KR20110130843A - A bilingual stenography keyboard - Google Patents

A bilingual stenography keyboard Download PDF

Info

Publication number
KR20110130843A
KR20110130843A KR1020100050368A KR20100050368A KR20110130843A KR 20110130843 A KR20110130843 A KR 20110130843A KR 1020100050368 A KR1020100050368 A KR 1020100050368A KR 20100050368 A KR20100050368 A KR 20100050368A KR 20110130843 A KR20110130843 A KR 20110130843A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
key
letter
keyboard
character
keys
Prior art date
Application number
KR1020100050368A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR101129689B1 (en
Inventor
육심옥
Original Assignee
육심옥
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 육심옥 filed Critical 육심옥
Priority to KR1020100050368A priority Critical patent/KR101129689B1/en
Publication of KR20110130843A publication Critical patent/KR20110130843A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101129689B1 publication Critical patent/KR101129689B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/0202Constructional details or processes of manufacture of the input device
    • G06F3/0219Special purpose keyboards
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/0202Constructional details or processes of manufacture of the input device
    • G06F3/0216Arrangements for ergonomically adjusting the disposition of keys of a keyboard
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

PURPOSE: A stenography keyboard for two languages is provided to perform typing two languages in a same time by placing a language conversion key in the middle of key groups. CONSTITUTION: A first character key group(31) in which consonant keys are arranged is arranged in the left side of a keyboard. A second character key group in which vowel keys are arranged is arranged in the right side of the keyboard. A second key group(32) with the consonant keys is arranged on the right side of the keyboard. A third character key group(33) is arranged on the lower part of the keyboard. A language conversion key(37) is arranged between the first and the second key groups.

Description

2개국 겸용 속기 키보드 { A bilingual stenography keyboard }A bilingual stenography keyboard {

본 발명은 2개 국가 언어로 속기를 수행할 수 있도록 속기 키보드를 구성하고 빠른 언어의 전환을 위한 전환 키를 문자키그룹 사이에 배열하는 2개국 겸용 속기 키보드에 관한 것이다.The present invention relates to a two-country shorthand keyboard for constructing a shorthand keyboard to perform shorthand in two languages and arranging switching keys for fast language switching between character key groups.

또한, 본 발명은 문자키 그룹 내의 문자 키들의 사이를 해당 문자 키가 위쪽에 위치할수록 약간씩 넓게 배열하여, 문자키 그룹 내의 문자키들이 부채꼴 형상으로 배열하는 2개국 겸용 속기 키보드에 관한 것이다.
In addition, the present invention relates to a two-country shorthand keyboard in which letter keys in the letter key group are arranged slightly wider as the letter keys are positioned upward, and the letter keys in the letter key group are arranged in a fan shape.

일반적으로 글자를 입력하기 위한 키보드는 일반용 키보드와 속기용 키보드로 구분된다. 일반용 키보드는 대다수의 사람들에 의해 PC 등 단말기에 연결하여 글자를 입력할 때 이용되며, 속기용 키보드는 재판, 회의, 세미나, 기자회견 등에서 보다 빠른 문자입력을 위해 특별히 훈련된 사람들에 의해 이용된다.In general, a keyboard for entering letters is divided into a general keyboard and a shorthand keyboard. The general-purpose keyboard is used by most people when connecting to a terminal such as a PC and inputting letters, and the shorthand keyboard is used by those who have been specially trained for faster text input at trials, conferences, seminars and press conferences.

도 1에서 보는 바와 같이, 종래의 일반용 키보드는 다수의 키가 빼곡히 배열되어 있고, 키는 글자를 입력하기 위한 문자키와 각종 기능키로 구성된다. 하나의 문자키는 통상 하나의 글자(letter)에 매핑되어, 눌려지면 매핑되는 글자가 입력된다. 또, 시프트(SHIFT) 등 기능키와 함께 눌려지면, 기능키와 함께 매핑되는 다른 글자가 입력된다. 상기 일반용 키보드는 일반적으로 글자를 순차적으로 입력해야 한다. 예를 들어, "chair"라는 단어를 입력하기 위해서는 c, h, a, i, r 을 순차적으로 입력해야 한다.As shown in FIG. 1, a conventional general-purpose keyboard is arranged with a large number of keys, and a key includes a character key for inputting letters and various function keys. One letter key is usually mapped to one letter, and when pressed, the letter to be mapped is input. When pressed together with a function key such as SHIFT, another character mapped with the function key is input. The general-purpose keyboard generally needs to input letters sequentially. For example, to input the word "chair", c, h, a, i, and r must be sequentially entered.

상기와 같은 일반용 키보드는 전세계적으로 표준화된 외형을 가지고 있다. 다만, 각 국가별로 자신의 언어에 맞는 자판 배열을 달리 가질 뿐이고, 그 구성이나 메카니즘은 동일하다. 따라서 하나의 키보드를 이용하여 어느 나라의 언어라도 입력할 수 있다.Such general-purpose keyboards have a standardized appearance worldwide. However, each country only has different keyboard layouts for their language, and the composition and mechanism are the same. Therefore, you can input the language of any country using a single keyboard.

또한, 하나의 일반용 키보드에 2개국 이상의 언어를 자판에 배열하고 언어 전환키를 배치하여, 동시에 하나의 키보드로 여러 나라의 언어를 입력한다. 이때, 사용자는 키보드에 배치된 언어 전환키를 이용하여 현재 사용 중인 언어를 다른 언어로 전환하여 입력할 수 있다.
In addition, two or more languages are arranged on a keyboard and language switching keys are arranged on one general-purpose keyboard, and languages of several countries are input at the same time with one keyboard. In this case, the user may input a language currently being used by switching to another language using a language switch key disposed on the keyboard.

이에 반해, 속기용 키보드는 언어별로 별도의 키보드를 사용하고 있다.In contrast, the shorthand keyboard uses a separate keyboard for each language.

도 2a에서 보는 바와 같이, 영어 속기용 키보드는 좌우 5개 씩 10개의 키를 2단으로 가지고 있고, 하단에는 4개의 키를 가지고 있다. 상단의 좌우 5개의 키는 모두 알파벳 자음을 입력하는 키들이고, 하단의 4개의 키는 주로 모음을 입력하는 키그룹이다.As shown in Figure 2a, the English shorthand keyboard has 10 keys in two stages of five left and right, and four keys at the bottom. The upper left and right keys are all keys for entering alphabetic consonants, and the lower four keys are key groups for entering vowels.

반면, 도 2b에서 보는 바와 같이, 한글 속기용 키보드는 좌우 5개 씩 10개의 키를 2단으로 가지고 있고, 하단에는 6개의 키를 가지고 있다. 영어 속기용 키보드와 동일하게, 상단의 키들은 한글 자음을 입력하는 키들이고, 하단의 키는 한글 모음을 입력하는 키들이다.On the other hand, as shown in Figure 2b, the Korean shorthand keyboard has 10 keys in two stages of five left and right, and has six keys at the bottom. In the same way as the English shorthand keyboard, the upper keys are for entering Korean consonants, and the lower keys are for entering Korean vowels.

영어와 한글 속기용 키보드가 약간의 차이는 있으나, 일반적으로 속기용 키보드는 일반용 키보드와는 달리, 중앙에 좌우로 자음 키 그룹으로 나뉘어져 있고, 중앙 아래쪽에는 모음 키 그룹이 있다. 상기 좌측의 자음 키 그룹은 시작하는 자음(또는 초성)을 입력하는 키들이고, 우측의 자음 키 그룹은 끝나는 자음(또는 종성)을 입력하는 키들이다. 모듬 키 그룹은 시작하는 자음과 끝나는 자음 사이의 모음을 입력하는 키들이다. 따라서 시작하는 자음, 모음, 끝나는 자음을 동시에 입력할 수 있다.Although the keyboard for English and Korean shorthand is slightly different, in general, the keyboard for shorthand is divided into consonant key groups from the left and right in the center, and a vowel key group in the lower center. The left consonant key group is a key for inputting a starting consonant (or consonant), and the right consonant key group is a key for inputting an ending consonant (or final). Assorted key groups are keys that enter a vowel between the beginning and ending consonants. Therefore, you can enter starting consonants, vowels, and ending consonants at the same time.

