KR20190082482A - English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key - Google Patents
English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key Download PDFInfo
- Publication number
- KR20190082482A KR20190082482A KR1020180000134A KR20180000134A KR20190082482A KR 20190082482 A KR20190082482 A KR 20190082482A KR 1020180000134 A KR1020180000134 A KR 1020180000134A KR 20180000134 A KR20180000134 A KR 20180000134A KR 20190082482 A KR20190082482 A KR 20190082482A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- quot
- english
- vowel
- spelling
- korean
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B3/00—Manually or mechanically operated teaching appliances working with questions and answers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 대한 것이다.The present invention relates to an English learning material and an English learning method.
보다 구체적으로, 본 발명은 국문 발음 표기 곤란 자음의 영문 발음 기호와 국문 모음이 혼합되어 형성된 영문 국문 혼합 발음 기호를 포함하여 초보자도 원어민에 가까운 발음을 구사할 수 있도록 설계된 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법에 대한 것이다. More specifically, the present invention relates to an English learning material designed to enable a beginner to pronounce a pronunciation close to a native speaker including a mixed pronunciation symbol of English consonants and a mixture of English pronunciation symbols of English consonants It is about the method.
영어는 세계 공용어로서 국제화 시대에서 필수적인 언어이며, 한 국가의 영어 구사 능력 수준이 국가 경쟁력을 좌우한다는 보고가 있을 정도로 영어의 중요성은 점점 더 커지고 있다. English is a global language and it is an essential language in the era of globalization. The importance of English is getting bigger so that there is a report that the level of English ability of a country influences the national competitiveness.
그런데, 우리나라 국민의 영어 능력 수 준은 대단히 낮아, 최근 통계에 따르면 우리나라 학생들의 토플 성적이 OECD 국가 중 최하위일 뿐만 아니라, 토플이나 토익 등 시험 성적이 높은 학생들이라 하더라도 말하기 능력과 듣기 능력은 현저히 떨어지는 것으로 나타났다. However, the level of English proficiency of Korean people is very low. According to the recent statistics, not only the TOEFL score of our students is the lowest among OECD countries, but also the students with high test scores such as TOEFL or TOEIC are significantly lower in speaking ability and listening ability Respectively.
이는, 우리나라의 영어 사교육 비용이 연간 약 15조원으로 OECD 국가 중 1위라는 통계와도 현저히 모순 된 결과다. This is a result of a remarkable contradiction to the statistics that the cost of private tutoring in English is about 15 trillion won per year, which is one of the OECD countries.
이와 같이, 우리나라의 영어 능력 수준은 교육 투자 대비 그 결과가 대단히 낮은 수준인데, 이는 국어와 영어간의 언어학적 이질성과, 이러한 언어학적 이질성을 고려하지 못한 잘못된 영어 교육 방법이 주된 원인이라 할 것 이다. Thus, the level of English proficiency in Korea is very low compared to the investment in education, which is probably due to the linguistic heterogeneity between Korean and English, and the misleading method of teaching English that does not take into account such linguistic heterogeneity.
특히 발음 교육에 있어서는 그러한 문제가 더욱 심각하다. 영어의 발음 중에는 우리말 발음에는 없는 발음 이 대부분이며, 혀의 위치와 조음 방법 등에 있어서도 우리말과는 현격한 차이가 있는데도 불구하고, 대부분의 우리나라의 영어 발음 학습 방법은, 대한민국 공개특허 제10-2009-0099314호 또는 실용신안등록 제20-0202181호 등과 같이, 영어의 발음을 우리말 발음과 대응시켜 우리말화 시킴에 따라, 학습자가 원어 발음과 동떨어진 발음을 하게 되고 결과적으로 듣기 및 말하기 능력이 저하되어 영어로의 의사소통에 문제가 발생하게 된다. Especially in pronunciation education, such a problem is more serious. Although most of the pronunciation of English is not pronounced in Korean, and the position of the tongue and the method of articulation are also significantly different from Korean, most of Korean pronunciation methods of English are disclosed in Korean Patent Laid- 0099314 or the utility model registration No. 20-0202181, the pronunciation of English is corresponded to the pronunciation of Korean, and thus the learner is pronounced out of the original pronunciation, and as a result, the ability of listening and speaking is decreased. A problem arises in communication of the user.
본 발명은 국문 발음 표기로 대체할 수 없는 영문 철자의 영어 발음 기호와 국문 모음을 혼합하여 형성된 영문 국문 혼합 발음 표기를 사용함으로써, 초보자로 하여금 원어민에 근접한 발음을 할 수 있도록 하는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법을 제공한다. The present invention relates to an English learning material which enables a beginner to pronounce a pronunciation close to a native speaker by using a mixture of English pronunciation symbols of an English spelling and a Korean pronunciation combination which can not be replaced by a Korean pronunciation, Provide an English learning method.
본 발명은 또한, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있도록 영어 단어 내 자음과 모음의 분절을 이용한 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재 및 이를 이용한 영어 학습 방법을 제공한다. The present invention also provides an English learning material including a pronunciation of a Korean word using consonant and vowel segments in an English word and an English learning method using the same, so that even a beginner can easily read the English word.
본 발명은 상기 과제를 해결하기 위하여 안출 된 것으로써, 영어 단어 표기부 및 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 학습 교재에 대한 것이다.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made to solve the above problems, and it is an object of the present invention to provide an English learning material including an English word marking unit and a Korean pronunciation marking unit.
상기 영어 학습 교재는 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함한다.Wherein the English learning material comprises an English word notation including an English word notation consisting of a plurality of spellings; And a national phonetic pronunciation notation including a national phonetic pronunciation notation corresponding to an individual segment region of the English word.
또한, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어가 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」로 이루어진 군에서 선택되는 적어도 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음을 포함하는 경우, 상기 영어 철자 각각에 상응하는 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」 중 적어도 어느 하나를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함한다.The Korean phonetic pronunciation notation unit may include at least one of Korean spoken language consonants selected from the group consisting of the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" Includes a mixed English phonetic transcription including at least one of "r", "f", "v", "θ" and "∫" corresponding to each of the English spellings.
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단이 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「」 및/또는 「」; 및/또는 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「」 및/또는 「」를 포함할 수 있다.In one example, in the English word, there is located at the rear end of any consonant in the Korean word, which is selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" When one of the vowels selected from the group consisting of the English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" pronounced by a short vowel sound is individually combined, Quot; r "," r "," r "," And / or " ";"F","f","f"," And / or " ";"V","v","v"," And / or " ";"Θθ","θθ","θθ"," And / or " "; And / or "∫ a", "∫ ㅔ", "∫ び", " And / or " &Quot;
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는, 「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「」 및/또는「」를 포함할 수 있다. In one example, it is preferable that any one of the English-language notation-marked consonants selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" When one of the vowels selected from the group consisting of the English spelling "a", "e", "i", "o" and "u" pronounced by the long vowel sound is individually combined, Quot; r "," r "," r "," And / or " ";Quot;," f "," f "," And / or " ";"V","v","v"," And / or " ";Quot;,"&thetas;"," And / or " "; And / or "∫ ㅔ", "∫ ㅣ", "∫ a", " And / or " &Quot;
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 내에 「sion」 또는「tion」이 포함된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 「」또는 「」을 포함할 수 있다. In one example, when the English word includes " sion " or " tion ", the English mixed- "or " &Quot;
하나의 예시에서, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the Korean pronunciation marking unit includes a vowel sound vowel keyboard including a vowel sound vowel, a vowel and an English spell "r" or an English spelling "y" in the English word. A long vowel sound Hanyoung Keyboard including a Korean pseudo-shorthand notation corresponding to the vowel in the English word; A dual vowel sound including the Korean double-vowel corresponding to the English vowel; And / or a phonetic pronunciation corresponding to the English spellings written on the Korean alphabetic keyboard including a consonant sound corresponding to at least one consonant in the English word.
하나의 예시에서, 상기 단모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판일 수 있다.In one example, the short vowel sound consists of a first region including English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" And a first short vowel sound including a first b region including the Japanese spelling "ㅐ", "ㅔ", "び", "a" and "ㅓ or ㅡ" corresponding to the English spelling, an English spelling " ar "," er "," ir "," or "and" ur "; And a second area including the second alphabetic characters corresponding to the English spelling and the second alphabetic characters " a + e, " " ", " A < / RTI > third region containing a short vowel vowel keyboard or an English spelling " y " And a third short range sound including a third shorthand "? &Quot; corresponding to the English spelling.
하나의 예시에서, 상기 장모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함할 수 있다. In one example, the long vowel sound keyboard comprises a first c-region including English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" And a first d-region including the Japanese spelling ㅔ,:, 이, ㅗ, and ㅠ corresponding to the English spelling, respectively.
