KR20200007388A - A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System - Google Patents
A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System Download PDFInfo
- Publication number
- KR20200007388A KR20200007388A KR1020180081440A KR20180081440A KR20200007388A KR 20200007388 A KR20200007388 A KR 20200007388A KR 1020180081440 A KR1020180081440 A KR 1020180081440A KR 20180081440 A KR20180081440 A KR 20180081440A KR 20200007388 A KR20200007388 A KR 20200007388A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- information
- worker
- unit
- accident
- probability
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 28
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 claims abstract description 57
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 63
- 230000036541 health Effects 0.000 claims description 42
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims description 22
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims description 20
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 14
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 claims description 14
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 claims description 14
- 241000272534 Struthio camelus Species 0.000 claims description 11
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 claims description 11
- 231100001261 hazardous Toxicity 0.000 claims description 5
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 52
- 230000003862 health status Effects 0.000 description 10
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 9
- 206010021143 Hypoxia Diseases 0.000 description 7
- 239000000463 material Substances 0.000 description 7
- 230000008859 change Effects 0.000 description 6
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 5
- 230000001146 hypoxic effect Effects 0.000 description 5
- 230000008569 process Effects 0.000 description 4
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 3
- 206010000372 Accident at work Diseases 0.000 description 2
- 125000002066 L-histidyl group Chemical group [H]N1C([H])=NC(C([H])([H])[C@](C(=O)[*])([H])N([H])[H])=C1[H] 0.000 description 2
- 206010052428 Wound Diseases 0.000 description 2
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 2
- 230000005856 abnormality Effects 0.000 description 2
- 230000036772 blood pressure Effects 0.000 description 2
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 230000007954 hypoxia Effects 0.000 description 2
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 description 2
- 230000004622 sleep time Effects 0.000 description 2
- 206010003497 Asphyxia Diseases 0.000 description 1
- 206010011878 Deafness Diseases 0.000 description 1
- 206010017740 Gas poisoning Diseases 0.000 description 1
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 1
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 1
- 238000013473 artificial intelligence Methods 0.000 description 1
- 230000036760 body temperature Effects 0.000 description 1
- 210000004556 brain Anatomy 0.000 description 1
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 239000002360 explosive Substances 0.000 description 1
- 230000010370 hearing loss Effects 0.000 description 1
- 231100000888 hearing loss Toxicity 0.000 description 1
- 208000016354 hearing loss disease Diseases 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000036651 mood Effects 0.000 description 1
- 230000001151 other effect Effects 0.000 description 1
- 230000001737 promoting effect Effects 0.000 description 1
- 230000000452 restraining effect Effects 0.000 description 1
- 238000012552 review Methods 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 1
- 230000003867 tiredness Effects 0.000 description 1
- 208000016255 tiredness Diseases 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0635—Risk analysis of enterprise or organisation activities
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/04—Manufacturing
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02P—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
- Y02P90/00—Enabling technologies with a potential contribution to greenhouse gas [GHG] emissions mitigation
- Y02P90/30—Computing systems specially adapted for manufacturing
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Economics (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Marketing (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Alarm Systems (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 종합적으로 정보를 수집하고 데이터를 저장하여 사고확률을 계산한 후 계산된 사고확률을 이용하여 작업자의 안전을 관리하는 조선소 안전관리시스템 및 이를 이용한 작업자의 안전을 확인하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a shipyard safety management system that collects information, stores data, calculates an accident probability, calculates an accident probability, and uses the calculated accident probability, and a method of confirming worker safety using the same.
조선소는 위험한 작업이 다수 존재한다. The shipyard has many dangerous jobs.
특히, 고소작업과 밀폐작업이 많고, 특히 인화성 또는 폭발성 물질을 취급하는 작업이 있어 위험하다.In particular, there are a lot of aerial work and sealing work, especially the handling of flammable or explosive material is dangerous.
크레인이 중량물을 권상중일때는 크레인자체도 하중을 버티지 못하여 쓰러질 수 있고, 권상중인 중량물이 의도치 않게 낙하하는 경우도 있어서 주의를 요한다.When the crane is lifting heavy loads, the crane itself may not be able to withstand the load, and the lifting heavy load may be unintentionally dropped, so care should be taken.
고소작업에서는 추락사고가 일어날 수 있고, 밀폐작업에서는 가스중독이나 저산소로 인한 질식 등의 사고가 일어날 가능성이 크기 때문에 주의해야 한다.At high altitude work, fall accidents can occur, and in closed operations, gas poisoning or asphyxiation due to hypoxia are likely to occur.
특히 조선소에는 태풍이 자주 오고, 조선소가 밀집한 경남지방은 최근에는 지진이 빈번히 발생해서 이에 대한 대책도 필요하다.In particular, typhoons frequently occur in shipyards, and in Gyeongnam, where shipyards are concentrated, earthquakes have occurred frequently in recent years.
최근에는 특히 정부나 국제기구에서 노동자의 생명과 건강에 대한 엄격한 기준 준수를 요구하고 있고, 산업재해가 일어나는 사업장은 여러가지 불이익을 받을 수 있다.In recent years, particularly governments and international organizations have demanded strict compliance with workers' lives and health, and workplaces with industrial accidents can suffer various disadvantages.
해양에너지 개발회사들도 중대재해가 일어난 적이 있는 조선소에는 해양장비나 선박의 발주를 꺼리고 있어, 완벽한 안전관리는 조선회사들의 수주에도 매우 큰 영향을 미친다.Offshore energy development companies are also reluctant to place orders for marine equipment or ships at shipyards that have had major disasters, and perfect safety management has a great impact on shipbuilders' orders.
따라서, 조선소를 운영하여 선박과 해양플랜트를 수주하고 공사를 진행하여 납기에 맞춰 인도하기 위해서는 안전관리는 그 무엇보다도 중요한 업무라 할 수 있다.Therefore, safety management is the most important task in order to operate shipyards to receive ships and offshore plants, proceed with construction, and deliver them on time.
그리고, 무엇보다도 인간의 생명과 건강은 무엇과도 바꿀 수 없는 절대적 가치를 가지고 있다는 경영철학이 기업의 경영의 근간을 이루어야 하기 때문에 근로자의 안전은 최고의 기업가치라는 인식이 전사적으로 광범위하게 퍼져있어야 한다.Above all, the management philosophy that human life and health have an absolute value that cannot be replaced with anything should be the foundation of the company's management. .
따라서, 근로자의 안전을 완벽하게 지키고 실시간으로 위험을 근로자에게 알려줄 수 있는 시스템을 구현하여 재해없는 조선소로 만드는 것이 요구된다.Therefore, it is required to make a disaster-free shipyard by implementing a system that perfectly keeps workers' safety and informs workers of risks in real time.
본 발명에서는 종합적으로 정보를 수집하여 조선소의 안전을 관리하는 시스템, 구체적으로는 작업자의 안전을 확률로 계산하여 작업자에게 실시간으로 알려주고, 주변의 긴급한 위험을 빠르게 알려 산업재해를 미연에 방지하기 위한 안전관리 시스템 및 그 방법을 제공하고자 한다.In the present invention, a system for managing the safety of the shipyard by collecting information comprehensively, specifically calculating the safety of the worker as a probability to inform the worker in real time, the safety to prevent the industrial accident in advance to quickly inform the surrounding emergency risks It is intended to provide a management system and method thereof.
본 발명에서 이루고자 하는 기술적 과제들은 이상에서 언급한 기술적 과제들로 제한되지 않으며, 언급하지 않은 또 다른 기술적 과제들은 아래의 기재로부터 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.Technical problems to be achieved in the present invention are not limited to the above-mentioned technical problems, and other technical problems not mentioned above will be clearly understood by those skilled in the art from the following description. Could be.
상술한 바와 같은 과제를 해결하기 위하여 본 발명은 조선소내 작업자의 안전을 관리하는 조선소 안전관리시스템에 있어서, 기상정보를 수집하여 저장하는 기상정보수집부, 당일작업의 시작 전에 작업자의 당일작업정보를 수집하는 당일작업정보수집부, 조선소 내 위험구역정보를 실시간으로 수집하는 위험구역정보수집부, 수집된 기상정보, 당일작업정보 및 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여, 사고확률을 계산하는 사고확률산출부, 계산된 사고확률이 사고확률기준치를 초과하는지 판단하는 안전관리제어부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In order to solve the problems described above, the present invention is a shipyard safety management system for managing the safety of workers in shipyards, weather information collection unit for collecting and storing weather information, the day work information of the worker before the start of the day work Incident probability that calculates the probability of accident using at least one of the same-day work information collector, the dangerous-zone information collector that collects the dangerous zone information in shipyard in real time, the collected weather information, the same-day work information, and the dangerous zone information. A shipyard safety management system may be provided that includes a calculation unit and a safety management control unit that determines whether the calculated accident probability exceeds the accident probability threshold.
또한, 본발명의 기상정보수집부는 기상정보를 위험구역정보부 및 사고확률산출부 중 적어도 하나로 송신하는 기상정보송신부, 기상정보를 저장하는 기상정보저장부, 시간대별로 위치별로 실외온도를 측정 및 예측하는 시간대별실외온도예측부, 시간대별로 위치별로 실내온도를 측정 및 예측하는 시간대별실내온도예측부, 시간대별로 위치별로 풍속 및 풍향을 측정 및 예측하는 시간대별풍속및풍향예측부, 시간대별로 위치별로 상기 조선소내 육상작업장, 도크 및 안벽 중 적어도 하나로부터 500m이내의 바다의 파도의 높이와 진동수를 측정 및 예측하는 시간대별파도예측부, 시간대별 위치별로 소음 및 진동을 측정 및 예측하는 시간대별소음및진동예측부 및 시간대별로 위치별로 시간당 강우량을 측정 및 예측하는 시간대별강우량예측부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the weather information collecting unit of the present invention, the weather information transmission unit for transmitting the weather information to at least one of the hazard zone information unit and the accident probability calculation unit, the weather information storage unit for storing the weather information, to measure and predict the outdoor temperature by location by time zone Outdoor temperature forecasting unit by time zone, indoor temperature forecasting unit by time zone, measuring and predicting indoor temperature by time zone, hourly wind speed and wind forecasting unit by measuring and predicting wind speed and wind direction by location by time zone, location-specific reminder by time zone Hourly wave forecasting unit that measures and predicts the height and frequency of ocean waves within 500m from at least one of the shipyard's onshore workshop, dock and quay wall, and hourly noise and vibration to measure and predict noise and vibration by location Prediction unit and hourly rainfall forecasting unit for measuring and forecasting the hourly rainfall by location for each time zone Can provide shipyard safety management system.
또한, 본 발명의 당일작업정보수집부는 작업자의 당일작업정보를 위험구역정보수집부 및 사고확률산출부 중 적어도 하나로 송신하는 당일작업정보송신부 및 작업자의 당일작업정보를 저장하는 당일작업정보저장부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the day job information collection unit of the present invention includes a day job information transmission unit for transmitting the day job information of the worker to at least one of the danger zone information collection unit and the accident probability calculation unit and the day job information storage unit for storing the day job information of the worker. Can provide shipyard safety management system.
또한, 본 발명의 위험구역정보수집부는 위험구역정보를 송신하고, 위험구역예측에 필요한 기상정보, 작업자의 당일작업정보 및 사고확률 중 적어도 하나를 수신하는 위험구역정보송수신부 및 위험구역정보, 기상정보, 작업자의 당일작업정보 및 사고확률 중 적어도 하나를 저장하는 위험구역정보저장부, 파도의 높이 및 진동수 중 적어도 하나가 미리 정해진 파도기준치를 초과할 시 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 강한파도시위험구역예측부, 중량물권상시 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 중량물권상으로인한위험구역예측부, 화재가 발생할 가능성이 있어서 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 화재발생위험구역예측부, 작업자의 추락가능성이 있는 구역을 예측하는 추락위험구역예측부, 풍속이 미리 정해진 풍속기준치를 초과하여 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 강한풍속시위험구역예측부 및 산소농도가 미리 정해진 산소농도기준치보다 낮아져서 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 저산소위험구역예측부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the dangerous zone information collecting unit of the present invention transmits dangerous zone information and receives at least one of weather information necessary for predicting dangerous zones, worker's day work information, and accident probability, dangerous zone information transmitting and receiving unit and dangerous zone information, weather Danger zone information storage unit for storing at least one of the information, the day job information of the worker and the probability of accident, predicting the area where the worker can be dangerous if at least one of the height and frequency of the wave exceeds a predetermined wave reference value Prediction section for strong wave hazardous areas, danger zone prediction section due to heavy lifting site that predicts areas where workers may be in danger of heavy lifting, fire risk that predicts areas where worker may be in danger due to fire Zone prediction section, Fall danger zone prediction section that predicts areas where workers may fall, Predetermined wind speed A high wind speed dangerous zone predictor that predicts an area where an operator may become dangerous by exceeding the wind speed threshold that has been lowered, and a hypoxic dangerous zone predictor that predicts an area where an operator may become dangerous because the oxygen concentration is lower than a predetermined oxygen concentration threshold. Can provide shipyard safety management system, including.