또, 속기용 키보드는 언어 글자의 일부에 대응하는 키만을 구비하여, 제한된 키를 조합하여 나머지 글자를 입력하기도 한다. 즉, 동일한 키 그룹 내에서도 2개 이상의 키를 조합하여 글자를 입력한다.
In addition, the keyboard for shorthand includes only keys corresponding to a part of language letters, and may input the remaining letters by combining limited keys. That is, letters are input by combining two or more keys even within the same key group.

앞서 본 바와 같이, 속기용 키보드는 한글과 영어의 언어 차이, 즉, 글자 수나 자음과 모음의 특성 등이 달라, 키보드 자판에서의 문자 배열이나 매핑규칙들이 매우 다르다. 따라서 한글용 속기 키보드는 영어용 속기 키보드와 약간 다른 형태로 만들어 사용되고 있다. 따라서 하나의 속기 키보드로 영어와 한글을 동시에 입력하고 있지 못하고, 양국 언어의 속기 키보드를 각각 따로 이용해야 한다.As described above, the shorthand keyboard has a different language between Korean and English, that is, the number of characters, the characteristics of consonants and vowels, and so the character arrangement and mapping rules in the keyboard keyboard are very different. Therefore, the Korean shorthand keyboard is used in a slightly different form from the shorthand keyboard for English. Therefore, it is not possible to input English and Korean at the same time with a shorthand keyboard, and the shorthand keyboard of both languages must be used separately.

따라서 영어와 한국어 등 2개 이상의 언어가 통용되는 국제회의 등에서 속기사가 2개의 언어를 모두 속기할 수 있다 하더라도, 속기사는 2대의 속기 키보드를 가지고 다녀야 하는 불편함이 있다.
Therefore, even if a shorthand can shorten both languages in an international conference where two or more languages such as English and Korean are commonly used, the shorthand has a inconvenience of carrying two shorthand keyboards.

본 발명의 목적은 상술한 바와 같은 문제점을 해결하기 위한 것으로, 2개 국가 언어로 속기를 수행할 수 있도록 속기 키보드를 구성하고 빠른 언어의 전환을 위한 전환 키를 문자키그룹 사이에 배열하는 2개국 겸용 속기 키보드를 제공하는 것이다.SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to solve the problems described above, and to configure a shorthand keyboard to perform shorthand in two languages, and to arrange a switching key for fast language switching between character key groups. It is to provide a combined shorthand keyboard.

또한, 본 발명의 목적은 문자키 그룹 내의 문자 키들의 사이를 해당 문자 키가 위쪽에 위치할수록 약간씩 넓게 배열하여, 문자키 그룹 내의 문자키들이 부채꼴 형상으로 배열하는 2개국 겸용 속기 키보드를 제공하는 것이다.
It is also an object of the present invention to provide a two-letter shorthand keyboard that arranges the letter keys in the letter key group slightly wider as the letter keys are positioned upward, so that the letter keys in the letter key group are arranged in a fan shape. will be.

상기 목적을 달성하기 위해 본 발명은 중앙의 좌측에 자음 키가 배열된 제1 문자키그룹, 중앙의 우측에 자음 키가 배열된 제2 문자키그룹, 중앙 하단에 모음 키가 배열된 제3 문자키그룹, 및 상기 제1 및 제2 문자키그룹 사이에 배열된 전환 키를 포함하되, 상기 자음 키 또는 모음 키는 2개국 문자로 구성되는 키보드 상판; 상기 키가 눌려지면 키 신호를 발생시키는 키입력 회로부; 및 하나의 키 신호 또는 적어도 2개가 동시에 발생하는 키 신호를 입력받아 키 신호 세트에 대응되는 하나의 글자 또는 일련의 글자의 신호를 출력하되, 상기 글자는 2개국 중 한 국가의 글자의 신호로 출력하는 입력키 매핑부를 포함하고, 상기 입력키 매핑부는 상기 전환 키 신호가 발생되면 신호 발생과 동시 또는 이후에 발생되는 키 신호에 대하여 다른 국가의 글자의 신호로 전환하여 출력하는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above object, the present invention provides a first letter key group in which a consonant key is arranged at a left side of a center, a second letter key group in which a consonant key is arranged at a right side of a center, and a third letter in which a vowel key is arranged at a center bottom. A keyboard top panel including a key group and a switching key arranged between the first and second character key groups, wherein the consonant key or a vowel key comprises a bilingual character; A key input circuit unit for generating a key signal when the key is pressed; And receiving a key signal or a key signal generated at least two simultaneously, and outputting a signal of one letter or a series of letters corresponding to the key signal set, wherein the letters are output as signals of a letter of one of two countries. And an input key mapping unit, and when the switch key signal is generated, the input key mapping unit converts the key signal generated at the same time or after the signal generation into a signal of a letter of another country and outputs the signal.

또, 본 발명은 2개국 겸용 속기 키보드에 있어서, 상기 키보드 상판에서 상기 제1 및 2 문자키그룹은 가운데에서 서로 벌어지게 배열되고, 상기 전환 키는 제1 및 2 문자키그룹의 사이에 배열되는 것을 특징으로 한다.The present invention also provides a two-letter shorthand keyboard, wherein the first and second letter key groups are arranged to be spaced apart from each other in the center of the keyboard, and the switching key is arranged between the first and second letter key groups. It is characterized by.

또, 본 발명은 2개국 겸용 속기 키보드에 있어서, 상기 키보드 상판에서 상기 제1 및 2 문자키그룹은 중심선을 중심으로 아랫단에서 서로 벌어지고 윗단에서 서로 좁혀지도록 경사지고 서로 대칭으로 배열되는 것을 특징으로 한다.In addition, the present invention is a two-letter shorthand keyboard, wherein the first and second letter key groups in the keyboard top plate is inclined so as to be spaced from each other at the lower end and narrowed at the upper end with respect to the center line are arranged symmetrically with each other. do.

또, 본 발명은 2개국 겸용 속기 키보드에 있어서, 상기 전환 키는 제1 및 2 문자키그룹의 아랫단 사이에 배열되는 것을 특징으로 한다.In addition, the present invention is characterized in that in the two-letter shorthand keyboard, the switching key is arranged between the lower end of the first and second character key group.

또, 본 발명은 2개국 겸용 속기 키보드에 있어서, 상기 전환 키는 삼각형 형상을 갖는 것을 특징으로 한다.In addition, the present invention is a keyboard for bilingual dual use, characterized in that the switch key has a triangular shape.

또, 본 발명은 2개국 겸용 속기 키보드에 있어서, 상기 제1 및 제2 문자키그룹은 2개국 자음이 표시된 3 × 5 개의 키로 구성되고, 상기 제3 문자키그룹은 2개국 모음이 표시된 적어도 5개의 키로 구성되는 것을 특징으로 한다.
The present invention also provides a two-letter shorthand keyboard, wherein the first and second letter key groups are composed of 3 × 5 keys displaying two consonants, and the third letter key group includes at least five vowels representing two country vowels. It is characterized by consisting of three keys.