하나의 예시에서, 상기 이중 모음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및 상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔㅣ」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함할 수 있다. In one example, the double vowel sound board has the English spellings "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie", "oa", "ow", " And a fourth region including " ui "; And the English spelling " a " corresponding to the English spellings " ai " and " ay ", the English spelling " And the corresponding English spelling "a", the corresponding English spelling "oa" and "ow", and the corresponding English spelling "ue" and "ui" 4b < / RTI >
하나의 예시에서, 상기 자음 소리 한영 자판은, 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」및; 상기 영어 철자와 상응하는 국문 닿소리로서 각각 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」를 더 포함할 수 있다. In one example, the consonant sounds have the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" R ", " f ", " v ", " [theta] ", and "
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 표기부는, 상기 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시; 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함하고, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 제 1 슬래시 및/또는 상기 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the English word notation unit may include: a first slash that separates a first consonant and a second consonant except for a single consonant sound in the spelling of the English word to divide the English word into individual segment regions; And a second slash for segmenting the rear end of the vowel portion including at least one vowel among the intermediate spellings of the English words to divide the English word into individual segmented regions, And / or a national sentence notation corresponding to an individual segment region formed by the second slash.
하나의 예시에서, 상기 모음부는, 단일 모음; 이중 모음의 전단 모음; 상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군; 상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함할 수 있다. In one example, the vowel comprises a single vowel; Shear vowels of the bifurcation; A single vowel or a dual vowel and a vowel containing any single vowel sound selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" group; Quot; n ", " m ", and " l " located at the front and / or rear ends of the single vowel or the double vowel, Group support; And a pronunciation group (d) including the single vowel and the English spelling " r " located at the rear end of the single vowel.
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 표기부는, 상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부; 상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는 상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함할 수 있다. In one example, the English word marking unit includes: a first circle segment for dividing the single pronunciation consonant; A second circle part for partitioning the group of vowel pedestals; And / or a third circle part for dividing the above-mentioned (d) pronunciation group.
본 발명에 따른 영어 학습 교재 및 영어 학습 방법에 의하면, 영어 단어 중 국문으로 표기할 수 없었던 특정 발음과 상응하는 영어 발음 기호를 그대로 국문 발음과 조합하여 표기함으로써, 초보자도 손쉽게 실제 원어민의 발음에 가까운 발음을 구사할 수 있도록 하는 이점이 있다.According to the English learning material and the English learning method according to the present invention, the English pronunciation symbol corresponding to the specific pronunciation which can not be expressed in Korean can be expressed by combining it with the pronunciation of the Korean word, so that even a beginner can easily It has the advantage of being able to pronounce the pronunciation.
본 발명에 따른 영어 학습 교재에 의하면, 또한, 영어 단어 내 자음과 모음의 분절규칙을 이용하여 초보자도 별 다른 어려움 없이 영어 단어를 읽을 수 있다.According to the English learning material according to the present invention, the beginner can also read the English word without difficulty by using the segment rule of the consonant and vowel in the English word.
물론, 이러한 효과에 의해 본 발명의 범위가 한정되는 것은 아니다. Of course, the scope of the present invention is not limited by these effects.
도 1 및 도 6은 본 발명에 따른 영어 학습 교재 내 영어 단어의 일 예시를 도시한 것이다.
도 7a 내지 도 7c는 본 발명에 따른 단모음 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 8은 본 발명에 따른 장모음 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 9는 본 발명에 따른 이중 모임 소리 한영 자판의 일 예시를 도시한 것이다.
도 10은 본 발명에 따른 자음 소리 한영 자판에 대한 일 예시를 도시한 것이다.
도 11은 본 발명에 따른 국문 표기 곤란 자음을 포함하는 자음 소리 한영 자판에 대한 일 예시를 도시한 것이다. 1 and 6 show an example of an English word in an English learning material according to the present invention.
7A to 7C illustrate an example of a Korean vowel sound board according to the present invention.
FIG. 8 shows an example of a long-vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention.
FIG. 9 shows an example of a double-gesture Korean-English keyboard according to the present invention.
FIG. 10 shows an example of a Korean consonant according to the present invention.
FIG. 11 illustrates an example of a keyboard sound of a consonant sound including a difficult-to-pronounce consonant according to the present invention.
이하, 본 발명에 대하여, 도면 및 예시를 들어 보다 구체적으로 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to drawings and examples.
본 명세서에서, 단수의 표현은 달리 명시하지 않는 한 복수의 표현을 포함한다.In this specification, the singular forms "a", "an" and "the" include plural referents unless the context clearly dictates otherwise.
본 명세서에서 사용되는 용어는, 본 발명에서의 기능을 고려하면서 가능한 현재 널리 사용되는 일반적인 용어들을 선택하였으나, 이는 당 분야에 종사하는 기술자의 의도 또는 판례, 새로운 기술의 출현 등에 따라 달라질 수 있다. 또한, 특정한 경우는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며, 이 경우 해당되는 발명의 설명 부분에서 상세히 그 의미를 기재할 것이다. 따라서 본 발명에서 사용되는 용어는 단순한 용어의 명칭이 아닌, 그 용어가 가지는 의미와 본 발명의 전반에 걸친 내용을 토대로 정의되어야 한다. As used herein, the term " general term " is used to refer to functions of the present invention. However, the present invention is not limited to the intention or the precedent of the present invention. Also, in certain cases, there may be a term selected arbitrarily by the applicant, in which case the meaning thereof will be described in detail in the description of the corresponding invention. Therefore, the term used in the present invention should be defined based on the meaning of the term, not on the name of a simple term, but on the entire contents of the present invention.
본 발명의 실시예들은 다양한 변환을 가할 수 있고 여러 가지 실시예를 가질 수 있는바, 특정 실시예들을 도면에 예시하고 상세한 설명에 상세하게 설명하고자 한다. 그러나, 이는 특정한 실시 형태에 대해 범위를 한정하려는 것이 아니며, 발명된 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변환, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. 실시예들을 설명함에 있어서 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 요지를 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.Embodiments of the present invention are capable of various transformations and may have various embodiments, and specific embodiments are illustrated in the drawings and described in detail in the description. It should be understood, however, that it is not intended to limit the scope to any particular embodiment, but is intended to cover all modifications, equivalents, and alternatives falling within the spirit and scope of the invention. DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS In the following description of the embodiments of the present invention,
본 명세서에서 제1, 제2 등의 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 구성요소는 상기 용어들에 의해 한정되어서는 안된다. 상기 용어들은 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다.The terms first, second, etc. in this specification may be used to describe various elements, but the elements should not be limited by these terms. The terms are used only for the purpose of distinguishing one component from another.
본 명세서에서, "포함하다" 또는 "구성되다" 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.As used herein, the terms "comprise", "comprising" and / or "comprising" are intended to specify the presence of stated features, integers, steps, operations, elements, components or combinations thereof, But do not preclude the presence or addition of features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof.
본 명세서에서 용어 「단일 모음」은 영어 단어의 중간 철자 중에서 a, e, i, o 및 u로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 위치하고, 상기 모음의 전단 및/또는 후단에 상기 모음, n, m 및 l로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자 및 r이 위치하지 아니하는 경우, 해당 모음을 의미한다.In the present specification, the term " single vowel " means that any vowel selected from the group consisting of a, e, i, o and u is located in the middle spelling of the English word and the vowel, n , m, and l, and a corresponding vowel if it is not located.
예를 들어, 상기 단일 모음은, 하기 영어 단어 1에 있어서, 영어 모음 철자"a"를 의미할 수 있다.For example, the single vowel may mean the English vowel letter "a " in the
[영어 단어 1][English word 1]
taketake
다른 예시에서, 상기 단일 모음은, 하기 영어 단어 2 내지 4에 있어서, 영어 모음 철자"e"를 의미할 수 있다.In another example, the single vowel may mean the English vowel spelling "e" in the following English words 2-4.
[영어 단어 2][English word 2]
testtest
[영어 단어 3][English word 3]
chestchest
[영어 단어 4][English word 4]
chefchef
본 명세서에서 용어 「이중 모음」은 영어 단어의 중간 철자 중에서 a, e, i, o 및 u로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 위치하고, 상기 모음의 앞 또는 뒤에 상기 모음과 같거나 다른 모음이 위치하는 경우, 해당 모음군을 의미한다.As used herein, the term " double vowel " refers to any vowel selected from the group consisting of a, e, i, o and u among the intermediate spellings of the English word, , It means the corresponding vowel group.
예를 들어, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 5에 있어서, 영어 모음 철자"ai"를 의미할 수 있다.For example, the double vowel may mean the English vowel spelling "ai " in the following English word 5.
[영어 단어 5][English word 5]
rainrain
따라서, 상기 영어 단어 5에서 이중 모음의 전단 모음이라는 것은 "a"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 5에서 "Ra"와 "in"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다.Therefore, in the English word 5, a pre-vowel of a bipartite vowel may mean "a ", and the fact that the rear end of the front vowel segment of the vowel is segmented implies that " Ra & It can mean.