또한, 본 발명의 사고확률산출부는 사고확률을 송신하고, 사고확률 산출에 필요한 기상정보, 작업자의 당일작업정보, 위험구역정보 중 적어도 하나를 수신하는 사고확률정보송수신부, 사고확률, 기상정보, 작업자의 당일작업정보 및 위험구역정보 중 적어도 하나를 저장하는 사고확률정보저장부, 사고확률, 기상정보, 작업자의 당일작업정보 및 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여 사고확률을 산출해내는 확률산출부, 당사의 사고사례를 저장하는 당사사고사례저장부, 타조선소의 사고사례를 저장하는 타조선소사고사례저장부 및 건설현장의 사고사례를 저장하는 건설현장사고사례저장부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the accident probability calculation unit of the present invention transmits the probability of accident, accident probability information transmission and reception unit for receiving at least one of weather information, worker's day work information, dangerous zone information necessary for accident probability calculation, accident probability, weather information, Incident probability information storage unit that stores at least one of worker's day work information and dangerous zone information, probability of calculating accident probability using at least one of accident probability, weather information, worker's day work information and dangerous zone information Shipyard safety management system, including the accident case storage department that stores the accident cases of our company, the ostrich ship accident case storage unit that stores the accident cases of the ostrich ship, and the construction site accident case storage unit that stores the accident cases of the construction site Can be provided.
또한, 본 발명의 작업자단말부는 사고확률을 수신하고, 작업자로부터 발생한 정보를 송신하는 작업자단말송수신부, 사고확률과 작업자로부터 발생한 정보를 저장하는 작업자단말저장부, 사고확률을 출력하는 작업자단말출력부 및 작업자로부터 발생한 정보를 입력하는 작업자단말입력부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the operator terminal of the present invention receives the probability of accident, the operator terminal receiving unit for transmitting information generated from the operator, the worker terminal storage unit for storing the probability of accident and the information generated by the operator, the operator terminal output unit for outputting the probability of accident And it can provide a shipyard safety management system including a worker terminal input unit for inputting information generated from the worker.
또한, 본 발명의 작업자단말입력부는 작업자가 자신에게 할당된 작업의 작업번호를 선택하여 입력하는 작업자작업번호선택부, 작업자의 건강상태를 입력하는 작업자건강상태입력부 및 작업자의 건강정보를 실시간으로 감지하는 작업자건강모니터링부를 포함하는 조선소 안전관리시스템을 제공할 수 있다.In addition, the worker terminal input unit of the present invention in real time to detect the worker's health number input unit and the worker's health status input unit for inputting the worker's health status by selecting the worker's job number assigned to the worker input To provide a shipyard safety management system including a worker health monitoring.
한편, 상술한 바와 같은 과제를 해결하기 위한 본 발명의 다른 일 측면에서는 작업중 작업자의 안전확인방법에 있어서, 작업자의 실시간 건강정보를 감지하는 단계, 변화된 기상정보를 수집하는 단계, 변화된 위험구역정보를 수집하는 단계, 감지된 작업자의 실시간 건강정보, 변화된 기상정보 및 변화된 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여 사고확률을 계산하는 단계, 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는지 판단하는 단계, 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는 것으로 판단되는 경우 작업중단이유와 작업중단명령을 출력하는 단계를 포함하는 작업중 작업자의 안전확인방법을 제공할 수 있다.On the other hand, in another aspect of the present invention for solving the problems as described above, in the safety confirmation method of the worker during the operation, detecting the real-time health information of the worker, collecting the changed weather information, changed dangerous zone information Calculating accident probability using at least one of collecting, real-time health information of detected worker, changed weather information and changed danger zone information, determining whether the accident probability exceeds a predetermined accident probability threshold, accident probability When it is determined that the predetermined accident probability threshold value is exceeded, it is possible to provide a safety check method for the worker during the operation, including outputting the reason for the interruption and outputting the interruption command.
본 발명의 실시 예에 따른 조선소 안전관리시스템 및 이 시스템을 이용한 작업자의 안전확인방법에 의하면, 작업자와 작업관리자가 실시간으로 변화된 환경에 따른 위험요인을 확률로서 정확하게 알 수 있어 스스로 자신의 안전을 도모할 수 있다.According to the shipyard safety management system according to an embodiment of the present invention and the safety confirmation method of the worker using this system, the worker and the work manager can accurately know the risk factors according to the changed environment in real time as a probability to promote their own safety can do.
태풍이나 지진 등 자연재해에 대해서도 파도와 바람, 지진으로 인한 진동을 감지하고 예측하여 작업자가 미리 위험상황을 확률적으로 알게 되어서 빠르게 위험에 대응할 수 있다.Even natural disasters such as typhoons and earthquakes can detect and predict vibrations caused by waves, winds and earthquakes so that workers can proactively know the danger situation and respond to the danger quickly.
작업관리자도 작업자의 위험을 미리 알게 되어 작업지시를 안전지향적으로 할 수 있어 안전한 작업수행이 가능해진다.The task manager can also know the dangers of the workers in advance and can make the work order safe.
또한, 본 발명은 작업자별 사고확률관리와 위험구역관리를 중첩적으로 수행함으로써 더욱 안전한 조선소의 작업환경조성이 가능할 수 있다.In addition, the present invention may be possible to create a safer working environment of the shipyard by performing the accident probability management and dangerous zone management for each worker overlapping.
본 발명에서 얻을 수 있는 효과는 이상에서 언급한 효과들로 제한되지 않으며, 언급하지 않은 또 다른 효과들은 아래의 기재로부터 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.Effects obtained in the present invention are not limited to the above-mentioned effects, and other effects not mentioned above may be clearly understood by those skilled in the art from the following description. will be.
도 1은 본 발명의 일 실시 예에 따른 조선소 안전관리시스템의 구성을 도시한 것이다.
도 2는 본 발명의 일 실시 예에 따른 기상정보수집부의 구성을 도시한 것이다.
도 3은 본 발명의 일 실시 예에 따른 당일작업정보수집부의 구성을 도시한 것이다.
도 4는 본 발명의 일 실시 예에 따른 위험구역정보수집부의 구성을 도시한 것이다.
도 5는 본 발명의 일 실시 예에 따른 사고확률산출부의 구성을 도시한 것이다.
도 6은 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업자단말부의 구성을 도시한 것이다.
도 7는 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업관리자단말부의 구성을 도시한 것이다.
도 8은 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업 시작 전 작업자의 안전확인방법의 흐름을 도시한 것이다.
도 9는 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업중 작업자의 안전확인방법의 흐름을 도시한 것이다.1 illustrates a configuration of a shipyard safety management system according to an embodiment of the present invention.
2 illustrates a configuration of a weather information collecting unit according to an embodiment of the present invention.
Figure 3 shows the configuration of the day job information collecting unit according to an embodiment of the present invention.
Figure 4 shows the configuration of the danger zone information collecting unit according to an embodiment of the present invention.
5 illustrates a configuration of an accident probability calculation unit according to an exemplary embodiment of the present invention.
6 illustrates a configuration of a worker terminal unit according to an embodiment of the present invention.
7 illustrates a configuration of a task manager terminal according to an embodiment of the present invention.
8 is a flowchart illustrating a safety confirmation method of a worker before starting work according to an embodiment of the present invention.
9 is a flowchart illustrating a safety confirmation method of an operator during work according to an exemplary embodiment of the present invention.
이하, 본 발명에 따른 바람직한 실시 형태를 첨부된 도면을 참조하여 상세하게 설명한다. Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.
첨부된 도면과 함께 이하에 개시될 상세한 설명은 본 발명의 예시적인 실시형태를 설명하고자 하는 것이며, 본 발명이 실시될 수 있는 유일한 실시형태를 나타내고자 하는 것이 아니다. The detailed description, which will be given below with reference to the accompanying drawings, is intended to explain exemplary embodiments of the present invention and is not intended to represent the only embodiments in which the present invention may be practiced.
도면에서 본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략할 수 있고, 명세서 전체를 통하여 동일 또는 유사한 구성 요소에 대해서는 동일한 참조 부호를 사용할 수 있다.In the drawings, parts irrelevant to the description may be omitted, and the same reference numerals may be used for the same or similar elements throughout the specification.
본 발명의 일 실시 예에서, “적어도 하나” 등의 표현은 함께 나열된 단어들 중 하나를 나타내거나, 또는 둘 이상의 조합을 나타낼 수 있다. In an embodiment of the present invention, the expression “at least one” may indicate one of the words listed together or a combination of two or more.
예를 들어, “A 및 B 중 적어도 하나”는 A 또는 B 중 하나만을 포함할 수 있고, A와 B를 모두 포함할 수도 있다.For example, "at least one of A and B" may include only one of A or B, and may include both A and B.
도 1은 본 발명의 일 실시 예에 따른 조선소 안전관리시스템의 구성을 도시한 것이다.1 illustrates a configuration of a shipyard safety management system according to an embodiment of the present invention.
도 1을 참조하면, 본 발명의 조선소 안전관리시스템은 안전관리제어부(100), 기상정보수집부(200), 당일작업정보수집부(300), 위험구역정보수집부(400), 사고확률산출부(500), 작업자단말부(600) 및 작업관리자단말부(700)를 포함할 수 있다.Referring to Figure 1, the shipyard safety management system of the present invention safety
기상정보수집부(200)는 기상정보를 수집할 수 있다. The weather
기상정보는 실외온도, 실내온도, 풍속, 풍향, 파도의 높이, 파도의 진동수, 소음, 진동 및 강우량 중 적어도 어느 하나가 포함될 수 있다.The weather information may include at least one of outdoor temperature, indoor temperature, wind speed, wind direction, wave height, wave frequency, noise, vibration, and rainfall.
현재의 기상상황에 대한 정보를 실시간으로 수집하여 현재의 기상정보를 기상정보저장부(도2의 220)에 계속하여 시간대별로 저장할 수 있다. By collecting information on the current weather situation in real time, the current weather information can be continuously stored in the weather information storage unit (220 of FIG. 2) by time zone.
오랫동안 저장된 현재의 기상정보는 그 자체로 미래의 기상예측의 정확성을 검증할 수 있는 데이터가 된다. Current weather information, stored for a long time, is itself data that can verify the accuracy of future weather forecasts.
현재의 기상상태에 대한 기상정보를 기반으로 다양한 기관의 일기예보를 통하여 받은 예측치를 조합하여 미래의 기상예측을 할 수 있다.Based on the weather information on the current weather conditions, it is possible to make future weather forecasts by combining the forecasts received through the weather forecasts of various institutions.
또한, 어떤 기관의 일기예보가 적중확률이 높은지도 축적된 기상정보로 통계를 낼 수 있다.In addition, the weather forecast of an institution can also provide statistics based on accumulated weather information.
이러한 통계치를 이용하면 보다 높은 확률의 기상예측을 할 수 있다.These statistics can be used to predict weather with higher probability.
또한, 이러한 기상정보는 계속 업데이트될 수 있다.In addition, such weather information may be continuously updated.
