KR20150050947A - 번역방법 및 장치 - Google Patents

번역방법 및 장치 Download PDF

Info

Publication number
KR20150050947A
KR20150050947A KR1020130132238A KR20130132238A KR20150050947A KR 20150050947 A KR20150050947 A KR 20150050947A KR 1020130132238 A KR1020130132238 A KR 1020130132238A KR 20130132238 A KR20130132238 A KR 20130132238A KR 20150050947 A KR20150050947 A KR 20150050947A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
translation
entity
length
original text
text
Prior art date
Application number
KR1020130132238A
Other languages
English (en)
Inventor
서은정
최규철
Original Assignee
삼성전자주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 삼성전자주식회사 filed Critical 삼성전자주식회사
Priority to KR1020130132238A priority Critical patent/KR20150050947A/ko
Priority to US14/531,201 priority patent/US20150127320A1/en
Publication of KR20150050947A publication Critical patent/KR20150050947A/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/237Lexical tools
    • G06F40/247Thesauruses; Synonyms
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 원문에 포함된 텍스트 및 객체의 위치나, 레이아웃의 변경을 최소화할 수 있는 번역 처리 방법 및 장치를 제공한다. 이를 위하여, 본 발명의 방법은, 원문과, 상기 원문을 번역한 번역문을 확인하는 과정을 포함하고, 특히 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정을 포함한다. 나아가, 본 발명은, 원문에 포함된 텍스트 및 객체의 위치나, 레이아웃의 변경을 최소화할 수 있는 번역 처리 방법 및 장치와 관련된 다양한 실시예를 포함한다.