다른 예시에서, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 6에 있어서, 영어 모음 철자"ai"를 의미할 수 있다.In another example, the double vowel may mean the English vowel spelling "ai " in the English word 6 below.
[영어 단어 6][English word 6]
aimaim
따라서, 상기 영어 단어 6에서 이중 모음의 전단 모음이라는 것은 "a"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 6에서 "a"와 "im"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다.Thus, in the English word 6, a pre-vowel of a bipartite vowel can mean "a ", and the segmentation of the posterior vowel of the bold vowel means that the word " a" It can mean.
또 다른 예시에서, 상기 이중 모음은, 하기 영어 단어 7에 있어서, 영어 모음 철자"ee"를 의미할 수 있다.In another example, the double vowel may mean the English vowel spelling "ee" in the following English word 7.
[영어 단어 7][English word 7]
degreedegree
따라서, 상기 영어 단어 7에서 이중 모음의 전단 모음은 "e"를 의미할 수 있고, 상기 이중 모음의 전단 모음 후단을 분절한다는 것은 상기 영어 단어 7에서 "re"와 "e"을 분절한다는 것을 의미할 수 있다. 여기에서, "de", "g"는 모음부의 후단을 분절하는 제 2 슬래시에 의해 분절되고,"g"와"re"는 자음과 자음 사이를 분절하는 제 1 슬래시에 의해 분절될 수 있다. Thus, in the English word 7, the shear vowel of the bipartite vowel may mean "e ", and the fact that the rear end of the shear vowel segment of the bold vowel means that the word " re" can do. Here, "de "," g ", are separated by the second slash that separates the rear end of the vowel portion, and "g" and "re" can be separated by the first slash that separates between the consonant and the consonant.
상기 이중 모음의 예시에는, "ai", "ea, "oa", "ua", "ay", "ee", "ie", "ow", "ui" 또는 "ei 등이 예시될 수 있다. 통상적으로 이중 모음 중 앞 철자의 것만이 발음을 유도하는데, 상기와 같이 제 2 슬래시로 이중 모음 내 전단 모음과 후단 모음을 분절함으로써, 국문으로 해당 영어 단어의 발음을 표기함에 있어, 발음이 되는 부분과 발음이 되지 아니하는 부분을 보다 명확히 할 수 있다. 한편, 상기 이중 모음에서 "tion" 및 "sion"의 "io"는 제외될 수 있고, 후술하는 바와 같이, 상기 "tion" 및 "sion"은 하나의 영문 국문 혼합 발음 기호로 표기될 수 있다. Examples of such a double vowel include "ai", "ea", "oa", "ua", "ay", "ee", "ie", "ow", "ui" . Normally, only the forward spelling of the double vowel induces pronunciation. By dividing the forward vowel and the rear vowel in the double vowel with the second slash as described above, in pronouncing the pronunciation of the corresponding English word in Korean, And the part that is not pronounced can be clarified. On the other hand, "io" of "tion" and "sion" in the above-mentioned double vowel may be excluded, and as described later, the "tion" and "sion"
본 명세서에서 용어 「단일 자음」은, 영어 단어의 중간 철자 중 모음을 제외한 단일 철자로 이루어진 자음을 의미하는 것으로써, 상기 단일 철자로 이루어지는 자음의 전단 및/또는 후단에 상기 자음과 동일한 자음(이중 자음) 및 단일 발음 자음이 위치하지 아니하는 경우, 해당 자음을 의미한다.In the present specification, the term " single consonant " means a consonant consisting of a single spelling except a vowel among the middle spellings of English words. The same consonant as the consonant preceding and / Consonant) and a single pronunciation consonant is not located, it means the corresponding consonant.
하나의 예시에서, 상기 단일 자음은, 하기 영어 단어 8에 있어서, 영어 자음 단일 철자"c"를 의미할 수 있다.In one example, the single consonant may mean an English consonant single letter "c" in the following English word 8.
[영어 단어 8][English word 8]
politics politics
즉, 상기 영어 단어 8의 자음 단일 철자 "c"의 전단에는 모음인 "i"가 위치하고, 후단에는 상기 "c"와 상이한 모음 "s"가 위치하기 때문에, 상기 "c"는 단일 자음의 요건을 충족하게 된다.That is, since the vowel "i" is located at the front end of the single consonant spelling "c" of the English word 8 and the vowel "s" is located at the rear end different from the "c" .
본 명세서에서 용어 「단일 발음 자음」은, 적어도 두개의 자음으로 이루어지고, 영문 또는 국문으로 해당 자음군의 발음을 표기할 때, 단일 발음으로 표기될 수 있는 자음을 의미한다.In the present specification, the term " single pronunciation consonant " means consonants that can be represented by a single pronunciation when the pronunciation of the consonant group is expressed in English or Korean.
하나의 예시에서 상기 단일 발음 자음은 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나일 수 있다. In one example, the single pronunciation consonant may be any one selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph".
상기에서, 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」은 각각 θ, ∫, k(또는 국문 표기"ㅋ") 및 f와 같은 단일 발음 기호로 표기될 수 있으므로, 단일 발음 자음에 속하게 되고, 상기 단일 발음 자음에 속하는 것들은 마치 하나의 자음으로 취급하여 다른 자음 또는 모음과 분절하여 국문 발음 표기할 수 있다.Since "th", "sh", "ch" and "ph" can be represented by a single phonetic symbol such as θ, ∫, k (or the Japanese notation "ㅋ") and f, And those belonging to the single pronunciation consonant are treated as one consonant and segmented with another consonant or vowel to be pronounced in Korean.
하나의 예시에서, 상기 단일 발음 자음은, 하기 영어 단어 9에 있어서, "th"를 의미할 수 있다.In one example, the single pronunciation consonant may mean "th" in the English word 9 below.
[영어 단어 9][English word 9]
threethree
즉, 상기 영어 단어 9의 단일 발음 자음 "th"은 두개의 영어 철자로 이루어져 있고, O로 단일 발음되기 때문에, 단일 발음 자음의 요건을 충족하게 된다.That is, since the single pronunciation consonant "th" of the English word 9 is composed of two English spellings and is singly pronounced as O, it satisfies the requirement of a single pronunciation consonant.
본 명세서에서 용어 「모음 받침군」은, 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 철자군을 의미한다. 또한, 상기 용어 「받침 철자」는 것은 국문 발음 표기 시 받침으로 읽힐 수 있는 영문 철자「n」, 「m」 및 「l」을 의미한다.As used herein, the term " vowel group " refers to a single vowel or a dual vowel, and any one selected from the group consisting of "n", "m" Quot ;, and " spelling " In addition, the term "supporting spelling" means English spelling "n", "m", and "l" that can be read by a pedestal when pronouncing Japanese pronunciation.
하나의 예시에서, 상기 모음 받침군은, 하기 영어 단어 10에 있어서, "ran"을 의미할 수 있다.In one example, the vocabulary group may mean "ran " in the
[영어 단어 10][English word 10]
grantgrant
즉, 상기 영어 단어 10의 "ran"은 단일 모음인 "a"와 상기 "a"의 후단에 위치하는 받침 철자 "n"을 포함하고, 제 1 슬래시에 의해 "g"와 구획되어 있으므로, 모음 받침군의 요건을 충족하게 된다. That is, the word " ran " of the
다른 예시에서, 상기 모임 받침군은, 하기와 같은 영어 단어 11에 있어서, "pen"를 의미할 수 있다.In another example, the group of meeting members may mean "pen" in English word 11 as follows.
[영어 단어 11][English word 11]
spendspend
즉, 상기 영어 단어 11의 "pen"은 단일 모음인 "e"의 후단에 받침 철자 "n"을 포함하고, 제 1 슬래시에 의해 "s"와 구획되어 있으므로, 모음 받침군의 요건을 충족하게 된다.That is, since the "pen" of the English word 11 includes the support letter "n" at the rear end of the single vowel "e" and is partitioned by "s" by the first slash, do.
본 명세서에서 용어 「리을(ㄹ) 발음군」은, 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자「r」을 포함하는 철자군으로써, 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시에 의해 구획되는 철자군을 의미한다.As used herein, the term " le pronunciation group " is a group of spellings including a single vowel and an English spelling " r " located at the rear end of the single vowel, .
하나의 예시에서, 상기 리을(ㄹ) 발음군은, 하기 영어 단어 12에 있어서, "mar"을 의미할 수 있다.In one example, the (d) pronunciation group may be referred to as "mar" in the following English word 12.
[영어 단어 12][English word 12]
smartsmart
즉, 상기 영어 단어 12의 "mar"은 단일 모음인 "a"의 후단에 영어 철자 "r"을 포함하고, 제 1 슬래시 및 제 2 슬래시에 의해 각각 "s" 및 "t"와 구획되어 있으므로, 리을(ㄹ) 발음군의 요건을 충족하게 된다.That is, the word " mar "of the English word 12 includes the English spelling" r "at the end of the single vowel " a " and is divided by the first slash and the second slash into & , And (d) pronunciation group.