실시간으로 현재의 기상을 측정하고 미래의 기상을 예측하여 안전관리제어부(100), 사고확률산출부(500) 및 위험구역정보수집부(400) 중 적어도 하나로 보내서 작업자의 안전을 도모하는데 유용하게 쓰일 수 있다.Measure the current weather in real time and predict the future weather to be sent to at least one of the safety
또한, 작업의 효율을 위한 목적으로 현재의 기상정보 및 미래의 기상 예측을 작업자단말부(600)와 작업관리자단말부(700)로 보내서 비가 오거나 바람이 불 것으로 예측되면 미리 이에 대비한 작업을 작업자가 준비할 수 있다.In addition, the current weather information and the future weather forecast for the purpose of the work to send to the
따라서 현재와 미래의 기상에 대한 정보를 기상정보수집부(200)에서 작업자단말부(600)와 작업관리자단말부(700)로 보낼 수 있다.Therefore, the current and future weather information can be sent from the weather
또한, 현재와 미래의 기상상태에 대한 정보를 포함하는 기상정보를 사고확률산출부(500)로 보내서 실시간으로 사고확률을 계산하여 작업자와 작업관리자가 알 수 있게 작업자단말부(600)와 작업관리자단말부(700)로 사고확률을 보낼 수 있다.In addition, by sending the weather information including the current and future weather conditions to the accident
안전관리제어부(100)에서 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는 경우에는 작업중단명령이나 작업금지명령을 작업자단말부(600)와 작업관리자단말부(700)에게 보낼 수 있다.When the probability of an accident exceeds the predetermined accident probability threshold in the safety
이 경우에는 작업자단말부(600)에 구비된 출력부나 작업관리자단말부(700)에 구비된 출력부에 출력되게 할 수 있다.In this case, the output unit provided in the
출력의 방식은 경고사이렌을 울리거나 경고음성을 출력하는 방식도 가능하고 화면에 경고문구를 출력하는 방식일 수도 있다.The output method may be a method of sounding a warning siren or outputting a warning sound or a method of outputting a warning message on a screen.
당일작업정보수집부(300)는 조선소 내에 일반적으로 설치되어 있는 작업자별 호선별 작업을 날짜별로 공정관리하는 시스템에서 그날 하루 동안 수행해야 할 당일작업에 대한 정보를 수집할 수 있다.The day job
작업자별 당일 작업에는 고유의 일련번호가 매겨져 있어서 당일작업정보수집부(300)에서 관리될 수 있다.The same day work for each worker is assigned a unique serial number can be managed in the day job
당일 작업에 대한 모든 정보는 당일작업정보수집부(300)에서 수집되어 안전관리제어부(100)로 전달되면, 안전관리제어부(100)는 이 정보를 사고확률산출부(500)로 보낸다.When all the information on the day job is collected in the day job
사고확률산출부(500)는 조선소내 모든 작업을 어디서 어떤 작업자가 수행하는지에 대한 정보를 저장하고 이러한 정보를 이용하여, 각 작업별 사고확률을 계산할 수 있다.The accident
작업자별로 취약한 작업이 있을 수 있는데, 어떤 작업자는 미끄럼 사고를 경미하게 과거에 당한적이 있다면, 이러한 작업자는 추락위험구역의 작업의 사고확률이 높을 수 있다.There may be vulnerable work for each worker, and if a worker has suffered a slight sliding accident in the past, the worker may have a high probability of accidents in the work in the fall hazard area.
작업자별로 사고가능성이 높은 사고를 분석하는 것은 사고를 예방하는데 아주 큰 효과가 있을 수 있다.Analyzing accidents with a high probability of accidents by worker can be very effective in preventing accidents.
사고확률을 계산할 때에는 각 작업이 인접해 있거나 영향을 미칠 가능성이 있는 경우에는 이를 고려할 수 있다.When calculating the probability of an accident, this can be considered if each task is adjacent or likely to affect it.
예를 들면, 선박용접작업을 하는 작업자들 위로 크레인의 권상작업이 있어서 중량물이 작업자들이 작업하는 동안 위에서 지나가게 되면 그 시간 동안은 용접작업을 하는 작업자들의 사고확률이 더 높아질 수 있다.For example, if a crane is hoisting over a worker who is welding a ship, and the heavy material passes from above while the worker is working, the probability of accidents for the welding worker may be higher during that time.
또한, 크레인이 권상작업을 하는데 풍속이 갑자기 빨라지면, 사고확률은 더 높아질 수 있다.Also, if the wind speed is suddenly increased while the crane is hoisting, the probability of an accident may be higher.
위험구역정보수집부(400)는 위험구역을 실시간으로 예측할 수 있다.The dangerous area
위험구역의 예측은 해당 위험구역에서 작업을 수행할 때 사고확률이 미리 설정된 확률을 초과할 때 위험구역으로 예측하여 설정할 수 있다.Prediction of dangerous zones can be made by predicting dangerous zones when the probability of accident exceeds the preset probability when working in the dangerous zone.
예컨대, 중량물권상으로인한 위험구역은 중량물권상작업이 이루어졌을 때 실제로 그 아랫쪽에서 작업을 하던 작업자의 중량물 권상작업으로 인하여 사고를 당한 확률을 통계적으로 산출해서, 과거 10년동안 통계를 내서 작업자의 사고확률이 1퍼센트를 넘는 경우에는 해당 구역은 중량물권상으로 인한 위험구역으로 예측될 수 있다.For example, a dangerous zone due to heavy lifting may statistically calculate the probability of an accident due to heavy lifting of the worker who was actually working below when lifting the heavy lifting, and then calculate the statistics for the past 10 years If the probability is more than 1 percent, the area may be predicted as a risk zone due to heavy lifting.
또한, 동일한 권상작업이지만, 풍속이 1km/sec일 때는 통계적 사고확률이 0.5퍼센트여서 권상작업의 아랫쪽 구역이 위험구역이 아닌 것으로 예측될 수 있지만, 풍속이 10km/sec를 넘을 때는 통계적 사고확률이 1.1퍼센트여서 권상작업의 아랫쪽 구역이 위험구역으로 예측될 수 있다.In addition, although the same hoisting operation, the probability of accident is 0.5% when the wind speed is 1km / sec, so the lower section of the hoisting operation can be predicted as not a dangerous area, but when the wind speed exceeds 10km / sec, the statistical accident probability is 1.1. As a percentage, the lower section of the hoisting operation can be predicted as a hazardous area.
위험구역에 대한 설정기준을 강화해서 권상물이 아무리 가벼워도 권상물 작업중일 때에는 그 아랫쪽의 미리 정해진 넓이의 구역을 무조건 위험구역으로 설정할 수도 있다.By strengthening the criteria for hazardous areas, no matter how light the lifting material is, the area below the predetermined area may be set as a dangerous area unconditionally when the lifting material is being worked on.
위험구역이 예측되면 사고확률산출부(500), 작업자단말부(600) 및 작업관리자단말부(700) 중 적어도 하나로 위험구역정보를 보낼 수 있다.When the danger zone is predicted, the danger zone information may be sent to at least one of the accident
안전관리제어부(100)는 위험구역내에 있거나 위험구역에서 일정거리 이내에 있는 작업자단말부(600)로 위험구역 경고신호를 보내서 작업자가 주의하게 할 수 있다.The safety
또한, 위험구역내에 있거나 위험구역에서 일정거리 이내에 있는 작업자의 작업관리자가 휴대하는 작업관리자단말부(700)로 보내서 작업관리자도 위험한 상황에 대처할 수 있도록 할 수 있다.In addition, by sending to the
안전관리제어부(100)는 위험구역정보수집부(400)에서 위험구역의 예측이 필요할 때 기상정보수집부(200)로부터 기상정보를 받고, 당일작업정보수집부(300)로부터 당일작업정보를 받아서 위험구역정보수집부(400)로 보내고, 위험구역정보수집부(400)는 안전관리제어부(100)로부터 받은 기상정보와 당일작업정보를 이용하여 위험구역을 예측할 수 있다.The safety
또한, 위험구역정보수집부(400)는 사고확률산출부(500)로부터 당사사고사례, 타조선소사고사례 및 건설현장사고사례에 대한 정보를 받아서 분석하여 위험구역의 예측을 보다 더 정확하게 할 수 있다.In addition, the dangerous area
예컨대 인화물질을 가지고 작업하는 작업자의 일정거리 이내에는 화재발생위험구역으로 설정될 수 있는데, 풍속이 빠르면 그 위험구역의 넓이가 더 넓어질 수 있다.For example, within a certain distance of a worker working with flammable materials, it may be set as a fire hazard zone, and a high wind speed may widen the danger zone.
또한, 과거 빈번히 사고가 났던 곳이라면 위험구역의 넓이를 더 넓게 할 수 있다.In addition, where the accident frequently occurred in the past, the area of danger area can be made larger.
예컨대, 위험구역정보수집부(400)는 위험구역의 기준을 사고확률산출부(500)의 당사사고사례저장부(도 5의 540)의 당사사고사례를 이용해서 해당구역의 통계적 사고확률이 1%이상인 경우로 설정할 수 있다.For example, the dangerous area
그런데, 위험구역정보수집부(400)는 해당구역의 통계적 사고확률이 3퍼센트 이상으로 사고가 빈번한 곳인 경우, 그 주변지역의 사고확률이 1퍼센트 미만인 경우에도 3퍼센트 이상의 사고확률을 가진 구역으로부터 10미터 이내인 구역은 위험구역으로 예측해서, 결과적으로 위험구역의 넓이를 더 넓게 예측할 수 있는 것이다.However, the dangerous area
이렇게 설정하면 보다 더 작업자의 안전관리가 완벽해질 수 있다.This setting allows for more complete operator safety management.
위험구역정보가 사고확률산출부(500)로 보내지면, 사고확률이 보다 더 정확히 산출되도록 위험구역정보를 이용할 수 있다.When the dangerous zone information is sent to the accident
사고확률산출부(500)는 기상정보, 당일작업정보 및 위험구역정보를 포함한 조선소내 다양한 정보를 조합하여 사고확률을 계산할 수 있다.The accident
사고확률산출부(500)는 작업중인 작업자에게 사고확률을 실시간으로 알려줄 수 있다.The accident
또한, 그러한 사고확률은 작업관리자단말부(700)로도 보내서 작업관리자가 사고확률이 높아져도 무시하거나 부주의하게 작업을 계속 수행하는 작업자를 관리하도록 할 수 있다.In addition, such an accident probability can also be sent to the
사고확률을 계산하기 위해서 참고하는 정보로는 당사 즉 본 발명에 의한 조선소 안전관리시스템이 설치되어 있는 조선소내의 사고사례를 참고할 수 있다.As reference information for calculating the probability of an accident, we can refer to an accident case in a shipyard in which a shipyard safety management system according to the present invention is installed.
또한, 사고확률산출부(500)는 타 조선소의 사고사례를 타 조선소나 관공서의 발표 또는 신문을 통해 정보를 전달받아 사고확률을 계산할 때 이용할 수 있다.In addition, the accident
예컨대 최근 개발된 빅데이터기술과 인공지능기술을 결합하여 사고확률을 계산할 수 있는데, 기상정보를 참고하면 경상남도에서 풍속이 20km/sec였던 날에 안벽에서 작업하던 작업자가 미끄럼방지 작업화를 신고도 바람에 의해 바다로 추락한 사고가 타 조선사에서 발생하였다면, 이러한 사례를 조선소, 미끄럼방지, 안벽, 바다, 추락 중 적어도 하나의 키워드를 통해서 자동으로 입수하고 기존 통계에 더하게 되면, 이후 사고확률을 계산할 때 동일한 조건에서 사고확률산출부(500)는 사고확률이 더 높게 계산할 수 있다.For example, the probability of accident can be calculated by combining the recently developed big data technology with artificial intelligence technology.Refer to the weather information, the worker who worked on the quay at the wind speed of 20km / sec in Gyeongsangnam-do, If the accident occurred in another shipbuilder by the shipbuilder, such cases are automatically obtained through at least one keyword of shipyard, anti-slip, seawall, sea, and fall and added to existing statistics. The accident
또한, 타 건설회사의 건설현장의 사고사례도 참고할 수 있다.In addition, it is possible to refer to the accident cases of the construction site of another construction company.
이러한 사고사례를 지속적으로 누적 고려하여 사고확률의 예측정확도는 높아질 수 있다.By accumulating these accident cases continuously, the predicted accuracy of accident probability can be increased.
