KR20120090211A - Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines - Google Patents

Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines Download PDF

Info

Publication number
KR20120090211A
KR20120090211A KR1020110010511A KR20110010511A KR20120090211A KR 20120090211 A KR20120090211 A KR 20120090211A KR 1020110010511 A KR1020110010511 A KR 1020110010511A KR 20110010511 A KR20110010511 A KR 20110010511A KR 20120090211 A KR20120090211 A KR 20120090211A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
powder
fermented
mixed
fermentation
ingredients
Prior art date
Application number
KR1020110010511A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
윤형대
Original Assignee
윤형대
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 윤형대 filed Critical 윤형대
Priority to KR1020110010511A priority Critical patent/KR20120090211A/en
Publication of KR20120090211A publication Critical patent/KR20120090211A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/10Drying, dehydrating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/50Concentrating, enriching or enhancing in functional factors

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

PURPOSE: Producing methods of salted seafood, fish sauce, kimchi, barley bran paste, and other fermented pastes using medical herbs are provided to improve the color, flavor, and nutrition of the food products. CONSTITUTION: Producing methods of fermented paste sauce using medical herbs comprise the following steps: preparing gastrodia elata, angelica gigas, poria cocos, and other medical herbs as supplementary materials; preparing agrimonia pilosa, glechoma hederacea, saururus chinensis, edible seaweed, and other ingredients as main materials; steaming more than one supplementary material before fermenting with aspergillus kawachii or aspergillus oryzae, and drying the mixture to obtain fermented powder; decompress-concentrating more than one main material; and producing the fermented pastes using the fermented powder and the main materials.

Description

천마와 당귀와 복령과 태자삼과 참마와 방풍과 함초와 울금과 단고추와 한약제 혼합조성물로 가공된 젓갈류와 액젓류와 김치와 집장과 장류의 제조방법.{Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , Kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of Gastrodia elata , Angelica gigas , poria cocos , Pseudostellaria japonica , Dioscorea japonica , Ledebouriella seseloides , Salicornia herbacea , Curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines.}Manufacturing method of salted fish, salted fish, kimchi, and jang and jang processed with Cheonma, Dongguk, Bokryeong, Taejasam, Yam, Windproof, Hamcho, Turmeric, Bell pepper, and Chinese herbal medicine. (Manufacturing method of pickled seafood, juice extracted pickles , Kimchi, traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of Gastrodia elata, Angelica gigas, poria cocos, Pseudostellaria japonica, Dioscorea japonica, Ledebouriella seseloides, Salicornia herbacea, Curcuma armatica, sweet pepper and chinese medicines.}

본 발명은 (1):부재료인 분말을 준비하는 단계와 (2):한약재료를 준비하는 단계와 (3):(1)부재료 증자후 1차 발효단계와 (4):(2)한약재료 열수추출 감압농축 단계와 (5):(3)과(4)혼합 2차 발효단계와 (6):①젓갈용 배합물 준비단계 ②김치용 배합물 준비단계 ③집장용 배합물 준비단계 ④장류용 배합물 준비단계와 (7)젓갈류 제조단계와 (8)김치류 제조단계와 (9)집장류 제조단계와 (10)장류 제조단계임.The present invention comprises the steps of (1): preparing a powder as an auxiliary material, (2): preparing a herbal material, (3): (1) the first fermentation step after increasing the auxiliary material, and (4): (2) Hot water extraction and decompression concentration step (5): (3) and (4) mixed secondary fermentation step and (6): ① preparation of salted fish mix ② preparation of kimchi formulation ③ preparation of the formulation for jang ④ preparation of the formulation for jang And (7) salted fish production step, (8) kimchi production step, (9) oyster manufacturing step and (10) jang manufacturing step.

일반적으로 인류역사와 함께해온 음식의 문화는 나라마다 독특하고 다양하게 나름대로 정착되어 오늘에 이르고 있으며 바다의 어류식품이나 육지의 야채식품은 나라마다 전통문화에 따라서 많이 다르다.In general, the culture of food that has been with human history has been settled uniquely in various countries, and has reached the present day, and the fish food of the sea and the vegetable food of the land vary greatly according to the traditional culture of each country.

우리나라에서도 지방마다 제조방법은 미미한 차이가 있지만 맛의 차이는 많이 다르며 세계적인 우리 고유의 전통 음식을 21세기 현대인의 감각에 맞추어 변화하여야 세계적인 한국의 발효음식 문화를 자랑 할수 있는 시급한 문제이다.In Korea, the manufacturing method of each region has a slight difference, but the difference in taste is very different, and it is an urgent problem that we can boast of the global culture of Korean fermented food only when our unique traditional foods are changed to suit the sense of modern people in the 21st century.

한국 공개특허 특(19960308)(김 멸치액젓의 제조방법)에서는 숙성탱크에서의 고온 발효와 효소의 사용으로 단기일에 제조하여 장기 저장상의 문제가 발생 할수있으며 맛과 영양 면에서나 기능면에서 너무나 미미한 편인 것이다.In Korean Laid-Open Patent Publication (19960308) (Method of manufacturing anchovy marinated anchovy), it can be produced in a short time by high temperature fermentation and use of enzyme in the aging tank, which can cause long-term storage problems, and it is too small in terms of taste, nutrition and function. It is on the side.

그리고 한국 공개특허 특(20040227)(함초를 함유한 김치 및 그 제조방법)에서는 함초 이용에 있어서 현대인의 다양한 입맛을 전혀 고려하지않은 미흡한 편인 것이다.In addition, the Korean Patent Application Publication No. 20040227 (kimchi containing seaweed and its manufacturing method) is inadequate without considering the various tastes of modern people in the use of seaweed.

그리고 한국 공개특허 특(20090707)(보리 가루를 이용하여 제조된 집장 및 그제조방법)에서는 과거 50년전 다소 궁핍했던 시절의 흔한 재료들로 선진국 진입의 소비자들의 선호도를 기대하기에는 부적절하다고 본다.In addition, Korean Patent Application Publication No. 20090707 (Houseman manufactured using barley flour and its manufacturing method) is inadequate to expect consumers' preference for entry into developed countries with common materials from the time when they were somewhat destitute in the past 50 years.

그리고 한국 공개특허 특(20050224)(천연 유기산 첨가 장류 조성물 및 그 제조방법)에서는 천연 유기산 하나를 추가하였다고 하여 오랜 세월 자부심을 느껴왔던 선조들에 지혜와 슬기가 넘치는 발효과학에 미미한 영향도 미치지 못한듯 하다.In addition, Korean Unexamined Patent Application (20050224) (natural organic acid-added enteric composition and preparation method thereof) did not affect the fermentation science that is full of wisdom and wiseness to ancestors who have been proud for a long time by adding one natural organic acid. Do.

본 발명은 상기의 미비한 변화들을 감지하여 세계적인 우리에 전통 발효음식 문화를 21세기에 걸맞게 변화시켜 음식문화를 선도함은 물론 소비자의 건강 증진에 다소 도움이 되고자 한다.The present invention is to sense the insignificant changes described above to change the traditional fermented food culture in the world in accordance with the 21st century to lead the food culture as well as to help the health of consumers somewhat.