상술한 바와 같이, 본 발명에 따른 2개국 겸용 속기 키보드에 의하면, 하나의 속기 키보드를 이용하여 동시에 2개 국가의 언어로 속기를 수행할 수 있고, 특히, 언어 간의 전환 키를 좌우 문자키그룹 사이에 배열하여 매우 빠른 언어 전환을 시킬 수 있는 효과가 얻어진다.As described above, according to the two-language shorthand keyboard according to the present invention, it is possible to perform shorthand in two languages at the same time by using one shorthand keyboard. By arranging in, it is possible to achieve very fast language switching.

또한, 본 발명에 따른 2개국 겸용 속기 키보드에 의하면, 문자키 그룹 내의 문자 키들의 사이를 해당 문자 키가 위쪽에 위치할수록 약간씩 넓게 배열함으로써, 위쪽의 문자키를 칠때 손가락이 펼쳐지고 아래쪽의 문자키를 칠때 손가락이 모이는 것을 반영하여 손목 또는 손가락에 무리가 가지 않게 하는 효과가 얻어진다.
In addition, according to the two-language shorthand keyboard according to the present invention, between the character keys in the character key group arranged slightly wider as the corresponding character key is located upwards, so that when the upper character key is hit, the finger is opened and the lower character key is pressed. Reflecting the finger gathering when hitting the effect is obtained so that the wrist or finger is not overwhelming.

도 1은 종래의 한글과 영어 겸용 일반용 키보드의 자판을 도시한 도면이다.
도 2는 종래의 영문 속기 키보드 및 한글 속기 키보드를 예시한 도면이다.
도 3은 본 발명의 3가지 실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 키 배열을 도시한 도면이다.
도 4는 본 발명의 일실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 구성을 도시한 도면이다.
도 5는 본 발명의 일실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 키 입력에 대하여 출력되는 글자의 매핑의 예시들을 도시한 도면이다.
도 6은 본 발명의 일실시예에 따라 2개국의 단어가 섞여있는 문장을 입력하는 예시를 도시한 도면이다.

* 도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명 *
30 : 속기겸용 영문 키보드 31 : 제1 문자키그룹
32 : 제2 문자키그룹 33 : 제3 문자키그룹
34 : 기능키그룹 35 : 문자키
36 : 스페이스바 키 37 : 전환키
38 : 특수키
41 : 키보드 상판 42 : 키입력 회로부
43 : 입력키 매핑부 44 : PC연결단자
1 is a diagram illustrating a keyboard of a conventional Korean and English keyboard for general use.
2 illustrates a conventional English short keyboard and a Korean short keyboard.
FIG. 3 is a diagram illustrating key arrangement of a two-country shorthand keyboard according to three embodiments of the present disclosure.
4 is a diagram illustrating a configuration of a two-country shorthand keyboard according to an embodiment of the present invention.
FIG. 5 is a diagram illustrating examples of mapping of letters outputted to key input of a two-letter shorthand keyboard according to an embodiment of the present invention.
6 illustrates an example of inputting a sentence in which words of two countries are mixed according to an embodiment of the present invention.

Explanation of symbols on the main parts of the drawings
30: English keyboard shorthand 31: First letter key group
32: second character key group 33: third character key group
34: Function Key Group 35: Character Key
36: spacebar key 37: toggle key
38: special keys
41: keyboard top 42: key input circuit
43: input key mapping unit 44: PC connection terminal

이하, 본 발명의 실시를 위한 구체적인 내용을 도면에 따라서 설명한다.DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to the drawings.

또한, 본 발명을 설명하는데 있어서 동일 부분은 동일 부호를 붙이고, 그 반복 설명은 생략한다.
In addition, in describing this invention, the same code | symbol is attached | subjected and the repeated description is abbreviate | omitted.

먼저, 본 발명의 제1 실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 키 배열을 도 3a을 참조하여 설명한다. 이하에서 2개국 언어는 각각 영어와 한글을 예제로 하여 설명한다. 그러나 어떤 다른 두 개의 언어도 적용이 가능하다.First, the key arrangement of the dual-language shorthand keyboard according to the first embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 3A. In the following, two languages will be described using English and Korean as examples. However, any other two languages can be applied.

도 3a에서 보는 바와 같이, 본 발명의 일실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드는 자음의 글자가 표기된 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32), 모음의 글자(letter)가 표기된 제3 문자키그룹(33), 기능키 그룹(34)으로 구성된다. 이때 자음 또는 모음은 2개국 언어의 자음과 모음이 한 쌍을 이루어 표기된다. 예를 들어, 도 3a에서, "K"와 "ㅍ", "N"과 "ㅋ" 등이 각각 서로 다른 언어(영어와 한글)의 글자들이 하나의 쌍을 이루어 하나의 키에 대응되어 표시된다.As shown in FIG. 3A, the dual-language shorthand keyboard according to an embodiment of the present invention includes a first and second letter key groups 31 and 32 in which letters of a consonant are written, and a third letter in a vowel. It consists of a character key group 33 and a function key group 34. At this time, consonants or vowels are represented by pairs of consonants and vowels of two languages. For example, in FIG. 3A, letters "K", "T", "N", and "ㅋ" are displayed in correspondence with one key in a pair of letters of different languages (English and Korean), respectively. .

상기 자음이 표기된 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)은 키보드의 중앙에서 좌우로 2개가 중복되어 배열된다. 즉, 자음의 글자가 표기된 문자키그룹은 키보드의 중앙의 좌측에 위치한 제1 문자키그룹(31)과 우측에 위치한 제2 문자키그룹(32)으로 구분된다. 제1 문자키그룹(31)은 시작되는 자음(initial consonants, 또는 초성)을 입력하는 키(35)들을 포함하고, 제2 문자키그룹(32)은 끝나는 자음(final consonants, 또는 종성)을 입력하는 키(35)들을 포함한다. 그리고 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)의 하단, 즉, 키보드의 중앙 하단에는 모음의 글자가 표기된 문자키그룹(이하 제3 문자키그룹)(33)이 배열된다.The first and second letter key groups 31 and 32 in which the consonants are marked are arranged in duplicate from left to right at the center of the keyboard. That is, the letter key group in which the letters of the consonants are marked is divided into a first letter key group 31 located on the left side of the center of the keyboard and a second letter key group 32 located on the right side. The first letter key group 31 includes keys 35 for entering initial consonants or initials, and the second letter key group 32 for entering final consonants or final consonants. Keys 35. A character key group (hereinafter referred to as a third character key group) 33 in which letters of a vowel are written is arranged at the lower ends of the first and second character key groups 31 and 32, that is, at the center lower part of the keyboard.

도 3a와 같이, 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)은 각각 3 × 5의 배열의 키로 구성된다. 즉, 행(또는 단)이 3개이고 열이 5개이다. 다른 실시예로서, 2 × 5의 배열의 키로 구성될 수도 있다. 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)의 바로 위에는 숫자 키들이 배열된다. 따라서 숫자 키는 모두 10개가 된다. 이하에서, 제1 및 제2 문자키그룹(31,32)의 열을 지칭할 때, 열에 해당되는 숫자 키에 표시된 숫자로 지칭하기로 한다.As shown in Fig. 3A, the first and second character key groups 31 and 32 are each composed of keys of an array of 3x5. That is, there are three rows (or stages) and five columns. As another embodiment, it may consist of keys in an array of 2x5. Numeric keys are arranged directly above the first and second character key groups 31 and 32. Therefore, there are 10 numeric keys. Hereinafter, when referring to the columns of the first and second character key groups 31 and 32, the numbers indicated on the numeric keys corresponding to the columns will be referred to.

