by weight of sesame oil, 5.7 parts by weight of sugar, 1 part by weight of coriander and 2 parts by weight of alcohol. did

[실시예 3][Example 3]

된장 40.4중량부, 고추장 24.3중량부, 물엿 10.5중량부, 깨 1.5중량부, 마늘 10.1중량부, 참기름 4중량부, 설탕 5.7중량부, 쯔란 0.8중량부, 버넷 0.2중량부, 메이스 0.1중량부, 카더몬 0.4중량부 및 주정 2중량부를 포함하는 쌈소스를 제조하였다.40.4 parts by weight of soybean paste, 24.3 parts by weight of red pepper paste, 10.5 parts by weight of starch syrup, 1.5 parts by weight of sesame seeds, 10.1 parts by weight of garlic, 4 parts by weight of sesame oil, 5.7 parts by weight of sugar, 0.8 parts by weight of tsuran, 0.2 parts by weight of burnet, 0.1 parts by weight of mace, Ssam sauce containing 0.4 parts by weight of cardamom and 2 parts by weight of alcohol was prepared.

[실시예 4][Example 4]

된장 40.5 중량부, 고추장 24.2중량부, 물엿 10중량부, 깨 1.5중량부, 마늘 10.1중량부, 참기름 4중량부, 설탕 5중량부, 쯔란 0.8중량부, 주정 2중량부, 포포열매 1.2중량부, 파파야 0.3중량부 및 하미과 0.4중량부를 포함하는 쌈소스를 제조하였다.40.5 parts by weight of soybean paste, 24.2 parts by weight of red pepper paste, 10 parts by weight of starch syrup, 1.5 parts by weight of sesame seeds, 10.1 parts by weight of garlic, 4 parts by weight of sesame oil, 5 parts by weight of sugar, 0.8 parts by weight of tsuran, 2 parts by weight of alcohol, 1.2 parts by weight of paw paw fruit , papaya 0.3 parts by weight and hamgiwa 0.4 parts by weight of the ssam sauce was prepared.

[비교예 1][Comparative Example 1]

된장 41중량부, 고추장 24.6중량부, 물엿 10.6중량부, 깨 1.8중량부, 마늘 10.2중량부, 참기름 4.1중량부, 설탕 5.7중량부 및 주정 2.0중량부를 포함하는 쌈소스를 제조하였다.A ssam sauce containing 41 parts by weight of soybean paste, 24.6 parts by weight of red pepper paste, 10.6 parts by weight of starch syrup, 1.8 parts by weight of sesame, 10.2 parts by weight of garlic, 4.1 parts by weight of sesame oil, 5.7 parts by weight of sugar and 2.0 parts by weight of alcohol was prepared.

[비교예 2][Comparative Example 2]

쯔란 대신 팔각인 것을 제외하고 실시예 1과 동일하게 제조하였다.It was prepared in the same manner as in Example 1 except that it was octagonal instead of tsuran.

[비교예 3][Comparative Example 3]

쯔란이 3중량부인 것을 제외하고 실시예 1와 동일하게 제조하였다.It was prepared in the same manner as in Example 1 except that Tsuran was 3 parts by weight.

[비교예 4][Comparative Example 4]

고수가 3중량부인 것을 제외하고 실시예 2와 동일하게 제조하였다.It was prepared in the same manner as in Example 2, except that the coriander was 3 parts by weight.

[실험예 2] 관능평가[Experimental Example 2] Sensory evaluation

실시예 1 내지 4 및 비교예 1 내지 4에 대하여 관능평가를 실시하였다.Examples 1 to 4 and Comparative Examples 1 to 4 were subjected to sensory evaluation.

다양한 연령대(20~50세)의 홍콩 현지인 30명을 선발하여 맛, 향, 잡내제거 및 기호도로 나누어 정량적 묘사분석(Quantitative Descriptive Analysis: QDA)을 하였다. 관능검사는 5점 측정법(1: 매우 나쁨, 2:나쁨, 3:보통, 4:좋음, 5:매우 좋음)으로 실시하였다. 실시한 결과는 하기의 표 3에 나타내었다.Quantitative descriptive analysis (QDA) was conducted by selecting 30 local Hong Kong residents of various age groups (20-50 years old) and dividing them by taste, aroma, odor removal, and preference. The sensory test was performed using a 5-point measurement method (1: very bad, 2: bad, 3: average, 4: good, 5: very good). The results are shown in Table 3 below.