본 발명에서는 (1):우리의 세계적인 발효 음식문화 속에서 사라진 전통발효 음식을 발굴하고 현대인의 입맛에 알맞게 개발하여 자랑스런 우리에 전통음식 문화를 발전시켜야 한다는 것과 (2):기존의 어느식품 보다도 색과 향미와 영양성이 풍부하고 우수하여야 한다는 것과 (3):기능적으로 영양의 균형을 맞추기 위해서는 가능한 기능적인 다수의 식재료를 선택하여야 한다는 것과 (4):제품상 그 내용은 쉽고 편리하며 효율적이면서도 경제적이면서도 산업적인 면에 까지도 잘 부합되어야 한다는 것과 (5):발효와 숙성을 시켜 음용하기 유리하게 하여 소비자의 입맛을 고려하여야 한다는 것과 (6):남녀노소 구별없이 좋아하는 대중적인 식품으로 접근성을 유리하게 하고 소비자의 욕구를 최대한 충족시켜야 한다는 것이다.In the present invention, (1): to discover the traditional fermented food disappeared in our global fermented food culture, to develop to suit the taste of modern people, and to develop a traditional food culture in proud us (2): than any other food (3): In order to balance functional nutrition, it is necessary to select as many functional ingredients as possible (4): The contents of the product are easy, convenient, efficient and economical. (5): It should be fermented and matured to make it drinkable, and consumers' taste should be considered (6). And to meet the consumer's needs as much as possible.

본 발명은 냉동건조 분말공법으로 가공된(1):부재료인 천마와 당귀와 복령과 태자삼과 참마와 방풍과 함초와 울금과 단고추 분말을 준비하는 단계와 (2):한약재료인 짚신나물과 금전초와 삼백초와 식용해조류와 식용버섯류와 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치를 준비하는 단계와 (3):(1)부재료 증자후 백국균 또는 황국균과 혼합 1차 발효단계와 (4):(2)한약재료 열수 추출 감압농축 단계와 (5):(3)과(4)혼합 2차 발효단계와 (6):㈎:젓갈용 배합물 준비단계 ㈏:김치용 배합물 준비단계 ㈐:집장용 배합물 준비단계 ㈑:장류용 배합물 준비단계와 (7):젓갈류 제조단계와 (8):김치류 제조단계와 (9):집장류 제조단계와 (10):장류 제조단계로 구성되었다.The present invention is processed by the freeze-dried powder method (1): preparing the subsidiary materials cheonma, donkey, bokyeong, Taejasam, yam, windproof, seaweed, turmeric and sweet pepper powder (2): (3): (1) After fermentation of subsidiary ingredients, mixed with Baekkuk or Hwangkuk after the increase of subsidiary ingredients, and (3): (1) (4) :( 2) Herbal water extraction, decompression concentration step (5) :( 3) and (4) mixed secondary fermentation step and (6): ㈎: prepared preparation for salted fish ㈏: prepared compound for kimchi ㈐ : Preparatory preparation stage for ㈑: Preparative preparation stage for entrepreneur, (7): Manufacturing step of salted fish, (8): Making step of Kimchi, and (9): Making step of preparation of oyster (10) .

본 발명은 천마와 당귀와 복령과 짚신나물과 태자삼과 참마와 방풍과 삼백초와 울금과 같은 한약재료를 미네랄이 풍부한 식용 해조류와 식용 버섯류와 함초에 접목하고 이뇨작용이 있는 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치를 추가하여 남녀노소 구별없이 좋아하는 대중적인 식품에 제공하여 접근성을 유리하게 하고 소비자들로 하여금 쉽게 접할수 있도록 하여 보다 건강에 유익하도록 하며 기능적인 면에서나 영양적인 면에서나 경제적인 면에서나 본 발명은 어떤 식품보다 제2 제3의 파급 효과까지도 기대 할수 있다.The present invention combines medicinal ingredients such as cheonma, donkey, bokyeong, straw sandal, tazasam, yam, windproof, triticale and turmeric with mineral-rich edible algae, edible mushrooms, and seaweeds, and with the diuretic effect By adding to the popular foods of all ages, regardless of gender, age, or age, tax and chopsticks and chichi are added to make it easier for consumers to access and to be more beneficial to health, functionally and nutritionally and economically. In terms of human rights, the present invention can be expected to have a second third ramification than any food.

본 발명에 있어서 부재료인 천마와 당귀와 복령과 짚신나물과 참마와 방풍과 삼백초와 식용해조류중 김과 식용버섯류중 표고버섯과 함초와 울금의 성분표 -11In the present invention, ingredients of Cheonma, Angelica, Fuling, Straw Sprout, Yam, Windproof, Seaweed, Edible Mushroom, Seaweed, Edible Mushroom, and Turmeric

Figure pat00001
Figure pat00001

Figure pat00013
Figure pat00013

Figure pat00014
Figure pat00014

Figure pat00004
Figure pat00004

Figure pat00005
Figure pat00005

Figure pat00015
Figure pat00015

Figure pat00016
Figure pat00016

Figure pat00017
Figure pat00017

Figure pat00009
Figure pat00009

Figure pat00010
Figure pat00010

Figure pat00018
Figure pat00018

[본 발명의 제조방법][Production method of the present invention]

[젓갈류와 액젓류와 김치류와 집장류와 장류 제조방법][Method for Manufacturing Salted Fish, Fish Sauce, Kimchi, House, and Soy Sauce]

본 발명은 냉동건조 분말공법으로 가공된(1):주재료 100kg 중량율에 대하여 부재료인 천마와 당귀와 복령과 태자삼과 참마와 방풍과 함초와 울금과 단고추 분말을 준비하는 단계와.The present invention is processed by the freeze-dried powder method (1): preparing a cheonma, donkey, bokyeong, taejasam, yam, windproof, seaweed, turmeric and pepper powder for 100kg weight ratio of the main material.

(2):<Ⅰ한약재료인 >짚신나물과 금전초와 삼백초와 식용해조류중 김과 식용버섯류중 표고와 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치와 <Ⅱ한약재료인 > 잔대와 산청목과 번행초와 곰보배추와 백선과 진삼과 헛개나무를 준비하는 단계와.(2): <Ⅰ Herbal Ingredients>> Salt Sprouts, Geumchocho, Sambaekcho, Edible Seaweed, Seaweed, Edible Mushrooms, Shiitake, Spirits, Taxa, Shinseoncho, Namgase, Maddera, Chichi, and <Ⅱ Herbal Medicines> And preparing Sancheongmok, Bunchocho, Morel Cabbage, Ringworm, Ginseng and Barn.

(3):(1)부재료중 하나 이상(±150kg)를 증자후 백국균 또는 황국균(±200g)과 혼합(±48시간)정도 1차 발효단계와.(3): (1) At least one of the subsidiary materials (± 150kg) and then mixed with Baekkukyun or Hwangkukyun (± 200g) (± 48 hours) and the first fermentation step.

(4):(2)한약재료중 하나 이상(±50kg)을 감압농축 단계와.(4) :( 2) Concentrate at least one of the herbal ingredients (± 50kg) under reduced pressure.

(5):(3)과(4)의혼합물과 백국균 또는 황국균(±200g)을 혼합 (±48시간)정도 2차 발효단계와.(5): Mix the mixture of (3) and (4) with Bacillus or Rhesus bacteria (± 200g) (± 48 hours) with the secondary fermentation stage.

(6):각종 배합물 준비단계㈎:(젓갈용):(5)의 발효분말(±20%)와 천일염을 1:5로 준비함.(6): Preparation of various formulations: (1) Prepare fermented powder (± 20%) and sun salt of (5) in 1: 5.

㈏:(김치용):㉠:(5)의 발효분말(±20%)와 김치제조용 고추가루를 중량대비 1:1 에 마늘과 생강과 각종 양념과 세절무를 함께 믹싱후 50wt%의 페이스트를 준비함.㈏: (for Kimchi): ㉠: (5) Fermented powder (± 20%) and Kimchi manufacturing red pepper powder 1: 1 mixed by weight with garlic, ginger, various seasonings and finely prepared radish, and then prepared 50wt% paste. .

㉡:각종 세절 양념 준비시 깨끗히 손질된 메생이,다시마,함초를 세절하여 준비함.㉡: Mesa prepared by cutting various seasonings, prepared by cutting the chopsticks, shimama, and seaweed.

㉢:하기(7)의 숙성젓갈을 끓인후 40mesh로 걸러 준비함.㉢: Boil the aged fermented salt of Hagi (7) and filter by 40mesh.

㈐:(집장용):< 보리40kg과 대두40kg을 구수하게 볶은후 분쇄하여 분말을 (5)의 발효분말(±20%)와 음용수로 반죽하여 도너츠 처럼 성형하여 30℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 (±48시간)정도 발효후 꺼내 상온에서 3?4일 음건하여 분쇄후 30mesh로 걸러 준비함.>㈐: (for housekeeping): <40 kg of barley and 40 kg of soybeans are roasted, ground and crushed. The powder is kneaded with fermentation powder (± 20%) and drinking water in (5) and shaped like donuts. (± 48 hours) After fermentation, take it out and dry it for 3 ~ 4 days at room temperature.

㈑:(장류용):㉮(간장,된장용):대두 60kg을 물에 2일 정도 불려 증자후 분쇄기에 갈 때 상기(5)의 발효분말(±20%)를 혼합후 분쇄하여 성형후 메주겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연건조하여 27℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 1주일 정도 발효후 매달아 자연건조 시켜서 준비함.㈑: (for soy sauce): ㉮ (for soy sauce and soybean paste): 60 kg of soybeans are soaked in water for 2 days, and when added to the grinder, the fermentation powder (5) above (5) is mixed and pulverized. Naturally dry to cover the outside, cover with clean straw at 27 ℃ fermentation room, prepare for 1 week after fermentation, and hang it to dry naturally.

㉯:(고추장용):< 찹쌀(±30%),대두(±30%)를 혼합 증자후 분쇄할때 상기(5)의 발효분말(±20%)를 골고루 혼합하여 분쇄 한다음 도너츠 처럼 성형하여 겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연건조후 30℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 1주일 정도 노랗게 발효후 매달아 건조 분쇄후 30mesh로 걸러서 준비함.>㉯: (for red pepper paste): <When glutinous rice (± 30%) and soybean (± 30%) are mixed and then pulverized, the fermented powder (± 20%) above (5) is mixed and ground and then shaped like donuts. After drying it naturally, cover it with a clean straw at 30 ℃ fermentation chamber and dry it for 1 week.

㉰:(청국장용):60kg 의 대두를 증자후 45℃ 발효실에서 깨끗한 볏짚을 깔고 덮어 3일정도 발효시킨후 상기(5)의 발효분말(±20%)를 혼합 준비함.㉰: (for Cheonggukjang): After adding 60kg of soybeans, cover it with fermented rice straw at 45 ° C in a fermentation chamber and ferment for 3 days, and then mix the fermentation powder (± 20%) of (5).

㉱:(쌈장용):쌈장을 100 중량부로 된장(±35%)와 고추장(±35%)와 상기(5)의 발효분말(±10%)와 천일염(±2%)를 준비함.㉱: (for samjang): 100 parts by weight of doenjang prepared with doenjang (± 35%), red pepper paste (± 35%), fermented powder (± 10%) and sun salt (± 2%).

㉲:(춘장용):㉠:춘장을 100 중량부로 대두(±25%)와 밀가루(±40%)을 따로따로 증자한후 상온 냉각후 분쇄시 상기(5)의 발효분말(±20%)와 백국균 또는 황국균 (±150g)을 골고루 혼합 분쇄후 30℃ 발효실에서 (±48시간) 발효시킴㉲: (for spring): ㉠: 100 parts by weight of soybean (± 25%) and flour (± 40%) separately, and after grinding at room temperature for cooling, the fermentation powder (5) above (± 20%) Mix and grind white and white or yellow bacteria (± 150g) and ferment in 30 ℃ fermentation chamber (± 48 hours).

㉡:식염농도(±15wt%)로 수분함량(±60wt%)의 상기①의 발효물을 30℃ 숙성용기에서 (±48시간) 숙성시킨후 전분 카라멜과 첨가제를 혼합 살균후 상온냉각하여 곱게 믹싱후 숙성시켜 준비함.㉡: Fermented product of the above ① of water content (± 60wt%) at the salt concentration (± 15wt%) in a 30 ℃ aging vessel (± 48 hours), and then mixed with sterilized starch caramel and additives and cooled to room temperature Prepared by aging.

(7):((젓갈류 제조)):주재료인 가자미,강달이,고등어,갈치,까나리,꽁치,능성어,눈치,대구,도루묵,도미,명태,전갱이,치,민어,뱅어,밴댕이,송사리,뱀장어,웅어,자리돔,전어,정어리,준치,조기,갯가제,게,곤쟁이,새우 토하 꼴뚜기,굴,낙지,대합,동죽,맛,모시조개,바지락,백합,소라,전복,오징어,조개,한치,우렁쉥이중 하나 이상의 주재료 100kg 중량율을 내장과 알을 깨끗하게 손질하여 상기(6)㈎의 혼합 천일염(±30%)를 배합하여 버무려 염장후 10℃ 이하의 동굴이나 냉장실에서 (±3개월)정도 저온숙성 시킨후 일부는 분쇄후 80mesh로 걸러 숙성시켜 담황색의 액젓 회수의 젓갈류와 액젓제조 단계와.(7): ((Sashimi)): The main ingredients are flounder, sea otter, mackerel, cutlass, canary, saury, sea bream, scallop, cod, sea bream, sea bream, pollock, horse mackerel, sea bream, sea bream, sashimi, bandang, trout, Eel, cucumber, fishfish, fish, sardine, coarse, early, sunfish, crab, dwarf, prawn tortilla, oysters, octopus, clam, dietoise, flavor, sea shell, pants, lilies, turban, overturned, squid, seashell 100kg weight ratio of one or more main ingredients of Hanchi, Oyster, and clean the internal organs and eggs, mix and mix the mixed sun salt (± 30%) of above (6) ㈎ in a cave or cold room after salting (± 3 months) After aging at a low temperature, some of them are pulverized and filtered to 80mesh.

(8):((김치류 제조)):①:상기(6)㈏에㉠의 양념 페이스트와 1:1의 찹쌀로 죽을 쑤어 냉각후 양념 페이스트와 상기(6)㈏에㉡의 세절 양념과 상기(6)㉯에㉢과 자연산 굴을 모두 혼합하여 준비함.(8): ((kimchi production)): ①: (6) ㈏ ㉠ ㉠ seasoned paste with 1: 1 glutinous rice, and after cooling, seasoning paste and (6) ㈏ ㉡ seasoned seasoning and the above ( 6) Prepare a mixture of cherries and wild oysters.

②:절임 배추와 상기①의 세절 혼합 양념과 버무려 김치를 담그는 단계와.②: and seasoning mixed with seasoning cabbage and ① and seasoning of kimchi.

(9):((집장류 제조)):①:상기(6)㈐의 발효분말(±30%)와 고추가루(±5%)와 풋고추(±30%)와 풋고추잎(±30%)를 (±10wt%)의 소금물로 버무려 집장을 담그는 단계와.(9): ((Collectible preparation)): ①: Fermented powder (± 30%), red pepper powder (± 5%), green pepper (± 30%) and green pepper leaf (± 30%) of the above (6) Dipping the housekeeper with (± 10wt%) brine.

②:상기②에서 천일염 대신 재래 된장(±7%)와 세절한 풋배추와 무잎을 상기 재료들과 버무리면 상온에서 1주일이면 익는 전라남도 지방의 묵덕장 인것이다.②: In the above ②, traditional soybean paste (± 7%) and fine green cabbage and radish leaves are mixed with the above ingredients.

(10):((장류 제조)):㉮(((간장,된장 제조))):<재래식의 경우>:(6)㈑의 발효건조된 메주를 염수로 깨끗이 씻어 물기를 말린 다음 항아리에 차곡차곡 넣은후 < 식염수에 계란을 넣었을때 계란의 물위로 뜨는 부위가 500원짜리 동전크기인 > 식염수를 메주가 잠기도록 채워 장담그는 단계와. < 이때 60일후에 장을 가른다.>(10): ((Manufacture of soy sauce)): ㉮ (((Soy sauce, miso))): <In the case of conventional type> :( 6) ㈑ Wash the fermented dried meju with brine, dry it, and dry it in a jar. After adding grains <When the egg is put in saline, the floating part of the egg is 500 won coins size> Filling the saline so that the meju is submerged. <At this time, cut the intestines after 60 days.>

㉯(((간장,된장 제조))):<개량식의 경우>:세수의 대두 60kg을 물에 2일 정도 불려 증자후 분쇄기에 갈때 상기(5)의 발효분말(±20%)를 혼합후 분쇄하여 백국균 또는 황국균(±150g) 과 혼합후 27℃ 발효실에서 3일정도 발효시킨뒤 숙성용기로 옮겨 식염농도(±15wt%)의 식염수와 걸죽하게 혼합한뒤 3일후 간장을 자연탈수시켜 숙성시키는 단계와.(((((Soy, Soy Sauce))): <In the case of an improved formula>: 60 kg of soybeans in water are soaked in water for 2 days, and when added to the grinder after mixing, the fermented powder (5) above (5) is mixed and ground. After mixing with Baekkukyun or Hwangkukyun (± 150g), ferment for 3 days at 27 ℃ fermentation chamber, transfer to aging vessel and mix it with saline solution of salt concentration (± 15wt%), and then dehydrate soy sauce after 3 days. With the steps.

㉯:(((고추장 제조))):상기(6)㈑에㉯의 고추장용 발효 분쇄물과 엿기름 분말등 각종 첨가제를 투입하고 식염농도(±10wt%)의 식염수를 부으며 걸죽하게 저어 저온숙성실에서 숙성시키는 단계와.㉯: ((((Chinese pepper paste) manufacture))): Add the various additives such as fermented crushed red pepper paste and malt powder of (6) ㈑ above and pour salt solution of salt concentration (± 10wt%) and stir in low temperature aging room. Aging step.

㉰:(((청국장 제조))):상기(6)㈑에㉰의 발효 청국장의 일부를 동결건조 분말공법으로 분말화 하여 된장,고추장,쌈장 등에 소량 첨가함.㉰: (((Cheonggukjang))): Part of fermented Cheonggukjang of (6) ㈑Eung ㉰ is powdered by lyophilization powder method and added in small amounts to doenjang, red pepper paste, and ssamjang.

㉱:(((쌈장 제조))):상기(6)㈑에㉱의 혼합 준비물에 음용수를 가하여 걸죽하게 저어 저온숙성실에서 숙성시키는 단계와.㉱: (((Ssamjang))): adding the drinking water to the mixed preparation of (6) ㈑Egg and stir vigorously in a low temperature aging room.

㉲(((춘장 제조))):①:대두(±25%)와 밀가루(±40%)을 따로따로 증자한후 상온 냉각후 분쇄시 상기(5)의 발효분말(±20%)와 백국균 또는 황국균 (±150g)을 골고루 혼합 분쇄후 30℃ 발효실에서 (±48시간) 발효시켜 준비함.((((Chunjang))): ①: Add soybean (± 25%) and flour (± 40%) separately and grind after cooling to room temperature. Prepared by mixing and pulverizing Kookgi or Hwang Kyun (± 150g) in a 30 ℃ fermentation chamber (± 48 hours).

②:식염농도(±15wt%)로 수분함량(±60wt%)의 상기①의 발효물을 30℃ 숙성용기에서 (±48시간) 숙성시킨후 전분 카라멜과 첨가제를 혼합 가열 살균후 냉각하여 곱게 믹싱후 숙성시키는 단계로 상기 부재료와 한약재료의 성분을 포함토록 함.②: The fermented product of the above ① of water content (± 60wt%) at the salt concentration (± 15wt%) is aged in a 30 ° C aging vessel (± 48 hours), and then mixed by heating and sterilizing the starch caramel and the additives and then mixing finely. After the aging step to include the ingredients of the subsidiary ingredients and herbal medicines.

[본 발명의 제조 방법][Production method of the present invention]

[젓갈류와 액젓류와 김치류와 집장류와 장류 제조과정][Manufacturing Process of Salted Fish, Fish Sauce, Kimchi, Pickles and Pickles]

본 발명은 냉동건조 분말공법으로 가공된(1):주재료 100kg 중량율에 대하여 부재료인 천마와 당귀와 복령과 태자삼과 참마와 방풍과 함초와 울금과 단고추 분말을 준비하였다.The present invention was prepared by the freeze-dried powder method (1): to prepare a 100kg weight ratio of the main material, cheonma, donkey, bokyeong, Taejasam, yam, windproof, seaweed, turmeric and pepper powder.

(2):<Ⅰ한약재료 인> 짚신나물과 금전초와 삼백초와 식용해조류중 김과 식용버섯류중 표고와 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치와 <Ⅱ한약재료인 > 잔대와 산청목과 번행초와 곰보배추와 백선과 진삼과 헛개나무 준비하였다.(2): <I herbal medicine phosphorus> Straw greens, Geumchocho, three hundred vinegar, seaweed, edible mushrooms, seaweed, wormwood, spirits, taxa, fresh vinegar, namasese, walnut, chichi, and <Ⅱ Chinese herbal medicines> Sancheongmok, Haechocho, Morel cabbage, ringworm, ginseng and barn tree were prepared.

(3):(1)부재료중 하나 이상(150kg)을 증자후 백국균 또는 황국균(200g)과 혼합 (±48시간)정도 1차 발효시켰다.(3) :( 1) At least one of the subsidiary materials (150 kg) was mixed with Baekkukyun or Hwangkukyun (200g) (+/- 48 hours) and fermented first.

(4):(2)한약재료중 하나 이상(50kg)을 열수추출 감압농축액을 회수하였다.(4) :( 2) One or more (50 kg) of the herbal materials were recovered from the hydrothermal extraction decompression concentrate.

(5):(3)과(4)의 혼합물과 백국균 또는 황국균(200g)을 혼합 (48시간) 2차 발효건조 분쇄후30mesh로 발효분말 회수하였다.(5): The mixture of (3) and (4) and Baekkukyun or Rheumococcus (200g) were mixed (48 hours) after the secondary fermentation drying pulverization and the fermentation powder was recovered to 30mesh.

(6):각종 배합물 준비단계:㈎:(젓갈용):(5)의 발효분말(±20%)와 천일염을 1:5으로 준비하였다.(6): Preparations of various formulations: Fermentation powder (± 20%) and sun salt of (5): (for salted salt): (5) were prepared in 1: 5.

㈏:(김치용):㉠:(5)의 발효분말(±20%)와 김치제조용 고추가루를 중량대비 1:1 에 마늘과 생강과 각종양념과 세절무를 함께 믹싱후 50wt%의 페이스트를 준비하였다.㈏: (for Kimchi): ㉠: (5) Fermented powder (± 20%) and Kimchi red pepper powder 1: 1 mixed by weight with garlic, ginger, various seasonings and finely prepared radish, and then 50wt% paste is prepared. It was.

㉡:각종 세절 양념 준비시 깨끗히 손질된 메생이,다시마,함초를 세절해 두었다.㉡: Mesa, Tashima, and seaweed were cut into pieces when preparing various seasonings.

㉢:하기(7)의 숙성젓갈을 끓인후 40mesh로 걸러 준비 하였다.㉢: The boiled fermented fish salt of the following (7) was prepared by filtering to 40mesh.

㈐:(집장용):< 보리40kgrhk 대두40kg을 구수하게 볶은후 분쇄하여 분말을 (5)의 발효분말(±20%)와 음용수로 혼합 반죽하여 도너츠 처럼 성형하여 30℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 (±48시간)정도 발효후 꺼내 상온에서 3?4일 음건하여 분쇄후 30mesh로 걸러 두었다.>㈐: (for home): <40 kg of barley 40 kg ryuk soy sauce 40 kg, roasted and pulverized, powdered and mixed with fermentation powder (± 20%) and drinking water of (5), shaped like donuts and covered with a clean straw in a 30 ° C fermentation chamber (± 48 hrs) After fermentation, it was taken out at room temperature for 3 ~ 4 days, and then ground to 30mesh after grinding.>

㈑:(장류용):㉮:(간장,된장용):대두 60kg을 물에 2일 정도 불려 증자후 분쇄기에 갈때 상기(5)의 발효분말(±20%)를 혼합후 분쇄하여 성형후 메주겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연건조하여 27℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 1주일 정도 발효후 매달아 자연건조시켰다.㈑: (for soy sauce): ㉮: (for soy sauce, soybean paste): 60 kg of soybeans are soaked in water for 2 days, and when added to a grinder, the fermentation powder (5) above (5) is mixed and pulverized. Naturally dried to cover the outside, covered with clean straw in a 27 ℃ fermentation chamber, and then left to ferment for about a week and then dried naturally.

㉯:(고추장용):< 찹쌀(±30%),대두(±30%)를 혼합 증자후 분쇄할때 상기(5)의 발효분말(±20%)를 골고루 혼합하여 분쇄 한다음 도너츠 처럼 성형하여 겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연건조후 27℃ 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 1주일 정도 노랗게 발효후 매달아 건조 분쇄후 30mesh로 걸러 두었다.>㉯: (for red pepper paste): <When glutinous rice (± 30%) and soybean (± 30%) are mixed and then pulverized, the fermented powder (± 20%) above (5) is mixed and ground and then shaped like donuts. After drying naturally, it was covered with clean straw in a 27 ℃ fermentation chamber to dry the surface, and then fermented for about a week, suspended, and dried and sieved to 30mesh.>

㉰:(청국장용):60kg의 대두를 증자후 45℃ 발효실에서 깨끗한 볏짚을 깔고 덮어 3일정도 발효후 상기(5)의 발효분말(±20%)를 혼합하였다.㉰: (for Cheonggukjang): 60 kg of soybeans were added and then covered with clean rice straw in a fermentation chamber at 45 ° C. for about 3 days, and then fermented powder (± 20%) of (5) was mixed.

㉱:(쌈장용):된장(±40%)와 고추장(±40%)와 상기(5)의 발효분말(±15%)와 천일염(±2%)를 준비하였다.㉱: (for samjang): Doenjang (± 40%), red pepper paste (± 40%), fermented powder (± 15%) and sun salt (± 2%) of the above (5) were prepared.

㉲:(춘장용):㉠:대두(±25%)와 밀가루(±40%)을 따로따로 증자한후 상온 냉각후 분쇄시 상기(5)의 발효분말(±20%)와 백국균 또는 황국균 (±150g)을 골고루 혼합 분쇄후 30℃ 발효실에서 (±48시간) 발효시켰다.㉲: (for spring): ㉠: Soybean (± 25%) and wheat flour (± 40%) separately, and after grinding at room temperature for cooling, the fermentation powder (± 20%) and Baekkuk or Rhesus (± 150g) was evenly mixed and ground and fermented in a 30 ° C fermentation chamber (± 48 hours).

㉡:식염농도(±15wt%)로 수분함량(±60wt%)의 상기①의 발효물을 30℃ 숙성용기에서 (±48시간) 숙성시켰다.㉡: Fermented product of the above ① having a water content (± 60 wt%) at a salt concentration (± 15 wt%) was aged in a 30 ° C. aging vessel (± 48 hours).

(7):((젓갈류 제조)):주재료인 가자미,강달이,고등어,갈치,까나리,꽁치,능성어,눈치,대구,도루묵,도미,명태,전갱이,멸치,민어,뱅어,밴댕이,송사리,뱀장어,웅어,자리돔,전어,정어리,준치,조기,갯가제,게,곤쟁이,새우 토하 꼴뚜기,굴,낙지,대합,동죽,맛,모시조개,바지락,백합,소라,전복,오징어,조개,한치,우렁쉥이중 하나 이상의 주재료 100kg 중량율을 내장과 알을 깨끗하게 손질하여 상기(6)㈎의 혼합 천일염(±30%)를 배합하듯 버무려 염장후 10℃ 이하의 동굴이나 냉장실에서 (±3개월)정도 저온숙성 시킨후 일부는 분쇄후 80mesh로 걸러 숙성시켜 맑은 담황색의 액젓을 회수하는 젓갈류와 액젓을 제조하였다.(7): ((Sashimi production)): The main ingredients, flounder, sea otter, mackerel, cutlass, canary, saury, sea bream, scallop, cod, sea bream, sea bream, pollock, horse mackerel, anchovies, fish Eel, cucumber, fishfish, fish, sardine, coarse, early, sunfish, crab, dwarf, prawn tortilla, oysters, octopus, clam, dietoise, flavor, sea shell, pants, lilies, turban, overturned, squid, seashell 100kg weight ratio of one or more major ingredients of mollusks and larvae, and clean the internal organs and eggs to mix the mixed natural salts (± 30%) of above (6) and mix them in a cave or refrigerator room below 10 ℃ after salting (± 3 months) After low temperature aging, some of them were pulverized and filtered to 80mesh to prepare salted fish and fish sauce to recover clear pale yellow fish sauce.

(8):((김치류 제조)):①:상기(6)㈏에㉠의 양념 페이스트와 1:1의 찹쌀로 죽을 쑤어 냉각후 양념 페이스트와 상기(6)㈏에㉡의 세절 양념과 페이스트와 상기(6)㈏에㉡의 세절 양념과 상기(6)㉯에㉢과 자연산 굴을 모두 혼합하여 준비하였다.(8): ((kimchi production)): ①: (6) The seasoning paste of the above-mentioned (6) ㈏ and seasoning paste with 1: 1 glutinous rice, and after cooling, the seasoning paste and the seasoning paste and paste of the above (6) Prepared by mixing the (6) seasoning seasoning and the above (6) seasoning and wild oysters.

②:절임 배추와 상기①의 세절 혼합 양념과 버무려 김치를 담구었다.②: Marinated cabbage and seasoned mixed seasoning of ① and mixed with kimchi.

(9):((집장류 제조)):①:상기(6)㈐의 발효분말(±30%)와 고추가루(±5%)와 풋고추(±30%)와 풋고추잎(±30%)와 (±10wt%)의 소금물로 버무려 집장을 담구었다.(9): ((Collectible preparation)): ①: Fermented powder (± 30%), red pepper powder (± 5%), green pepper (± 30%) and green pepper leaf (± 30%) of the above (6) The housekeeper was soaked with salt water of (± 10wt%).

②:상기②에서 천일염 대신 재래 된장(±7%)와 세절한 절임 풋배추를 상기 재료들과 버무리면 상온에서 1주일이면 익는 전라남도 지방의 묵덕장 인것이다.②: In the above ②, traditional soybean paste (± 7%) and fine pickled green cabbage are mixed with the above ingredients and cooked for 1 week at room temperature.

(10):((장류 제조)):㉮(((간장,된장 제조))):<재래식의 경우>:(6)㈑의 발효건조된 메주를 염수로 깨끗이 씻어 물기를 말린 다음 항아리에 차곡차곡 넣은후 < 식염수에 계란을 넣었을때 계란의 물위로 뜨는 부위가 500원짜리 동전크기인 > 식염수를 메주가 잠기도록 채워 장을 담구었다. < 이때 60일후에 장을 가른다.>(10): ((Manufacture of soy sauce)): ㉮ (((Soy sauce, miso))): <In the case of conventional type> :( 6) ㈑ Wash the fermented dried meju with brine, dry it, and dry it in a jar. After putting the eggs in the saline <When the egg is put in the salt water floating on the water is 500 won coins size> The saline filled with sake soaked the intestines. <At this time, cut the intestines after 60 days.>

(((간장,된장 제조))):<개량식의 경우>:대두 60kg을 물에 2일 정도 불려 증자후 분쇄기에 갈때 상기(5)의 발효분말(±25%)를 혼합후 분쇄하여 백국균 또는 황국균(±150g) 과 혼합후 27℃ 발효실에서 3일정도 발효시킨뒤 숙성용기로 옮겨 식염농도(±15wt%)의 식염수와 걸죽하게 혼합한뒤 3일후 간장을 자연탈수시켜 숙성시켰다.(((Soy, Soybean Paste))): <In the case of an improved formula>: 60 kg of soybeans are soaked in water for 2 days, and when added to a grinder, the fermentation powder (5) above (5) is mixed and pulverized. Or after mixing with Hwang Kyun bacteria (± 150g) and fermented for about 3 days in the fermentation chamber at 27 ℃ fermented to a aging vessel and mixed with saline solution of saline concentration (± 15wt%) three days later, soy sauce was naturally dehydrated and aged.

㉯(((고추장 제조))):상기(6)㉱에㉯의 고추장용 발효 분쇄물과 엿기름 분말등 각종 첨가제를 투입하고 식염농도(±10wt%)의 식염수를 부으며 걸죽하게 저어 저온 숙성실에서 숙성시켰다.㉯ (((Hot Pepper Paste))): Add the various additives such as fermented crushed red pepper paste and malt powder of (6) ㉱ above, pour saline of salt concentration (± 10wt%), stir vigorously and ripen in low temperature aging room I was.

㉰(((청국장 제조))):상기(6)㈑에㉰의 발효 청국장의 일부를 동결건조 분말공법으로 분말화 하여 된장,고추장,쌈장 등에 소량 첨가하였다.㉰ (((Cheonggukjang))): Part of the fermented Cheonggukjang of (6) ㈑Eung was powdered by lyophilization powder method and added in small amounts to doenjang, red pepper paste, and ssamjang.

㉱(((쌈장 제조))):상기(6)㈑에㉱의 혼합 준비물에 음용수를 가하여 걸죽하게 저어 저온 숙성실에서 숙성시켰다.㉱ (((Ssamjang))): Drinking water was added to the mixed preparation of (6) ㈑Eung above, and it stirred, and aged in the low temperature aging room.

㉲(((춘장 제조))):①대두와 밀가루를 따로따로 증자한후 상온 냉각후 분쇄시 상기(5)의 발효분말과 백국균 또는 황국균을 골고루 혼합 발효실에서 발효시켰다.㉲ (((Produced by Chunjang))): ① When the soybean and flour were separately added and then cooled at room temperature, the fermentation powder and Baekkukyun or Hwangguk were fermented in the mixed fermentation chamber evenly.

②:식염수와 상기①의 발효물을 숙성시킨후 전분 카라멜과 첨가제를 혼합 가열 살균후 냉각하여 믹싱후 숙성시킴으로 상기 각각의 식품에 부재료와 한약재료의 성분을 포함토록 함.②: Aging saline and fermented product of ①, mixed with starch caramel and additives, followed by cooling and sterilization, mixing and aging to include ingredients of ingredients and herbal ingredients in each food.

Claims (2)