상기 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)의 키와 이를 누르는 손가락은 종래의 일반용 키보드와 동일하다. 즉, 4, 5, 6, 7 열은 각각 검지 손가락에 의해 입력되고, 3(또는 8), 2(또는 9), 1(또는 0)에 해당하는 열의 키는 각각 중지, 약지, 새끼 손가락에 의해 눌려진다.The keys of the first and second character key groups 31 and 32 and the fingers pressing the same are the same as those of a general general keyboard. That is, 4, 5, 6, and 7 columns are input by the index finger, respectively, and the keys of the columns corresponding to 3 (or 8), 2 (or 9), and 1 (or 0) are respectively applied to the middle finger, ring finger, and little finger. Pressed by.

제1 및 2 문자키그룹(31, 32)은 아랫단에서 서로 벌어지게 배열된다. 바람직하게는, 제1 및 2 문자키그룹(31, 32)은 중심선을 중심으로 아랫단에서 서로 벌어지고 윗단에서 서로 좁혀지도록 경사지고 서로 대칭으로 배열된다.The first and second character key groups 31 and 32 are arranged to be spaced apart from each other at the lower stage. Preferably, the first and second character key groups 31 and 32 are inclined and symmetrically arranged so as to be spaced from each other at the lower end and narrowed to each other at the upper end with respect to the center line.

제1 및 2 문자키그룹(31, 32)을 대칭되고 경사지게 배치하는 이유는 다음과 같다. 제1 및 2 문자키그룹(31, 32)을 배열한 모양은 양손을 키보드 상판(41)에 얹어 놓았을 때 위쪽에는 서로 좁게 붙고 아래 부분은 약간 벌어지는 양손의 모양과 동일하다. 즉, 키보드를 사용하는 사람의 양손이 평행 상태로 나란하지는 않기 때문에, 사람의 어깨넓이와 자판넓이를 감안할 때 양손의 각도가 25°가량이 되는데, 이 각도대로 왼손과 오른손으로 치는 자판을 각각 배치한 것이다.The reason why the first and second character key groups 31 and 32 are arranged symmetrically and obliquely is as follows. The arrangement of the first and second character key groups 31 and 32 is the same as the shape of both hands that are narrowly attached to the upper part and the lower part is slightly open when both hands are placed on the keyboard upper plate 41. In other words, since both hands of a keyboard user are not parallel to each other, the angle of both hands is about 25 ° considering the width of the shoulders and the width of the keyboard. It is.

한편, 상기 제1 및 2 문자키그룹(31, 32)의 아랫단 사이에 전환 키(37)가 배열된다. 즉, 제1 및 2 문자키그룹(31, 32)의 마지막 단에서 벌어진 사이에 전환 키(37)가 배치된다. 전환 키(37)는 한글과 영문을 전환하는 입력 키로서 토글식으로 작동하는 키이다. 예를 들어, 사용자가 속기 키보드(30)를 이용하여 한글을 입력하고 있던 중에, 전환 키(37)를 영어알파벳과 동시에 눌러 영어로 글자를 입력하는 상태로 자동 전환한다.On the other hand, a switching key 37 is arranged between the lower ends of the first and second character key groups 31 and 32. That is, the switching key 37 is disposed between the gaps formed at the last stages of the first and second character key groups 31 and 32. The switch key 37 is a key operated in a toggle manner as an input key for switching between Korean and English. For example, while the user is inputting Hangul using the shorthand keyboard 30, the switching key 37 is automatically switched to a state of inputting letters in English by simultaneously pressing the switching key 37 with the English alphabet.

전환 키(37)는 제1 및 2 문자키그룹(31,32)의 마지막 하단이 벌어진 사이에 배치하는데, 그 이유는 다음과 같다.The switching key 37 is disposed between the last lower ends of the first and second character key groups 31 and 32 for the following reasons.

속기용 키보드는 동시에 여러 키들을 누르기 때문에, 대부분의 손들이 문자키그룹 상의 키들에 머물러 있다. 따라서 언어 사이에 빠른 전환을 하기 위해서는 문자키그룹 상에 전환 키(37)를 배치하는 것이 바람직하다.Since the shorthand keyboard presses several keys at the same time, most of the hands remain on the keys on the character key group. Therefore, in order to make a quick switch between languages, it is preferable to arrange the switch key 37 on the character key group.

특히, 전환 키(37)는 엄지 이외에도 검지를 이용할 수 있게 하는 것이 바람직하다. 속기용 키보드에서 엄지는 주로 모음 키를 누르고 모음 중에서 복모음 또는 모음 조합이 많이 있기 때문에, 양 엄지가 모두 이용되고 있을 가능성이 많다. 따라서 이런 경우 검지도 누를 수 있는 위치에 배치되는 것이 바람직하다.In particular, it is preferable that the switching key 37 be able to use the index finger in addition to the thumb. In the shorthand keyboard, the thumb is usually a vowel key, and there are many double vowels or vowel combinations in the vowel, so both thumbs are most likely used. Therefore, in such a case, it is preferable that the index finger is placed at a position where it can be pressed.

상기와 같이 엄지와 검지가 모두 쉽게 누를 수 있는 위치가 제1 및 2 문자키그룹(31,32)의 하단에서 벌어진 사이이다. 즉, 이 부분에 전환 키(37)를 배치함으로써 인체공학적으로 제1 및 2 문자키그룹(31,32)의 하단을 이격시키면서 동시에 그 공간을 활용할 수 있는 이점이 있다.As described above, the position where both the thumb and the index finger can be easily pressed is formed between the lower ends of the first and second character key groups 31 and 32. In other words, by arranging the switching key 37 in this portion, there is an advantage that the space can be utilized at the same time while ergonomically separating the lower ends of the first and second character key groups 31 and 32.

또한, 제1 또는 2 문자키그룹(31, 32)의 각 그룹 내 문자 키들은 부채꼴 형상으로 위쪽으로 갈수록 약간 넓게 배열된다. 즉, 하나의 문자키 그룹 내의 문자 키들의 사이를 해당 문자 키가 위쪽에 위치할수록 약간씩 넓게 배열한다. 도 3a 또는 도 3b에서 보는 바와 같이, 하나의 문자키 그룹 내 문자 키의 열들의 사이가 각도 Q가 되도록 배열된다.Further, the character keys in each group of the first or second character key groups 31 and 32 are arranged slightly wider toward the top in a fan shape. That is, between the character keys in one character key group are arranged slightly wider as the corresponding character key is located above. As shown in FIG. 3A or FIG. 3B, the columns of the letter keys in one letter key group are arranged to have an angle Q. FIG.

이것은 키보드 상판에서 제1 문자키 그룹(31)은 왼손의 손가락들로 누르고, 제2 문자키 그룹(32)은 오른손의 손가락들로 누른다. 이때, 그룹 내의 상단에 위치한 문자키(C,P,R,Y,M 또는 V,X,B,F,L)를 누르기 위해서 손가락을 펼쳐 입력하고, 하단에 위치한 문자키(B,K,F,W,N 또는 J,N,D,M,Z)를 누르기 위해서 손가락을 오므려 입력한다. 따라서 상단에 위치한 문자키들의 사이를 넓게하고, 상대적으로 하단에 위치한 문자키들의 사이를 좁게함으로써, 사용자는 손목 또는 손가락에 무리를 주지 않고 편하게 글자를 입력할 수 있다.
This is because the first letter key group 31 is pressed by the fingers of the left hand and the second letter key group 32 is pressed by the fingers of the right hand in the keyboard top board. At this time, spread out your finger to press the letter keys (C, P, R, Y, M or V, X, B, F, L) located at the top of the group, and the letter keys (B, K, F) located at the bottom. Pinch your fingers to enter, W, N or J, N, D, M, Z). Accordingly, by widening between the letter keys located at the top and narrowing between the letter keys located at the bottom, the user can easily enter letters without straining the wrist or finger.

