KR20210131525A - Grammar Searching Device - Google Patents
Grammar Searching Device Download PDFInfo
- Publication number
- KR20210131525A KR20210131525A KR1020200049683A KR20200049683A KR20210131525A KR 20210131525 A KR20210131525 A KR 20210131525A KR 1020200049683 A KR1020200049683 A KR 1020200049683A KR 20200049683 A KR20200049683 A KR 20200049683A KR 20210131525 A KR20210131525 A KR 20210131525A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- grammar
- learning
- pool
- phrases
- document file
- Prior art date
Links
- 230000037430 deletion Effects 0.000 claims 1
- 238000012217 deletion Methods 0.000 claims 1
- 238000000034 method Methods 0.000 abstract description 7
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 abstract description 3
- 239000000284 extract Substances 0.000 abstract 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/33—Querying
- G06F16/332—Query formulation
- G06F16/3325—Reformulation based on results of preceding query
- G06F16/3326—Reformulation based on results of preceding query using relevance feedback from the user, e.g. relevance feedback on documents, documents sets, document terms or passages
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/33—Querying
- G06F16/332—Query formulation
- G06F16/3329—Natural language query formulation or dialogue systems
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/955—Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
- G06F16/9558—Details of hyperlinks; Management of linked annotations
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
- G06Q50/20—Education
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Mathematical Physics (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Economics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
Description
스마트폰/타블렛/PC 등을 통해 온라인으로 외국어 문법학습 시, 학습대상 문서 파일의 해당 단어/문구에 특정 설명/유튜브 등의 링크를 삽입 후, 이 삽입된 특정 문구/링크를 학습할 수 있게 하는 학습장치와 사용법When learning foreign language grammar online through a smartphone/tablet/PC, after inserting a specific description/Youtube link in the corresponding word/phrase in the learning target document file, the inserted specific phrase/link can be learned Learning device and usage
문서 파일에서 특정 단어/문구을 찾는 기술Techniques for finding specific words/phrases in document files
문서 파일의 특정 단어/문구에 링크를 연결하는 기술A technique for linking a link to a specific word/phrase in a document file
본 발명은 문서 파일을 학습대상으로 외국어 학습 시, 학습자가 문장에서 특정 문법을 골라 학습할 수 있게 하는 학습장치와 사용법으로, 보다 상세하게는 외국어 학습 시, 학습대상 문서 파일의 특정 단어/표현에 특정 링크를 삽입 후, 스마트폰/타블렛/PC가 이 삽입된 링크를 인식해 원하는 문장에서 원하는 문법을 학습할 수 있게 하는 학습방법 및 그 학습장치와 사용법으로 학습자에게 단문/복문/수동태/가정법/완료형 등 단계별 혹은 원하는 맞춤 문법학습을 가능하게 한다.The present invention is a learning apparatus and usage that enables a learner to select and learn a specific grammar from a sentence when learning a foreign language using a document file as a learning object, and more specifically, to learn a specific word/expression of a learning target document file when learning a foreign language. After inserting a specific link, the smartphone/tablet/PC recognizes the inserted link and provides the learner with a learning method to learn the desired grammar from the desired sentence, and the learning device and usage for short/complex sentences/passive voice/family method/ It enables step-by-step or customized grammar learning such as the complete type.
외국어로 된 문서 파일을 학습대상으로 삼아 스카트폰/타블렛/PC 등에서 온라인 수업을 하거나 학습을 함에 있어, 문서 파일내의 특정 단어/표현에 특정 링크를 붙여, 링크 클릭 시 팝업 창을 통해 설명문서를 보여주거나 동영상을 플레이 한다. 또한 온라인 학습 제작 모드에서는 링크를 클릭하면 실행하게 될 예시가 나오고 이를 선택할 수 있고, 또한 예시를 추가할 수 있게 한다.When conducting online classes or learning on a smartphone/tablet/PC using a document file in a foreign language as a learning object, attach a specific link to a specific word/expression in the document file, Give or play a video. Also, in the online learning creation mode, clicking a link will show an example to be executed, select it, and allow you to add an example.