이때, 소스만 먹는 것으로 측정한 다음, 쌈으로 섭취하는 것으로 두번 섭취하여 평가하였다.At this time, it was measured by eating only the sauce, and then it was evaluated by ingesting it twice as eating as a wrap.

하나를 섭취하여 평가한 뒤 반드시 물로 입안을 헹군 후 다른 하나를 섭취하여 평가하는 것으로 실시하였다.After evaluation by ingesting one, be sure to rinse the mouth with water and then ingesting the other for evaluation.

Figure pat00003
Figure pat00003

상기 표 3을 보면 알 수 있듯이, 실시예 1 내지 4가 비교예 1 내지 4보다 모든 항목에서 우수한 것을 확인할 수 있었다.As can be seen from Table 3, it was confirmed that Examples 1 to 4 were superior to Comparative Examples 1 to 4 in all items.

이상으로 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예를 설명하였으나, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자는 본 발명의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고 다른 구체적인 형태로 실시할 수 있다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 따라서 이상에서 기술한 실시예는 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것이다.Although embodiments of the present invention have been described above with reference to the accompanying drawings, those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains can practice the present invention in other specific forms without changing the technical spirit or essential features of the present invention. you will be able to understand Accordingly, the embodiments described above are illustrative in all respects and not restrictive.

Claims (8)

된장, 고추장, 물엿, 깨 및 참기름을 포함하되,
마늘, 설탕, 향신료 및 주정 중 하나 이상을 더 포함하고,
상기 향신료는,
고수 및 쯔란 중 하나 이상을 포함하는 쌈소스.
Contains soybean paste, red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil,
further comprising at least one of garlic, sugar, spices and spirits;
The spices are
Ssam sauce containing at least one of cilantro and tsuran.
제1항에 있어서,
상기 쌈소스는,
상기 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 포함하는 것을 특징으로 하는 쌈소스.
According to claim 1,
The ssam sauce,
Ssam sauce comprising 25 to 55 parts by weight of the soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame seeds, and 3 to 15 parts by weight of sesame oil.
제1항에 있어서,
상기 향신료는,
버넷, 메이스 및 카더몬 중 하나 이상을 더 포함하는 쌈소스.
The method of claim 1,
The spices are
Ssam sauce further containing one or more of burnet, mace, and cardermon.
제1항에 있어서,
포포열매, 망고, 파파야 및 하미과 중 하나 이상으로 제조된 과일즙을 더 포함하는 쌈소스.
According to claim 1,
Ssam sauce further comprising fruit juice prepared from at least one of paw paw fruit, mango, papaya, and hami family.
쌈소스를 제조하는 방법에 있어서,
된장, 고추장, 물엿, 깨 및 참기름을 포함하는 원료를 준비하는 준비단계;
준비된 원료를 혼합하는 혼합단계;
상기 원료가 혼합된 혼합물을 가열하면서 살균하는 가열단계;
상기 혼합물을 포장지에 충진시키는 충진단계 및
상기 포장지에 충진된 상기 혼합물을 냉각하는 냉각단계를 포함하는 쌈소스의 제조방법.
In the method for producing ssam sauce,
A preparation step of preparing raw materials including soybean paste, red pepper paste, starch syrup, sesame and sesame oil;
A mixing step of mixing the prepared raw materials;
a heating step of sterilizing while heating the mixture in which the raw materials are mixed;
A filling step of filling the mixture into a wrapping paper, and
A method of producing a ssam sauce comprising a cooling step of cooling the mixture filled in the wrapping paper.
제5항에 있어서,
상기 가열단계 후에,
상기 혼합물에 주정을 첨가하는 주정 첨가단계를 더 포함하는 쌈소스의 제조방법.
6. The method of claim 5,
After the heating step,
A method of producing a ssam sauce further comprising an alcohol addition step of adding alcohol to the mixture.
제5항에 있어서,
상기 혼합단계는,
상기 된장 25 내지 55중량부, 고추장 8 내지 27중량부, 물엿 5 내지 15중량부, 깨 1 내지 15중량부 및 참기름 3 내지 15중량부를 혼합하는 것을 특징으로 하는 쌈소스의 제조방법.
6. The method of claim 5,
The mixing step is
25 to 55 parts by weight of the soybean paste, 8 to 27 parts by weight of red pepper paste, 5 to 15 parts by weight of starch syrup, 1 to 15 parts by weight of sesame seeds, and 3 to 15 parts by weight of sesame oil.
제5항에 있어서,
상기 가열단계는,
상기 원료가 혼합된 혼합물을 교반하며 90 내지 100℃에서 5 내지 15분동안 가열하는 제1 가열단계 및
상기 제1 가열단계 후 교반하며 50 내지 60℃에서 5 내지 15분동안 가열하는 제2 가열단계를 포함하는 쌈소스의 제조방법.
6. The method of claim 5,
The heating step is
A first heating step of heating the mixture in which the raw materials are mixed at 90 to 100° C. for 5 to 15 minutes while stirring; and
A method of producing a ssam sauce comprising a second heating step of heating at 50 to 60° C. for 5 to 15 minutes while stirring after the first heating step.
KR1020200133630A 2020-10-15 2020-10-15 Ssam sauce KR102477463B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200133630A KR102477463B1 (en) 2020-10-15 2020-10-15 Ssam sauce