도 2는 본 발명의 일 실시 예에 따른 기상정보수집부(200)의 구성을 도시한 것이다.2 illustrates a configuration of the weather
도 2를 참조하면, 본 발명의 기상정보수집부(200)는 기상정보송신부(210), 기상정보저장부(220), 시간대별실외온도예측부(230), 시간대별실내온도예측부(240), 시간대별풍속및풍향예측부(250), 시간대별파도예측부(260), 시간대별소음및진동예측부(270) 및 시간대별강우량예측부(280) 중 하나 이상을 포함할 수 있다.Referring to FIG. 2, the weather
기상정보송신부(210)는 기상정보저장부(220)에 저장되어 있는 기상정보를 안전관리제어부(100), 사고확률산출부(500), 작업자단말부(600) 및 작업관리자단말부(700)중 적어도 어느 하나로 보낼 수 있다.The meteorological
기상정보를 받은 사고확률산출부(500)는 사고확률을 계산할 때 기상정보를 이용할 수 있다.The accident
작업자단말부(도 1의 600) 또는 작업관리자단말부(도 1의 700)에서 기상정보를 받으면 이러한 기상정보를 작업자단말부(도 1의 600) 또는 작업관리자단말부(도 1의 700)를 통하여 확인한 작업자 또는 작업관리자는 기상상황에 맞는 작업준비를 하거나 현장에 적절한 대비를 할 수 있다.When receiving the weather information from the worker terminal (600 of FIG. 1) or the work manager terminal (700 of FIG. 1), the weather information is sent to the worker terminal (600 of FIG. 1) or the work manager terminal (700 of FIG. 1). The confirmed worker or work manager can prepare the work according to the weather situation or prepare appropriately on site.
예컨대 아주 많은 비가 올것으로 예측되면, 작업자나 작업관리자는 침수위험이 있는 곳에 침수가 안되도록 대비를 할 수 있다.For example, if a lot of rain is expected, workers or work managers can prepare to avoid flooding where there is a risk of flooding.
기상정보저장부(220)는 시간대별실외온도예측부(230), 시간대별실내온도예측부(240), 시간대별풍속및풍향예측부(250), 시간대별파도예측부(260), 시간대별소음및진동예측부(270) 및 시간대별강우량예측부(280)중 적어도 어느 하나로부터 정보를 받아서 저장할 수 있다.The weather
시간대별실외온도예측부(230)는 외부의 온도에 대한 정보를 수집할 수 있다.The outdoor
이러한 정보는 조선소가 속한 지역의 일기예보와 조선소 곳곳에 설치한 온도센서를 이용하여 유선 또는 무선통신을 통하여 실외온도 정보를 획득한다.Such information is obtained using outdoor weather forecasts and temperature sensors installed throughout the shipyard to obtain outdoor temperature information through wired or wireless communications.
이러한 정보를 조합하여 현재 실외온도와 향후 시간대별 실외온도 예측치를 기상정보저장부(220)에 저장할 수 있다.The combination of such information may store the current outdoor temperature and the future outdoor temperature prediction time in the weather
이러한 실외온도 정보의 축적은 매우 중요한데, 그 이유는 실외온도 예측치의 오차를 계속 점검하여 정확도를 향상시킬 수 있기 때문이다.Accumulation of such outdoor temperature information is very important because it is possible to improve the accuracy by continuously checking the error of the outdoor temperature prediction value.
저장된 시간대별 실외온도 예측치는 실시간으로 시간대별실외온도예측부(230)에서 예측을 다시 하여 업데이트될 수 있다.The stored time zone outdoor temperature prediction value may be updated by re-prediction by the time zone outdoor
시간대별실내온도예측부(240)는 실내의 온도에 대한 정보를 수집할 수 있다.Time zone indoor
작업이 이루어지는 실내공간에는 선박의 블록내부, 안벽에 있는 LNG운반선의 화물창 내부, 인도를 앞두고 점검중인 엔진룸 내부 등 다양한 공간이 포함될 수 있다. The indoor space where the work is performed may include various spaces such as the inside of the ship's block, the cargo hold of the LNG carrier on the quay wall, and the inside of the engine room being inspected for delivery.
각 공간의 온도센서로부터 현재 실내온도에 대한 정보를 받고, 추후 작업시 작업자의 수, 화기의 취급여부, 시간당 환기량과 환기되는 실외공기의 온도를 포함하는 다양한 정보를 가지고 미래 실내온도의 시간대별 예측치를 계산해서 기상정보저장부(220)에 저장할 수 있다.Receives information on the current indoor temperature from the temperature sensor of each space, and estimates the future indoor temperature by various information including the number of workers in the future work, whether the fire is handled, the amount of ventilation per hour and the temperature of the ventilated outdoor air. It can be calculated and stored in the weather
작업자가 작업시 작업공간의 온도와 예측치를 아는 것은 매우 중요하다.It is very important for the operator to know the temperature and forecast of the workspace at work.
과하게 덥거나 추우면 작업자의 집중력이 떨어져서 사고확률이 커지기 때문이다.If the temperature is too hot or cold, the worker's concentration decreases and the probability of accident increases.
시간대별풍속및풍향예측부(250)는 풍속 및 풍향에 대한 정보를 수집할 수 있다. The hourly wind speed and wind
조선소 곳곳에는 풍속 및 풍향을 감지할 수 있는 다양한 센서가 구비되어 있을 수 있다. Various ships may be equipped with various sensors for detecting wind speed and direction.
조선소 내의 골리앗크레인, 사무실, 안벽, 자재적치장 및 작업중인 대형선박 등 다양한 대형구조물이 있을 수 있다. There may be various large structures such as goliath cranes, offices, quay walls, material stockyards and large ships in the shipyard.
따라서 기상청에서도 조선소가 위치하는 지역의 풍속과 풍향에 관한 정보를 실시간으로 제공받을 수 있다.Therefore, the Korea Meteorological Administration can receive real-time information on the wind speed and direction of the area where the shipyard is located.
조선소 곳곳에 산재하는 대형구조물로 인하여 바람의 방향과 속도가 변하므로 야드내 작업장 곳곳의 풍향과 풍속을 별도로 측정하고 예측할 수 있다.Due to the large structures scattered throughout the shipyards, the direction and speed of the wind change, so the wind direction and wind speed of the yard's workplace can be measured and predicted separately.
조선소내에서 이루어지는 다양한 작업중에는 풍속이 과도할 때 위험해지는 작업이 많이 있다.Among the various tasks performed in the shipyard, there are many tasks that become dangerous when the wind speed is excessive.
예컨대, 권상작업 중 무게가 상대적으로 가볍고 부피가 큰 물체를 들어올려서 옮길 때 바람의 영향을 많이 받는다.For example, when lifting and moving a relatively light and bulky object during hoisting, it is heavily influenced by wind.
또한, 용접작업중 용접불티가 바람에 의해서 상당히 먼 거리까지 날아가기도 하는데, 이로 인한 화재도 종종 조선소에서 일어나기 때문에 특히 주의를 기울여야 한다.In addition, during the welding operation, welding sparks may be blown to a considerable distance by the wind, which requires special attention because fires often occur in shipyards.
또한, 바람은 기온의 변화에 의해서도 영향을 받으므로 이러한 요소를 감안하여 이후 시간대별로 풍속과 풍향을 예측할 수 있다.In addition, since the wind is also affected by the change in temperature, wind speed and wind direction can be predicted for each time period in consideration of these factors.
이러한 풍속 및 풍향의 예측치는 기상정보저장부(220)로 보내어져서 현재 풍속 및 풍향과 함께 저장된다.The prediction of the wind speed and the wind direction is sent to the weather
이러한 예측치는 실시간으로 업데이트되어 사고확률이 증가하는지 감시되어야 한다.These estimates should be updated in real time and monitored for increasing probability of accidents.
시간대별파도예측부(260)는 현재의 파도를 감지할 수 있다.The hourly
현재의 파도의 높이와 진동수를 감지하는데, 특정 지점의 부표를 이용할 수도 있고, 파도를 감지하는 다양한 감지장비가 활용될 수 있다.In order to detect the current wave height and frequency, a buoy at a specific point may be used, and various sensing devices for detecting the wave may be used.
파도의 높이와 진동수는 조선소 작업장으로부터 가능하면 멀게 반경을 설정하여 보다 넓은 범위의 바다의 파도를 감지할 수록 예측이 더 정확해 지겠지만, 과다한 비용이 들 수 있으므로, 야드작업장, 도크 및 안벽 등 주로 작업이 이루어지는 공간으로부터 500m 이내의 거리에 위치하는 파도를 측정할 수 있다.The height and frequency of the wave should be set as far away as possible from the shipyard's workshop, and the more accurate the forecast will be from detecting a wider range of ocean waves, but it can be costly, so work mainly on yard workshops, docks, and quay walls. Waves located within a distance of 500 m from this space can be measured.
파도를 측정하고 예측하는 것은 매우 중요할 수 있다.Measuring and predicting waves can be very important.
예컨대 안벽에 선박을 접안시켜서 작업하는 경우 정밀도를 유지해야하는 작업에서 선박의 흔들림이 가장 큰 장애요인일 수 있다.For example, when the ship is docked on the quay, the shaking of the ship may be the biggest obstacle in the work of maintaining accuracy.
따라서, 미리 선박이 크게 흔들릴 것을 파악해 그 시간을 피하면, 작업의 효율성도 높아지고, 작업자의 안전도 도모할 수 있다.Therefore, if the ship knows that the ship will be greatly shaken in advance and the time is avoided, the work efficiency can be increased and the safety of the worker can be achieved.
파도는 먼바다에서 가까운 바다로 올 수 있기 때문에, 먼바다의 파도를 측정하면 가까운 바다에 발생할 파도를 예측할 수 있다.Since the waves can come from the distant sea to the near sea, measuring the waves in the distant sea can predict the waves occurring in the near sea.
시간대별소음및진동예측부(270)는 지진이나 다른 작업 또는 트랜스포터나 크롤러크레인(Crawler Crane)과 같은 중장비가 지나갈 때 발생하는 진동을 감지하고 예측할 수 있다.The hourly noise and
또한, 조선소에는 여러가지 소음이 있는데, 이러한 소음이 다른 작업의 안전에 크게 위협이 될 수 있다.In addition, there are various noises in shipyards, which can pose a significant threat to the safety of other operations.
장시간 소음으로 인하여 청력을 잃을 위험도 있고, 소음이 심한 곳에서 작업자간의 의사소통이 어려워 사고가 일어날 수 있다.There is a risk of hearing loss due to long-term noise, and it may be difficult to communicate with workers in a noisy place, resulting in an accident.
조선소 각 구역에 소음측정기를 설치하여 그 데이터를 받을 수 있다.Sound meter can be installed at each shipyard to receive the data.
또한, 중장비의 이동계획을 사전에 입수하여 중장비별 바닥상태별 이동시 발생예상되는 소음 및 진동도 예측이 가능할 수 있다.In addition, it is possible to obtain a movement plan of heavy equipment in advance to predict the noise and vibration expected to occur when moving by floor conditions for each heavy equipment.
다만, 지진의 발생을 예측하기는 매우 어려운데, 현재로서는 기상청의 예측치를 이용할 수도 있고, 주변의 지진계에서 지진이 감지되면, 조선소까지 도달될 시간을 계산하여 예측할 수도 있다.However, it is very difficult to predict the occurrence of an earthquake. At this time, it is possible to use the forecast of the Meteorological Agency, or to calculate the time to reach the shipyard if an earthquake is detected by the surrounding seismograph.
지진의 강도가 높다면, 야드내 모든 작업의 사고확률이 급격히 상승할 수 있는데, 특히 고소작업은 더 크게 위험해 질 수 있다.If the earthquake is high, the probability of accidents for all jobs in the yard can rise dramatically, especially in heights, which can be more dangerous.
시간대별강우량예측부(280)는 조선소에서 시간당 비내리는 양을 측정하거나 예측하거나, 일기예보를 예측에 활용할 수도 있다.
도 3은 본 발명의 일 실시 예에 따른 당일작업정보수집부의 구성을 도시한 것이다.Figure 3 illustrates the configuration of the day job information collecting unit according to an embodiment of the present invention.
도 3를 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 당일작업정보수집부(300)는 당일작업정보송신부(310) 및 당일작업정보저장부(320)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 3, a day job
당일작업정보송신부(310)는 당일에 이루어질 계획인 작업의 작업번호와 작업자, 작업의 호선 및 위치, 작업을 하기 위한 이동경로 및 이동시간, 휴식시간 등 작업에 관한 다양한 정보를 사고확률산출부(도 1의 500)로 보낼 수 있다.The day job
사고확률산출부(도 1의 500)는 당일에 이루어지는 작업정보를 받아서, 작업번호별로 사고확률을 계산할 수 있다.The accident
당일작업정보저장부(310)는 당일에 이루어질 계획인 작업의 작업번호와 작업자, 작업의 호선 및 위치, 작업을 하기 위한 이동경로 및 이동시간, 휴식시간 등 작업에 관한 다양한 정보를 저장할 수 있다.The day job
당일작업정보저장부(310)는 입력장치를 구비하여 작업에 관한 정보를 입력받아서 저장하는 방식일 수도 있고, 조선소내의 작업관리시스템이 별도로 존재하여 이 작업관리시스템으로부터 작업에 관하여 필요한 정보를 받아서 저장하는 방식일 수도 있다.The day job
별도의 작업관리시스템으로부터 작업에 관한 정보를 받기 위하여 당일 작업정보저장부(320)는 당일작업정보수신부(미도시)를 구비할 수 있다.In order to receive information about a job from a separate job management system, the day job
도 4는 본 발명의 일 실시 예에 따른 위험구역정보수집부(400)의 구성을 도시한 것이다.4 illustrates a configuration of the dangerous area
도 4를 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 위험구역정보수집부(400)는 위험구역정보송수신부(410), 위험구역정보저장부(420), 강한파도시위험구역예측부(430), 중량물권상으로인한위험구역예측부(440), 화재발생위험구역예측부(450), 추락위험구역예측부(460), 강한풍속시위험구역예측부(470) 및 저산소위험구역예측부(480) 중 하나 이상을 포함할 수 있다.Referring to FIG. 4, the dangerous zone
위험구역정보송수신부(410)는 위험구역정보를 사고확률산출부(도 1의 500), 작업자단말부(도 1의 600) 및 작업관리자단말부(도 1의 700)중 적어도 하나로 보낼 수 있다.The dangerous zone information transmitting / receiving
강한파도시위험구역예측부(430), 중량물권상으로인한위험구역예측부(440), 화재발생위험구역예측부(450), 추락위험구역예측부(460), 강한풍속시위험구역예측부(470) 및 저산소위험구역예측부(480) 중 적어도 하나에서 예측할 수 있는 여러가지 위험구역정보는 위험구역정보저장부(420)에 저장될 수 있고, 필요시 위험구역정보저장부(420)에 계속 저장되어 축적된 위험구역정보를 이용하여 위험구역에 대한 예측이 정확했는지 검토하여 문제점을 파악하고 수정할 수 있다.
또한, 위험구역을 예측하기 위하여 여러가지 정보가 필요한데 기상정보수집부(도 1의 200)를 통하여 수집되고 예측된 기상정보는 위험구역정보송수신부(410)를 통하여 위험구역정보저장부(420)에 저장된다.In addition, various information is required to predict the danger zone. The weather information collected and predicted through the weather information collecting unit (200 of FIG. 1) is transmitted to the danger zone
저장된 기상정보는 강한파도시위험구역예측부(430), 중량물권상으로인한위험구역예측부(440), 화재발생위험구역예측부(450), 추락위험구역예측부(460), 강한풍속시위험구역예측부(470) 및 저산소위험구역예측부(480)로 전달되어 위험구역을 예측하기 위한 정보로 쓰일 수 있다.The stored weather information includes a strong wave
또한, 위험구역을 예측하기 위하여 당일작업정보수집부(도 1의 300)에서 수집된 작업정보도 필요할 수 있다.In addition, work information collected by the day's work information collecting unit (300 of FIG. 1) may be necessary to predict the danger zone.
예컨대, 용접작업으로 용접불티가 튀는 작업을 한다면 그 주변은 화재발생위험구역이 될 수 있다.For example, if the welding sparks are splashed by welding, the surrounding area may be a fire hazard area.
또한, 중량물권상작업이 이루어지고 있다면, 그 아랫쪽은 중량물권상으로 인한 위험구역으로 설정될 수 있다.In addition, if heavy lifting operations are being carried out, the lower part may be set as a dangerous area due to heavy lifting.
강한파도시위험구역예측부(430)는 파도가 칠 때 사람이 서 있으면 넘어질 수 있거나 작업이 불가능한 구역을 위험구역으로 예측할 수 있고, 파도가 심하면 안벽에 고정되어 계류되어 있는 배 내부의 작업이 위험해질 수 있으므로 이러한 배의 내부공간을 위험구역으로 예측할 수 있다.The strong wave danger
또한, 기상정보수집부(200)에서 온 파도의 높이 및 진동수에 관한 정보는 강한파도시위험구역예측부(430)에서 강한파도시위험구역의 예측에 정확성을 높여줄 수 있다.In addition, the information about the height and the frequency of the waves from the weather
중량물권상으로인한위험구역예측부(440)는 조선소에 설치되어 있는 다양한 크레인이 선박의 건조를 위하여 필요한 선박블록 등 여러가지 중량물을 운반할 때 위험해지는 구역을 실시간으로 예측할 수 있다.The dangerous
또한 시간대별풍속및풍향예측부(도 2의 250)에서 예측한 풍속 및 풍향에 대한 시간대별 예측치는 중량물권상으로인한위험구역예측부(440)에서 예측하는 위험구역의 예측에 정확성을 높여줄 수 있다.In addition, the hourly predictions of the wind speed and the wind direction predicted by the hourly wind speed and the wind direction prediction unit (250 of FIG. 2) may improve the accuracy of the prediction of the dangerous area predicted by the dangerous
화재발생위험구역예측부(450)는 조선소내의 화재가 발생할 수 있는 위험구역을 예측하는데, 특히 조선소에서는 안벽에서 작업중인 선박에서 화재가 발생하여 큰 손실을 입은 예가 많기 때문이다. The fire hazard
화재발생에 관해서는 작업이 인화물질을 취급하는 작업이거나 용접처럼 토치 등의 화기를 다루는 작업이라면 화재위험이 있다고 할 수 있다.Regarding the occurrence of a fire, there is a risk of fire if the work is to handle flammable materials or to handle fires such as torch, such as welding.
또한, 비가오는 날 전기를 이용한 작업을 하는 경우 누전 등으로 화재가 발생할 수 있기 때문에 이러한 화재발생위험구역을 예측할 수 있어야 한다.In addition, when working with electricity on a rainy day, a fire may occur due to a short circuit.
추락위험구역예측부(460)는 고소작업을 하고 있는경우에 추락위험이 있을 수 있고, 낭떠러지 구조물 근처에서 작업을 하는 경우나 족장위에서 하는 작업은 추락위험이 있다고 할 수 있다. Fall risk
강한풍속시위험구역예측부(470)는 강한 풍속으로 작업중 위험한 물건이 날아다닐 수도 있고, 화재의 경우 더 쉽게 번질 수 있다.Dangerous
또한, 풍속이 강할때는 중량물권상시에도 위험할 수 있는데, 이러한 경우에는 중량물권상으로 인한 위험구역과 강한풍속시위험구역으로 중복하여 설정될 수 있다.In addition, when the wind speed is strong, it may be dangerous even at the time of heavy lifting, in which case it may be set to overlap the dangerous zone due to heavy lifting and the dangerous zone at the strong wind speed.
저산소위험구역예측부(480)는 산소농도가 산소농도기준치 이하로 떨어질 구역을 예측할 수 있다. The hypoxic danger
예컨대 밀폐작업을 할 때 밀폐구역에서 작업자가 들어가서 집중하여 작업하다보면, 작업자 자신의 호흡으로 인하여 산소농도가 떨어져서 위험해지는 것을 미처 생각하지 못하다가 큰 재해가 발생할 수 있다.For example, when the worker enters the confined area while working in the airtight area and concentrates on work, a large disaster may occur after the worker's breathing does not consider the oxygen concentration to be dangerous.
이런 경우에 밀폐구역의 잔존 산소농도를 예측하여 작업자의 작업에 따라 산소농도가 산소농도기준치 이하로 떨어질 때 저산소위험구역으로 설정하여 작업자단말부(도 1의 600)로 출력하게 되면 작업자가 이러한 내용을 확인하고 밀폐구역을 벗어날 시간을 가지게 된다.In this case, when the oxygen concentration in the closed area is predicted and the oxygen concentration falls below the oxygen concentration standard value according to the worker's work, the operator sets the hypoxic danger zone and outputs it to the worker terminal (600 in FIG. 1). Make sure you have time to leave the confined area.
도 5는 본 발명의 일 실시 예에 따른 사고확률산출부(500)의 구성을 도시한 것이다.5 illustrates a configuration of an accident
도 5를 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 사고확률산출부(500)는 사고확률정보송수신부(510), 사고확률정보저장부(520), 확률산출부(530), 당사사고사례저장부(540), 타조선소사고사례저장부(550) 및 건설현장사고사례저장부(560) 중 하나 이상을 포함할 수 있다.Referring to Figure 5, the accident
사고확률정보송수신부(510)는 확률산출부(530)에서 산출된 사고확률을 위험구역정보수집부(도 1의 400), 작업자단말부(도 1의 600) 및 작업관리자단말부(도 1의 700)중 적어도 어느 하나로 보낼 수 있다.The probability of accident information transmission and
또한, 사고확률정보송수신부(510)는 확률산출부(530)에서 사고확률을 산출하기 위해 필요한 정보, 즉 당일작업정보와 기상정보 및 위험구역정보를 포함한 다양한 정보를 수신하여 사고확률정보저장부(520)에 저장할 수 있다.In addition, the probability probability information transmission and
확률산출부(530)는 사고확률정보저장부(520)에 저장된 다양한 정보를 이용하여 사고확률을 계산할 수 있다.The
사고확률을 계산하기 위하여 이용하는 정보는 당일작업정보와 기상정보 및 위험구역정보외에도 당사사고사례, 타조선소사고사례 건설현장사고사례를 이용할 수 있다.The information used to calculate the probability of accidents can be used in the case of construction accidents in case of the accident of our company and the case of other shipbuilding accidents, in addition to the day work information, weather information and danger zone information.
당사사고사례는 당사사고사례저장부(540)에서 수집되고 저장되거나 사고확률저장부(520)로 보내서 저장될 수 있다.Our accident cases may be collected and stored in our accident
당사사고사례저장부(540)는 외부의 다른 시스템과 연동되어 당사사고사례에 관한 정보를 받아서 저장할 수 있다.The company
당사사고사례에 관한 정보는 본 발명에 의한 조선소 안전관리시스템이 설치된 조선소가 속한 회사의 사고사례와 그 원인분석과 사고위치, 사고당시 기상정보, 위험구역내 사고여부 등 여러가지 정보를 포함할 수 있다.Information on the accident case of the company may include a variety of information, such as accident cases of the company to which the shipyard safety management system is installed according to the present invention, the cause analysis and location of the accident, weather information at the time of the accident, whether the accident in the danger zone, etc. .
타조선소사고사례는 타조선소사고사례저장부(550)에서 수집되고 저장될 수 있다.The ostrich accident accident case may be collected and stored in the ostrich accident accident storage unit 550.
타조선소사고사례저장부(550)는 사고가 난 조선소가 발표하는 자료와 언론보도 등을 인터넷 등 외부통신망과 연계되어 정보를 수집하여 저장하거나 당사의 사고확률 계산에 적용할 수 있는 사례인 경우에는 사고확률저장부(520)로 보내서 저장할 수 있다.When the case of the ostrich ship accident case storage unit 550 collects and stores information published by the shipbuilder who has an accident and press releases in connection with an external communication network such as the Internet, or applies it to the calculation of the probability of accident Incident
타 조선소의 사례를 신문 등을 통하여 키워드로 저장하고, 사고확률을 계산하기 위해 적용하는 예는 위에서 설명하였다.An example of storing the case of another shipyard as a keyword through newspapers and applying it to calculate the probability of accident was described above.
또한, 본 발명에 의한 조선소 안전관리시스템이 설치된 조선소와 사고가 난 조선소의 작업환경이 다르고 사고와 관련된 정보도 부정확할 수 있으므로, 사고확률을 계산할 때 적용되더라도 당사사고사례보다 적은 비중으로 참고할 수 있다.In addition, since the working environment of the shipyard in which the shipyard safety management system according to the present invention is installed is different from the shipyard in which the accident occurred, the information related to the accident may also be inaccurate. .
건설현장사고사례는 건설현장사고사례저장부(560)에서 수집되고 저장될 수 있다.The construction site accident case may be collected and stored in the construction site case storage unit 560.
건설현장사고사례저장부(560)는 사고가 난 건설사가 발표하는 자료와 언론보도 등을 인터넷 등 외부통신망과 연계되어 정보를 수집하여 저장할 수 있고, 저장된 사고사례를 검토하여 당사의 사고확률 계산에 적용할 수 있는 사례인 경우에는 사고확률저장부(520)로 보내서 저장할 수 있다.The construction site accident case storage unit 560 collects and stores information published by an injured construction company and media reports in connection with an external communication network such as the Internet, and reviews the stored accident cases to calculate the probability of our accident. If the case is applicable, it can be sent to the accident
건설현장의 사고사례도 해당 건설사의 발표자료와 언론보도외에는 자세한 조사를 하는 것이 불가능하고, 건설현장과 조선소는 작업의 상이성으로 인하여 다른 부분이 많을 수 있다.Cases of accidents at the construction site cannot be investigated in detail except the announcements and press reports of the construction company, and the construction site and the shipyard may be different due to the difference in work.