상기와 같은 본 발명은 스마트폰/타블렛/PC 등으로 문서 파일을 온라인 외국어 학습대상으로 삼을 때, 문장들을 문법 별 추출 학습을 가능하게 함으로써 다음과 같은 효과가 있다.The present invention as described above has the following effects by enabling extraction of sentences for each grammar when a document file is used as an online foreign language learning target with a smartphone/tablet/PC, etc.
첫째: 문법을 쉽게 익힐 수 있고 응용문제까지 바로 학습 가능하게 한다.First: It is easy to learn grammar, and it makes it possible to learn applied problems right away.
둘째: 수동태, 가정법, 완료형 등 원하는 학습목표 문장만을 학습할 수 있게 한다.Second: Only the desired learning target sentences such as passive voice, subjunctive, and perfect can be learned.
따라서 본 발명은 이와 같은 점을 이용하여 학습자가 멀티미디어 파일을 이용한 외국어 학습 시 맞춤형 학습을 가능하게 해준다.Therefore, the present invention enables a customized learning when a learner learns a foreign language using a multimedia file by using such a point.
각 문법사항(동명사, to부정사 등)에 자주등장하는 단어/문구들의 풀을 만들고 이를 '문법풀'이라 칭한다. 학습대상이 되는 글에서 '문법풀' 안에 있는 단어/문구들을 찾는다. 찾아진 단어/문구들에 문법풀의 종류별로 선택 옵션을 준다. 문법학습툴 제작자가 선택을 하여 문법사항을 할당한다.A pool of words/phrases that frequently appear in each grammatical item (germ noun, to-infinitive, etc.) is created and this is called 'grammar pool'. Find the words/phrases in the 'grammar pool' in the text to be studied. It gives a selection option for each type of grammar pool to the found words/phrases. Grammar learning tool maker selects and assigns grammar items.
상기와 같이 구성된 본 발명을 예를 들어 설명하면 하기와 같다.The present invention configured as described above will be described by way of example as follows.
1. 영어문법의 각각 항목에 해당하는 규칙을 정한 후, 이 규칙에 따라 '문법풀'(동명사풀, 관계대명사풀 등)을 만든다.1. After determining the rules for each item of English grammar, create a 'grammar pool' (germ name pool, relative pronoun pool, etc.) according to these rules.
2. 텍스트 파일에서 '문법풀'에 등장하는 단어/문구를 찾는다.2. Find the word/phrase appearing in the 'Grammar Pool' in the text file.
3. 찾아진 단어/문구에 각 문법풀의 이름을 할당한다.3. Assign the name of each grammar pool to the found word/phrase.
4. 텍스트 파일에서 단어/문구를 클릭하면, 할당된 문법사항에 대한 설명/기출문제/유튜브 등의 링크가 연결된다.4. If you click a word/phrase in the text file, a link is connected to the explanation of the assigned grammar, past questions, and YouTube.
5. 텍스트 파일에 대해 특정 문법사항만 검색해서 학습할 수 있다.5. You can learn by searching only specific grammar items for text files.
위 절차들은 다음과 같은 효과를 가능하게 한다.The above procedures enable the following effects.
온라인으로 타인의 도움이 없이 텍스트 파일 안에 존재하는 문법사항을 학습할 수 있다.You can learn grammars in text files online without the help of others.
수업준비 시간 절약- 강사/선생님은 자동으로 문법사항을 찾는 장치를 통해 수업준비시간을 줄일 수 있다.Saving class preparation time- Instructor/teacher can reduce class preparation time by automatically finding grammar notes.
본 발명의 문서파일은 MS워드/엑셀/텍스트에디터/한글 등 문서를 다루는 모든 포멧형태의 파일을 의미한다.The document file of the present invention means a file of any format that handles documents such as MS Word/Excel/Text Editor/Hangul.