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200133630A KR102477463B1 (en) 2020-10-15 2020-10-15 Ssam sauce

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20220049919A true KR20220049919A (en) 2022-04-22
KR102477463B1 KR102477463B1 (en) 2022-12-14

Family

ID=81452513

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020200133630A KR102477463B1 (en) 2020-10-15 2020-10-15 Ssam sauce

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102477463B1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090128692A (en) * 2008-06-11 2009-12-16 방금순 Gochujang with tropical fruit as the main material and method of manufacture thereof
KR20140062861A (en) * 2012-11-15 2014-05-26 씨제이제일제당 (주) Shelf-stable fermented soybean paste sauce and manufacturing method thereof

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090128692A (en) * 2008-06-11 2009-12-16 방금순 Gochujang with tropical fruit as the main material and method of manufacture thereof
KR20140062861A (en) * 2012-11-15 2014-05-26 씨제이제일제당 (주) Shelf-stable fermented soybean paste sauce and manufacturing method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
KR102477463B1 (en) 2022-12-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN100409767C (en) Production of dried beef
CN103766992B (en) Red sour soup base for hot pot and making method thereof
KR101419825B1 (en) Method for manufacturing of sundae containing functional components
CN102258188B (en) Tartar sauce for beef with brown sauce and preparation method thereof
CN101816408A (en) High-nutrition oil chilli sauce
CN104336577A (en) Tomato black pepper steak sauce and preparation method thereof
CN107259501A (en) A kind of capsicum paste and preparation method thereof
KR20190081115A (en) Method for Manufacturing Corn Bread
CN102845703B (en) Double-pepper seasoning packet suitable for non-fried miscellaneous-grain instant noodles, and production method thereof
CN101233941A (en) Method for preparing deer liver peanut butter
CN104996979A (en) Litsea cubeba spicy and hot sauce and production method thereof
CN111165773A (en) Beef tallow hotpot condiment and processing method thereof
CN101816409A (en) Method for preparing high-nutrition oil chilli sauce
CN101791102B (en) Clear oil compound seasoning and manufacturing method
CN104996926A (en) Litsea cubeba fermented soya bean and manufacturing method thereof
CN1605262A (en) Refined cooking oil and its production method
CN107242457A (en) A kind of spicy type thick broad-bean sauce and preparation method thereof
CN107212351A (en) Bamboo shoots clear soup hotpot seasoning and preparation method thereof
KR102355366B1 (en) Steak sauce and its preparation method
KR102477463B1 (en) Ssam sauce
CN106665869A (en) Curried dried bean curd
CN107223951A (en) A kind of savoury thick chilli meat sauce and preparation method thereof
KR101399525B1 (en) Korean fermented soybean paste-seasoned dried yellow corvina and a process for the preparation thereof
CN106551364A (en) A kind of spicy acid bamboo shoot fish condiment and preparation method thereof
KR20110002309A (en) Tofu ssamjang for rice and meat wrapped in leaves

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right