한편, 제3 문자키그룹(33)은 모두 6개의 키로 구성된다. 도 3a와 같이, 제1 및 제2 문자키그룹(31, 32)의 하단에 좌우로 3개씩 6개의 키(35)가 배열된다. 모음 키(35)는 엄지에 의해 눌려진다. 다른 예로서, 키의 개수는 다르게 변형될 수 있다.On the other hand, the third character key group 33 is composed of all six keys. As shown in FIG. 3A, six keys 35 are arranged at the lower ends of the first and second character key groups 31 and 32, three from each other. The vowel key 35 is pressed by the thumb. As another example, the number of keys can be modified differently.

제3 문자키그룹(33)은 중앙을 기준으로 양쪽으로 모음 키들이 분리되어 배열된다. 인체공학적으로 제1 및 2 문자키그룹(31, 32)을 경사지게 배치하고 하단을 이격시키면, 이에 대응되도록 제3 문자키그룹(33)도 양쪽으로 분리하는 것이 바람직하다. 따라서 제3 문자키그룹(33)을 양쪽으로 배열한다. 이때, 벌어진 모음 키 사이에 특수키(38)를 배열한 것이 바람직하다.
In the third character key group 33, vowel keys are arranged separately on both sides of the center. Ergonomically arranging the first and second character key groups 31 and 32 inclined and spaced apart from the lower end, it is preferable to separate the third character key group 33 to both. Therefore, the third character key group 33 is arranged in both directions. At this time, it is preferable that the special key 38 is arranged between the opened vowel keys.

일반적으로 영어 알파벳 글자는 발음 측면에서 보면, "자음 + 모음", "자음 + 모음 + 자음", "모음 + 자음"으로 구성된다. 따라서 제1 문자키그룹(31)은 모음의 앞에 나오는 자음을 입력하는 키(35)들이고, 제2 문자키그룹(32)은 모음의 뒤에 나오는 자음을 입력하는 키(35)들이다. 그리고 가운데 모음은 제3 문자키그룹(33)에 의해 입력된다.Generally speaking, English alphabet letters are composed of "consonants + vowels", "consonants + vowels + consonants", and "vowels + consonants" in terms of pronunciation. Accordingly, the first letter key group 31 is keys 35 for inputting consonants that appear before the vowels, and the second letter key group 32 is keys 35 for inputting consonants after the vowels. The middle vowel is input by the third character key group 33.

상기 3개의 문자키그룹에 속하는 키(35)들은 2개 이상 동시에 입력될 수 있다. 즉, 제1 문자키그룹(31) + 제3 문자키그룹(33), 제1 문자키그룹(31) + 제3 문자키그룹(33) + 제2 문자키그룹(32), 제3 문자키그룹(33) + 제2 문자키그룹(32), 제1 문자키그룹(31) + 제2 문자키그룹(32)의 조합으로 입력될 수 있다.Two or more keys 35 belonging to the three character key groups may be simultaneously input. That is, the first character key group 31 + the third character key group 33, the first character key group 31 + the third character key group 33 + the second character key group 32, and the third character The key group 33 + the second character key group 32 and the first character key group 31 + the second character key group 32 may be input.

동시에 입력되면, 입력순서는 제1 문자키그룹(31)에 속하는 키(35), 제3 문자키그룹(33)에 속하는 키(35), 제2 문자키그룹(32)에 속하는 키(35)의 순으로 정해진다.When input at the same time, the input order is a key 35 belonging to the first character key group 31, a key 35 belonging to the third character key group 33, and a key 35 belonging to the second character key group 32. It is decided in order of).

또한, 하나의 문자키그룹에 속하는 키(35)들도 2개 이상 동시에 눌려져 입력될 수 있다. 예를 들면, 좌측 문자키그룹(31)에 속하는 키 "s"와 "t"가 동시에 눌려질 수 있다.In addition, two or more keys 35 belonging to one character key group may be simultaneously pressed and input. For example, the keys "s" and "t" belonging to the left character key group 31 can be pressed at the same time.

한편, 키보드 상판(41)은 상기 문자키그룹의 상단 및 좌우 양단에 기능 키가 배열된 기능키그룹(34)을 더 포함한다. 도 3a와 같이, 제1 및 제2 문자키그룹의 상단에는 함수키가 배열되고, 좌측과 우측에도 일반용 키보드에서 사용되는 특수 키 또는 기능 키들이 배치된다.
On the other hand, the keyboard top plate 41 further includes a function key group 34 in which function keys are arranged on both top and left and right ends of the character key group. As shown in FIG. 3A, function keys are arranged on the upper ends of the first and second character key groups, and special keys or function keys used in a general-purpose keyboard are arranged on left and right sides.

다음으로, 발명의 제2 실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 키 배열을 도 3b를 참조하여 설명한다. 이하에서 제1 실시예에 따른 속기 키보드(30)와 다른 부분만 설명한다.Next, a key arrangement of the dual country shorthand keyboard according to the second embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 3B. Only parts different from the shorthand keyboard 30 according to the first embodiment will be described below.

도 3b에서 보는 바와 같이, 키보드 상판에서 제1 및 2 문자키그룹(31,32)은 가운데에서 서로 벌어지게 배열되고, 전환 키(37)는 제1 및 2 문자키그룹(31,32)의 사이에 배열한다. 특히 전환 키(37)는 삼각형 형상을 갖는다.
As shown in FIG. 3B, the first and second character key groups 31 and 32 are arranged to be spaced apart from each other in the middle of the keyboard top panel, and the switching key 37 is formed by the first and second character key groups 31 and 32. Arrange between. In particular, the switching key 37 has a triangular shape.

다음으로, 본 발명의 제3 실시예에 따른 2개국 겸용 속기 키보드의 키 배열을 도 3c를 참조하여 설명한다. 이하에서 제1 실시예에 따른 속기 키보드(30)와 다른 부분만 설명한다.Next, the key arrangement of the dual-language shorthand keyboard according to the third embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 3C. Only parts different from the shorthand keyboard 30 according to the first embodiment will be described below.

도 3c에서 보는 바와 같이, 제1 및 제2 문자키그룹(31,32)의 키들을 모두 평형하게 배치하되, 제1 및 제2 문자키그룹(31,32)을 키 하나의 간격으로 이격시킨다. 그리고 제1 및 제2 문자키그룹(31,32)의 이격된 하단 사이에 전환 키(37)를 배치시킨다.As shown in FIG. 3C, all the keys of the first and second character key groups 31 and 32 are arranged in parallel, and the first and second character key groups 31 and 32 are spaced apart by one key. . Then, the switching key 37 is disposed between spaced lower ends of the first and second character key groups 31 and 32.

특히, 전환 키(37)는 제1 및 제2 문자키그룹(31,32)의 키 전체 또는 적어도 2개단 이상에 걸쳐 배치되도록 배열한다.
In particular, the switching keys 37 are arranged so as to be arranged over all or at least two ends of the keys of the first and second character key groups 31 and 32.

다음으로, 본 발명의 일실시예에 따른 다수의 글자 동시 입력용 속기 키보드의 구성을 도 4를 참조하여 설명한다.Next, a configuration of a shorthand keyboard for simultaneously inputting multiple letters according to an embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 4.

도 4에서 보는 바와 같이, 본 발명의 일실시예에 따른 다수의 글자 동시 입력용 속기 키보드(30)는 키보드 상판(41), 키입력 회로부(42), 입력키 매핑부(43), PC연결단자(44)를 포함한다.As shown in FIG. 4, the shorthand keyboard 30 for simultaneously inputting a plurality of letters according to an embodiment of the present invention includes a keyboard upper plate 41, a key input circuit unit 42, an input key mapping unit 43, and a PC connection. And terminal 44.