다른 예시에서, 상기 리을(ㄹ) 발음군은, 하기 영어 단어 13 및 14에 있어서, 각각 "shar" 및 "par"를 의미할 수 있다.In another example, the above-mentioned (d) pronunciation group may mean "shar" and "par" in the following English words 13 and 14, respectively.
[영어 단어 13][English word 13]
sharkshark
[영어 단어 14][English word 14]
partyparty
본 명세서에서 용어 「영문 국문 혼합 발음 표기」는, 영문 발음 기호와 국문 모음이 결합되어 형성된 발음 표기를 의미하는 것으로써, 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「」, 「」, 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「」, 「」, 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「」, 「」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「」, 「」, 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「」, 「」, 「」또는 「」 등이 예시될 수 있다. 또한, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 단일 영문 발음 기호인 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」를 포함하는 것으로 이해될 수 있다. 상기 단일 영문 발음 기호인 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」는 각각 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」과 상응되는데 상기 영어 철자들을「국문 표기 곤란 자음」이라 한다.In the present specification, the term " mixed English phonetic transcription " means a phonetic transcription formed by combining English phonetic symbols and Korean text vocabulary. The terms " r a "," r ",& , " , "F", "f", "f", " , " , "V", "v", "v", " , " ";"Θθ","θθ","θθ"," , " , "∫ a", "∫ ㅔ", "∫ ㅣ", " , " , " "or " &Quot; and the like. In addition, it can be understood that the mixed English phonetic transcription notation includes "r", "f", "v", "θ" and "∫" R "," f "or" ph "," v "," th ", and" sh ", which are the English alphabetic characters" r "," f "," v " And the English spellings are referred to as " difficult-to-pronounce consonants ".
이하, 본 발명에 따른 영어 학습 교재에 대해 설명한다. 본 발명에 따른 영어 학습 교재는 국문 발음으로 표기하기 곤란한 영어 단어 철자의 영어 발음 기호를 그대로 사용하여 학습자로 하여금 원어민에 가까운 발음을 구사할 수 있도록 하였다. 또한, 상기 국문 발음으로 표기하기 곤란한 철자의 후단에 오는 영어 모음을 그에 상응하는 한글 모음으로 대체한 후, 상기 영문 발음 표기와 혼합함으로써, 초보자로 하여금 보다 정확한 영어 단어의 발음을 국문 발음 표기를 보고 수행할 수 있도록 하였다.Hereinafter, an English learning material according to the present invention will be described. The English learning material according to the present invention allows the learner to pronounce a pronunciation close to the native speaker by using the English pronunciation symbol of the English word spelling difficult to be expressed by the Korean pronunciation. In addition, by replacing the English vowels at the rear end of the spelling, which is difficult to represent with the Korean pronunciation, with the Korean vowel corresponding to the spoken Korean vowel, and by mixing the English vowel with the English pronunciation vowel, .
본 발명에 따른 영어 학습 교재는 복수의 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부; 및 상기 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함한다. 또한, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어가 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」로 이루어진 군에서 선택되는 적어도 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음을 포함하는 경우, 상기 영어 철자 각각에 상응하는 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」 중 적어도 어느 하나를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함한다.The English learning material according to the present invention includes: an English word notation unit including an English word notation composed of a plurality of spellings; And a national phonetic pronunciation notation including a national phonetic pronunciation notation corresponding to an individual segment region of the English word. The Korean phonetic pronunciation notation unit may include at least one of Korean spoken language consonants selected from the group consisting of the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" Includes a mixed English phonetic transcription including at least one of "r", "f", "v", "θ" and "∫" corresponding to each of the English spellings.
도 1에는 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 일 영어 단어"fresh"가 도시되어 있다. 상기 도 1에 도시되어 있는 바와 같이, 본 발명에 따른 영어 학습 교재(1)는 복수의 영어 철자로 이루어진 영어 단어 표기를 포함하는 영어 단어 표기부(1000); 및 상기 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부(2000)를 포함한다. 도 1에서는 국문 발음 표기부(2000)가 영어 단어 표기부(1000)의 하단에 기재되어 있는 것으로 표기되어 있으나, 이는 본 발명에 따른 일례에 불과할 뿐, 상기 국문 발음 표기부(2000)의 위치가 도 1과 같이 제한되는 것은 아니다.1 shows the English word "fresh" of the English learning material according to the present invention. As shown in FIG. 1, the
상기 영어 단어 표기부(1000)의 영어 단어 "fresh"는 "f", "r" 및 "sh"와 같이 국문 발음 표기 곤란 자음을 포함한다. 따라서, 상기 "f", "r" 및 "sh" 각각에 상응하는 영어 발음 기호인 「f」, 「r」 및 「∫」을 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기가 국문 발음 표기부에 포함된다. 한편, 제 1 슬래시(100) 및 제 2 슬래시(200)는 후술하는 자음 및 모음 분절 규칙에 의해 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획할 수 있고, 그에 대한 구체적인 설명을 후술한다. The English word "fresh" of the English
상기 영어 단어 "fresh"의 "re"는 영문 국문 혼합 발음 표기 "rㅔ"로 변형되는데, 이는 상기 영어 모음 "e"가 단모음 소리로 발음되기 때문이다.Quot; re "of the English word" fresh " is transformed into a mixed English phonetic transcription "r" because the English vowel "e"
즉, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는, 「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「」 및/또는 「」; 「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「」 및/또는 「」; 및/또는 「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「」 및/또는 「」를 포함할 수 있다.That is, in the English word, it is possible to distinguish one of the difficulty consonants in the Korean word, which is selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" When any one of vowels selected from the group consisting of English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" is individually combined, the English mixed- r "," r "," r "," And / or " ";"F","f","f"," And / or " ";"V","v","v"," And / or " ";"Θθ","θθ","θθ"," And / or " "; And / or "∫ a", "∫ ㅔ", "∫ び", " And / or " &Quot;
도 2는 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 일 예시 영어 단어 "chef"가 도시되어 있다. 도 2에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 단어가 국문 발음 곤란 자음 "ch" 및 상기 자음의 후단에 위치하는 영어 모음 "e"를 포함하고, 상기 영어 모음 "e"가 단모음 소리로 발음되는 경우, 상기 모음군"che"는 영문 국문 혼합 발음 표기"ㅔ"로 변형되어 국문 발음 표기부에 포함될 수 있다.2 shows an example English word "chef" of an English learning material according to the present invention. As shown in FIG. 2, when the English word includes a consonant "ch" which is difficult to pronounce in Korean and an English vowel "e" located at the rear end of the consonant, and the English vowel "e" The vowel group "che " may be transformed into an English mixed-sounding pronunciation" "
도 3에는 모음 "a"가 단모음 소리로 발음되는 영어 단어 "vacation"도시되어 있다. 도 3에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 단어가 국문 발음 곤란 자음 "v" 및 상기 자음의 후단에 위치하는 영어 모음 "a"를 포함하고, 상기 영어 모음 "a"가 단모음 소리로 발음되는 경우, 상기 모음군"va"는 영문 국문 혼합 발음 표기"vㅔ"로 변형되어 국문 발음 표기부에 포함될 수 있다. In Fig. 3, the vowel "a" is shown with the English word "vacation" pronounced as a short vowel sound. As shown in FIG. 3, when the English word includes a consonant vowel "v" that is difficult to pronounce in Japanese and an English vowel "a" located at the rear end of the consonant, and the English vowel "a" The vowel group "va" may be transformed into a mixed vowel English vowel "v"
또 다른 예시에서, 상기 국문 발음 표기 곤란 자음의 후단에 위치하는 모음이 장모음 소리로 발음되는 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「」 및/또는「」를 포함할 수 있다. In another example, when a vowel positioned at the rear end of the difficult-to-pronounce consonant sound is pronounced as a long vowel sound, the mixed-phonetic English pronunciation is expressed as " r "," r ","" And / or " ";Quot;," f "," f "," And / or " ";"V","v","v"," And / or " ";Quot;,"&thetas;"," And / or " "; And / or "∫ ㅔ", "∫ ㅣ", "∫ a", " And / or " &Quot;
보다 구체적으로, 상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 및/또는 「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「」 및/또는「」를 포함할 수 있다. More specifically, it is preferable that any one of the English notation-expressing consonants selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" When any one of the vowels selected from the group consisting of English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" sounded is individually combined, the English mixed- "R", "r", "r", " And / or " ";Quot;," f "," f "," And / or " ";"V","v","v"," And / or " ";Quot;,"&thetas;"," And / or " "; And / or "∫ ㅔ", "∫ ㅣ", "∫ a", " And / or " &Quot;
상기와 같은 영문 국문 혼합 발음 표기를 국문 발음 표기부에 포함시키는 경우, 초보자들도 원어민에 가까운 발음을 구사할 수 있도록 유도할 수 있다. 즉, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 기존에 "r,"f", "v", "th" 및 "sh"와 상응하는 국문 발음 표기인 "ㄹ", "ㅍ", "ㅂ", "ㅌ" 및 "ㅅ"을 이용하여 국문 발음 표기부를 구성하는 것 대비 실제 원어민의 영어 발음과 가까운 발음을 표현할 수 있도록 학습자를 도와줄 수 있고, 교수자는 보다 용이하게 해당 영어 단어의 발음을 원어민 스럽게 학습자에게 교수할 수 있다.When the mixed pronunciation notation of English is included in the pronunciation notation part of the Korean language, the beginner can also induce a pronunciation similar to a native speaker. That is, the mixed English phonetic transcription notation can be used to express the phonetic transcriptions of "r", "", "", "", "", " "And" ㅅ ", it is possible to help the learner to express the pronunciation of the actual native speaker's English pronunciation compared to the composition of the pronunciation part of the native language, and the instructor can more easily pronounce the corresponding English word to the learner I can teach.