[본 발명의 제조방법]
[젓갈류와 액젓류와 김치류와 집장류와 장류 제조방법]
본 발명은 냉동건조 분말공법으로 가공된(1):부재료인 천마와 당귀와 복령과 태자삼과 참마와 방풍과 함초와 울금과 단고추 분말을 준비하는 단계와.
(2):<Ⅰ한약재료인 > 짚신나물과 금전초와 삼백초와 식용해조류와 식용버섯류와 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치와 <Ⅱ한약재료인 > 잔대와 산청목과 번행초와 곰보배추와 백선과 진삼과 헛개나무를 준비하는 단계와.
(3):(1)의 부재료중 하나 이상을 증자후 백국균 또는 황국균과 혼합1차 발효시키는 단계와.
(4):(2)의 한약 재료중 하나 이상을 감압농축 단계와.
(5):(3)과(4)의 혼합물과 백국균 또는 황국균을 혼합 2차 발효단계와.
(6):각종 배합물 준비:㈎:(젓갈용):(5)의 발효분말과 천일염을 1:5으로 준비함.
㈏:(김치용):㉠:(5)의 발효분말과 김치제조용 고추가루를 중량대비 1:1 에 마늘과 생강과 각종양념과 세절무를 함께 믹싱하여 페이스트를 준비함.
㉡:각종 세절 양념 준비시 손질된 메생이,다시마,함초를 세절하여 준비함.
㉢:하기(7)의 숙성젓갈을 끓인후 40mesh로 걸러 준비함.
㈐:(집장용):(5)의 발효분말과 보리와 대두를 구수할 정도로 볶아 분쇄한 분말을 음용수로 반죽하여 도너츠 처럼 성형하여 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 발효후 꺼내어 상온에서 음건하여 분쇄후 걸러서 준비함.
㈑:(장류용):㉮(간장,된장용):대두를 증자후 분쇄기에 갈때 상기(5)의 발효분말 혼합후 분쇄하여 성형후 메주겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연건조하여 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 발효후 매달아 자연 건조시켜서 준비함.
㉯:(고추장용):찹쌀 와 대두를 혼합 증자후 분쇄할때 상기(5)의 발효분말을 골고루 혼합하여 분쇄 한다음 도너츠 처럼 성형하여 겉이 꾸덕꾸덕 하도록 자연 건조후 발효실에서 깨끗한 짚을 깔고 덮어 1주일 정도 노랗게 발효후 매달아 건조 분쇄후 걸러서 준비함.>
㉰:(청국장용):대두를 증자후 발효실에서 깨끗한 볏짚을 깔고 덮어 발효후 상기(5)의 발효분말과 혼합하여 준비함.
㉱:(쌈장용):된장과 고추장과 상기(5)의 발효분말과 천일염을 혼합 준비함.
㉲:(춘장용):㉠:대두와 밀가루를 따로따로 증자후 분쇄시 상기(5)의 발효분말과 백국균 또는 황국균을 골고루 혼합 분쇄후 발효실에서 발효시켜 준비함.
㉡:식염수와 상기㉠의 발효물을 숙성시킨후 전분 카라멜과 첨가제를 혼합 살균후 상온냉각하여 곱게 믹싱후 숙성시켜 준비함.
(7):((젓갈류 제조)):주재료인 가자미,강달이,고등어,갈치,까나리,꽁치,능성어,눈치,대구,도루묵,도미,명태,전갱이,멸치,민어,뱅어,밴댕이,송사리,뱀장어,웅어,자리돔,전어,정어리,준치,조기,갯가제,게,곤쟁이,새우 토하 꼴뚜기,굴,낙지,대합,동죽,맛,모시조개,바지락,백합,소라,전복,오징어,조개,한치,우렁쉥이중 하나 이상을 내장과 알을 깨끗하게 손질하여 상기(6)㈎의 혼합 천일염으로 버무려 염장후 동굴이나 냉장실에서 저온숙성 시킨후 일부는 분쇄후 걸러 숙성 맑은 담황색의 액젓을 회수하는 젓갈류와 액젓제조 단계와.
(8):((김치류 제조)):①:상기(6)㈏에㉠의 양념 페이스트와 찹쌀로 죽을 쑤어 냉각후 양념 페이스트와 상기(6)㈏에㉡의 세절 양념과 (6)㉯에㉢과 자연산 굴을 모두 혼합하여 준비함.
②:절임 배추와 상기①의 세절 혼합 양념과 버무려 김치를 담그는 단계와
(9):((집장류 제조)):①:상기(6)㈐의 발효물과 < 보리와 대두를 구수할 정도로 볶은후 분쇄후 걸러 준비함.>
②:고추가루와 풋고추와 풋고추잎을 소금물로 버무려 집장을 담그는 단계와.
③:상기②에서 천일염 대신 재래을 세절한 풋배추와 무잎을 상기 재료들과 버무리면 상온에서 1주일이면 익는 전라남도 지방의 묵덕장 인것이다.
(10):((장류 제조)):㉮(((간장,된장 제조))):<재래식의 경우>:(6)㈑의 발효건조된 메주를 염수로 깨끗이 씻어 물기를 말린다음 항아리에 차곡차곡 넣은후 < 식염수에 계란을 넣었을때 계란의 물위로 뜨는 부위가 500원짜리 동전크기인 > 식염수를 메주가 잠기도록 채워 장담그는 단계와. < 이때 60일후에 장을 가른다.>
(((간장,된장 제조))):<개량식의 경우>:대두를 증자후 분쇄기에 갈때 상기(5)의 발효분말을 혼합후 분쇄하여 백국균 또는 황국균 혼합하여 발효실에서 3일정도 발효시킨뒤 숙성용기로 옮겨 식염수와 걸죽하게 혼합한뒤 간장을 자연탈수시켜 숙성시키는 단계와.
㉯:(((고추장 제조))):상기(6)㈑에㉯의 고추장용 발효 분쇄물과 엿기름 분말등 각종 첨가제를 투입하고 식염수를 부으며 걸죽하게 저어 저온 숙성실에서 숙성시키는 단계와.
㉰:(((청국장 제조))):상기(6)㈑에㉰의 발효 청국장의 일부를 동결건조 분말공법으로 분말화 하여 된장,고추장,쌈장 등에 소량 사용함.
㉱:(((쌈장 제조))):상기(6)㈑에㉱의 혼합 준비물에 음용수를 가하여 걸죽하게 저어 저온숙성실에서 숙성시키는 단계와.
㉲(((춘장 제조))):①:대두와 밀가루를 따로따로 증자한후 분쇄시 상기(5)의 발효분말과 백국균 또는 황국균을 골고루 혼합 분쇄후 발효시켜 준비함.
②:식염수와 상기①의 발효물을 숙성시킨후 전분 카라멜과 첨가제를 혼합 가열 살균후 냉각하여 곱게 믹싱후 숙성시키는 단계로 상기 부재료와 한약재료의 성분을 포함토록 함.
[Production method of the present invention]
[Method for Manufacturing Salted Fish, Fish Sauce, Kimchi, House, and Soy Sauce]
The present invention is processed by the freeze-dried powder method (1): preparing the subsidiary materials cheonma, tangwi, bokyeong, taejasam, yam, windproof, seaweed, turmeric and pepper powder.
(2): <I Herbal Medicine Ingredients> Straw Sprouts, Geumchocho, Sambaekcho, Edible Seaweeds, Edible Mushrooms, Mugwort, Spirits, Taeksa, Sinseoncho, Namgase, Maddera, Chichi, and <II Herbal Ingredients> And preparing the morel cabbage, ringworm, ginseng and barn.
(3): primary fermentation of at least one of the subsidiary materials of (1) by mixing with Baekkukyun or Rhodibacteriaceum after increase of the ingredients;
(4): At least one of the herbal ingredients of (2) is concentrated under reduced pressure.
(5): a secondary fermentation step of mixing the mixture of (3) and (4) and Baekkukyun or Rhesus bacteria.
(6): Preparation of various formulations: ㈎: (for salted fish): (5) Prepare fermented powder and sun salt in 1: 5.
㈏: (Kimchiyong): ㉠: (5) Prepare the paste by mixing garlic, ginger, various seasonings and sesame radish at 1: 1 weight with fermented powder and red pepper powder for kimchi production.
㉡: Mesa prepared by cutting various seasonings, prepared by cutting shimashima, seaweed.
㉢: Boil the aged fermented salt of Hagi (7) and filter by 40mesh.
㈐: (house) :( 5) Fermented powder and roasted pulverized powder to save barley and soybeans are kneaded with drinking water, and shaped like donuts, covered with a clean straw in the fermentation chamber, covered with a straw, taken out after fermentation, and dried at room temperature to filter Ready.
㈑: (for soy sauce): ㉮ (for soy sauce, soybean paste): When adding soybean to grinder after mixing, fermentation powder of (5) is mixed and pulverized. After fermentation, hanging and drying naturally prepared.
㉯: (for red pepper paste): When mixing and mixing glutinous rice and soybean, mix and crush the fermentation powder of (5) above, and then dry it by forming it like donuts and cover it with a clean straw in a fermentation chamber after drying naturally. After fermenting yellow for about a week, hang it, dry it, and filter it.
㉰: (for Cheonggukjang): Cover with soybean straw in a fermentation chamber after increasing the soybeans and mix with fermentation powder of (5).
㉱: (ssamjang): Miso and red pepper paste mixed with fermented powder and sun salt of (5).
㉲: (for spring): ㉠: When the soybean and wheat flour are added separately and crushed, the fermentation powder and Baekkukuk or Hwangkuk in the above (5) are mixed and ground and then fermented in the fermentation chamber.
㉡: After aging saline and fermented product of starch㉠, starch caramel and additives are mixed and sterilized, then cooled to room temperature, mixed finely, and then aged.
(7): ((Sashimi production)): The main ingredients, flounder, sea otter, mackerel, cutlass, canary, saury, sea bream, scallop, cod, sea bream, sea bream, pollock, horse mackerel, anchovies, fish Eel, cucumber, fishfish, fish, sardine, coarse, early, sunfish, crab, dwarf, prawn tortilla, oysters, octopus, clam, dietoise, flavor, sea shell, pants, lilies, turban, overturned, squid, seashell Clean the internal organs and eggs with at least one of the salt and roe, mix them with mixed natural salts of (6) and salt them at low temperature in a cave or cold room, and then grind them after crushing them to recover the clear pale yellow fish sauce. Fish sauce manufacturing step.
(8): ((kimchi production)): ①: The above (6) ㈏ ㉠ ㉠ paste with seasoning paste and glutinous rice, and after cooling, seasoning paste and (6) ㈏ 세 seasoning seasoning and (6) ㉯ ㉢ Prepared by mixing both natural and wild oysters.
②: seasoning cabbage and seasoned mixed seasoning of ① and mixed with kimchi
(9): ((Manufacture of bakery)): ①: Fermented product of above (6) 상기 and <Roast enough to save barley and soybeans.
②: Mixing red pepper, green pepper and green pepper leaves with salt water to soak the house.
③: In the above ②, instead of the natural salt, the traditional Chinese cabbage and radish leaves are mixed with the above ingredients.
(10): ((Manufacture of soy sauce)): ㉮ (((Soy sauce, miso))): <In the case of conventional type> ((6)) Wash the fermented dried meju of (6) with brine, dry it, and dry it in a jar. After adding grains <When the egg is put in saline, the floating part of the egg is 500 won coins size> Filling the saline so that the meju is submerged. <At this time, cut the intestines after 60 days.>
(((Soy, miso))): <In the case of the improved formula>: When the soybeans are added to the grinder after mixing the fermentation powder of (5) and then pulverized, mixed with Baekkukyun or Hwangkuk, fermented in the fermentation chamber for about 3 days Transfer to a maturation container and mix with saline solution and then dehydrate the soy sauce to natural dehydration.
㉯: (((Hot Pepper Paste))): The above (6) step of fermented ground powder for red pepper paste and malt powder are added, and saline solution is poured and stirred in a low temperature aging room.
㉰: (((Cheonggukjang))): Part of the fermentation Cheonggukjang of (6) ㈑Eung㈑ is powdered by lyophilization powder method and used in small amounts in doenjang, red pepper paste, and ssamjang.
㉱: (((Ssamjang))): adding the drinking water to the mixed preparation of (6) ㈑Egg and stir vigorously in a low temperature aging room.
㉲ (((Produced by Chunjang))): ①: When soybean and wheat flour are added separately and pulverized, the fermentation powder and Baekkukyun or Hwangkukyun above (5) are mixed and pulverized.
②: After aging the saline and fermented product of ① and mixed by heating and sterilizing starch caramel and additives, finely mixed and aged to include the ingredients of the ingredient and the herbal ingredients.
제 1 항에 있어서
(1):부재료인 천마와 당귀와 복령과 짚신나물과 태자삼과 참마와 금전초와 방풍과 삼백초와 식용해조류와 식용버섯류와 함초와 울금과 단고추 분말 준비 단계와.
(2):<Ⅰ한약재료인 >짚신나물과 금전초와 삽백초와 식용해조류와 식용버섯류와 비쑥과 저령과 택사와 신선초와 남가세와 꼭두서니와 지치와 <Ⅱ한약재료인 > 잔대와 산청목와 번행초와 곰보배추와 백선과 진삼과 헛개나무를 준비하는 단계와.
(3):젓갈류와 액젓류와 김치류와 집장류와 간장류와 된장류와 고추장류와 청국장류와 쌈장류와 춘장류에 상기(1)의 부재료와 식용해조류(김,미역,다시마,파래,감태,메생이)등과 식용버섯류(송이,꽃송이,차가,능이,싸리,표고,느타리,양송이)등과 <Ⅰ한약재료>와 <Ⅱ한약재료>의 성분들을 선별적으로 포함토록 한다.
The method of claim 1, wherein
(1) The preparations for the subsidiary materials: Cheonma, Dongguk, Fukryeong, Straw Sprouts, Taejasam, Yam, Geumchocho, Windproof, Sambaekcho, Edible seaweed, Edible mushrooms, Hamcho, turmeric, and red pepper powder.
(2): <I Herbal Ingredients>> Salt Sprouts, Geumchocho, Sapbaekcho, Edible Seaweeds, Edible Mushrooms, Mugwort, Spirit, Taeksa, Sinseoncho, Namgase, Maddera, Chichi, and <II Herbal Ingredients> And preparing the morel cabbage, ringworm, ginseng and barn.
(3) To the salted fish, salted fish, kimchi, soy sauce, soy sauce, miso, chili pepper, cheongukjang, ssamjang and spring miscellaneous ingredients, seaweed, seaweed, seaweed, seaweed , Ecklonia vulgaris, Mesopii), and edible mushrooms (Cucumber, Blossom, Chaga, Neung, Sakura, Shii, Eel, Mushroom), etc., and ingredients of I Herbal Ingredients and I Herbal Medicine Ingredients.
KR1020110010511A 2011-02-07 2011-02-07 Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines KR20120090211A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110010511A KR20120090211A (en) 2011-02-07 2011-02-07 Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110010511A KR20120090211A (en) 2011-02-07 2011-02-07 Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20120090211A true KR20120090211A (en) 2012-08-17