키보드 상판(41)의 키 배열은 앞서 설명한 바와 같다.The key arrangement of the keyboard top plate 41 is as described above.

키입력 회로부(42)는 상기 키가 눌려지면 키 신호를 발생시킨다.The key input circuit section 42 generates a key signal when the key is pressed.

상기 키입력 회로부(42)는 일반용 또는 속기용 키보드의 키 스캔 회로를 이용한다. 따라서 구체적 설명은 생략한다.The key input circuit section 42 uses a key scan circuit of a general or shorthand keyboard. Therefore, detailed description is omitted.

입력키 매핑부(43)는 하나 이상 동시에 발생되는 키 신호를 입력받아 상기 키 신호에 대응되는 하나의 글자 또는 일련의 글자들에 대한 신호를 출력한다. 바람직하게는, 상기 입력키 매핑부(43)는 입력되는 키 신호에 대응되는 글자를 찾는 매핑규칙을 저장하는 메모리를 포함한다.The input key mapping unit 43 receives one or more simultaneously generated key signals and outputs a signal for one letter or a series of letters corresponding to the key signals. Preferably, the input key mapping unit 43 includes a memory that stores a mapping rule for searching for a letter corresponding to an input key signal.

특히, 매핑규칙은 적어도 2개 언어(예를 들어, 영어와 한글)에 대한 규칙으로 나누어 저장된다. 현재 입력되는 언어 상태가 영어인 경우, 입력키 매핑부(43)는 입력되는 키 신호에 대응되는 글자를 영어에 대한 매핑규칙에서 찾아, 영어 글자를 신호로 출력한다. 또, 현재 입력되는 상태가 한글인 경우, 한글에 대한 매핑규칙으로부터 한글 글자를 신호로 출력한다.In particular, the mapping rules are divided into rules for at least two languages (eg, English and Korean). When the currently input language state is English, the input key mapping unit 43 finds a letter corresponding to the input key signal in the mapping rule for English, and outputs the English letter as a signal. If the current input state is Hangul, Hangul characters are output as a signal from the mapping rule for Hangul.

이때, 현재 입력되는 언어의 상태는 전환 키(37)에 의해 전환된다. 즉, 입력키 매핑부(43)는 전환 키 신호가 발생되면 신호 발생과 동시 또는 이후에 발생되는 키 신호에 대하여 다른 국가의 글자의 신호로 전환하여 출력한다.At this time, the state of the currently input language is switched by the switch key 37. That is, when the switch key signal is generated, the input key mapping unit 43 converts the key signal generated at the same time or after the signal generation into a signal of a letter of another country and outputs the signal.

전환 키(37)는 단독으로 눌려질 수도 있고, 다른 문자 키와 함께 눌려질 수도 있다. 단독으로 눌려지면, 통상의 일반용 키보드와 같이 입력되는 언어가 다른 언어로 전환된다. 현재 입력되는 상태가 영어라면 한글로, 현재 언어 상태가 한글이라면 영어로 전환된다. 그 이후로 눌려지는 키들은 전환된 언어의 매핑규칙에 의해 매핑되어 그 언어의 글자들을 출력시킨다.The switch key 37 may be pressed alone or in combination with other character keys. When pressed alone, the input language is switched to another language as in a general general keyboard. If the current input state is English, it is converted to Korean. The keys pressed after that are mapped by the mapping rules of the converted language and output the letters of that language.

전환 키(37)는 다른 문자 키와 함께 눌려지면, 동시에 눌려지는 문자부터 다른 언어로 전환되어 해당 언어의 글자로 출력된다. 속기는 말하는 속도로 매우 빠르게 타이핑해야 하므로, 언어 전환도 매우 빨라야 한다. 따라서 전환 키(37)도 다른 문자 키와 동시에 눌려질 수 있고 눌려진 순간부터 다른 언어로 전환되는 것이 바람직하다.When the switch key 37 is pressed together with another character key, the switch is simultaneously switched to another language and then output as a character of the corresponding language. Shorthand should be typed very quickly at the speed of speech, so language switching should be very fast. Thus, the switching key 37 can also be pressed simultaneously with other character keys and it is desirable to switch to another language from the moment of the pressing.

예를 들어, 도 3에서, 현재 영어로 속기가 진행되고 있다고 가정한다. 이때, 제1 문자키그룹의 "H"키, 제2 문자키그룹의 "N"키, 제3 문자키그룹의 "A"키가 동시에 눌려지면, 입력키 매핑부(43)는 "han"이라는 일련의 영어 글자 신호를 출력한다. 그런데, 상기 키들과 전환 키(37)가 동시에 눌려지면, 입력키 매핑부(43)는 영어에서 한글로 전환하여 "각"이라는 일련의 한글 글자 신호를 출력한다. For example, in FIG. 3, it is assumed that shorthand is currently being performed in English. At this time, when the "H" key of the first character key group, the "N" key of the second character key group, and the "A" key of the third character key group are pressed at the same time, the input key mapping unit 43 returns "han". Outputs a series of English letter signals. However, when the keys and the switching key 37 are pressed at the same time, the input key mapping unit 43 switches from English to Korean and outputs a series of Korean letter signals called "angle".

도출된 글자 신호는 PC연결단자(44)를 거쳐 PC 등 컴퓨터 단말기에 입력된다. PC연결단자(44)는 상기 글자 신호를 PC에 연결한다. 상기 PC연결단자는 통상의 컴퓨터 단말기에 키보드를 연결하는 방식을 이용한다. 예를 들면, PC연결단자는 PS2방식이나, USB 방식, 무선방식 등에 의하여 구현될 수 있다. 이와 같은 기술은 공지이므로 구체적 설명은 생략한다.
The derived character signal is input to a computer terminal such as a PC via the PC connection terminal 44. PC connection terminal 44 connects the character signal to the PC. The PC connection terminal uses a method of connecting a keyboard to a conventional computer terminal. For example, the PC connection terminal may be implemented by PS2, USB, or wireless. Since such a technique is well known, a detailed description thereof will be omitted.

다음으로, 본 발명에 따른 입력키 매핑부(43)에 저장되는 매핑규칙을 도 5를 참조하여 보다 구체적으로 설명한다. 도 5a는 영문 속기에 대한 매핑규칙을 예시한 표이고, 도 5b는 한글 속기에 대한 매핑규칙을 예시한 것이다.Next, the mapping rule stored in the input key mapping unit 43 according to the present invention will be described in more detail with reference to FIG. 5. FIG. 5A is a table illustrating mapping rules for English shorthand, and FIG. 5B illustrates mapping rules for Korean shorthand.

먼저, 영문 속기 입력을 위한 매핑규칙을 설명한다.First, the mapping rule for inputting the English shorthand will be described.

도 5a의 a, b, c, d, e의 알파벳 글자들은 하나의 키를 입력함으로써 입력된다. 즉, 1타에 의해 입력된다. 또, "me"는 2개의 알파벳으로 구성된 단어이나, 제1 문자키그룹의 키와 제3문자키그룹의 키를 동시에 누름으로써, 역시 1타로 입력된다. 또, "she"는 3개의 알파벳으로 구성된 단어이나, 제1 문자키그룹의 2개의 키와 제3문자키그룹의 하나의 키를 동시에 누름으로써, 역시 1타로 입력된다.The alphabet letters a, b, c, d, and e of FIG. 5A are input by inputting one key. That is, it is input by one stroke. Further, "me" is a word composed of two alphabets, or is simultaneously input by pressing the key of the first letter key group and the key of the third letter key group at the same time. In addition, "she" is a word composed of three alphabets, or by pressing two keys of the first letter key group and one key of the third letter key group at the same time.