한편, 도 3에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 단어 내 "tion"을 포함하는 경우, 해당 영어 단어와 상응하는 국문 발음 표기는 「」을 포함한다. On the other hand, as shown in Fig. 3, when the word "tion" is included in the English word, Quot;
즉, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 상기 영어 단어 내에 「sion」 또는「tion」이 포함된 경우, 영문 국문 혼합 발음 표기는 「」또는 「」을 포함할 수 있다. 상기 「sion」 또는「tion」은 영어 단어 내에서 단일 발음으로 표기될 수 있는데, ∫또는 ∬와 같은 영문 발음 기호를 그대로 이용하되 이것을 국문 발음 표기와 병기하는 경우, 단순히 국문 발음 표기를 사용하는 것 대비 원어민에 가까운 발음을 보다 효과적으로 구사할 수 있다.In other words, when "sion" or "tion" is included in the English word of the English learning material according to the present invention, the English mixed- "or " &Quot; The "sion" or "tion" can be expressed in a single pronunciation in an English word. If the English pronunciation symbol such as ∫ or 를 is used as it is, and if it is stitched with a Korean pronunciation, simply use the Korean pronunciation Contrast Pronunciation can be used more effectively than a native speaker.
상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 국문 발음 표기부에 포함되는데, 상기 국문 발음 표기부는 상기 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하여, 소정의 기 설정된 한글 영문 자판을 참조하여 기재될 수 있다.The mixed English phonetic pronunciation notation is included in the phonetic pronunciation notation part, and the phonetic pronunciation notation part may include the mixed English phonetic pronunciation notation and may be described with reference to a predetermined predetermined Korean alphabet alphabet.
하나의 예시에서, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 국문 발음 표기부는 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판; 상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는 상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the Korean pronunciation tag of the English learning material according to the present invention includes a vowel sound vowel keyboard including vowels, vowels and an English spelling "r" or an English spelling "y" in the English word. A long vowel sound Hanyoung Keyboard including a Korean pseudo-shorthand notation corresponding to the vowel in the English word; A dual vowel sound including the Korean double-vowel corresponding to the English vowel; And / or a phonetic pronunciation corresponding to the English spellings written on the Korean alphabetic keyboard including a consonant sound corresponding to at least one consonant in the English word.
상기 단모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판일 수 있다.The short vowel sound Korean keyboard includes, for example, a first region including English spellings "a", "e", "i", "o", and "u" And a first short vowel sound including a first b region including the Japanese spelling "ㅐ", "ㅔ", "び", "a" and "ㅓ or ㅡ" corresponding to the English spelling, an English spelling " ar "," er "," ir "," or "and" ur "; And a second area including the second alphabetic characters corresponding to the English spelling and the second alphabetic characters " a + e, " " ", " A < / RTI > third region containing a short vowel vowel keyboard or an English spelling " y " And a third short range sound including a third shorthand "? &Quot; corresponding to the English spelling.
도 7에는 상기 단모음 소리 한영 자판의 일 예시가 도시되어 있다. 즉, 본 발명에 따른 단모음 소리 한영 자판은 영어 철자가 위치하는 영역과 상기 영어 철자들과 상응하는 국문 홑소리가 위치하는 영역으로 구분될 수 있다.FIG. 7 shows an example of the short-vowel sound Korean-English keyboard. That is, the Korean vowel sound board according to the present invention can be divided into a region where the English spelling is located and a region where the Korean spelling corresponding to the English spelling is located.
보다 구체적으로, 상기 단모음 소리 한영 자판은 도 7a에 도시되어 있는 바와 같이 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있고, 도 7b에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있고, 또는 도 7c에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판 일 수도 있다.More specifically, the short vowel sound is composed of a first region including English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" as shown in FIG. 7A; And a first short vowel sound board including the first b region including the Japanese spelling "ㅐ", "ㅔ", "ㅣ", "a" and "ㅓ or ㅡ" respectively corresponding to the English spelling, As shown in Fig. 7B, a 2a region including the English spellings "ar", "er", "ir", "or" and "ur" And a second area including the second alphabetic characters corresponding to the English spelling and the second alphabetic characters " a + e, " " ", " May be a short vowel vowel, or as shown in Fig. 7C, a third region including the English spelling " y " And a third short-range voiced sound including the third verse " I " corresponding to the English spelling.
장모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함할 수 있다. The long vowel sound vowel keyboard includes, for example, a first c-region including English spellings "a", "e", "i", "o" and "u" And a first d-region including the Japanese spelling ㅔ,:, 이, ㅗ, and ㅠ corresponding to the English spelling, respectively.
보다 구체적인 상기 장모음 소리 한영 자판의 예시는 도 8에 도시되어 있다. 도 9에 도시되어 있는 바와 같이, 장모음 소리 한영 자판은 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 영역(제 1c 영역); 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 영역(제 1d 영역)을 포함할 수 있다. An example of the above-mentioned long vowel sound Korean-English keyboard is shown in Fig. As shown in Fig. 9, the long vowel sound Korean alphabet is a region (first c region) including English spellings "a", "e", "i", "o" and "u"; And a region (first d-region) including the Japanese spelling ㅔ,:, 이, ㅗ, and ㅠ corresponding to the English spelling.
상기 이중 모음 소리 한영 자판은, 예를 들면, 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및 상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔㅣ」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함할 수 있다.The vowel sounds can be, for example, written in English spelling "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie", "oa", "ow", " A 4a region including " ui "; And the English spelling " a " corresponding to the English spellings " ai " and " ay ", the English spelling " And the corresponding English spelling "a", the corresponding English spelling "oa" and "ow", and the corresponding English spelling "ue" and "ui" 4b < / RTI >
도 9에는 본 발명에 따른 상기 이중 모음 소리 한영 자판의 일 예시가 도시되어 있는데, 상기 이중 모음 소리 한영 자판은 영어 철자가 위치하는 영역과 상기 영어 철자들과 상응하는 국문 홑소리가 위치하는 영역으로 구분될 수 있다.FIG. 9 shows an example of the double vowel sound Korean-English keyboard according to the present invention. The double vowel sound Korean-English keyboard is divided into a region in which the English spelling is located and a region in which the English spelling corresponding to the English spelling is located .
보다 구체적으로, 상기 이중 모음 소리 한영 자판의 상기 영어 철자가 위치하는 영역(제 4a 영역)에는 영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함할 수 있고, 「ㅔㅣ」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 국문 홑소리가 상기 영어 철자와 상응하는 영역(제 4b 영역)에는 위치할 수 있다.More specifically, the English spelling "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie" May include "oa", "ow", "ue", and "ui", and a singular shrine including "ㅔ ㅣ", "ㅣ", "a", "ㅗ" It can be located in the area corresponding to the English spelling (area 4b).
상기 자음 소리 한영 자판의 예시는 도 10에 도시되어 있다. 도 10에 도시되어 있는 바와 같이 자음 소리 한영 자판은 영문 자음에 상응하는 국문 닿소리를 포함하고 있다.An example of the Korean consonant sound of the consonant sound is shown in FIG. As shown in FIG. 10, the Korean consonant sounds contain consonants corresponding to English consonants.
본 발명에 따른 자음 소리 한영 자판은 또한, 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함할 수 있다. The Korean consonant sound board according to the present invention may also include mixed English phonetic transcriptions.
하나의 예시에서, 상기 자음 소리 한영 자판은, 도 11에 도시되어 있는 바와 같이, 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」, 및; 상기 영어 철자와 상응하는 국문 닿소리로서 각각 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」를 더 포함할 수 있다. 따라서, 상기 영문 국문 혼합 발음 표기는 상기 자음 소리 한영 자판을 참조하여 국문 발음 표기부에 기재될 수 있다.In one example, the consonant sounds have the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" and "sh" R ", " f ", " v ", " [theta] ", and " Accordingly, the mixed English phonetic transcription notation can be described in the phonetic transcription unit by referring to the Korean consonant.