본 발명의 범위에서 벗어나지 않는 한도 내에서 여러 가지 변형이 가능함은 물론이다. 그러므로 본 발명의 범위는 설명된 실시 예에 국한되어 정해져서는 안되며 후술하는 특허등록 청구범위뿐만 아니라 이 특허 청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.It goes without saying that various modifications are possible without departing from the scope of the present invention. Therefore, the scope of the present invention should not be limited to the described embodiments and should be defined by the claims and equivalents of the claims as well as the claims described later.
Claims (1)
학습대상 문서파일에서 '문법풀'에 해당하는 문구/단어가 들어있는 문장을 찾아내는 단계;
학습대상 문서파일에서 찾아진 단어/문구에 설명/기출문제/유튜브 링크를 연결하는 단계로 구성된 것을 특징으로 하는 학습장치.In taking MS Word/Excel/Text Editor/Hangul as the foreign language learning target, a 'Grammar Pool' is created that collects phrases/words that frequently appear in grammar items, and this 'Grammar Pool' is the word learners/instructors want. / enabling the addition or deletion of phrases to increase the grammatical accuracy corresponding to each pool while learning;
finding a sentence containing a phrase/word corresponding to a 'grammar pool' in the learning target document file;
A learning apparatus characterized in that it consists of a step of linking explanations/existing questions/Youtube links to words/phrases found in the learning target document file.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020200049683A KR20210131525A (en) | 2020-04-24 | 2020-04-24 | Grammar Searching Device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020200049683A KR20210131525A (en) | 2020-04-24 | 2020-04-24 | Grammar Searching Device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20210131525A true KR20210131525A (en) | 2021-11-03 |
Family
ID=78505013
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020200049683A KR20210131525A (en) | 2020-04-24 | 2020-04-24 | Grammar Searching Device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR20210131525A (en) |
-
2020
- 2020-04-24 KR KR1020200049683A patent/KR20210131525A/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Shaalan 1 | An intelligent computer assisted language learning system for Arabic learners | |
Arppe et al. | Basic language resource kits for endangered languages: A case study of Plains Cree | |
Malmasi et al. | Language transfer hypotheses with linear SVM weights | |
Neubig et al. | A summary of the first workshop on language technology for language documentation and revitalization | |
Ahmadi et al. | An analysis of lexical bundles in research article abstracts by Iranian and native English-speaking authors of applied linguistics articles | |
US20060100855A1 (en) | Disambiguation method for complex sentences | |
TW202139177A (en) | Unambiguous phonics system | |
US20140170612A1 (en) | Computer Program Method for Teaching Languages which Includes an Algorithm for Generating Sentences and Texts | |
KR20210131525A (en) | Grammar Searching Device | |
KR102098377B1 (en) | Method for providing foreign language education service learning grammar using puzzle game | |
Greene et al. | Using NLP technology in CALL | |
Tschichold et al. | Intelligent CALL and written language | |
Rabinovich et al. | Say anything: automatic semantic infelicity detection in L2 English indefinite pronouns | |
Rytting et al. | ArCADE: An Arabic corpus of auditory dictation errors | |
KR20210022288A (en) | Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit | |
Popova | Criterial approach to professional and speech training targeted for the future translators of the Chinese language | |
Crosthwaite | Learner corpus linguistics in the EFL classroom | |
Lun et al. | Using Technologised Computational Corpus-Driven Linguistics Study on the Vocabulary Uses Among Advanced Malaysian Upper Primary School English as a Second Language Learners (ESL) in Northern Region | |
KR20190141891A (en) | Method and Apparatus for Sentence Translation based on Word Sense Disambiguation and Word Translation Knowledge | |
McGuire | Japanese-English Parallel Corpora in the classroom: Applications and challenges | |
Comtois | CALL-me MT: a Web Application for Reading in a Foreign Language | |
Aleedy et al. | Towards deep learning-powered chatbot for translation learning | |
US20230083096A1 (en) | Context based language training system, device, and method thereof | |
Yang et al. | Using Machine Translation to Enhance the Learning of Chinese Resultative Complement Constructions in the CFL Classroom: an Exploration of Pre-editing and Post-editing Strategies for Accurate Translation | |
KR101983031B1 (en) | Language teaching method and language teaching system |