Family

ID=46883323

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110010511A KR20120090211A (en) 2011-02-07 2011-02-07 Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20120090211A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101322724B1 (en) * 2013-05-15 2013-11-04 손춘희 Menufacture method of ledebouriella seseloides pickles and ledebouriella seseloides pickles thereof
KR101430213B1 (en) * 2013-05-07 2014-08-14 오혜경 Salt Fermented Squid Containing Ledebouriella seseloides, and Method for Manufacturing the Same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101430213B1 (en) * 2013-05-07 2014-08-14 오혜경 Salt Fermented Squid Containing Ledebouriella seseloides, and Method for Manufacturing the Same
KR101322724B1 (en) * 2013-05-15 2013-11-04 손춘희 Menufacture method of ledebouriella seseloides pickles and ledebouriella seseloides pickles thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101275762B1 (en) Maturing method of chicken using native grass enzyme and Matured chicken thereof
KR100928123B1 (en) Manufacturing method of soy sauce and miso
CN109463722A (en) A kind of mushroom flavor is gone with rice sauce and preparation method thereof
CN103416717A (en) Production method for brewing mushroom soy sauce
KR101576551B1 (en) Preparing Method of Kimchi Dressing
CN103284237A (en) Abalone paste and a processing method therefor
CN105433112A (en) Making method of mustard soy
CN106343519A (en) Convenient fermented wasabi soy preparing technology
KR20080065220A (en) The commeracial process of garlic (including whole edible part) soybean sauce
KR20120090211A (en) Manufacturing method of pickled seafood ,juice extracted pickles , kimchi , traditional chartactiristic soy and beanfermentation food processed mixture composition of gastrodia elata , angelica gigas , poria cocos , pseudostellaria japonica , dioscorea japonica , ledebouriella seseloides , salicornia herbacea , curcuma armatica , sweet pepper and chinese medicines
KR20140072595A (en) A natural seasoning containing an extract of ramie leaves and the preparation method thereof
CN103005530A (en) Sea blubber skin can and preparation method thereof
KR20130004428A (en) Using yeast rice made my skin and its manufacturing method
WO2022092751A1 (en) Budae-jjigae source using fine ginseng and preparation method therefor
KR20150041732A (en) Method of preparing hot pepper paste with of cockle
KR101933501B1 (en) Manufacturing method of functional kimchi containing Gorosot sap
KR101644872B1 (en) A manufacturing method of soybean sauce
KR20170025300A (en) Manufacturing method of soybean paste using ginseng extract and soybean paste thereof
KR101087935B1 (en) Soybean paste containing matured flounder or small fish and process for the preparing same
KR20200126160A (en) Seasoning powder for instant ddogguk
KR20200114917A (en) Low sodium alkaline soybean paste and manufacturing method thereof
KR20200008313A (en) Manufacturing method of a tea-bag for broth
KR20200005718A (en) Manufacturing method of canned crab
KR101077300B1 (en) Method for producing king crab powder and king crab powder soup using king crab powder
CN108450904A (en) Nutrition noodles served with soy sauce, sesame butter, etc. sauce

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application