한편, 자주 사용되는 단어들은 약자에 의한 매핑규칙을 가질 수 있다. 예를 들어, "service"는 약자로서 제1문자키그룹 "sr" + 제2문자키그룹 "vs"로 구성된 규칙을 갖는다. 따라서 사용자는 제1문자키그룹 "sr" 과 제2문자키그룹 "vs"를 동시에 누름으로써 "service"를 입력할 수 있다. 동일한 방식으로, those of, whichever 등도 "th" + "o" + "f", "wh" + "i" + "v" 등을 동시에 누름으로써 단 1타만에 모두 입력될 수 있다.On the other hand, frequently used words may have mapping rules by abbreviations. For example, "service" is an abbreviation and has a rule consisting of the first character key group "sr" + the second character key group "vs". Therefore, the user may input "service" by simultaneously pressing the first character key group "sr" and the second character key group "vs". In the same way, those of, whichever, etc. can also be input in only one stroke by simultaneously pressing "th" + "o" + "f", "wh" + "i" + "v", and the like.

한편, 매핑규칙에 의해 각 단어들이 입력되면, 띄어쓰기도 자동으로 입력되도록 한다. 예를 들어, "sh" + "e"와 "sr" + "vr"을 연속하여 2타를 치면, "she service "가 자동으로 입력된다.On the other hand, when each word is entered by the mapping rule, the spacing is automatically entered. For example, if you hit "sh" + "e" and "sr" + "vr" two consecutively, "she service" is automatically entered.

다음, 한글 속기 입력을 위한 매핑규칙을 설명한다.Next, a mapping rule for inputting Korean shorthand will be described.

도 5b의 "가", "나", "다", "당"의 한자의 한글 글자들은 제1 문자키그룹의 하나의 키와 제3문자키그룹의 1개 키, 또는 제2문자키그룹의 1개 키를 동시에 누름으로써, 1타로 입력된다. 즉, 각각 "ㄱ" + "ㅏ", "ㄴ" + "ㅏ", "ㄷ" + "ㅏ", "ㄷ" + "ㅏ" + "ㅇ"을 동시에 누름으로써 한자의 한글 글자들이 입력된다.The Hangul characters of "A", "I", "D", and "Dang" in FIG. 5B include one key of the first character key group and one key of the third character key group, or a second character key group. By simultaneously pressing one of the keys, one key is input. In other words, the Hangul characters of Chinese characters are input by simultaneously pressing "ㄱ" + "ㅏ", "ㄴ" + "ㅏ", "ㄷ" + "ㅏ", and "ㄷ" + "ㅏ" + "ㅇ" respectively.

또한, 자주 사용되는 단어들은 약자에 의한 매핑규칙을 가질 수 있다. 예를 들어, "서울"은 약자로서 제1문자키그룹 "ㅅ" + 제2문자키그룹 "ㅇㄹ"로 구성된 규칙을 갖는다. 따라서 사용자는 제1문자키그룹 "ㅅ" 과 제2문자키그룹 "ㅇㄹ"를 동시에 누름으로써 "서울"를 입력할 수 있다. 동일한 방식으로, 대한민국, 프로그램 등도 "ㄷㅎ" + "ㅁㄱ", "ㅍㄹ" + "ㄱㄹ" 등을 동시에 누름으로써 단 1타만에 모두 입력될 수 있다.
Also, frequently used words may have mapping rules by abbreviations. For example, "Seoul" is an abbreviation and has a rule consisting of the first letter key group "ㅅ" + the second letter key group "ㅇㄹ". Therefore, the user can input "Seoul" by simultaneously pressing the first character key group "ㅅ" and the second character key group "ㅇㄹ". In the same way, the Republic of Korea, programs, etc. can also be entered in only one stroke by simultaneously pressing "ㄷㅎ" + "ㅁㄱ", "ㄷㄹ" + "ㄱㄹ" and the like.

다음으로, 본 발명의 일실시예에 따라 2개국의 단어가 섞여있는 문장을 입력하는 예를 도 6을 참조하여 설명한다. Next, an example of inputting a sentence in which words of two countries are mixed according to an embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 6.

도 6에서 보는 바와 같이, 본 발명에 따른 2개국 겸용 속기 키보드를 이용하여, "나는 program을 만들었다. I made program."의 문장을 6타 만에 입력할 수 있다.As shown in Figure 6, using the two-language shorthand keyboard according to the present invention, a sentence of "I made a program."

즉, 제1타에서, "p(ㄴ)" + "u(ㅏ)" + "xr(ㄴㅇ)"을 1타에 동시 입력하여 "나는"을 입력한다. 이때, 입력하는 언어의 상태는 한글 속기 입력 상태이다. 그리고 제2타에서 "pr(ㄴㅎ)" + "gm(ㄷㅍ)"을 1타에 동시에 입력하면서, 변환키도 함께 동시에 누른다. 변환키가 입력되는 시점부터 언어의 상태는 다른 언어로 변경된다. 변환키가 입력되는 시점부터 영어 속기 입력상태이고, 이때부터 영어 속기 매핑규칙에 의해 입력된다. 즉, "pr(ㄴㅎ)" + "gm(ㄷㅍ)"이 입력되지만, 영어 매핑규칙에 의해 "program"이 입력된다.That is, in the first stroke, " p (b) " + " u (ㅏ) " + " xr (ㄴㅇ) " At this time, the state of the input language is the Hangul shorthand input state. In the second stroke, enter "pr (ㄴㅎ)" + "gm (ㄷㄷ)" at the same time and press the conversion key at the same time. From the time when the conversion key is input, the state of the language changes to another language. From the time when the conversion key is input, the English shorthand input state is entered, and from this time, it is input according to the English shorthand mapping rule. In other words, "pr (ㄴ)" + "gm (ㄷ)" is input, but "program" is input by the English mapping rule.

다음으로, "s(ㄹ)" 입력과 동시에 다시 변환키를 누르면, 다시 한글 입력 모드로 변환되고, "s(ㄹ)"의 키는 한글 매핑규칙에 대응되어, "을"로 매핑된다. 그리고, "dty(ㅁㄷㄹ)" + "ryg(ㅇㅆㄷ)"을 입력하면, 계속해서 한글 매핑규칙에 대응되어, "만들었다"의 문구로 매핑된다.Next, when the conversion key is pressed again at the same time as the input of "s (ㄹ)", it is converted to the Korean input mode again, and the key of "s (ㄹ)" corresponds to the Hangul mapping rule and is mapped to "". And, if you input "dty (ㅁㄷㄹ)" + "ryg (ㅇ ㅆㄷ)", and then corresponds to the Hangul mapping rules, it is mapped to the phrase "made".

다음으로, "i(ㅣ)" + "md(ㅍㅌ)"와 함께 변환키를 동시에 누르면, 영어 매핑규칙을 적용한다. 따라서 "i" + "md"에 대응되는 "I made "으로 매핑된다. 이 다음부터 계속 영어 매핑규칙에 적용된다. 따라서 다음으로, "pr(ㄴㅎ)" + "gm(ㄷㅍ)"이 입력되면, "pr" + "gm"으로 입력되어 "program"으로 해석(매핑)된다.Next, pressing the conversion key at the same time with "i (ㅣ)" + "md (方 ㅌ)" applies the English mapping rule. Therefore, it is mapped to "I made" corresponding to "i" + "md". From then on, the English mapping rule will continue to apply. Therefore, when "pr (ㄴㅎ)" + "gm (ㄷ)" is input, "pr" + "gm" is input and interpreted as "program" (mapping).

따라서 변환키를 동시에 누름으로써 영어와 한글 속기 전환을 매우 빠르게 수행할 수 있다.
Therefore, you can switch between English and Korean shorthand very quickly by pressing the conversion key at the same time.