한편, 영어 단어 내에 자음 및/또는 모음이 반복되는 경우 적어도 어느 하나의 자음 및/또는 모음은 국문 발음표기 되지 아니할 수 있다. 따라서, 영어 단어 내 자음 및/또는 모음이 중복되는 경우, 보다 구체적으로 영어 단어 내 동일한 자음이 반복되는 이중 자음 및/또는 동일한 모음이 반복되는 이중 모음이 존재하는 경우, 상기 이중 자음 및/또는 이중 모음 중 어느 하나의 자음 및/또는 모음이 발음되지 아니함을 나타내는 표시를 국문 발음 표기부를 포함할 수 있다. 상기 발음되지 아니함을 나타내는 표시는, 예를 들면, "발음 없음"과 같은 표시로 기재될 수 있으나 이에 제한되는 것은 아니다.On the other hand, when consonants and / or vowels are repeated in English words, at least one consonant and / or vowel may not be pronounced in Korean. Therefore, in the case where consonants and / or vowels in English words overlap, more specifically, when there exists a double consonant in which consonants of the same consonants are repeated in the English word and / or a double vowel in which the same vowel repeats, And may include a national pronunciation pronunciation notation indicating an indication that any consonant and / or vowel of the vowel is not pronounced. The indication indicating that the user is not pronounced can be described as an indication such as "No pronunciation ", but the present invention is not limited thereto.
또한, 제 1 자음이 "c"이고 제 2 자음이 "k"인 경우 또는 제 1 자음이 "m"이고 제 2 자음이 "n"인 경우 상기 제 1 자음 및 제 2 자음 중 어느 하나가 발음되지 아니함을 나타내는 표시를 국문 발음 표기부는 포함할 수 있다.When the first consonant is "c" and the second consonant is "k", or when the first consonant is "m" and the second consonant is "n", any one of the first consonant and the second consonant A notation indicating that the message is not sent may be included.
이하, 본 발명에 따른 영어 학습 교재의 영어 단어 표기부 및 상기 영어 단어 표기부에 포함되는 제 1 및 제 2 슬래시과 상기 슬래시들을 구획하는 분절 규칙에 대해 설명한다.Hereinafter, the English word marking unit of the English learning material according to the present invention and the first and second slashes included in the English word marking unit and the segment rule for dividing the slashes will be described.
본 발명에 따른 영어 학습 교재는 단일 발음 자음을 제외한 자음과 자음 사이를 분절하는 제 1 슬래시 및/또는 모음부의 후단을 분절하는 제 2 슬래시를 포함하는 영문 단어 표기부와 상기 슬래시들로 구획되는 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하여 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있는 특징이 있다. The English learning material according to the present invention includes an English word notation unit including a first slash for segmenting between a consonant and a consonant except a single pronunciation consonant and / or a second slash for segmenting a rear end of the vowel, It is a feature that beginners can easily read English words including a Korean pronunciation notation including a Korean pronunciation notation corresponding to a segmented area.
즉, 본 발명자는 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 자음과 자음 사이를 분절하고, 또한 영어 단어 내 모음이 존재하는 경우, 모음의 후단을 분절한 후, 상기 분절된 각 영어 단어의 영역에 상응하는 국문 표기를 기재함으로써, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있도록 하는 영어 학습 교재를 발명하였다.In other words, the present inventors segmented consonants and consonants except for a single pronunciation consonant in the spellings of English words, and when there is a vowel in an English word, after dividing the rear end of the vowel, By writing the corresponding Korean notation, I invented an English learning material that allows even beginners to easily read English words.
하나의 예시에서, 상기 영어 단어 표기부는, 상기 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시; 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함하고, 상기 국문 발음 표기부는, 상기 제 1 슬래시 및/또는 상기 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함할 수 있다.In one example, the English word notation unit may include: a first slash that separates a first consonant and a second consonant except for a single consonant sound in the spelling of the English word to divide the English word into individual segment regions; And a second slash for segmenting the rear end of the vowel portion including at least one vowel among the intermediate spellings of the English words to divide the English word into individual segmented regions, And / or a national sentence notation corresponding to an individual segment region formed by the second slash.
도 1을 참조하여 다시 설명하면, 도 1에 따른 영어 단어 "fresh"의 영어 철자 "f"와 "r"은 각각 제 1 자음 및 제 2 자음으로써, 제 1 슬래시(100)에 의해 분절되고, 영어 철자 "re"는 모음부로써, 제 2 슬래시(200)에 의해 영어 철자 "sh"와 분절된다. 따라서, 영어 단어 "fresh"에는 각각 개별 분절 영역 "f", "re" 및 "sh"가 형성되고, 상기 개별 분절 영역에 상응하고 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기가 전술한 한영 자판을 참조로 기재됨으로써, 초보자도 손쉽게 해당 영어 단어를 원어민에 가까운 발음으로 표현할 수 있게 된다. 1, the English spelling "f" and "r" of the English word "fresh" according to FIG. 1 are separated by the
상기 모음부는, 예를 들면, 단일 모음; 이중 모음의 전단 모음; 상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군; 상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및 상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함할 수 있다. The vowel may comprise, for example, a single vowel; Shear vowels of the bifurcation; A single vowel or a dual vowel and a vowel containing any single vowel sound selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph" group; Quot; n ", " m ", and " l " located at the front and / or rear ends of the single vowel or the double vowel, Group support; And a pronunciation group (d) including the single vowel and the English spelling " r " located at the rear end of the single vowel.
도 2를 참조하여 다시 설명하면, 영어 단어 "chef"는 단일 모음 및, 상기 단일 모음의 전단에 위치하는 단일 발음 자음 「ch」를 포함하는 모음군을 모음부로써 포함하는 일 예시 단어이다. Referring again to FIG. 2, the English word "chef " is an example word including a single vowel and a vowel group including a single pronunciation consonant " ch "
도 2에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "e" 및 상기 단일 모음 "e"의 전단에 위치하는 단일 발음 자음군"ch"를 포함하는 모음군이 모음부(201)로써 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자 "che" 와 영어 철자 "f" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 2의 경우, "∫ㅔ" 및 "프")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다.As shown in Fig. 2, when a vowel group including a single vowel "e" and a single pronunciation vowel group "ch " located at the previous stage of the single vowel" e " The
도 4에는 예시되어 있는 단어 "ship" 또한, 본 발명에 따른 모음부가 단일 모음 및 상기 단일 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군인 것에 대한 일 예시 단어이다. Also shown in Fig. 4 is the word "ship ". In addition, the vowel according to the present invention is selected from the group consisting of a single vowel and " th ", " sh ", & It is an example word for a vowel group that contains any single pronunciation consonant.
구체적으로, 도 4에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "i" 및 상기 단일 모음 "i"의 전단에 위치하는 단일 발음 자음군"sh"를 포함하는 모음군이 모음부(201)로써 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자 "shi" 와 영어 철자 "p" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 4의 경우, "∫ㅣ" 및 "프")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다.Specifically, as shown in Fig. 4, a vowel group including a single vowel "i" and a single pronunciation vowel group "sh " located at the front end of the single vowel" i " The
도 5에는 상기 모음부가 모음 받침군 일 경우에 해당하는 영어 단어인 "spend"가 도시되어 있다.FIG. 5 shows a corresponding English word "spend" when the vowel portion is a vowel group.
도5에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "e" 및 상기 단일 모음 "e"의 후단에 위치하는 받침 철자 "n"을 포함하는 모음 받침군이 모음부(201)로써, 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자"pen"과 영어 철자 "d" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 4의 경우, "펜" 및 "드")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다. 한편, 영어 철자 "s"와 "p"는 각각 제 1 자음 및 제 2 자음으로써 제 1 슬래시(100)에 의해 분절될 수 있다. As shown in Fig. 5, a vowel group including a single vowel "e" and a supporting spelling "n" located at the rear end of the single vowel " e " The
도 6에는 상기 모음부가 리을(ㄹ) 발음군 일 경우에 해당하는 영어 단어인 "bird"가 도시되어 있다.In Fig. 6, "bird" is shown, which is an English word corresponding to the case where the vowel is the pronunciation group (d).
도 6에 도시되어 있는 바와 같이, 단일 모음 "i" 및 상기 단일 모음 "i"의 후단에 위치하는 영어 철자 "r"을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군이 모음부(201)로써 영어 단어 내에 존재하는 경우, 상기 영어 단어 표기부(1000)의 제 2 슬래시(200)는 상기 모음부(200)의 후단, 구체적으로, 영어 철자"bir"과 영어 철자 "d" 사이를 분절할 수 있다. 또한, 상기 제 2 슬래시(200)에 의해 분절된 영어 단어의 각 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기(도 5의 경우, "버+ㄹ" 및 "드")는 국문 발음 표기부(2000)에 포함될 수 있다.As shown in Fig. 6, a pronunciation group including a single vowel "i" and an English spelling "r " located at the rear end of the single vowel" i " The
상기 영어 단어 표기부는, 예를 들면 상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부; 상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는 상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함할 수 있다.The English word marking unit may include, for example, a first circle segment for dividing the single pronunciation consonant; A second circle part for partitioning the group of vowel pedestals; And / or a third circle part for dividing the above-mentioned (d) pronunciation group.