Description

번역방법 및 장치{METHOD AND APPARATUS FOR TRANSLATION}
본 발명은 전자장치의 번역 처리 기술에 관한 것이다.
최근 전자장치에서 제공하는 다양한 서비스 및 부가 기능들이 점차 확대되고 있다. 이러한 전자 장치의 효용 가치를 높이고 사용자들의 다양한 욕구를 만족시키기 위해서 전자 장치에서 실행 가능한 다양한 어플리케이션들이 개발되고 있다.
전자 장치에는 해당 장치의 제조사에 의해 제작되어 해당 장치에 설치되는 기본 어플리케이션들과, 인터넷을 통하여 어플리케이션 판매 웹사이트로부터 다운로드 되는 추가 어플리케이션들 등이 저장되고 실행될 수 있다. 상기 추가 어플리케이션들은 일반 개발자들에 의해 개발되고, 상기 판매 웹사이트에 등록될 수 있다. 따라서, 누구든지 자신이 개발한 어플리케이션들을 상기 어플리케이션 판매 웹사이트를 통하여 자유롭게 상기 전자 장치의 사용자에게 판매할 수 있다. 이에 따라 현재 전자 장치에는 그 제품에 따라 수만에서 수십 만개의 어플리케이션들이 무료 또는 유료로 제공되고 있다.
이러한 수십 만개의 어플리케이션들 중에서, 번역 처리를 처리하는 번역 처리 어플리케이션이 제공되고 있다. 번역 처리 어플리케이션은 문서나, 웹 페이지에 포함된 텍스트들을 다른 언어로 변환하여 제공하고 있다.
그러나, 원문에 포함된 텍스트의 길이와 번역된 텍스트의 길이나 배열의 차이에 의해, 번역 처리된 문서나 웹 페이지가 원문과 다른 배열이나 길이를 포함할 수 있다. 특히, 문서나 웹 페이지에 이미지, 도표, 그래프 등과 같은 객체들이 포함되는 경우, 문서나 웹 페이지에 다양하게 분포되는 객체에 의해, 번역문의 배열이 원본과 다르게 구성되는 문제가 있다.
본 발명은 전술한 점을 고려하여 안출된 것으로써, 원문에 포함된 텍스트 및 객체의 위치나, 레이아웃의 변경을 최소화할 수 있는 번역 처리 방법 및 장치를 제공한다.
본 발명의 일 측면에 따른 번역 방법은, 원문과, 상기 원문을 번역한 번역문을 확인하는 과정을 포함한다. 특히, 본 발명의 일 측면에 따른 번역 방법은 상기 원문과, 상기 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정을 포함한다.
또한, 상기 원문과 상기 번역문을 확인하는 과정은, 상기 원문의 길이를 확인하는 과정과, 상기 번역문의 길이를 확인하는 과정을 포함할 수 있다.
그리고, 상기 제1번역개체를 상기 제2번역개체로 교체하는 과정은, 상기 원문의 길이와 상기 번역문의 길이의 차이값을 확인하는 과정과, 상기 차이값이 오차 범위를 벗어남에 대응하여, 교체 가능한 상기 제1번역개체를 확인하는 과정과, 확인된 상기 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정을 포함할 수 있다.
나아가, 상기 제1번역개체를 상기 제2번역개체로 교체하는 과정은, 교체 가능한 상기 제1번역개체를 확인하는 과정과, 상기 제1번역개체와 유사한 의미를 포함하며, 상기 제1번역개체의 길이와 다른 길이를 구비하는 적어도 하나의 후보 제2번역개체를 확인하는 과정과, 상기 후보 제2번역개체 중, 교체할 상기 제2번역개체를 결정하는 과정을 포함할 수 있다. 더 나아가, 상기 제2번역개체를 결정하는 과정은, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체 중에서, 상기 제1번역개체와 가장 유사한 의미를 포함하며, 상기 원문의 길이와 상기 번역문의 길이의 차이를 줄일 수 있는 길이를 구비하는 상기 제2번역개체를 검출하는 과정을 포함할 수 있다. 한편, 본 발명의 다른 측면에 따른 번역 처리를 제공하는 장치는, 적어도 번역 프로그램을 저장하고, 상기 번역 프로그램를 처리하면서 발생되는 데이터를 저장하는 메모리부와, 적어도 하나의 제어부를 포함한다. 그리고, 상기 제어부는, 상기 번역 처리 프로그램에 포함된 명령어를 처리할 수 있다. 또한, 상기 번역 처리 프로그램은, 원문과, 상기 원문을 번역한 번역문을 확인하는 명령어와, 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 명령어를 포함할 수 있다.
나아가, 상기 번역 처리 프로그램은, 번역 서버 장치가 번역 처리를 수행하도록 하기 위하여, 상기 원문을, 번역 처리를 제공하는 상기 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 더 포함할 수 있다. 나아가, 상기 번역 처리 프로그램은, 상기 번역 서버 장치가 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하도록 하기 위하여, 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 교체할 것을 지시하는 명령어를 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터 상기 제1번역개체가 상기 제2번역개체로 교체된 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 포함할 수도 있다.
또한, 상기 번역 처리 프로그램은, 상기 원문을 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터, 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 적어도 하나의 제1번역개체가 제2번역개체로 교체된 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 포함할 수 있다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법의 순서를 도시하는 흐름도이다.
도 2a는 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법에 포함된 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정의 일 예시도이다.
도 2b는 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법에 포함된 제1번역개체를 제2번역개체로 변경하는 과정에 대한 상세 구성의 일 예시도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법에 포함된 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정의 다른 예시도이다.
도 4a 내지 도 4d는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 장치의 예시도이다.
도 5는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 장치의 예시도이다.
이하, 첨부된 도면들에 기재된 내용들을 참조하여 본 발명에 따른 예시적 실시예를 상세하게 설명한다. 다만, 본 발명이 예시적 실시예들에 의해 제한되거나 한정되는 것은 아니다. 각 도면에 제시된 동일한 참조부호는 실질적으로 동일한 기능을 수행하는 부재를 나타낸다.
제1, 제2 등과 같이 서수를 포함하는 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 상기 구성요소들은 상기 용어들에 의해 한정되지는 않는다. 상기 용어들은 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다. 예를 들어, 본 발명의 권리 범위를 벗어나지 않으면서 제1 구성요소는 제2 구성요소로 명명될 수 있고, 유사하게 제2 구성요소도 제1 구성요소로 명명될 수 있다. 본 출원에서 사용한 용어는 단지 특정한 실시 예를 설명하기 위해 사용된 것으로, 본 발명을 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법의 순서를 도시하는 흐름도이다. 도 1을 참조하면, 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법은 원문을 확인하는 과정(10), 번역문을 확인하는 과정(20), 및 상기 원문과 번역문의 길이를 고려하여, 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정(30)을 포함한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법은 전자장치에 구비된 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라 그 동작을 개시할 수 있다.
예컨대, 번역 처리 어플리케이션에 대응되는 아이콘의 선택, 또는 명령어를 입력받음에 따라, 번역 처리 어플리케이션의 동작을 개시할 수 있다. 이와 같이, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작이 개시되면, 번역을 진행할 원문(예컨대, 텍스트)를 입력받는 원문 입력창을 제공할 수 있으며, 상기 전자장치에 구비된 입력장치를 사용하여 상기 원문 입력창에 원문(예컨대, 텍스트)을 입력받음으로써, 상기 10 과정이 진행될 수 있다.
다른 예로써, 상기 번역 처리 어플리케이션은 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 텍스트가 선택됨에 대응한 서브 메뉴를 제공할 수 있도록 구비될 수 있다. 즉, 메모장, 문서, 웹 페이지 등이 전자장치를 통해 제공되는 상태에서, 사용자가 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트를 선택함에 대응하여, 소정의 메뉴, "복사" 메뉴, "오려두기" 메뉴, "번역" 메뉴 등을 제공하고, 상기 메뉴들 중, "번역" 메뉴를 선택함으로써, 상기 선택된 소정의 텍스트를 번역을 진행할 원문으로 입력받을 수 있다.
비록 본 발명의 일 실시예에서, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작에 대응하여 원문을 입력받는 과정(10)을 예시하고 있으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 원문을 확인하는 과정(10)은 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받을 수 있으면 충분하다. 예컨대, OCR, 이미지 분석을 사용한 문자입력, 음성 인식을 통한 문자 입력 등과 같은 기술을 사용하여 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받는 등, 본 발명의 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 다양하게 변경되어 적용될 수 있음은 물론이다.
다음으로, 20 과정은 상기 원문에 대한 번역을 처리하는 과정을 포함한다. 예컨대, 상기 원문에 대한 언어 종류(예컨대, 제1언어)를 확인하고, 상기 번역문에 대한 언어 종류(예컨대, 제2언어)를 확인한다. 그리고, 미리 정해진 번역 알고리즘에 따라서, 상기 제1언어의 원문을 상기 제2언어의 번역문으로 변환하여, 번역문을 확인한다.
상기 원문 및 번역문의 단위는 단어 단위, 문장 단위, 문단 단위 등 다양하게 변경될 수 있다.
한편, 상기 원문과 번역문은 언어적 특성상, 원문과 번역문의 길이가 다르게 나타날 수 있다. 상기 원문과 번역문의 길이를 가능한 유사하게 조절을 필요로 할 경우가 있다. 30 과정은 상기 원문과 번역문의 길이를 조정하기 위한 동작을 수행한다. 이를 위해, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인이 요구된다. 상기 원문과 번역문의 길이는, 번역 처리가 완료된 후, 30 과정에서 확인할 수도 있고, 전술한 10 과정과 20 과정에서 각각 확인할 수도 있다. 이에 대응하여, 본 발명의 일 실시예에 따른, 10 과정은, 상기 원문의 길이를 확인하는 과정(15)을 더 포함할 수 있고, 상기 20 과정은 번역문의 길이를 확인하는 과정(25)를 더 포함할 수 있다.
나아가, 30 과정은 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 기초하여 설정된 기준 길이 내에 포함되는지를 확인한다. 그리고, 상기 번역문의 길이가 상기 기준 길이를 벗어날 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 번역문의 길이를 변경하는 동작을 처리한다. 상기 번역문의 길이를 변경하는 동작은 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경하는 동작일 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 단어단위 일 수 있다. 제2번역개체는 제1번역개체와 동일한 의미를 갖는 대체 가능한 단어일 수 있다.
나아가, 상기 기준 길이는 원문의 길이를 포함할 수 있다.
또한, 원문에 포함된 제1번역개체가 제2번역개체로 변경되더라도, 번역문에 포함된 단어 또는 문자 등의 배열이 원문에 포함된 배열과 다르게 변경될 수 있다. 30 과정에서, 원문과 번역문에 포함된 단어 또는 문자 등의 배열이 훼손되지 않고 유지될 수 있도록 상기 제1번역개체를 제2번역개체로 변경하는 것이 바람직하다. 이에 따라, 상기 기준 길이는 원문에 포함된 단어 또는 문자 등의 배열이 훼손되지 않고 유지될 수 있는 범위의 길이를 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 기준 길이는 원문의 원문에 포함된 단어 또는 문자 등의 배열이 훼손되지 않고 유지할 수 있는 최대 길이, 또는 최소길이를 포함할 수 있다. 또한, 상기 기준 길이는 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최대 길이, 및 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최소 길이룰 포함할 수 있다.
한편, 상기 번역문의 길이가 상기 기준 길이를 벗어나는 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위해서, 제2번역개체가 제1번역개체와 동일한 의미를 구비하되, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 크기를 갖는 단어를 확인하는 동작을 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체는 단어의 풀 네임이고, 상기 제2번역개체는 약어를 포함할 수 있다. 또는 이와 역으로 상기 제1번역개체는 단어의 약어이고, 상기 제2번역개체는 풀 네임을 포함할 수도 있음은 물론이다.
다른 예로써, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 복수의 단어를 조합한 구단위이거나, 문장단위 일 수도 있다.
도 2a는 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법에 포함된 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정의 일 예시도이다.
도 2a를 참조하면, 31 과정에서는, 상기 번역문의 길이가 상기 기준길이 범위 내에 포함되는지를 확인한다. 만약, 상기 번역문의 길이 상기 기준길이 범위를 벗어나지 않은 경우, 즉, 상기 번역문의 길이가 원문의 길이와 동일하거나 유사한 경우(32-아니오), 제1번역개체를 제2번역개체로 교체할 필요가 없으므로, 다음 과정인 40과정을 진행한다. 반면, 상기 번역문의 길이가 상기 기준길이 범위를 벗어나는 경우(32-예), 제1번역개체를 제2번역개체로 교체할 필요가 있으므로, 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하기 위한 동작(33과정)을 진행한다.
다음으로, 33 과정에서, 교체 가능한 제1번역개체가 존재하는지를 확인한다. 예컨대, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체와 유사하거나 동일한 의미를 갖는 제2번역개체가 존재하는지를 확인한다. 만약, 교체 가능한 제1번역개체가 존재하지 않는 경우(33-아니오), 40 과정을 진행하고, 교체 가능한 제1번역개체가 존재하는 경우(33-예), 34 과정을 진행한다.
34과정에서, 제1번역개체와 유사하거나 동일한 의미를 갖는 제2번역개체를 결정하고, 상기 제1번역개체를 상기 결정된 제2번역개체로 변경한다.
도 2b는 도 2a의 34 과정에 대한 상세 구성의 일 예시도이다. 도 2b를 참조하면, 우선, 34a과정에서, 제1번역개체와 유사하거나 동일한 의미를 갖는 적어도 하나의 단어(또는, 구, 문장 등)를 후보 제2번역개체로 확인한다.
다음으로, 34b과정에서, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체 중, 상기 제1번역개체를 대체할 제2번역개체를 결정한다. 예컨대, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체가 내포하고 있는 의미를 상기 제1번역개체의 의미의 유사도 등을 확인하는 동작을 통해, 상기 제1번역개체와 상대적으로 유사도가 가장 높은 후보 제2번역개체를 제2번역개체로 결정할 수 있다. 또한, 다른 예로써, 후보 제2번역개체 중, 가장 적합한 길이를 갖는 단어(또는, 구, 문장 등)를 선택하여 제2번역개체로 결정할 수 있다. 또한, 또, 다른 예로써, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체로부터 유사도와 길이 팩터를 모두 반영하여 가장 적절한 후보 제2번역개체를 제2번역개체로 결정할 수도 있다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 번역방법에 포함된 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정의 다른 예시도이다.
도 3을 참조하면, 301 과정에서는, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이의 차이와 상관없이 교체 가능한 제1번역개체가 존재하는 경우 제2번역개체로 변경할 수 있다. 예컨대, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체와 유사하거나 동일한 의미를 갖는 제2번역개체가 존재하는지를 확인한다. 만약, 교체 가능한 제1번역개체가 존재하지 않는 경우(302-아니오), 40 과정을 진행하고, 교체 가능한 제1번역개체가 존재하는 경우(302-예), 303 과정을 진행한다.
303과정에서, 제1번역개체와 유사하거나 동일한 의미를 갖는 적어도 하나의 단어(또는, 구, 문장 등)를 후보 제2번역개체로 확인한다.
다음으로, 304과정에서, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체 중, 상기 제1번역개체를 대체할 제2번역개체를 결정한다. 예컨대, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체가 내포하고 있는 의미를 상기 제1번역개체의 의미의 유사도등을 확인하는 동작을 통해, 상기 제1번역개체와 상대적으로 유사도가 가장 높은 후보 제2번역개체를 제2번역개체로 결정할 수 있다.
비록, 본 발명의 다양한 실시예에서, 상기 제2번역개체는 상기 제1번역개체와의 유사도를 기준으로 결정하는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니다. 예컨대, 상기 제2번역개체의 결정시, 상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체 중에서, 원문의 의미와 가장 유사한 후보 제2번역개체를 제2번역개체로 결정할 수도 있다.
도 4a 내지 도 4d는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 장치의 다양한 실시예를 예시한다.
우선, 도 4a는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 단말 장치에 적용되는 것을 예시한다. 도 4a를 참조하면, 단말 장치(400a)는 전술한 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법을 모두 처리할 수 있도록 구비될 수 있다.
일 예로, 단말 장치(400a)는 내부에 구비된 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 번역을 진행할 원문을 입력받을 수 있는 환경을 제공할 수 있다. 예컨대, 상기 단말 장치(400a)는 번역을 진행할 원문(예컨대, 텍스트)를 입력받는 원문 입력창을 제공할 수 있으며, 상기 단말 장치(400a)에 구비된 입력장치, 예컨대, 키패드, 소프트 키패드, 이미지 분석을 사용한 문자 입력 엔진, 음성 인식을 통한 문자 입력 엔진 등을 사용하여 상기 원문 입력창에 원문(예컨대, 텍스트)을 입력받을 수 있다(401).
다른 예로써, 단말 장치(400a)는 내부에 구비된 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 텍스트가 선택됨에 대응한 서브 메뉴를 제공할 수 있도록 구비될 수 있다. 즉, 단말 장치(400a)는 메모장, 문서, 웹 페이지 등이 전자장치를 통해 제공되는 상태에서, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택됨에 대응하여, 소정의 메뉴, "복사" 메뉴, "오려두기" 메뉴, "번역" 메뉴 등을 제공하고, 상기 메뉴들 중, "번역" 메뉴가 선택됨으로써, 상기 선택된 소정의 텍스트를 번역을 진행할 원문으로 입력받을 수 있다.
비록 본 발명의 일 실시예에서, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작에 대응하여 원문을 입력받는 과정(10)을 예시하고 있으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 원문을 확인하는 과정(10)은 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받을 수 있으면 충분하다.
다음으로, 단말 장치(400a)는 상기 원문에 대한 번역을 진행하는 동작을 처리한다(402). 예컨대, 상기 원문에 대한 언어 종류(예컨대, 제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(예컨대, 제2언어)를 확인하고, 미리 정해진 번역 알고리즘에 따라서, 상기 제1언어의 원문을 상기 제2언어의 번역문으로 변환하는 동작을 통해, 번역문을 확인한다. 여기서, 상기 제1언어는 사용자로부터 입력받거나, 언어의 특성을 분석하여 능동적으로 검출할 수 있다.
상기 원문 및 번역문의 단위는 단어 단위, 문장 단위, 문단 단위 등 다양하게 변경될 수 있다.
한편, 상기 원문과 번역문은 언어적 특성상, 원문과 번역문의 길이가 다르게 나타날 수 있다. 상기 원문과 번역문의 길이를 가능한 유사하게 조절을 필요로 할 경우가 있다. 따라서, 단말 장치(400a)는 상기 원문과 번역문의 길이를 조정하기 위한 동작을 수행할 수 있다. 이를 위해, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인이 요구된다. 상기 원문과 번역문의 길이는, 번역 처리가 완료된 후, 403 과정에서 확인하는 것을 예시한다.
비록, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 원문과 번역문의 길이를, 번역 처리가 완료된 후, 403 과정에서 확인하는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니다. 예컨대, 상기 원문과 번역문의 길이는 전술한 401 과정과 402 과정에서 각각 확인할 수도 있음은 물론이다.
다음으로, 단말 장치(400a)는 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 비교하여, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 확인한다. 그리고, 상기 원문과 번역문의 길이 차이가 클 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 번역문의 길이를 변경하는 동작을 처리한다(404). 상기 번역문의 길이를 변경하는 동작은 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체롤 변경하는 동작일 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 단어단위 일 수 있다. 제2번역개체는 제1번역개체와 동일한 의미를 갖는 대체 가능한 단어일 수 있다. 나아가, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 큰 길이를 구비할 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위해서는 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 적은 개수의 문자를 구비하여야 하고, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 짧은 길이를 구비할 경우, 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 더 많은 개수의 문자를 구비하여야 한다. 이를 고려하여, 30 과정은, 제2번역개체가 제1번역개체와 동일한 의미를 구비하되, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 크기를 갖는 단어를 확인하는 동작을 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체는 단어의 풀 네임이고, 상기 제2번역개체는 약어를 포함할 수 있다. 또는 이와 역으로 상기 제1번역개체는 단어의 약어이고, 상기 제2번역개체는 풀 네임을 포함할 수도 있음은 물론이다.
다른 예로써, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 복수의 단어를 조합한 구단위이거나, 문장단위 일 수도 있다.
나아가, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체가, 단어단위, 구 단위, 문장 단위일 수 있음을 예시하고 있으나, 본 발명은 이를 한정하는 것은 아니다. 본 발명은 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 제1번역개체를, 그와 동일하거나 유사한 의미를 구비하되 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 길이를 갖는 제2번역개체로 대체할 수 있으면 충분하다.
한편, 도 4b는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 제1시스템에 적용되는 것을 예시한다. 도 4b를 참조하면, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 제1시스템은 단말 장치(40b) 및 번역 서버 장치(400c)를 구비한다.
단말 장치(40b) 및 번역 서버 장치(400c)는 전술한 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법을 필요에 따라 적절히 분담하여 처리할 수 있도록 구비될 수 있다.
예컨대, 상기 단말 장치(40b)는 원문을 입력받고, 원문과 번역문의 길이를 확인하여, 제1번역개체와 제2번역개체의 변경을 요청하는 동작을 처리하고, 번역 서버 장치(400c)는 단말 장치(40b)에서 요청되는 번역 진행과, 제1번역개체와 제2번역개체의 변경을 진행하는 동작을 처리하도록 구비될 수 있다.
우선, 411단계에서, 상기 단말 장치(40b)는 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 번역을 진행할 원문을 입력받을 수 있는 환경을 제공할 수 있다. 예컨대, 상기 단말 장치는 번역을 진행할 원문(예컨대, 텍스트)를 입력받는 원문 입력창을 제공할 수 있으며, 상기 전자장치에 구비된 입력장치, 예컨대, 키패드, 소프트 키패드, 이미지 분석을 사용한 문자 입력 엔진, 음성 인식을 통한 문자 입력 엔진 등을 사용하여 상기 원문 입력창에 원문(예컨대, 텍스트)을 입력받을 수 있다(411).
다른 예로써, 단말 장치는 내부에 구비된 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 텍스트가 선택됨에 대응한 서브 메뉴를 제공할 수 있도록 구비될 수 있다. 즉, 단말 장치는 메모장, 문서, 웹 페이지 등이 전자장치를 통해 제공되는 상태에서, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택됨에 대응하여, 소정의 메뉴, "복사" 메뉴, "오려두기" 메뉴, "번역" 메뉴 등을 제공하고, 상기 메뉴들 중, "번역" 메뉴가 선택됨으로써, 상기 선택된 소정의 텍스트를 번역을 진행할 원문으로 입력받을 수 있다.
비록 본 발명의 일 실시예에서, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작에 대응하여 원문을 입력받는 과정(10)을 예시하고 있으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 원문을 확인하는 과정(10)은 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받을 수 있으면 충분하다.
다음으로, 단말 장치(400b)는 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 진행하는 동작을 처리한다. 본 발명의 일 실시예에 따른 제1시스템은 번역 서버 장치(400c)가 번역을 진행하도록 구비된다. 이에 따라, 단말 장치(400b)는 상기 원문에 대한 번역을 요청을 입력받으면, 즉, 원문 입력창이 제공되는 상태에서, 번역 요청 메뉴(또는 번역 요청 아이콘 등)에 대응되는 이벤트를 입력받거나, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택된 상태에서, "번역" 메뉴에 대응되는 이벤트를 입력받으면, 상기 번역 서버 장치(400c)로 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 동작을 진행한다(412). 또한, 412 과정에서, 단말 장치(400b)는 상기 원문에 대한 언어 종류(예컨대, 제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(예컨대, 제2언어)를 확인하고, 확인된 상기 제1언어 및 제2언어를 상기 번역 서버 장치(400c)로 제공할 수 있다.
상기 제1언어는 사용자로부터 입력받을 수 있다. 따라서, 상기 제1언어는 사용자로부터 입력받도록 환경이 구비되는 경우, 단말 장치(400b)는 412 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400c)로 제공할 수 있다. 또한, 다른 예로써, 원문의 언어의 특성을 분석하여 상기 제1언어를 능동적으로 검출할 수도 있다. 상기 제1언어의 검출은 상기 단말 장치(400b) 또는 상기 번역 서버 장치(400c)에 의해 처리될 수 있다. 상기 단말 장치(400b)가 상기 제1언어를 검출하는 경우, 상기 단말 장치(400b)는 412 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400c)로 제공할 수 있으며, 상기 단말 장치(400b)로부터 상기 제1언어를 제공받지 않고 상기 번역 서버 장치(400c)가 상기 제1언어를 검출할 수 있다.
한편, 상기 번역 서버 장치(400c)는 상기 번역을 요청을 수신하고, 그애 대응되는 동작, 즉 번역을 진행하는 동작을 처리한다(413). 예컨대, 상기 원문에 대한 언어 종류(제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(제2언어)를 확인하고, 미리 정해진 번역 알고리즘에 따라서, 상기 제1언어의 원문을 상기 제2언어의 번역문으로 변환한다. 그리고, 상기 번역 서버 장치(400c)는 상기 번역문을 상기 단말 장치(400b)에 제공한다.
한편, 상기 원문과 번역문은 언어적 특성상, 원문과 번역문의 길이가 다르게 나타날 수 있다. 상기 원문과 번역문의 길이를 가능한 유사하게 조절을 필요로 할 경우가 있다. 따라서, 단말 장치(400b)는 상기 원문과 번역문의 길이를 조정하기 위한 동작을 수행할 수 있다. 이를 위해, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인이 요구된다. 단말 장치(400b)는 415과정에서, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인한다.
비록, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 원문과 번역문의 길이를, 번역 처리가 완료된 후, 415 과정에서 확인하는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니다. 예컨대, 상기 원문과 번역문의 길이는 전술한 411 과정과 413 과정에서 각각 확인할 수도 있음은 물론이다.
다음으로, 단말 장치(400b)는 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 비교하여, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 확인한다. 그리고, 상기 원문과 번역문의 길이 차이가 클 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작을 처리한다. 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작은 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체롤 변경하는 동작일 수 있다. 예컨대, 단말 장치(400b)는 상기 번역 서버 장치(400c)로 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로의 변경을 요청한다(416). 이에 대응하여, 상기 번역 서버 장치(400c)는 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경을 진행한다(417).
상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 단어단위 일 수 있다. 제2번역개체는 제1번역개체와 동일한 의미를 갖는 대체 가능한 단어일 수 있다. 나아가, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 큰 길이를 구비할 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위해서는 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 적은 개수의 문자를 구비하여야 하고, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 짧은 길이를 구비할 경우, 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 더 많은 개수의 문자를 구비하여야 한다. 이를 고려하여, 417 과정은, 제2번역개체가 제1번역개체와 동일한 의미를 구비하되, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 크기를 갖는 단어를 확인하는 동작을 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체는 단어의 풀 네임이고, 상기 제2번역개체는 약어를 포함할 수 있다. 또는 이와 역으로 상기 제1번역개체는 단어의 약어이고, 상기 제2번역개체는 풀 네임을 포함할 수도 있음은 물론이다.
다른 예로써, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 복수의 단어를 조합한 구단위이거나, 문장단위 일 수도 있다.
나아가, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체가, 단어단위, 구 단위, 문장 단위일 수 있음을 예시하고 있으나, 본 발명은 이를 한정하는 것은 아니다. 본 발명은 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 제1번역개체를, 그와 동일하거나 유사한 의미를 구비하되 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 길이를 갖는 제2번역개체로 대체할 수 있으면 충분하다.
이와 같이, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경한 후, 상기 번역 서버 장치(400c)는 상기 변경된 제2번역개체를 단말 장치(400b)로 제공하고(418), 상기 단말 장치(400b)는 상기 변경된 제2번역개체가 반영된 번역문을 제공한다(419).
한편, 도 4c는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 제2시스템에 적용되는 것을 예시한다. 도 4b를 참조하면, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 제2시스템은 단말 장치(400d) 및 번역 서버 장치(400e)를 구비한다.
단말 장치(400d) 및 번역 서버 장치(400e)는 전술한 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법을 필요에 따라 적절히 분담하여 처리할 수 있도록 구비될 수 있다.
예컨대, 상기 단말 장치(400d)는 원문을 입력받고, 원문과 번역문의 길이를 확인하여, 제1번역개체와 제2번역개체의 변경하는 동작을 처리하고, 번역 서버 장치(400c)는 단말 장치(40b)에서 요청되는 번역만을 처리하도록 구비될 수 있다.
우선, 상기 단말 장치(400d)는 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 번역을 진행할 원문을 입력받을 수 있는 환경을 제공할 수 있다. 예컨대, 상기 단말 장치는 번역을 진행할 원문(예컨대, 텍스트)를 입력받는 원문 입력창을 제공할 수 있으며, 상기 전자장치에 구비된 입력장치, 예컨대, 키패드, 소프트 키패드, 이미지 분석을 사용한 문자 입력 엔진, 음성 인식을 통한 문자 입력 엔진 등을 사용하여 상기 원문 입력창에 원문(예컨대, 텍스트)을 입력받을 수 있다(421).
다른 예로써, 단말 장치는 내부에 구비된 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 텍스트가 선택됨에 대응한 서브 메뉴를 제공할 수 있도록 구비될 수 있다. 즉, 단말 장치는 메모장, 문서, 웹 페이지 등이 전자장치를 통해 제공되는 상태에서, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택됨에 대응하여, 소정의 메뉴, "복사" 메뉴, "오려두기" 메뉴, "번역" 메뉴 등을 제공하고, 상기 메뉴들 중, "번역" 메뉴가 선택됨으로써, 상기 선택된 소정의 텍스트를 번역을 진행할 원문으로 입력받을 수 있다.
비록 본 발명의 일 실시예에서, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작에 대응하여 원문을 입력받는 과정(421)을 예시하고 있으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 원문을 확인하는 과정(421)은 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받을 수 있으면 충분하다.
다음으로, 단말 장치(400d)는 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 진행하는 동작을 처리한다(422). 본 발명의 일 실시예에 따른 제1시스템은 번역 서버 장치(400e)가 번역을 진행하도록 구비된다. 이에 따라, 단말 장치(400d)는 상기 원문에 대한 번역을 요청을 입력받으면, 즉, 원문 입력창이 제공되는 상태에서, 번역 요청 메뉴(또는 번역 요청 아이콘 등)에 대응되는 이벤트를 입력받거나, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택된 상태에서, "번역" 메뉴에 대응되는 이벤트를 입력받으면, 상기 번역 서버 장치(400e)로 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 동작을 진행한다(422). 또한, 422 과정에서, 단말 장치(400d)는 상기 원문에 대한 언어 종류(예컨대, 제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(예컨대, 제2언어)를 확인하고, 확인된 상기 제1언어 및 제2언어를 상기 번역 서버 장치(400e)로 제공할 수 있다.
상기 제1언어는 사용자로부터 입력받을 수 있다. 따라서, 상기 제1언어는 사용자로부터 입력받도록 환경이 구비되는 경우, 단말 장치(400d)는 422 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400e)로 제공할 수 있다. 또한, 다른 예로써, 원문의 언어의 특성을 분석하여 상기 제1언어를 능동적으로 검출할 수도 있다. 상기 제1언어의 검출은 상기 단말 장치(400d) 또는 상기 번역 서버 장치(400e)에 의해 처리될 수 있다. 상기 단말 장치(400d)가 상기 제1언어를 검출하는 경우, 상기 단말 장치(400d)는 412 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400e)로 제공할 수 있으며, 상기 단말 장치(400d)로부터 상기 제1언어를 제공받지 않고 상기 번역 서버 장치(400e)가 상기 제1언어를 검출할 수 있다.
한편, 상기 번역 서버 장치(400e)는 상기 번역을 요청을 수신하고, 그에 대응되는 동작, 즉 번역을 진행하는 동작을 처리한다(423). 예컨대, 상기 원문에 대한 언어 종류(제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(제2언어)를 확인하고, 미리 정해진 번역 알고리즘에 따라서, 상기 제1언어의 원문을 상기 제2언어의 번역문으로 변환한다. 그리고, 상기 번역 서버 장치(400e)는 상기 번역문을 상기 단말 장치(400d)에 제공한다(424).
한편, 상기 원문과 번역문은 언어적 특성상, 원문과 번역문의 길이가 다르게 나타날 수 있다. 상기 원문과 번역문의 길이를 가능한 유사하게 조절을 필요로 할 경우가 있다. 따라서, 단말 장치(400d)는 상기 원문과 번역문의 길이를 조정하기 위한 동작을 수행할 수 있다. 이를 위해, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인이 요구된다. 단말 장치(400d)는 425과정에서, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인한다.
비록, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 원문과 번역문의 길이를, 번역 처리가 완료된 후, 425 과정에서 확인하는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니다. 예컨대, 상기 원문과 번역문의 길이는 전술한 421 과정과 423 과정에서 각각 확인할 수도 있음은 물론이다.
다음으로, 단말 장치(400d)는 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 비교하여, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 확인한다. 그리고, 상기 원문과 번역문의 길이 차이가 클 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작을 처리한다. 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작은 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체롤 변경하는 동작일 수 있다. 예컨대, 단말 장치(400d)는 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로의 변경을 진행한다(426).
상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 단어단위 일 수 있다. 제2번역개체는 제1번역개체와 동일한 의미를 갖는 대체 가능한 단어일 수 있다. 나아가, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 큰 길이를 구비할 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위해서는 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 적은 개수의 문자를 구비하여야 하고, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 짧은 길이를 구비할 경우, 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 더 많은 개수의 문자를 구비하여야 한다. 이를 고려하여, 426 과정은, 제2번역개체가 제1번역개체와 동일한 의미를 구비하되, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 크기를 갖는 단어를 확인하는 동작을 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체는 단어의 풀 네임이고, 상기 제2번역개체는 약어를 포함할 수 있다. 또는 이와 역으로 상기 제1번역개체는 단어의 약어이고, 상기 제2번역개체는 풀 네임을 포함할 수도 있음은 물론이다.
다른 예로써, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 복수의 단어를 조합한 구단위이거나, 문장단위 일 수도 있다.
나아가, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체가, 단어단위, 구 단위, 문장 단위일 수 있음을 예시하고 있으나, 본 발명은 이를 한정하는 것은 아니다. 본 발명은 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 제1번역개체를, 그와 동일하거나 유사한 의미를 구비하되 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 길이를 갖는 제2번역개체로 대체할 수 있으면 충분하다.
이와 같이, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경한 후, 단말 장치(400d) 상기 변경된 제2번역개체가 반영된 번역문을 제공한다(427).
한편, 도 4d는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 제3시스템에 적용되는 것을 예시한다. 도 4d를 참조하면, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 제3시스템은 단말 장치(400f) 및 번역 서버 장치(400g)를 구비한다.
단말 장치(400f) 및 번역 서버 장치(400g)는 전술한 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법을 필요에 따라 적절히 분담하여 처리할 수 있도록 구비될 수 있다.
예컨대, 상기 단말 장치(400f)는 원문을 입력받고, 번역 서버 장치(400g)로 번역 진행을 요청하고, 번역 서버 장치(400g)는 단말 장치(40b)에서 요청되는 번역 진행과, 상기 원문과 번역문의 길이를 확인하여, 제1번역개체와 제2번역개체의 변경을 진행하는 동작을 처리하도록 구비될 수 있다.
우선, 상기 단말 장치(400f)는 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 번역을 진행할 원문을 입력받을 수 있는 환경을 제공할 수 있다. 예컨대, 상기 단말 장치는 번역을 진행할 원문(예컨대, 텍스트)를 입력받는 원문 입력창을 제공할 수 있으며, 상기 전자장치에 구비된 입력장치, 예컨대, 키패드, 소프트 키패드, 이미지 분석을 사용한 문자 입력 엔진, 음성 인식을 통한 문자 입력 엔진 등을 사용하여 상기 원문 입력창에 원문(예컨대, 텍스트)을 입력받을 수 있다(431).
다른 예로써, 단말 장치는 내부에 구비된 번역 처리 어플리케이션을 구동할 수 있으며, 상기 번역 처리 어플리케이션이 구동됨에 따라, 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 텍스트가 선택됨에 대응한 서브 메뉴를 제공할 수 있도록 구비될 수 있다. 즉, 단말 장치는 메모장, 문서, 웹 페이지 등이 전자장치를 통해 제공되는 상태에서, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택됨에 대응하여, 소정의 메뉴, "복사" 메뉴, "오려두기" 메뉴, "번역" 메뉴 등을 제공하고, 상기 메뉴들 중, "번역" 메뉴가 선택됨으로써, 상기 선택된 소정의 텍스트를 번역을 진행할 원문으로 입력받을 수 있다.
비록 본 발명의 일 실시예에서, 상기 번역 처리 어플리케이션의 동작에 대응하여 원문을 입력받는 과정(431)을 예시하고 있으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 원문을 확인하는 과정(431)은 번역을 진행할 대상이 되는 원문을 입력받을 수 있으면 충분하다.
다음으로, 단말 장치(400f)는 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 진행하는 동작을 처리한다(432). 본 발명의 일 실시예에 따른 제3시스템은 번역 서버 장치(400g)가 번역을 진행하도록 구비된다. 이에 따라, 단말 장치(400f)는 상기 원문에 대한 번역을 요청을 입력받으면, 즉, 원문 입력창이 제공되는 상태에서, 번역 요청 메뉴(또는 번역 요청 아이콘 등)에 대응되는 이벤트를 입력받거나, 상기 메모장, 문서, 웹 페이지 등에 포함된 소정의 텍스트가 선택된 상태에서, "번역" 메뉴에 대응되는 이벤트를 입력받으면, 상기 번역 서버 장치(400g)로 상기 원문에 대한 번역을 요청하는 동작을 진행한다(432). 또한, 432 과정에서, 단말 장치(400f)는 상기 원문에 대한 언어 종류(예컨대, 제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(예컨대, 제2언어)를 확인하고, 확인된 상기 제1언어 및 제2언어를 상기 번역 서버 장치(400g로 제공할 수 있다.
상기 제1언어는 사용자로부터 입력받을 수 있다. 따라서, 상기 제1언어는 사용자로부터 입력받도록 환경이 구비되는 경우, 단말 장치(400f)는 432 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400g)로 제공할 수 있다. 또한, 다른 예로써, 원문의 언어의 특성을 분석하여 상기 제1언어를 능동적으로 검출할 수도 있다. 상기 제1언어의 검출은 상기 단말 장치(400f) 또는 상기 번역 서버 장치(400g)에 의해 처리될 수 있다. 상기 단말 장치(400f)가 상기 제1언어를 검출하는 경우, 상기 단말 장치(400f)는 432 과정에서, 상기 제1언어를 상기 번역 서버 장치(400g)로 제공할 수 있으며, 상기 단말 장치(400f)로부터 상기 제1언어를 제공받지 않고 상기 번역 서버 장치(400g)가 상기 제1언어를 검출할 수 있다.
한편, 상기 번역 서버 장치(400g)는 상기 번역을 요청을 수신하고, 그에 대응되는 동작, 즉 번역을 진행하는 동작을 처리한다(433). 예컨대, 상기 원문에 대한 언어 종류(제1언어), 상기 번역문에 대한 언어 종류(제2언어)를 확인하고, 미리 정해진 번역 알고리즘에 따라서, 상기 제1언어의 원문을 상기 제2언어의 번역문으로 변환한다. 그리고, 상기 번역 서버 장치(400g)는 상기 번역문을 상기 단말 장치(400f)에 제공한다.
한편, 상기 원문과 번역문은 언어적 특성상, 원문과 번역문의 길이가 다르게 나타날 수 있다. 상기 원문과 번역문의 길이를 가능한 유사하게 조절을 필요로 할 경우가 있다. 본 발명의 실시예의 제3시스템은 상기 번역 서버 장치(400g)가 상기 원문과 번역문의 길이를 조정하기 위한 동작을 수행하도록 구비될 수 있다. 즉, 상기 번역 서버 장치(400g)가 434과정에서, 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 확인한다.
비록, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 원문과 번역문의 길이를, 번역 처리가 완료된 후, 434 과정에서 확인하는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니다. 예컨대, 상기 원문과 번역문의 길이는 전술한 431 과정과 433 과정에서 각각 확인할 수도 있음은 물론이다.
다음으로, 상기 번역 서버 장치(400g)는 상기 원문의 길이와 번역문의 길이를 비교하여, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 확인한다. 그리고, 상기 원문과 번역문의 길이 차이가 클 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작을 처리한다. 상기 번역문의 길이를 줄이는 동작은 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체롤 변경하는 동작일 수 있다. 예컨대, 상기 번역 서버 장치(400g)는 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경을 진행한다(417).
상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 단어단위 일 수 있다. 제2번역개체는 제1번역개체와 동일한 의미를 갖는 대체 가능한 단어일 수 있다. 나아가, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 큰 길이를 구비할 경우, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위해서는 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 적은 개수의 문자를 구비하여야 하고, 상기 번역문의 길이가 상기 원문에 비하여 상대적으로 짧은 길이를 구비할 경우, 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 더 많은 개수의 문자를 구비하여야 한다. 이를 고려하여, 435 과정은, 제2번역개체가 제1번역개체와 동일한 의미를 구비하되, 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 크기를 갖는 단어를 확인하는 동작을 포함할 수 있다. 예컨대, 상기 제1번역개체는 단어의 풀 네임이고, 상기 제2번역개체는 약어를 포함할 수 있다. 또는 이와 역으로 상기 제1번역개체는 단어의 약어이고, 상기 제2번역개체는 풀 네임을 포함할 수도 있음은 물론이다.
다른 예로써, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체는 복수의 단어를 조합한 구단위이거나, 문장단위 일 수도 있다.
나아가, 본 발명의 일 실시예에서, 상기 제1번역개체 및 제2번역개체가, 단어단위, 구 단위, 문장 단위일 수 있음을 예시하고 있으나, 본 발명은 이를 한정하는 것은 아니다. 본 발명은 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄이기 위하여, 상기 제1번역개체를, 그와 동일하거나 유사한 의미를 구비하되 상기 원문과 번역문의 길이 차이를 줄일 수 있는 길이를 갖는 제2번역개체로 대체할 수 있으면 충분하다.
이와 같이, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 다른 대체 가능한 제2번역개체로 변경한 후, 상기 번역 서버 장치(400g)는 상기 변경된 제2번역개체를 단말 장치(400f)로 제공하고(436), 상기 단말 장치(400f)는 상기 변경된 제2번역개체가 반영된 번역문을 제공한다(437).
도 5는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법이 적용되는 장치의 예시도이다. 도 5를 참조하면, 장치(100)는 제어부(110), 통신모듈(120), 입/출력 모듈(130), 저장부(150), 전원공급부(160), 터치스크린(171), 및 터치스크린 컨트롤러(172)를 포함한다.
우선, 제어부(110)는 CPU(111), 장치(100)의 제어를 위한 제어프로그램이 저장된 롬(ROM, 112) 및 장치(100)의 외부로부터 입력되는 신호 또는 데이터를 기억하거나, 장치(100)에서 수행되는 작업을 위한 기억영역으로 사용되는 램(RAM, 113)을 포함할 수 있다. CPU(111), 롬(112), 및 램(113)은 내부버스(bus)를 통해 상호 연결될 수 있다. 또한, 제어부(110)는 통신모듈(120), 입/출력 모듈(130), 저장부(150), 전원공급부(160), 터치스크린(171), 및 터치스크린 컨트롤러(172)를 제어할 수 있다. 나아가, 제어부(110)는 싱글코어로 이루어지거나, 듀얼 코어, 트리플 코어, 또는 쿼드 코어 등과 같이 복수의 코어로 이루어질 수도 있다. 상기 코어의 수는 단말의 특성에 따라 본 발명의 기술분야에서 통상의 지식을 가진자에 의해 다양하게 구성될 수 있음은 물론이다.
특히, 제어부(110)는 본 발명의 다양한 실시예에 따른 번역방법을 처리하기 위하여, 원문을 확인하는 동작과, 번역문을 확인하는 동작, 및 상기 원문과 번역문의 길이를 고려하여, 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 동작을 처리할 수 있다.
통신모듈(120)은 셀룰러 모듈, 무선랜 모듈 및 근거리통신 모듈 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
셀룰러 모듈은 제어부(110)의 제어에 따라 적어도 하나-하나 또는 복수-의 안테나(도시되지 아니함)를 이용하여 이동 통신을 통해 장치(100)가 외부 장치와 연결되도록 한다. 셀룰러 모듈은 장치(100)에 입력되는 전화번호를 가지는 휴대폰(도시되지 아니함), 스마트폰(도시되지 아니함), 태블릿PC 또는 다른 장치(도시되지 아니함)와 음성 통화, 화상 통화, 문자메시지(SMS) 또는 멀티미디어 메시지(MMS)를 위한 무선 신호를 송/수신한다.
무선랜 모듈은 제어부(110)의 제어에 따라 무선 액세스 포인트(AP, access point)(도시되지 아니함)가 설치된 장소에서 인터넷에 연결될 수 있다. 무선랜 모듈은 미국전기전자학회(IEEE)의 무선랜 규격(IEEE802.11x)을 지원한다. 무선랜 모듈은 무선으로 연결되는 무선 액세스 포인트(AP, access point)에서 제공하는 위치 정보를 사용하여 무선랜 모듈을 구비하고 있는 단말의 위치정보를 확인하는 WPS(Wi-Fi Positioning System)를 구동할 수 있다.
근거리통신 모듈은 제어부(110)의 제어에 따라 장치(100)와 무선으로 근거리 통신을 처리하는 모듈로써, 블루투스(bluetooth), 적외선 통신(IrDA, infrared data association), 와이파이 다이렉트(WiFi-Direct) 통신, NFC(Near Field Communication) 등의 근거리 통신방식에 기초하여 통신을 처리할 수 있다.
나아가, 통신모듈(120)은 USB 통신 케이블, 시리얼 통신 케이블 등을 통해 연결된 다른 전자장치와 소정의 통신 방식(예컨대, USB 통신, 시리얼 통신 등)에 기초하여 데이터 통신을 수행할 수 있음은 물론이다.
입/출력 모듈(130)은 버튼(131), 스피커(132), 및 진동모터(133) 중, 적어도 하나를 포함할 수 있다.
버튼(131)은 상기 장치(100)의 하우징의 전면, 측면 또는 후면에 형성될 수 있으며, 전원/잠금 버튼(도시되지 아니함), 볼륨버튼(도시되지 아니함), 메뉴 버튼, 홈 버튼, 돌아가기 버튼(back button) 및 검색 버튼 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
스피커(132)는 제어부(110)의 제어에 따라 셀룰러 모듈, 무선랜 모듈 및 근거리통신 모듈의 다양한 신호(예, 무선신호, 방송신호 등)에 대응되는 사운드를 장치(100) 외부로 출력할 수 있다. 스피커(132)는 상기 장치(100)의 하우징의 적절한 위치 또는 위치들에 하나 또는 복수로 형성될 수 있다.
진동모터(133)는 제어부(110)의 제어에 따라 전기적 신호를 기계적 진동으로 변환할 수 있다. 상기 장치(100)의 하우징 내에 하나 또는 복수로 형성될 수 있다.
이와 같은, 스피커(132) 및 진동모터(133)는 장치(100)의 볼륨운영모드의 설정 상태에 따라, 동작할 수 있다. 예컨대, 장치(100)의 볼륨운영모드는 소리모드, 진동모드, 소리&진동모드, 무음모드 등으로 운영될 수 있으며, 이들 모드 중 하나의 모드로 설정될 수 있다. 제어부(110)는 상기 볼륨운영모드가 설정된 모드에 기초하여, 장치(100)가 수행하는 기능에 따라 상기 스피커(132) 또는 진동모터(133)의 동작을 지시하는 신호를 출력할 수 있다.
저장부(150)는 제어부(110)의 제어에 따라 입/출력 모듈(130), 터치스크린(171)의 동작에 대응되게 입/출력되는 신호 또는 데이터를 저장할 수 있다. 저장부(150)는 장치(100) 또는 제어부(110)의 제어를 위한 제어 프로그램 및 어플리케이션들을 저장할 수 있다.
“저장부”라는 용어는 저장부(150), 제어부(110)내 롬(112), 램(113) 또는 장치(100)에 장착되는 메모리 카드(도시되지 아니함)(예, SD 카드, 메모리 스틱)를 포함한다. 저장부는 비휘발성메모리, 휘발성메모리, 하드 디스크 드라이브(HDD) 또는 솔리드 스테이트 드라이브(SSD)를 포함할 수 있다.
전원공급부(160)는 제어부(110)의 제어에 따라 장치(100)의 하우징에 배치되는 하나 또는 복수의 배터리(도시되지 아니함)에 전원을 공급할 수 있다. 하나 또는 복수의 배터리(도시되지 아니함)는 장치(100)에 전원을 공급한다. 또한, 전원공급부(160)는 장치에 구비된 커넥터와 연결된 유선 케이블을 통해 외부의 전원소스(도시되지 아니함)에서부터 입력되는 전원을 장치(100)로 공급할 수 있다. 또한, 전원공급부(160)는 무선 충전 기술을 통해 외부의 전원소스로부터 무선으로 입력되는 전원을 장치(100)로 공급할 수도 있다.
터치스크린(171)은 단말의 운영체제(OS; Operation System)에 기초하여, 사용자에게 다양한 서비스(예, 통화, 데이터 전송, 방송, 사진촬영)에 대응되는 유저 인터페이스를 디스플레이할 수 있다. 터치스크린(171)은 유저 인터페이스에 입력되는 적어도 하나의 터치에 대응되는 아날로그 신호를 터치스크린 컨트롤러(172)로 전송할 수 있다. 터치스크린(171)은 사용자의 신체(예, 엄지를 포함하는 손가락) 또는 터치 가능한 입력 수단(예, 스타일러스 펜)을 통해 적어도 하나의 터치를 입력받을 수 있다. 또한, 터치스크린(171)은 적어도 하나의 터치 중에서, 하나의 터치의 연속적인 움직임을 입력받을 수 있다. 터치스크린(171)은 입력되는 터치의 연속적인 움직임에 대응되는 아날로그 신호를 터치스크린 컨트롤러(172)로 전송할 수 있다.
터치스크린(171)은 예를 들어, 저항막(resistive) 방식, 정전용량(capacitive) 방식, 적외선(infrared) 방식 또는 초음파(acoustic wave) 방식으로 구현될 수 있다.
한편, 터치스크린 컨트롤러(172)는 제어부(110)에서 제공되는 디스플레이 데이터가 터치스크린(171)에 표시될 수 있도록, 터치스크린(171)의 출력값을 제어한다. 그리고, 터치스크린 컨트롤러(172)는 터치스크린(171)에서부터 수신된 아날로그 신호를 디지털 신호(예, X와 Y좌표)로 변환하여 제어부(110)로 전송한다.
이와 같은, 제어부(110)는 터치스크린(171)과 터치스크린 컨트롤러(172)로부터 제공되는 데이터를 사용하여, 사용자 입력을 처리할 수 있다. 즉, 제어부(110)는 터치스크린 컨트롤러(172)로부터 수신된 디지털 신호를 이용하여 터치스크린(171)을 제어할 수 있다. 예를 들어, 제어부(110)는 터치 이벤트 또는 호버링 이벤트에 응답하여 터치스크린(171)에 표시된 단축 아이콘(도시되지 아니함)이 선택되게 하거나 또는 단축 아이콘(도시되지 아니함)을 실행할 수 있다.
이상, 본 발명의 일 실시예에서, 사용자 입력을 터치스크린(171)을 통해 입력받는 것을 예시하였으나, 본 발명이 이를 한정하는 것은 아니며, 다양한 구성부를 통해 사용자 입력을 인식하여 처리할 수 있음은 물론이다. 예컨대, 본 발명의 일 실시예에 따른 장치는, 센서 모듈 또는 카메라 모듈을 포함할 수 있고, 상기 센서 모듈 또는 카메라 모듈을 통해 입력되는 데이터를 사용하여 사용자 입력을 처리할 수 있다.
예컨대, 상기 센서 모듈은 사용자의 장치(100)에 대한 접근 여부를 검출하는 근접센서, 장치(100) 주변의 빛의 양을 검출하는 조도센서, 및 RGB 센서 중, 적어도 하나의 센서를 포함하여 구성될 수 있다. 또한, 센서 모듈은 장치(100)의 동작(예, 장치(100)의 회전, 장치(100)에 가해지는 가속도 또는 진동)을 검출하는 모션센서(도시되지 아니함)를 포함할 수도 있다. 나아가, 상기 센서 모듈에서 검출된 정보는 제어부(110)에 제공될 수 있으며, 상기 제어부(110)는 상기 검출된 정보를 사용하여 사용자 입력을 처리할 수 있다.
나아가, 카메라 모듈은 장치의 전면 또는 후면에 마련되어 제어부(110)의 제어에 따라 정지이미지 또는 동영상을 촬영하는 카메라를 포함할 수 있으며, 카메라를 통해 촬영된 정지이미지 또는 동영상은 제어부(110)에 제공될 수 있다. 상기 제어부(110)는 상기 카메라에서 제공되는 정지이미지 또는 동영상을 사용하여, 사용자 입력을 처리할 수 있다.
나아가, 전술한 본 발명의 다양한 실시예에 따른 방법들은 다양한 컴퓨터 수단을 통하여 수행될 수 있는 프로그램 명령 형태로 구현되어 컴퓨터 판독 가능 매체에 기록될 수 있다. 상기 컴퓨터 판독 가능 매체는 프로그램 명령, 데이터 파일, 데이터 구조 등을 단독으로 또는 조합하여 포함할 수 있다. 상기 매체에 기록되는 프로그램 명령은 본 발명을 위하여 특별히 설계되고 구성된 것들이거나 컴퓨터 소프트웨어 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 공지되어 사용 가능한 것일 수도 있다.
또한, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 방법들은 전술한 장치(100)의 저장부(150)에 프로그램 명령 형태로 구현되어 저장될 수 있으며, 상기 프로그램 명령은, 본 발명의 예시적 실시예에 따른 방법들의 실행을 위해 제어부(110) 내에 포함된 램(RAM, 113)에 일시적으로 저장될 수 있다. 이에 따라, 제어부(110)는, 본 발명의 예시적 실시예에 따른 방법들에 따른 상기 프로그램 명령에 대응하여, 장치(100)에 포함된 하드웨어 구성요소들의 제어를 수행하고, 본 발명의 예시적 실시예에 따른 방법들을 실행하면서 발생되는 데이터를 일시 또는 지속적으로 저장부(150)에 저장하고, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 방법들의 실행에 필요한 UI를 터치스크린 컨트롤러(172)에 제공할 수 있다.
본 발명의 다양한 실시예들은 하드웨어, 소프트웨어 또는 하드웨어 및 소프트웨어의 조합의 형태로 실현 가능하다는 것을 알 수 있을 것이다. 이러한 임의의 소프트웨어는 예를 들어, 삭제 가능 또는 재기록 가능 여부와 상관없이, ROM 등의 저장 장치와 같은 휘발성 또는 비휘발성 저장 장치, 또는 예를 들어, RAM, 메모리 칩, 장치 또는 집적 회로와 같은 메모리, 또는 예를 들어 CD, DVD, 자기 디스크 또는 자기 테이프 등과 같은 광학 또는 자기적으로 기록 가능함과 동시에 기계(예를 들어, 컴퓨터)로 읽을 수 있는 저장 매체에 저장될 수 있다. 본 발명의 다양한 실시예에 따른 방법은 제어부 및 메모리를 포함하는 컴퓨터 또는 전자장치에 의해 구현될 수 있고, 상기 메모리는 본 발명의 실시 예들을 구현하는 지시들을 포함하는 프로그램 또는 프로그램들을 저장하기에 적합한 기계로 읽을 수 있는 저장 매체의 한 예임을 알 수 있을 것이다. 따라서, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 방법은 본 명세서의 임의의 청구항에 기재된 장치 또는 방법을 구현하기 위한 코드를 포함하는 프로그램 및 이러한 프로그램을 저장하는 기계(컴퓨터 등)로 읽을 수 있는 저장 매체를 포함한다. 또한, 이러한 프로그램은 유선 또는 무선 연결을 통해 전달되는 통신 신호와 같은 임의의 매체를 통해 전자적으로 이송될 수 있고, 본 발명의 다양한 실시예는 이와 균등한 것을 적절하게 포함한다.
또한, 상기 컴퓨터 또는 전자장치는 유선 또는 무선으로 연결되는 프로그램 제공 장치로부터 상기 프로그램을 수신하여 저장할 수 있다. 상기 프로그램 제공 장치는 기 설정된 컨텐츠 보호 방법을 수행하도록 하는 지시들을 포함하는 프로그램, 컨텐츠 보호 방법에 필요한 정보 등을 저장하기 위한 메모리와, 유선 또는 무선 통신을 수행하기 위한 통신부와, 프로그램의 전송을 제어하는 제어부를 포함할 수 있다. 상기 프로그램 제공 장치는 상기 컴퓨터 또는 전자장치로부터 상기 프로그램의 제공 요청을 수신할 경우, 상기 컴퓨터 또는 전자장치에 상기 프로그램을 유선 또는 무선으로 제공할 수 있다. 또한, 상기 프로그램 제공 장치는 상기 컴퓨터 또는 전자장치로부터 상기 프로그램의 제공 요청이 없는 경우에도, 예를 들어 상기 컴퓨터 또는 전자장치가 특정 장소 내에 위치할 경우, 상기 컴퓨터 또는 전자장치에 상기 프로그램을 유선 또는 무선으로 제공하도록 형성될 수도 있다.

Claims (20)

  1. 원문과, 상기 원문을 번역한 번역문을 확인하는 과정과,
    상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정을 포함하는 번역 방법.
  2. 제1항에 있어서, 상기 제2번역개체는 제1번역개체와 유사한 의미를 갖는 개체를 포함하는 방법.
  3. 제1항에 있어서, 상기 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 긴 길이를 갖는 개체를 포함하는 방법.
  4. 제1항에 있어서, 상기 제2번역개체는 제1번역개체에 비하여 상대적으로 짧은 길이를 갖는 개체를 포함하는 방법.
  5. 제1항에 있어서, 상기 제1 및 제2번역개체는 단어단위인 것을 특징으로 하는 방법.
  6. 제1항에 있어서, 상기 제1 및 제2번역개체는 문장단위인 것을 특징으로 하는 방법.
  7. 제1항에 있어서, 상기 원문과 번역문을 확인하는 과정은,
    상기 원문의 길이를 확인하는 과정과,
    상기 번역문의 길이를 확인하는 과정을 포함하는 방법.
  8. 제1항에 있어서, 상기 제1번역개체를 상기 제2번역개체로 교체하는 과정은,
    원문에 기초하여 설정된 기준길이와, 상기 번역문의 길이를 확인하는 과정과,
    상기 번역문의 길이가 상기 기준길이의 범위를 벗어남에 대응하여, 교체 가능한 상기 제1번역개체를 확인하는 과정과,
    확인된 상기 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 과정을 포함하는 방법.
  9. 제8항에 있어서, 상기 기준길이는,
    상기 원문의 길이, 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최대 길이, 및 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최소 길이 중, 적어도 하나를 포함함을 특징으로 하는 방법.
  10. 제1항 또는 제8항에 있어서, 상기 제1번역개체를 상기 제2번역개체로 교체하는 과정은,
    교체 가능한 상기 제1번역개체를 확인하는 과정과,
    상기 제1번역개체와 유사한 의미를 포함하며, 상기 제1번역개체의 길이와 다른 길이를 구비하는 적어도 하나의 후보 제2번역개체를 확인하는 과정과,
    상기 후보 제2번역개체 중, 교체할 상기 제2번역개체를 결정하는 과정을 포함하는 방법.
  11. 제10항에 있어서, 상기 제2번역개체를 결정하는 과정은,
    상기 적어도 하나의 후보 제2번역개체 중에서, 상기 제1번역개체와 가장 유사한 의미를 포함하며, 상기 원문에 기초하여 설정된 기준 길이와 상기 번역문의 길이의 차이를 줄일 수 있는 상기 제2번역개체를 검출하는 과정을 포함하는 방법.
  12. 제1항에 있어서, 상기 제2번역개체는,
    상기 제1번역개체와 유사한 의미를 포함하며, 상기 제1번역개체의 길이와 다른 길이를 구비하는 개체인 것을 특징으로 하는 방법.
  13. 번역 처리를 제공하는 장치에 있어서,
    적어도 번역 프로그램을 저장하고, 상기 번역 프로그램를 처리하면서 발생되는 데이터를 저장하는 메모리부와,
    적어도 하나의 제어부를 포함하되,
    번역 처리 프로그램은,
    상기 제어부에 의해 실행되도록 구성되며,
    원문과, 상기 원문을 번역한 번역문을 확인하고, 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 명령어를 포함하는 장치.
  14. 제13항에 있어서, 상기 번역 처리 프로그램은,
    상기 원문을 번역 처리를 제공하는 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 포함하는 장치.
  15. 제14항에 있어서, 상기 번역 처리 프로그램은,
    상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 명령어를 포함하는 장치.
  16. 제14항에 있어서, 상기 번역 처리 프로그램은,
    상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 번역문에 포함된 적어도 하나의 제1번역개체를 제2번역개체로 교체할 것을 지시하는 명령어를 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터 상기 제1번역개체가 상기 제2번역개체로 교체된 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 포함하는 장치.
  17. 제13항에 있어서, 상기 번역 처리 프로그램은,
    상기 원문을 번역 처리를 제공하는 번역 서버 장치로 전송하고, 상기 번역 서버 장치로부터, 상기 원문과, 번역문의 길이를 고려하여, 상기 적어도 하나의 제1번역개체가 제2번역개체로 교체된 상기 번역문을 수신하는 동작을 처리하는 명령어를 포함하는 장치.
  18. 제13항에 있어서, 상기 번역 처리 프로그램은,
    상기 원문에 기초하여 설정된 기준 길이와 상기 번역문의 길이를 비교하고,
    상기 기준 길이와 상기 번역문의 길이의 차이가 오차 범위를 벗어남에 대응하여, 교체 가능한 상기 제1번역개체를 확인하고,
    확인된 상기 제1번역개체를 제2번역개체로 교체하는 동작을 처리하는 명령어를 포함하는 장치.
  19. 제18항에 있어서, 상기 기준길이는,
    상기 원문의 길이, 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최대 길이, 및 상기 원문의 라인단위에서 수용가능한 최소 길이 중, 적어도 하나를 포함함을 특징으로 하는 장치.
  20. 제13항에 있어서, 상기 제2번역개체는,
    상기 제1번역개체와 유사한 의미를 포함하며, 상기 제1번역개체의 길이와 다른 길이를 구비하는 개체인 것을 특징으로 하는 장치.
KR1020130132238A 2013-11-01 2013-11-01 번역방법 및 장치 KR20150050947A (ko)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020130132238A KR20150050947A (ko) 2013-11-01 2013-11-01 번역방법 및 장치
US14/531,201 US20150127320A1 (en) 2013-11-01 2014-11-03 Method and apparatus for translation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020130132238A KR20150050947A (ko) 2013-11-01 2013-11-01 번역방법 및 장치

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20150050947A true KR20150050947A (ko) 2015-05-11

Family

ID=53007654

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020130132238A KR20150050947A (ko) 2013-11-01 2013-11-01 번역방법 및 장치

Country Status (2)

Country Link
US (1) US20150127320A1 (ko)
KR (1) KR20150050947A (ko)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20210092518A (ko) 2020-01-16 2021-07-26 네이버 주식회사 원문과 번역문의 위치 동기화를 위한 자동 스크롤 제어 방법, 컴퓨터 프로그램 및 단말 장치

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9424597B2 (en) * 2013-11-13 2016-08-23 Ebay Inc. Text translation using contextual information related to text objects in translated language
CN111368562B (zh) * 2020-02-28 2024-02-27 北京字节跳动网络技术有限公司 翻译图片中的文字的方法、装置、电子设备、及存储介质
KR102260396B1 (ko) * 2020-09-09 2021-06-03 주식회사 트위그팜 범용 신경망 기계번역기를 활용한 하이브리드 번역 시스템
US11468227B1 (en) * 2021-11-12 2022-10-11 Grammarly, Inc. Inferred event detection and text processing using transparent windows

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3768105B2 (ja) * 2001-01-29 2006-04-19 株式会社東芝 翻訳装置、翻訳方法並びに翻訳プログラム
US20030048286A1 (en) * 2001-08-10 2003-03-13 Ranjan Lal System and method for providing an enterprise oriented web browser and productivity environment
US7627479B2 (en) * 2003-02-21 2009-12-01 Motionpoint Corporation Automation tool for web site content language translation
US20070016401A1 (en) * 2004-08-12 2007-01-18 Farzad Ehsani Speech-to-speech translation system with user-modifiable paraphrasing grammars
US7669198B2 (en) * 2004-11-18 2010-02-23 International Business Machines Corporation On-demand translator for localized operating systems
US20060248071A1 (en) * 2005-04-28 2006-11-02 Xerox Corporation Automated document localization and layout method
US7949514B2 (en) * 2007-04-20 2011-05-24 Xerox Corporation Method for building parallel corpora
US8135574B2 (en) * 2007-11-15 2012-03-13 Weikel Bryan T Creating and displaying bodies of parallel segmented text
CN101615181B (zh) * 2008-06-27 2012-05-16 国际商业机器公司 创建国际化网络应用的系统和方法
US8862976B1 (en) * 2010-04-12 2014-10-14 Google Inc. Methods and systems for diagnosing document formatting errors

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20210092518A (ko) 2020-01-16 2021-07-26 네이버 주식회사 원문과 번역문의 위치 동기화를 위한 자동 스크롤 제어 방법, 컴퓨터 프로그램 및 단말 장치
US11531509B2 (en) 2020-01-16 2022-12-20 Naver Corporation Automatic scroll control method for synchronizing positions of original text and translation, computer program and terminal device

Also Published As

Publication number Publication date
US20150127320A1 (en) 2015-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10643621B2 (en) Speech recognition using electronic device and server
US10475464B2 (en) Method and apparatus for connecting service between user devices using voice
US20190147879A1 (en) Method and apparatus for performing preset operation mode using voice recognition
KR102084646B1 (ko) 음성 인식 장치 및 음성 인식 방법
JP5956725B2 (ja) コンテキスト認識型ヘルプ・コンテンツを提供する方法、デバイス、及びコンピュータ・プログラム製品
KR102157327B1 (ko) 이미지 형식의 객체를 텍스트 형식으로 변환하는 전자 장치 및 방법
JP7252327B2 (ja) 人間とコンピュータとの相互作用方法および電子デバイス
WO2015000429A1 (zh) 智能选词的方法和装置
RU2612598C2 (ru) Способ, и аппаратура, и терминальное устройство выбора символов
US11151995B2 (en) Electronic device for mapping an invoke word to a sequence of inputs for generating a personalized command
KR20150050947A (ko) 번역방법 및 장치
WO2019233316A1 (zh) 数据处理方法、装置、移动终端以及存储介质
US11144175B2 (en) Rule based application execution using multi-modal inputs
KR20140146785A (ko) 오디오 및 텍스트 간의 변환을 위한 방법 및 전자 장치
CN108304369B (zh) 一种文件类型的识别方法和装置
WO2019223484A1 (zh) 信息显示方法、装置、移动终端以及存储介质
KR20180099423A (ko) 잠금 상태에서의 음성 명령을 기반으로 하는 기능 실행 운용 방법 및 이를 지원하는 전자 장치
WO2019228370A1 (zh) 数据处理方法、装置、移动终端以及存储介质
KR20150007723A (ko) 복수의 오브젝트들 사이에 공통된 오브젝트 속성에 대응하는 작업을 수행하는 전자 장치 제어 방법
US20150185988A1 (en) Method, apparatus and recording medium for guiding text editing position
CN107741839B (zh) 一种基于文本阅读器的文本显示方法和装置
WO2019228106A1 (zh) 按压面积优化方法、装置、移动终端以及存储介质
KR102666045B1 (ko) 클라우드 서비스를 제공하는 전자 장치 및 그 동작 방법
WO2019233317A1 (zh) 数据处理方法、装置、移动终端以及存储介质
US20220309253A1 (en) Method for providing remote service capable of multilingual input and server performing the same

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Application deemed withdrawn, e.g. because no request for examination was filed or no examination fee was paid