따라서, 건설현장사고사례는 타조선소사고사례보다 사고확률을 계산할 때 더 적은 비중으로 참고할 수 있다.Therefore, the construction site accidents can be referred to with less weight when calculating the probability of accidents than those of other shipbuilding accidents.
예컨대, 건설현장의 사고사례를 인터넷검색시 산소용접, 절단작업 및 화재 등의 키워드를 통하여 수집된 경우, 공기중 습도가 80퍼센트에 이를정도로 높은 날인데도, 산소용접으로 절단작업을 수행하다가 화재가 났다면 기존의 통계를 바꾸어서 사고확률 계산이 달라질 수 있다.For example, if an accident at a construction site was collected through keywords such as oxygen welding, cutting work, and fire when searching the Internet, even if the humidity in the air was about 80 percent, the cutting work was performed by oxygen welding. If so, the calculation of the probability of accident may change by changing existing statistics.
다만, 위에서 설명한대로 당사의 사고사례를 통계에 넣어서 사고확률을 계산할 때보다 타조선소사고사례는 50퍼센트만 고려하고, 건설현장사고사례는 20퍼센트만 고려하도록 설정할 수 있다.However, as described above, only 50 percent of Ostrich accidents and 20 percent of construction site accidents are considered.
도 6은 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업자단말부(600)의 구성을 도시한 것이다.6 illustrates a configuration of a
도 6를 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 작업자단말부(600)는 작업자단말송수신부(610), 작업자단말저장부(620), 작업자단말출력부(630) 및 작업자단말입력부(640) 중 하나 이상을 포함할 수 있다.Referring to FIG. 6, the
작업자단말입력부(640)는 작업자작업번호선택부(641), 작업자건강상태입력부(642) 및 작업자건강모니터링부(643)를 포함할 수 있다.The worker
작업자단말송수신부(610)는 작업자에게 안전에 필요한 여러가지 정보를 수신하여 작업자단말출력부(630)를 통하여 작업자에게 알려줄 수 있다.The worker terminal transmission and
작업자에게 자신이 하는 작업 중 실시간으로 사고확률을 계속 알려주어 작업자가 경각심을 가져 사고를 미연에 예방할 수 있게 해준다.It keeps workers informed of the probability of accidents in real time during their work, allowing them to be alert and prevent accidents.
또한, 기상정보를 알려줄 수도 있고, 위험구역정보를 알려줄 수도 있다.In addition, the weather information may be informed, or dangerous area information may be informed.
이러한 여러가지 정보는 실시간으로 업데이트되어 작업자가 갑자기 발생한 위험에도 대처할 수 있다.This variety of information is updated in real time so that the operator can cope with the sudden risks.
출력의 방식은 LCD나 OLED 등 다양한 디스플레이화면일 수도 있고, 음성으로 알려줄 수도 있다.The output method may be various display screens such as LCD or OLED, or may be notified by voice.
작업자단말입력부(640)는 작업자로부터 다양한 정보를 입력받아 작업자단말저장부(620)에 저장하고 동시에 작업자단말송수신부(610)를 통하여 사고확률산출부(도 1의 500), 위험구역정보수집부(도 1의 400) 및 작업관리자단말부(도 1의 700)중 적어도 어느 하나로 송신할 수 있다.The operator
또한, 작업시작전에 작업자작업번호선택부(641)를 통하여 작업자가 자신의 작업번호를 선택하여 입력하면 작업자가 작업을 시작했다는 정보는 작업자단말저장부(620)에 저장됨과 동시에 작업자단말송수신부(610)를 통하여 사고확률산출부(도 1의 500)로 보내질 수 있다.In addition, if a worker selects and inputs his / her job number through the worker job
사고확률산출부(도 1의 500)는 작업자가 작업번호에 해당하는 작업이 시작되었다는 것을 알고, 이에 따른 작업자의 작업중 사고확률을 계산할 수 있고, 작업자의 작업으로 인하여 영향받는 주변 작업자의 사고확률도 다시 계산하게 된다.The accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) knows that the work corresponding to the job number has been started by the worker, and can calculate the probability of the accident during the work of the worker, and also the probability of accident of the neighboring workers affected by the worker's work. Will be recalculated.
이렇게 계산된 사고확률은 각 작업자들에게 알려주기 위해 실시간으로 작업자단말부(600)로 전송된다.The accident probability calculated in this way is transmitted to the
또한, 사고확률산출부(500)는 작업을 시작하면 통계적으로 정해진 시간이 지나면 작업자가 작업에 집중하여 주변 위험을 감지하기 어려우므로, 사고확률이 더 높아지도록 사고확률을 계산할 수 있다.In addition, the accident
위험구역정보수집부(도 1의 400)는 작업자의 작업시작이나 작업자의 건강정보가 달라짐으로 인하여 위험구역의 변화가 있는 경우 새롭게 위험구역을 예측해서 해당 위험구역내에서 또는 위험구역 인근에서 작업중이거나 작업을 시작할 예정인 작업자에게 알려주기위해 작업자단말부(600)로 새롭게 예측된 위험구역정보를 송신할 수 있다.The hazardous area information collection unit (400 in FIG. 1) predicts a new danger zone when there is a change in the danger zone due to a change in worker's start of work or health information of the worker, and is working in or near the danger zone. Newly predicted dangerous zone information may be transmitted to the
당일 작업정보수집부는(도 1의 300) 작업의 시종에 대한 정보를 작업자단말부로부터 수신하면 조선소 전체 작업의 공정관리시스템으로 송신하여 공정관리시스템이 전체 호선의 작업공정관리를 하는데 도움을 줄 수 있다.The day's work information collection unit (300 of FIG. 1) receives information about the start of the work from the worker terminal to send to the process management system of the entire shipyard work can help the process management system to manage the work process of the entire ship. have.
작업자건강상태입력부(642)는 작업자가 작업을 시작하기 전 자신의 건강상태를 입력할 수 있게 해줄 수 있다.The worker's health state input unit 642 may enable the worker to enter his or her health state before starting work.
작업자는 자신의 건강상태에 대한 느낌과 어제 수면을 몇시간 했는지, 식사는 양호하게 했는지, 속은 더부룩하지 않은지 등의 건강상태를 입력한다.Workers enter their health status, including how long they have slept yesterday, how well they have eaten, and whether they are not bloated.
예컨대 전날 수면시간이 적은 경우 집중력이 떨어지므로, 이러한 정보는 작업자단말저장부(620)에 저장되었다가 작업자단말송수신부(610)를 통하여 안전관리제어부(도 1의 100)로 송신되고, 안전관리제어부(도 1의 100)는 이 정보를 사고확률산출부로 보내서 사고확률의 계산이 더 정확해 질 수 있다.For example, when the previous day's sleep time is less concentrated, such information is stored in the worker
작업자건강모니터링부(643)는 작업중 작업자단말을 휴대하고 있는 작업자의 맥박, 혈압, 호흡 등을 실시간으로 감지해서 획득된 작업자 모니터링 건강정보를 작업자단말저장부(620)에 저장함과 동시에 작업자단말송수신부(610)를 통하여 사고확률산출부(도 1의 400), 위험구역정보수집부(도 1의 400) 및 작업관리자단말부(도 1의 700)중 어느 하나로 송신할 수 있다.The worker health monitoring unit 643 stores the worker monitoring health information obtained by detecting the pulse, blood pressure, respiration, etc. of the worker carrying the worker terminal in real time in the worker
감지된 작업자의 건강정보는 사고확률산출부(도 1의 500)로 보내게 되는데, 사고확률산출부(도 1의 500)에서 계산되는 사고확률은 작업자의 건강에 이상이 있는 경우 더 높아질 수 있다.The detected worker's health information is sent to the accident probability calculation unit (500 in FIG. 1), and the accident probability calculated in the accident probability calculation unit (500 in FIG. 1) may be higher when there is an abnormality in the worker's health. .
안전관리제어부(도 1의 100)는 작업자의 건강에 이상이 있어서 작업자가 수행하고 있는 작업의 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는 경우 작업을 중단시킬 수 있다.The safety
도 7은 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업관리자단말부(700)의 구성을 도시한 것이다.7 illustrates a configuration of a
도 7를 참조하면, 본 발명의 실시예에 따른 작업관리자단말부(700)는 작업관리자단말송수신부(710), 작업관리자단말저장부(720), 작업관리자단말출력부(730) 및 작업관리자단말입력부(740) 중 하나 이상을 포함할 수 있다.7, the
작업관리자단말송수신부(710)는 작업관리자에게 작업관리자가 담당하는 작업에 투입된 작업자들의 사고확률을 실시간으로 수신하여 작업관리자단말저장부(720)에 저장함과 동시에 작업관리자단말출력부(730)로 출력을 한다.The task manager terminal transmitting and receiving
출력의 방식은 화면일 수도 있고, 음성일 수도 있다. The output method may be a screen or voice.
주변이 시끄러운 곳에서는 화면이 작업관리자가 사고확률을 확인하기 좋고, 조용한 곳이지만 태양빛으로 화면이 잘 안보이는 환경이라면 스피커를 구비하여 음성으로 알려주는 것이 효과적일 수 있다.In noisy surroundings, if the screen is a good place for task managers to check the probability of accidents, and it is quiet but the environment is hard to see with sunlight, it may be effective to have a speaker to inform you by voice.
또한, 작업관리자단말입력부(740)는 작업관리자가 판단하는 작업자의 건강상태가 작업자가 입력한 건강상태와 다를 때 작업관리자의 권한으로 작업자의 건강상태에 대한 정보를 바꾸어서 입력할 수 있다.In addition, the work manager
작업관리자가 바꾸어서 입력한 작업자의 건강상태에 대한 정보는 작업관리자단말저장부(720)에 저장함과 동시에 작업관리자단말송수신부(710)를 통하여 안전관리제어부(도 1의 100)로 송신되어, 작업자에게 작업금지나 작업중단명령을 내릴지를 판단할때 기준이 될 수 있다.The information on the health status of the worker inputted by the work manager is stored in the work manager
안전관리제어부(도 1의 100)는 수신된 작업관리자가 판단하여 변경한 작업자의 건강상태에 대한 정보를 사고확률산출부(도 1의 500)에 보낼 수도 있고, 작업관리자단말송수신부(710)에서 직접 사고확률산출부(도 1의 500)로 보낼 수도 있다.Safety management control unit (100 of FIG. 1) may send the information about the health status of the worker determined and changed by the received work manager to the accident probability calculation unit (500 of FIG. 1), the task manager terminal transmitting and receiving
또한, 사고확률산출부(500)는 작업관리자가 변경한 작업자의 건강상태에 대한 정보를 수신한 경우 사고확률을 다시 계산할 수 있다.In addition, the accident
도 8은 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업 시작 전 작업자의 안전확인방법의 흐름을 도시한 것이다.8 is a flowchart illustrating a safety checking method of a worker before starting work according to an embodiment of the present invention.
작업자가 작업자단말부(도 1의 600)의 작업자건강상태입력부로 자신의 건강상태에 대한 정보를 입력할 수 있다(S801).The worker may input information on his / her health state to the worker health state input unit of the worker terminal unit 600 (S801).
자신의 건강상태에 대한 정보는 전날 수면시간, 작업자의 기분, 피곤도, 신체 특정부위의 상처 유무를 포함할 수 있다.Information about one's health may include sleep time the day before, worker's mood, tiredness, and the presence of a wound on a particular part of the body.
작업자단말부의 작업자건강모니터링부가 작업자의 건강정보를 감지할 수 있다(S802).The worker health monitoring unit of the worker terminal may detect the worker's health information (S802).
작업자건강모니터링부가 모니터링하는 작업자의 건강정보는 혈압, 맥박, 체온, 뇌파를 포함할 수 있다.Worker health information monitored by the worker health monitoring unit may include blood pressure, pulse rate, body temperature, brain waves.
작업자건강모니터링부는 다양한 실시예에 의하여 구체화될 수 있는데, 작업자에게 손목시계형태로 제공될 수 있고, 머리띠나 의복 등으로 제공될 수도 있다.The worker health monitoring unit may be embodied by various embodiments. The worker health monitoring unit may be provided to a worker in the form of a watch, or may be provided in a headband or clothing.
안전관리제어부(도 1의 100)는 입력된 작업자의 건강상태에 관한 정보와 감지된 작업자의 건강정보를 가지고 작업자의 건강이 일반적으로 작업을 하기에 부적합하지는 않은지 판단할 수 있다(S803).The safety management control unit (100 of FIG. 1) may determine whether the worker's health is generally inadequate to work with information on the health status of the worker and the detected health information of the worker (S803).
작업자의 건강이 해당 작업을 수행하기에 부적합하다고 판단되면, 작업자단말부(도 1의 600)와 작업관리자단말부(도 1의 700)에 작업금지이유와 작업금지명령을 출력한다(S810).If it is determined that the health of the worker is not suitable to perform the job, the reason for the work prohibition and the work prohibition is output to the worker terminal (600 of FIG. 1) and the work manager terminal (700 of FIG. 1) (S810).
이러한 작업금지명령을 본 작업자는 작업을 중단할 것이고, 작업관리자는 해당 작업이 중단되었기 때문에, 새로운 작업자를 투입하거나 작업을 연기해서 작업을 관리할 수 있다.The worker who has received this work restraining order will stop the work, and the work manager can manage the work by introducing a new worker or postponing the work because the work is stopped.
또한, 작업자가 작업을 중단하지 않는다면 작업관리자가 작업을 중단시킬 수 있을 것이다.Also, if the worker does not stop work, the work manager may stop the work.
작업자의 건강이 일반적으로 작업을 하기에 적합하다면 사고확률을 계산하기 위하여 기상정보수집부(도 1의 200)는 기상정보를 새롭게 업데이트해서 사고확률산출부(도 1의 500)로 보낼 수 있다(S804).If the health of the worker is generally suitable to work, the weather information collecting unit (200 of FIG. 1) may update the weather information and send it to the accident probability calculating unit (500 of FIG. 1) to calculate the probability of accident ( S804).
또한, 위험구역정보수집부(도 1의 400)는 위험구역정보를 새롭게 업데이트해서 사고확률산출부(도 1의 500)로 보낼 수 있다(S805).In addition, the dangerous zone information collecting unit (400 of FIG. 1) may update the dangerous zone information newly and send it to the accident probability calculating unit (500 of FIG. 1) (S805).
또한, 작업자는 작업번호를 선택하여 입력하고 작업자의 작업번호는 작업자단말저장부에 저장될 수 있다(S806).In addition, the worker selects and inputs a job number and the worker's job number may be stored in the worker terminal storage unit (S806).
해당 작업번호가 작업자단말저장부에 저장되고 작업자단말송수신부를 통하여 사고확률산출부(도 1의 500)로 송신될 수 있다.The job number may be stored in the worker terminal storage unit and transmitted to the accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) through the worker terminal transmission and reception unit.
사고확률산출부(도 1의 500)에서는 사고확률을 산출할 수 있다(S807).The accident
안전관리제어부(도 1의 100)는 사고확률산출부(도 1의 500)에서 산출된 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는지 판단할 수 있다(S808).The safety
사고확률이 사고확률기준치를 초과한다면, 작업자단말부(도 1의 600)와 작업관리자단말부(도 1의 700)에 작업금지이유와 작업금지명령이 출력될 수 있다(S810).If the accident probability exceeds the accident probability threshold, the reason for the work prohibition and the work prohibition command may be output to the worker terminal (600 of FIG. 1) and the work manager terminal (700 of FIG. 1) (S810).
사고확률이 사고확률기준치보다 낮다면, 작업개시명령이 출력될 수 있다(S809).If the probability of accident is lower than the probability of accident threshold, a job start command may be output (S809).
도 9는 본 발명의 일 실시 예에 따른 작업중 작업자의 안전확인방법의 흐름을 도시한 것이다.Figure 9 illustrates the flow of a safety confirmation method of the worker during the operation according to an embodiment of the present invention.
작업자가 작업을 하는 중에 작업자단말부(도 1의 600)의 작업자건강모니터링부는 작업자의 건강정보를 실시간으로 감지할 수 있다.While the worker is working, the worker health monitoring unit of the worker terminal (600 in FIG. 1) may detect the worker's health information in real time.
감지된 작업자의 건강정보는 작업자단말저장부에 저장될 수 있다(S901).The detected worker health information may be stored in the worker terminal storage unit (S901).
작업자단말저장부에 저장된 작업자의 건강에 대한 정보는 실시간으로 사고확률산출부(도 1의 500)와 안전관리제어부(도 1의 100)로 보내어질 수 있다.Information on the health of the worker stored in the worker terminal storage unit can be sent to the accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) and the safety management control unit (100 of FIG. 1) in real time.
기상정보수집부(도 1의 200)는 변화된 기상정보를 실시간으로 수집하여 기상정보저장부에 저장할 수 있다(S902).The weather
저장된 변화된 기상정보는 기상정보송신부를 통하여 사고확률산출부(도 1의 500)와 안전관리제어부(도 1의 100)로 보내어질 수 있다.The stored changed weather information may be sent to the accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) and the safety management control unit (100 of FIG. 1) through the weather information transmitter.
위험구역정보수집부(도 1의 400)는 변화된 위험구역정보를 실시간으로 예측하여 위험구역정보저장부에 저장할 수 있다(S903).The dangerous zone
저장된 위험구역정보는 실시간으로 사고확률산출부(도 1의 500)와 안전관리제어부(도 1의 100)로 송신될 수 있다.The stored dangerous zone information may be transmitted to the accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) and the safety management control unit (100 of FIG. 1) in real time.
사고확률산출부(도 1의 500)는 변화된 작업자 건강정보와 변화된 기상정보, 변화된 위험구역정보를 이용하여 사고확률을 다시 계산하여 산출한다(S904).The accident probability calculation unit (500 of FIG. 1) calculates and calculates the accident probability again using the changed worker health information, the changed weather information, and the changed danger zone information (S904).
안전관리제어부(도 1의 100)는 다시 계산된 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는지 판단한다(S905).The safety
다시 계산된 사고확률이 사고확률기준치를 넘으면 작업자단말부(도 1의 600)와 작업관리자단말부(도 1의 700)에 작업중단이유와 작업중단명령을 출력할 수 있다(S907).If the calculated accident probability exceeds the accident probability threshold value, the reason for stopping work and the operation stop command may be output to the worker terminal (600 of FIG. 1) and the work manager terminal (700 of FIG. 1) (S907).
사고확률이 사고확률기준치를 넘지 않으면 작업계속명령을 출력할 수 있다(S906).If the probability of accident does not exceed the threshold of accident probability, the operation continuation command may be output (S906).
사고확률의 반복계산과 사고확률이 사고확률기준치를 넘는지에 대한 판단은 실시간으로 자주 이루어질 수 있다.Iterative calculations of the probability of accidents and the determination of whether the probability of accidents exceed the probability thresholds can be made frequently in real time.
이와 같은 방법을 통하여 작업자와 작업관리자는 작업자의 안전한 작업을 원활하게 수행하면서 안전과 관련된 여러가지 정보를 실시간으로 작업의 효율성을 높이기 위하여 활용할 수 있다.Through such a method, the worker and the work manager can utilize various information related to safety in order to smoothly perform the safe work of the worker to increase the efficiency of the work in real time.
본 명세서와 도면에 개시된 본 발명의 실시 예들은 본 발명의 기술 내용을 쉽게 설명하고 본 발명의 이해를 돕기 위해 특정 예를 제시한 것일 뿐이며, 본 발명의 범위를 한정하고자 하는 것은 아니다. Embodiments of the present invention disclosed in the specification and drawings are only specific examples to easily explain the technical contents of the present invention and aid the understanding of the present invention, and are not intended to limit the scope of the present invention.
따라서 본 발명의 범위는 여기에 개시된 실시 예들 이외에도 본 발명의 기술적 사상을 바탕으로 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.Therefore, the scope of the present invention should be construed that all changes or modifications derived based on the technical spirit of the present invention are included in the scope of the present invention in addition to the embodiments disclosed herein.
100: 안전관리제어부
200: 기상정보수집부
300: 당일작업정보수집부
400: 위험구역정보수집부
500: 사고확률산출부
600: 작업자단말부
700: 작업관리자단말부
210: 기상정보송신부
230: 시간대별실외온도예측부
240: 시간대별실내온도예측부
250: 시간대별풍속및풍향예측부
260: 시간대별파도예측부
270: 시간대별소음및진동예측부
280: 시간대별강우량예측부
310: 당일작업정보송신부
410: 위험구역정보송수신부
430: 강한파도시위험구역예측부
440: 중량물권상으로인한위험구역예측부
450: 화재발생위험구역예측부
460: 추락위험구역예측부
470: 강한풍속시위험구역예측부
480: 저산소위험구역예측부
510: 사고확률정보송수신부
530: 확률산출부
540: 당사사고사례저장부
550: 타조선소사고사례저장부
560: 건설현장사고사례저장부
610: 작업자단말송수신부
630: 작업자단말출력부
640 작업자단말입력부
641: 작업자작업번호선택부
642: 작업자건강상태입력부
643: 작업자건강모니터링부100: safety management control unit 200: weather information collection unit
300: Same Day Information Collection Unit 400: Dangerous Area Information Collection Department
500: accident probability calculation unit 600: worker terminal
700: operation manager terminal 210: meteorological information transmission unit
230: outdoor temperature prediction unit by time zone 240: indoor temperature prediction unit by time zone
250: hourly wind speed and wind direction prediction unit 260: hourly wave prediction
270: hourly noise and vibration prediction unit 280: hourly rainfall forecasting unit
310: day job information transmitter 410: danger zone information transmitter and receiver
430: strong wave danger zone prediction
440: Danger Zone Prediction Due to Heavy Goods Rights
450: Prediction of fire hazard zone 460: Prediction of fall hazard zone
470: Prediction of danger zones during strong winds 480: Prediction of hypoxia danger zones
510: probability probability information transmission and reception unit 530: probability calculation unit
540: Case accident storage unit 550: Ostrich ship case storage unit
560: construction site accident case storage unit 610: worker terminal transmission and reception unit
630: operator
641: worker job number selection unit 642: worker health state input unit
643: worker health monitoring
Claims (8)
기상정보를 수집하여 저장하는 기상정보수집부;
당일작업의 시작 전에 상기 작업자의 당일작업정보를 수집하는 당일작업정보수집부;
상기 조선소 내 위험구역정보를 실시간으로 예측하는 위험구역정보수집부;
상기 수집된 기상정보, 당일작업정보 및 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여, 사고확률을 계산하는 사고확률산출부;
상기 계산된 사고확률이 사고확률기준치를 초과하는지 판단하는 안전관리제어부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.In shipyard safety management system that manages the safety of workers in shipyards,
A weather information collection unit for collecting and storing weather information;
A day job information collection unit for collecting the day job information of the worker before the start of the day job;
Danger zone information collecting unit for predicting dangerous zone information in the shipyard in real time;
An accident probability calculation unit that calculates an accident probability using at least one of the collected weather information, daily work information, and danger zone information;
Shipyard safety management system including a safety management control unit for determining whether the calculated accident probability exceeds the accident probability threshold value.
상기 기상정보수집부는
상기 기상정보를 상기 위험구역정보수집부 및 상기 사고확률산출부 중 적어도 하나로 송신하는 기상정보송신부;
상기 기상정보를 저장하는 기상정보저장부;
시간대별로 위치별로 실외온도를 측정 및 예측하는 시간대별실외온도예측부;
시간대별로 위치별로 실내온도를 측정 및 예측하는 시간대별실내온도예측부;
시간대별로 위치별로 풍속 및 풍향을 측정 및 예측하는 시간대별풍속및풍향예측부;
시간대별로 위치별로 상기 조선소내 육상작업장, 도크 및 안벽 중 적어도 하나로부터 500m이내의 바다의 파도의 높이와 진동수를 측정 및 예측하는 시간대별파도예측부;
시간대별 위치별로 소음 및 진동을 측정 및 예측하는 시간대별소음및진동예측부; 및
시간대별로 위치별로 시간당 강우량을 측정 및 예측하는 시간대별강우량예측부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 1,
The weather information collecting unit
A weather information transmitter for transmitting the weather information to at least one of the dangerous area information collecting unit and the accident probability calculating unit;
A weather information storage unit for storing the weather information;
An outdoor temperature prediction unit for each time zone, which measures and predicts outdoor temperature for each location per time zone;
An indoor temperature prediction unit for each time zone, which measures and predicts an indoor temperature for each location per time zone;
A time zone wind speed and wind direction prediction unit for measuring and predicting the wind speed and wind direction by location for each time zone;
A time zone wave prediction unit for measuring and predicting a height and a frequency of waves of the sea within 500m from at least one of the shipyard's land workshop, the dock, and the quay wall for each time location;
Time zone noise and vibration prediction unit for measuring and predicting noise and vibration for each time zone location; And
Shipyard safety management system including time-based rainfall forecasting unit that measures and forecasts hourly rainfall by location by time zone.
상기 당일작업정보수집부는
상기 작업자의 당일작업정보를 위험구역정보수집부 및 사고확률산출부 중 적어도 하나로 송신하는 당일작업정보송신부; 및
상기 작업자의 당일작업정보를 저장하는 당일작업정보저장부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 2,
The day job information collection unit
A day job information transmission unit for transmitting the day job information of the worker to at least one of a danger zone information collection unit and an accident probability calculation unit; And
Shipyard safety management system including a day job information storage unit for storing the day job information of the worker.
상기 위험구역정보수집부는
상기 위험구역정보를 송신하고, 위험구역예측에 필요한 상기 기상정보, 상기 작업자의 당일작업정보 및 상기 사고확률 중 적어도 하나를 수신하는 위험구역정보송수신부;
상기 위험구역정보, 상기 기상정보, 상기 작업자의 당일작업정보 및 상기 사고확률 중 적어도 하나를 저장하는 위험구역정보저장부;
상기 파도의 높이 및 진동수 중 적어도 하나가 미리 정해진 파도기준치를 초과할 시 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 강한파도시위험구역예측부;
중량물권상시 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 중량물권상으로인한위험구역예측부;
화재가 발생할 가능성이 있어서 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 화재발생위험구역예측부;
상기 작업자의 추락가능성이 있는 구역을 예측하는 추락위험구역예측부;
상기 풍속이 미리 정해진 풍속기준치를 초과하여 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 강한풍속시위험구역예측부; 및
산소농도가 미리 정해진 산소농도기준치보다 낮아져서 상기 작업자가 위험해질 수 있는 구역을 예측하는 저산소위험구역예측부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 3, wherein
The hazardous area information collection unit
A dangerous zone information transmitting / receiving unit which transmits the dangerous zone information and receives at least one of the weather information, the day work information of the worker, and the probability of accident required for the dangerous zone prediction;
A dangerous zone information storage unit for storing at least one of the dangerous zone information, the weather information, the day work information of the worker, and the probability of the accident;
A strong wave danger zone prediction unit for predicting an area where the worker may become dangerous when at least one of the height and frequency of the wave exceeds a predetermined wave threshold;
Danger zone prediction portion due to heavy lifting wound for predicting the area that the worker can be dangerous when lifting heavy load;
A fire occurrence danger zone prediction unit for predicting an area where a fire may occur and the worker may become dangerous;
Fall danger zone prediction unit for predicting the area of potential fall of the worker;
A strong wind speed danger zone prediction unit for predicting a zone where the wind speed exceeds a predetermined wind speed reference value and may cause the worker to become dangerous; And
A shipyard safety management system including a low oxygen danger zone prediction unit for predicting an area where the oxygen concentration is lower than a predetermined oxygen concentration threshold value, which may cause the worker to become dangerous.
상기 사고확률산출부는
상기 사고확률을 송신하고, 상기 사고확률 산출에 필요한 상기 기상정보, 상기 작업자의 당일작업정보, 상기 위험구역정보 중 적어도 하나를 수신하는 사고확률정보송수신부;
상기 사고확률, 상기 기상정보, 상기 작업자의 당일작업정보 및 상기 위험구역정보 중 적어도 하나를 저장하는 사고확률정보저장부;
상기 사고확률, 상기 기상정보, 상기 작업자의 당일작업정보 및 상기 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여 상기 사고확률을 산출해내는 확률산출부;
당사의 사고사례를 저장하는 당사사고사례저장부;
타조선소의 사고사례를 저장하는 타조선소사고사례저장부; 및
건설현장의 사고사례를 저장하는 건설현장사고사례저장부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 4, wherein
The accident probability calculation unit
An accident probability information transmitting / receiving unit which transmits the probability of accident and receives at least one of the weather information, the day work information of the worker, and the danger zone information necessary for calculating the accident probability;
An accident probability information storage unit configured to store at least one of the accident probability, the weather information, the day work information of the worker, and the dangerous zone information;
A probability calculation unit configured to calculate the accident probability using at least one of the accident probability, the weather information, the worker's day work information, and the danger zone information;
Our case storage unit to store our case;
Ostrich ship accident storage unit for storing the accident cases of the ostrich ship; And
Shipyard safety management system including a construction site accident case storage unit for storing accident cases at the construction site.
상기 작업자단말부는
상기 사고확률을 수신하고, 상기 작업자로부터 발생한 정보를 송신하는 작업자단말송수신부;
상기 사고확률과 상기 작업자로부터 발생한 정보를 저장하는 작업자단말저장부;
상기 사고확률을 출력하는 작업자단말출력부; 및
상기 작업자로부터 발생한 정보를 입력하는 작업자단말입력부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 5,
The worker terminal unit
A worker terminal transmitting and receiving unit for receiving the accident probability and transmitting information generated from the worker;
A worker terminal storage unit for storing the probability of accident and information generated from the worker;
An operator terminal output unit configured to output the accident probability; And
Shipyard safety management system comprising a worker terminal input unit for inputting information generated from the worker.
상기 작업자단말입력부는
상기 작업자가 자신에게 할당된 작업의 작업번호를 선택하여 입력하는 작업자작업번호선택부;
상기 작업자의 건강상태를 입력하는 작업자건강상태입력부; 및
상기 작업자의 건강정보를 실시간으로 감지하는 작업자건강모니터링부를 포함하는 조선소 안전관리시스템.The method of claim 6,
The operator terminal input unit
A worker job number selection unit for selecting and entering a job number of a job assigned to the worker by the worker;
A worker health state input unit for inputting a health state of the worker; And
Shipyard safety management system comprising a worker health monitoring unit for detecting the health information of the worker in real time.
상기 작업자의 실시간 건강정보를 감지하는 단계;
변화된 기상정보를 수집하는 단계;
변화된 위험구역정보를 수집하는 단계;
상기 감지된 작업자의 실시간 건강정보, 상기 변화된 기상정보 및 상기 변화된 위험구역정보 중 적어도 하나를 이용하여 사고확률을 계산하는 단계;
상기 사고확률이 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는지 판단하는 단계;
상기 사고확률이 상기 미리 정해진 사고확률기준치를 초과하는 것으로 판단되는 경우 작업중단이유와 작업중단명령을 출력하는 단계를 포함하는 작업중 작업자의 안전확인방법.In the safety check method of the worker during the work,
Detecting real-time health information of the worker;
Collecting changed weather information;
Collecting changed danger zone information;
Calculating an accident probability using at least one of real-time health information of the worker, the changed weather information, and the changed dangerous zone information;
Determining whether the accident probability exceeds a predetermined accident probability reference value;
And outputting the reason for stopping work and outputting a work stop command when it is determined that the accident probability exceeds the predetermined accident probability threshold value.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180081440A KR20200007388A (en) | 2018-07-13 | 2018-07-13 | A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180081440A KR20200007388A (en) | 2018-07-13 | 2018-07-13 | A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20200007388A true KR20200007388A (en) | 2020-01-22 |
Family
ID=69368237
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020180081440A KR20200007388A (en) | 2018-07-13 | 2018-07-13 | A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR20200007388A (en) |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20200394571A1 (en) * | 2019-06-17 | 2020-12-17 | Fuji Xerox Co., Ltd. | Information processing system and non-transitory computer readable medium storing program |
KR102240068B1 (en) * | 2020-07-13 | 2021-04-14 | 삼성엔지니어링 주식회사 | Tablet PC based Worker Safety Management System |
KR200494028Y1 (en) | 2020-01-22 | 2021-07-19 | (주)사이버텔브릿지 | Watch type device for port workers that can collect worker's location and status information |
KR20210144389A (en) * | 2020-05-22 | 2021-11-30 | 주식회사 대림 | Construction site integrated safety management system and safety management method using the same |
KR20220063639A (en) | 2020-11-10 | 2022-05-17 | 대우조선해양 주식회사 | Detection system and detection method of waste and risk factors in the workplace |
KR20220099034A (en) * | 2021-01-05 | 2022-07-12 | (주)씨앤에스아이 | Apparatus and method for welding fire monitoring |
KR20230027642A (en) | 2021-08-19 | 2023-02-28 | 삼성중공업 주식회사 | Accident prevention device and method for providing accident case information |
KR102513892B1 (en) * | 2022-08-30 | 2023-03-23 | 김나혜 | Integrated platform for worker safety and attendance management |
-
2018
- 2018-07-13 KR KR1020180081440A patent/KR20200007388A/en not_active IP Right Cessation
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20200394571A1 (en) * | 2019-06-17 | 2020-12-17 | Fuji Xerox Co., Ltd. | Information processing system and non-transitory computer readable medium storing program |
KR200494028Y1 (en) | 2020-01-22 | 2021-07-19 | (주)사이버텔브릿지 | Watch type device for port workers that can collect worker's location and status information |
KR20210144389A (en) * | 2020-05-22 | 2021-11-30 | 주식회사 대림 | Construction site integrated safety management system and safety management method using the same |
KR102240068B1 (en) * | 2020-07-13 | 2021-04-14 | 삼성엔지니어링 주식회사 | Tablet PC based Worker Safety Management System |
KR20220063639A (en) | 2020-11-10 | 2022-05-17 | 대우조선해양 주식회사 | Detection system and detection method of waste and risk factors in the workplace |
KR20220099034A (en) * | 2021-01-05 | 2022-07-12 | (주)씨앤에스아이 | Apparatus and method for welding fire monitoring |
KR20230027642A (en) | 2021-08-19 | 2023-02-28 | 삼성중공업 주식회사 | Accident prevention device and method for providing accident case information |
KR102513892B1 (en) * | 2022-08-30 | 2023-03-23 | 김나혜 | Integrated platform for worker safety and attendance management |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR20200007388A (en) | A System for Shipyard Safety Management and A Method of Checking Worker's Safety using the System | |
US11164134B2 (en) | Systems and methods for improving process safety in an industrial environment | |
KR101712563B1 (en) | Safety supervision system for facilities and safety supervision method thereof | |
CN106383463B (en) | A kind of construction environment monitoring system and method based on safety cap | |
KR101046300B1 (en) | Method and system for safety management of gas charging facility | |
JP6082597B2 (en) | Damage status notification system and earthquake disaster prevention system | |
JP6892309B2 (en) | Safety management system | |
CN105869341A (en) | Visual fire alarm integrated monitoring method | |
CN209859268U (en) | High-altitude operation edge-facing protection system | |
GB2601937A (en) | Method and system for managing a crane and/or construction site | |
KR102361552B1 (en) | Smart Safety Platform System | |
CN111569346A (en) | Intelligent fire extinguisher remote monitoring and management system | |
CN112288320A (en) | Subway operation risk monitoring and management system | |
LU500830B1 (en) | Coal Mine Safety Monitoring and Early Warning System | |
Krithika et al. | Safety scheme for mining industry using zigbee module | |
KR102240068B1 (en) | Tablet PC based Worker Safety Management System | |
KR102266545B1 (en) | Central monitoring and management system for detecting dangerous substances | |
CN117197981A (en) | Fire-fighting safety intelligent system for factory building and application method thereof | |
KR102467350B1 (en) | System for Managing Sewer Construction | |
Wang et al. | A novel conceptual fire hazard ranking distribution system based on multisensory technology | |
CN206062255U (en) | A kind of construction environment monitors safety helmet | |
KR20190078671A (en) | Construction spot safety management system based on low power near field communication for disaster prevention | |
CN113803105A (en) | Intelligent emergency escape guarantee system and method for urban tunnel | |
IT201900006244A1 (en) | Monitoring system | |
KR20210115906A (en) | Management system for gas safety using adaptive distributed object |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
AMND | Amendment | ||
E90F | Notification of reason for final refusal | ||
AMND | Amendment | ||
E601 | Decision to refuse application | ||
AMND | Amendment | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
AMND | Amendment | ||
X601 | Decision of rejection after re-examination |