상기 서클부들은 다른 영어 철자들과 단일 발음 자음, 모음 받침군 및/또는 리을(ㄹ) 발음군을 구별하기 위한 표시로써, 원형 또는 타원형을 띄며 상기 단일 발음 자음, 모음 받침군 및/또는 리을(ㄹ) 발음군을 포괄할 수 있다.The circles are circles or ellipses for distinguishing a single pronunciation consonant, a vowel group and / or a pronunciation group from other English spellings, and are formed of a single pronunciation consonant, a vowel group and / D) Can include pronunciation group.
상기와 같은 제 1 슬래시 및/또는 제 2 슬래시의 구성을 통해, 초보자도 손쉽게 영어 단어를 읽을 수 있고, 후술하는 국문 발음 표기 방법을 통해, 영어 단어의 가독 용이성은 더욱 증대될 수 있다. Through the structure of the first slash and / or the second slash, the beginner can easily read the English word, and the readability of the English word can be further increased through the method of pronunciation of the Korean word described later.
이상과 같이 본 개시는 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 개시는 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 개시가 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. 그러므로, 본 개시의 범위는 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니 되며, 후술하는 특허청구범위뿐 아니라 이 특허청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.Although the present disclosure has been described with reference to certain embodiments and drawings, it is to be understood that the present disclosure is not limited to the above-described embodiments, and that various modifications and changes may be made thereto by those skilled in the art. This is possible. Therefore, the scope of the present disclosure should not be construed as being limited to the embodiments described, but should be determined by the appended claims, as well as the appended claims.
100 : 제 1 슬래시
101a, b : 제 1, 2 자음
201 : 모음부
200 : 제 2 슬래시
1000 : 영어 단어 표기부
2000 : 국문 발음 표기부100: 1st slash
101a, b: first and second consonants
201: vowel section
200: 2nd slash
1000: English word marking
2000: Korean pronunciation pronunciation part
Claims (12)
상기 영어 단어의 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 국문 발음 표기부를 포함하는 영어 학습 교재에 있어서,
상기 국문 발음 표기부는, 상기 영어 단어가 영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」로 이루어진 군에서 선택되는 적어도 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음을 포함하는 경우, 상기 영어 철자 각각에 상응하는 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」 중 적어도 어느 하나를 포함하는 영문 국문 혼합 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.An English word notation unit including an English word notation consisting of a plurality of spellings; And
And an English pronunciation unit including a pronunciation unit corresponding to an individual segment of the English word,
The Korean pronunciation indication unit includes at least any one of Korean spoken language consonants selected from the group consisting of the English spelling "r", "f or ph", "v", "th" An English learning material including an English-language mixed phonetic notation including at least one of "r", "f", "v", "θ", and "∫" corresponding to each of the English spellings.
상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 단모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우,
상기 영문 국문 혼합 발음 표기는,
「rㅏ」, 「rㅔ」, 「rㅣ」, 「」 및/또는 「」;
「fㅏ」, 「fㅔ」, 「fㅣ」, 「」 및/또는 「」;
「vㅏ」, 「vㅔ」,「vㅣ」, 「」 및/또는 「」;
「θㅏ」, 「θㅔ」, 「θㅣ」, 「」 및/또는 「」; 및/또는
「∫ㅏ」, 「∫ㅔ」, 「∫ㅣ」, 「」 및/또는 「」를 포함하는 영어 학습 교재.The method according to claim 1,
, And the words in the English word that are located at the rear end of the consonant and which are pronounced as a short vowel sound are selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" When any one of vowels selected from the group consisting of English spellings "a", "e", "i", "o" and "u"
The mixed English phonetic transcription notation,
"R", "r", "r", " And / or " ";
"F", "f", "f", " And / or " ";
"V", "v", "v", " And / or " ";
"Θ θ", "θ θ", "θ θ", " And / or " "; And / or
"∫ a", "∫ ㅔ", "∫ ㅣ", " And / or " English learning materials including.
상기 영어 단어 내에 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」으로 이루어지는 군에서 선택되는 어느 하나의 국문 표기 곤란 자음과 상기 자음의 후단에 위치하고 장모음 소리로 발음되는 영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 모음이 각각 개별적으로 조합된 경우,
상기 영문 국문 혼합 발음 표기는,
「rㅔ이」, 「rㅣ:」, 「rㅏ이」, 「」 및/또는 「」;
「fㅔ이」, 「fㅣ:」, 「fㅏ이」, 「」 및/또는 「」;
「vㅔ이」,「vㅣ:」, 「vㅏ이」, 「」 및/또는 「」;
「θㅔ이」, 「θㅣ:」, 「θㅏ이」, 「」 및/또는 「」; 및/또는
「∫ㅔ이」, 「∫ㅣ:」, 「∫ㅏ이」, 「」 및/또는「」를 포함하는 영어 학습 교재.The method according to claim 1,
Wherein the pronunciation of the consonant and the pronunciation of the consonant are respectively expressed by the consonant consonants in the English word selected from the group consisting of "r", "f or ph", "v", "th" When any one of vowels selected from the group consisting of English spellings "a", "e", "i", "o" and "u"
The mixed English phonetic transcription notation,
"R", "r", "r", " And / or " ";
Quot ;, " f "," f "," And / or " ";
"V", "v", "v", " And / or " ";
Quot ;, "&thetas;"," And / or " "; And / or
"∫ ㅔ ㅔ", "∫ ㅣ", "∫ a", " And / or " English learning materials including.
상기 영어 단어 내에 「sion」 또는「tion」이 포함된 경우,
상기 영문 국문 혼합 발음 표기는,
「」또는 「」을 포함하는 영어 학습 교재.The method according to claim 1,
When " sion " or " tion " is included in the English word,
The mixed English phonetic transcription notation,
" "or " English learning materials including.
상기 국문 발음 표기부는,
상기 영어 단어 내 모음, 모음 및 영어 철자 「r」, 또는 영어 철자 「y」와 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 단모음 소리 한영 자판;
상기 영어 단어 내 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 장모음 소리 한영 자판;
상기 영어 단어 내 이중 모음과 상응하는 국문 홑소리 표기를 포함하는 이중모음 소리 한영 자판; 및/또는
상기 영어 단어 내 적어도 하나의 자음과 상응하는 국문 닿소리를 포함하는 자음 소리 한영 자판에 기재되어 있는 영어 철자와 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.The method according to claim 1,
The Korean-
A vowel sound vocabulary containing a vowel, a vowel and an English spelling "r" or an English spelling "y" in the English word;
A long vowel sound Hanyoung Keyboard including a Korean pseudo-shorthand notation corresponding to the vowel in the English word;
A dual vowel sound including the Korean double-vowel corresponding to the English vowel; And / or
A consonant sound including at least one consonant corresponding to at least one consonant in the English word, and a Korean pronunciation corresponding to the English spelling written on the Korean alphabet.
상기 단모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅐ」, 「ㅔ」, 「ㅣ」, 「ㅏ」 및 「ㅓ 또는 ㅡ」를 포함하는 제 1b 영역을 포함하는 제 1 단모음 소리 한영 자판,
영어 철자 「ar」, 「er」, 「ir」, 「or」 및 「ur」를 포함하는 제 2a 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ+ㄹ」, 「ㅗ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」, 「ㅓ+ㄹ」 및 「ㅓ+ㄹ」을 포함하는 제 2b 영역을 포함하는 제 2 단모음 소리 한영 자판 또는
영어 철자 「y」를 포함하는 제 3a 영역; 및 상기 영어 철자와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ」를 포함하는 제 3b 영역을 포함하는 제 3 단모음 소리 한영 자판인 영어 학습 교재.6. The method of claim 5,
The short-
A first region including English spellings " a "," e "," i "," o " And a first short vowel sound board including the first b region including the Japanese spelling "ㅐ", "ㅔ", "ㅣ", "a" and "ㅓ or ㅡ" corresponding to the English spelling,
A 2a region including the English spellings "ar", "er", "ir", "or" and "ur"; And a second area including the second alphabetic characters corresponding to the English spelling and the second alphabetic characters " a + e, """," Short vowel sound
A third region including an English spelling " y " And an English learning material which is a third short-vowel Korean vowel keyboard including a third vowel area including a Korean singular verse " I " corresponding to the English spelling.