이상, 본 발명자에 의해서 이루어진 발명을 실시 예에 따라 구체적으로 설명하였지만, 본 발명은 실시 예에 한정되는 것은 아니고, 그 요지를 이탈하지 않는 범위에서 여러 가지로 변경 가능한 것은 물론이다.As mentioned above, although the invention made by this inventor was demonstrated concretely according to the Example, this invention is not limited to an Example and can be variously changed in the range which does not deviate from the summary.

본 발명은 2개 국가 언어로 속기를 수행할 수 있도록 속기 키보드를 구성하고 빠른 언어의 전환을 위한 전환 키를 문자키그룹 사이에 배열하는 2개국 겸용 속기 키보드를 개발하는 데 적용이 가능하다.
The present invention is applicable to the development of a two-language shorthand keyboard that configures a shorthand keyboard to perform shorthand in two languages and arranges switching keys for fast language switching between character key groups.

Claims (7)

중앙의 좌측에 자음 키가 배열된 제1 문자키그룹, 중앙의 우측에 자음 키가 배열된 제2 문자키그룹, 중앙 하단에 모음 키를 포함하는 제3 문자키그룹, 및 상기 제1 및 제2 문자키그룹 사이에 배열된 전환 키를 포함하되, 상기 자음 키 또는 모음 키는 2개국 문자로 구성되는 키보드 상판;
상기 키가 눌려지면 키 신호를 발생시키는 키입력 회로부; 및
하나의 키 신호 또는 적어도 2개가 동시에 발생하는 키 신호를 입력받아 키 신호 세트에 대응되는 하나의 글자 또는 일련의 글자의 신호를 출력하되, 상기 글자는 2개국 중 한 국가의 글자의 신호로 출력하는 입력키 매핑부를 포함하고,
상기 입력키 매핑부는 상기 전환 키 신호가 발생되면 신호 발생과 동시 또는 이후에 발생되는 키 신호에 대하여 다른 국가의 글자의 신호로 전환하여 출력하는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
A first letter key group in which a consonant key is arranged at the left side of the center, a second letter key group in which a consonant key is arranged at the right side of the center, a third letter key group including a vowel key at the center, and the first and the first A keyboard top panel including a switching key arranged between two letter key groups, wherein the consonant key or a vowel key comprises a bilingual character;
A key input circuit unit for generating a key signal when the key is pressed; And
Receives one key signal or a key signal generated at least two at the same time and outputs a signal of one letter or a series of letters corresponding to the key signal set, wherein the letter is output as a signal of a letter of one of two countries Including an input key mapping unit,
And the input key mapping unit converts and outputs a signal of a letter of another country with respect to a key signal generated simultaneously or after the signal generation when the switch key signal is generated.
제1항에 있어서,
상기 키보드 상판에서 상기 제1 및 2 문자키그룹은 가운데에서 서로 벌어지게 배열되고, 상기 전환 키는 제1 및 2 문자키그룹의 사이에 배열되는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
The method of claim 1,
And the first and second letter key groups are arranged to be spaced apart from each other in the center of the keyboard, and the switch key is arranged between the first and second letter key groups.
제2항에 있어서,
상기 전환 키는 제1 및 2 문자키그룹의 적어도 2단 이상에 걸쳐 배열되는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
The method of claim 2,
And the switch key is arranged over at least two stages of the first and second character key groups.
제2항에 있어서,
상기 키보드 상판에서 상기 제1 및 2 문자키그룹은 중심선을 중심으로 아랫단에서 서로 벌어지고 윗단에서 서로 좁혀지도록 경사지고 서로 대칭으로 배열되는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
The method of claim 2,
And the first and second letter key groups on the keyboard top are inclined and symmetrically arranged so as to be spaced apart from each other at the lower end and narrowed at the upper end with respect to a center line.
제4항에 있어서,
상기 전환 키는 제1 및 2 문자키그룹의 아랫단 사이에 배열되는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
The method of claim 4, wherein
And the switch key is arranged between the lower ends of the first and second character key groups.
제4항에 있어서,
상기 전환 키는 삼각형 형상을 갖는 것을 특징으로 하는 2개국 겸용 속기 키보드.
The method of claim 4, wherein
The conversion key is a two-letter shorthand keyboard, characterized in that having a triangular shape.
제1항에 있어서,
상기 제1 및 제2 문자키그룹은 2개국 자음이 표시된 3 × 5 개의 키로 구성되고, 상기 제3 문자키그룹은 2개국 모음이 표시된 적어도 5개의 키로 구성되는 것을 특징으로 하는 속기 겸용 영문 키보드.
The method of claim 1,
The first and second character key groups are composed of 3 × 5 keys, two consonants of the consonants, the third character key group is composed of at least five keys marked with a collection of two countries.
KR1020100050368A 2010-05-28 2010-05-28 A bilingual stenography keyboard KR101129689B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100050368A KR101129689B1 (en) 2010-05-28 2010-05-28 A bilingual stenography keyboard

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100050368A KR101129689B1 (en) 2010-05-28 2010-05-28 A bilingual stenography keyboard

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20110130843A true KR20110130843A (en) 2011-12-06
KR101129689B1 KR101129689B1 (en) 2012-03-28

Family

ID=45499480

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020100050368A KR101129689B1 (en) 2010-05-28 2010-05-28 A bilingual stenography keyboard

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101129689B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160069870A (en) 2014-12-09 2016-06-17 주식회사 소리자바 Keyboard and method for changing input modes thereof
KR102148849B1 (en) 2016-09-12 2020-08-27 주식회사 소리자바 Keyboard and method for changing input modes thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100796276B1 (en) * 2005-12-15 2008-01-21 주식회사 한국스테노 The stenography keyboard with backspace key
KR101077262B1 (en) * 2009-12-02 2011-10-27 주식회사 소리자바 stenographer keyboard for alphabet

Also Published As

Publication number Publication date
KR101129689B1 (en) 2012-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH1139078A (en) Computer input system
KR100646572B1 (en) Hangul, english, number inputting apparatus through combination of basic sentence pattern
KR101129689B1 (en) A bilingual stenography keyboard
Jones Virtual keyboard with scanning and augmented by prediction
KR101126734B1 (en) Alphabet input method and apparatus
WO2001004737A1 (en) Portable character input device
KR20010054288A (en) Character input device for combining basic sentence patterns and inputting hangul and english
KR100404752B1 (en) Apparatus for inputing character using multi contact switch and method for arranging character on multi contact switch
KR101249329B1 (en) Keyboard with descendants and typing method thereof
KR100432267B1 (en) Easy korean keyboard
KR20190140135A (en) Japanese Keypad for smartphone
KR101637163B1 (en) Apparatus for character input
KR100918082B1 (en) Character input apparatus using alphabetical order and frequency in use
KR101129687B1 (en) An English keyboard for general and shorthand typing
KR100450587B1 (en) Apparatus for inputting a character data
KR100371869B1 (en) Character input method using character set extension buttons
KR101445061B1 (en) the hangul input button layout structure for smartphone
KR20020035698A (en) Key pad for inputting character of portable electronic device and input method using the same
KR100377914B1 (en) A method and device of displaying the upper character, codes and marks on keyboard by double-times consecutive typing with mode-switching function in computer
KR20000012384A (en) Character input device by compounding basic sentence pattern
JP2007323541A (en) Five key input device
KR100398668B1 (en) consonant and vowel arrangement of Korean Letters & input method
KR20050115792A (en) Sisc: smart input system for chinese
JPH08179868A (en) Key input device
JPH10207608A (en) Key inputting device

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20150310

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160316

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170302

Year of fee payment: 6

LAPS Lapse due to unpaid annual fee