상기 장모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「a」, 「e」, 「i」, 「o」 및 「u」를 포함하는 제 1c 영역; 및 상기 영어 철자와 각각 상응하는 국문 홑소리 「ㅔ이」, 「ㅣ:」, 「ㅏ이」, 「ㅗ우」 및 「ㅠ」를 포함하는 제 1d 영역을 포함하는 영어 학습 교재.6. The method of claim 5,
The long-
A first c region including English spellings "a", "e", "i", "o", and "u"; And a first d-region including the Japanese spelling ㅔ,:, 이, ㅗ, and ㅠ corresponding to the English spelling.
상기 이중 모음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「ai」, 「ay」, 「ea」, 「ee」, 「ei」, 「ie」, 「oa」, 「ow」, 「ue」 및 「ui」을 포함하는 제 4a 영역; 및
상기 영어 철자 「ai」및「ay」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅔㅣ」, 상기 영어 철자 「ea」, 「ee」 및 「ei」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅣ:」, 상기 영어 철자 「ie」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅏ이」, 상기 영어 철자 「oa」 및 「ow」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅗ우」, 및 상기 영어 철자 「ue」 및 「ui」와 상응하는 국문 홑소리 「ㅠ」를 포함하는 제 4b 영역을 포함하는 영어 학습 교재.6. The method of claim 5,
The double vowel sound,
A 4a area including English spellings "ai", "ay", "ea", "ee", "ei", "ie", "oa", "ow", "ue" and "ui" And
Quot ;, corresponding to the English spellings " ai " and " ay ", the English spelling "," corresponding to the English spellings " ea ","Quot;, corresponding to the above English spellings " oa " and " ow ", and a Korean shinto shicho corresponding to the English spelling " English textbooks containing section 4b.
상기 자음 소리 한영 자판은,
영어 철자 「r」, 「f 또는 ph」, 「v」, 「th」 및 「sh」및;
상기 영어 철자와 상응하는 국문 닿소리로서 각각 「r」, 「f」, 「v」, 「θ」 및 「∫」를 더 포함하는 영어 학습 교재.6. The method of claim 5,
The Korean consonant sounds,
The English spelling "r", "f or ph", "v", "th" and "sh"
An English learning material further comprising "r", "f", "v", "θ" and "∫"
상기 영어 단어 표기부는,
상기 영어 단어의 철자 중에서 단일 발음 자음을 제외한 제 1 자음과 제 2 자음 사이를 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 1 슬래시; 및/또는 상기 영어 단어의 중간 철자 중에서 적어도 하나의 모음을 포함하는 모음부의 후단을 분절하여 상기 영어 단어를 개별 분절 영역으로 구획하는 제 2 슬래시를 포함하고,
상기 국문 발음 표기부는,
상기 제 1 슬래시 및/또는 상기 제 2 슬래시에 의해 형성된 개별 분절 영역에 상응하는 국문 발음 표기를 포함하는 영어 학습 교재.The method according to claim 1,
The English word marking unit,
A first slash for segmenting the first consonant and the second consonant except for a single consonant consonant in the spelling of the English word and dividing the English word into individual segment regions; And a second slash for segmenting the rear end of the vowel portion including at least one vowel among the intermediate spellings of the English word to divide the English word into individual segmented regions,
The Korean-
And an English sentence notation corresponding to an individual segmented area formed by the first slash and / or the second slash.
상기 모음부는,
단일 모음;
이중 모음의 전단 모음;
상기 단일 모음 또는 이중 모음 및, 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단에 위치하는 「th」, 「sh」, 「ch」 및 「ph」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 단일 발음 자음을 포함하는 모음군;
상기 단일 모음 또는 이중 모음, 및 상기 단일 모음 또는 이중 모음의 전단 및/또는 후단에 위치하는 영어 철자 「n」, 「m」 및 「l」로 이루어진 군에서 선택되는 어느 하나의 받침 철자를 포함하는 모음 받침군; 및
상기 단일 모음, 및 상기 단일 모음의 후단에 위치하는 영어 철자 「r」을 포함하는 리을(ㄹ) 발음군 중 선택되는 어느 하나를 포함하는 영어 학습 교재.11. The method of claim 10,
Wherein the vowel part comprises:
Single vowel;
Shear vowels of the bifurcation;
A single vowel or a dual vowel and a vowel containing any single vowel sound selected from the group consisting of "th", "sh", "ch" and "ph"group;
Quot; n "," m ", and " l " located at the front and / or rear ends of the single vowel or the double vowel, Group support; And
(D) a pronunciation group including the single vowel and the English spelling " r " located at the rear end of the single vowel.
상기 영어 단어 표기부는,
상기 단일 발음 자음을 구획하는 제 1 서클부;
상기 모음 받침군을 구획하는 제 2 서클부; 및/또는
상기 리을(ㄹ) 발음군을 구획하는 제 3 서클부를 포함하는 영어 학습 교재.11. The method of claim 10,
The English word marking unit,
A first circle part for dividing the single pronunciation consonant;
A second circle part for partitioning the group of vowel pedestals; And / or
And (e) a third circle part for dividing the pronunciation group.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180000134A KR102054572B1 (en) | 2018-01-02 | 2018-01-02 | English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180000134A KR102054572B1 (en) | 2018-01-02 | 2018-01-02 | English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20190082482A true KR20190082482A (en) | 2019-07-10 |
KR102054572B1 KR102054572B1 (en) | 2019-12-10 |
Family
ID=67255090
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020180000134A KR102054572B1 (en) | 2018-01-02 | 2018-01-02 | English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR102054572B1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112233501A (en) * | 2020-10-24 | 2021-01-15 | 衢州职业技术学院 | English word auxiliary teaching equipment |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR102252102B1 (en) * | 2020-09-18 | 2021-05-17 | 태원찬 | English grammar learning material of map type |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20060009786A (en) * | 2004-07-26 | 2006-02-01 | 이교영 | English Pronunciation |
KR20090099314A (en) | 2008-03-17 | 2009-09-22 | 이진우 | Reading study list for english words and studying method thereof |
KR101293467B1 (en) * | 2013-01-29 | 2013-08-06 | 김명기 | Material for studying english pronunciation |
-
2018
- 2018-01-02 KR KR1020180000134A patent/KR102054572B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20060009786A (en) * | 2004-07-26 | 2006-02-01 | 이교영 | English Pronunciation |
KR20090099314A (en) | 2008-03-17 | 2009-09-22 | 이진우 | Reading study list for english words and studying method thereof |
KR101293467B1 (en) * | 2013-01-29 | 2013-08-06 | 김명기 | Material for studying english pronunciation |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112233501A (en) * | 2020-10-24 | 2021-01-15 | 衢州职业技术学院 | English word auxiliary teaching equipment |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR102054572B1 (en) | 2019-12-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Montrul et al. | The Cambridge handbook of heritage languages and linguistics | |
US5421731A (en) | Method for teaching reading and spelling | |
Hinton | New writing systems | |
US20050234721A1 (en) | Language phonetic system and method thereof | |
Rickard Liow et al. | Metalinguistic awareness and semi-syllabic scripts: Children's spelling errors in Malay | |
US20100068682A1 (en) | Phonetic words system and method | |
KR20190082482A (en) | English teaching material comprising English-Korean combined pronunciation key | |
Hornberger et al. | Teachers, textbooks, and orthographic choices in Quechua: Bilingual intercultural education in Peru and Ecuador | |
McLean | New Testament Greek: An Introduction | |
KR102237725B1 (en) | Teaching material for English beginner and studying method using thereof | |
Fogg | The standardisation of the Indonesian language and its consequences for Islamic communities | |
KR102054573B1 (en) | English teaching material comprising Korean pronunciation write using segment of consonant and vowel in English word and studying method using thereof | |
Cook | Background to the English writing system | |
KR102190002B1 (en) | English teaching material for beginner and studying method using thereof | |
US20150064664A1 (en) | Method And Apparatus For Teaching The Pronunciation of Alphabet Characters Of An Unfamiliar Language | |
Awramiuk et al. | Unseized opportunity. Respelling of English words in L1 Polish textbooks | |
KR102385421B1 (en) | English-study materials for beginner comprising stepwise accent studying area and the method using thereof | |
Yakubovich | 13. ANATOLiAN hiErOgLyphiC wriTiNg | |
Al-Shamarti | The effect of native language (Arabic language) on learning English language | |
US20110045448A1 (en) | Method of teaching reading and spelling | |
Gopinathan et al. | Varieties of English and Educational linguistics: An agenda for research | |
Jamtawee | Reading a Foreign Language: Similarities and Differences between English and German. | |
Surastina | Students Errors in Reading Indonesian Poetry Aku (I) in Terms of Articulation and StressingIntonation | |
Ichiyama | Orthographic and Phonological Features of English Textbooks in Junior High Schools in Japan | |
KR101857111B1 (en) | Record medium marking of Hangul stage Hanyu Pinyin alphabet for Chinese pronunciation expression |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant |