KR20070095584A - Red ginseng cheongkukjang - Google Patents

Red ginseng cheongkukjang Download PDF

Info

Publication number
KR20070095584A
KR20070095584A KR1020060025894A KR20060025894A KR20070095584A KR 20070095584 A KR20070095584 A KR 20070095584A KR 1020060025894 A KR1020060025894 A KR 1020060025894A KR 20060025894 A KR20060025894 A KR 20060025894A KR 20070095584 A KR20070095584 A KR 20070095584A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
red ginseng
cheonggukjang
soybeans
ginseng
fermented
Prior art date
Application number
KR1020060025894A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR100775274B1 (en
Inventor
김옥래
Original Assignee
김옥래
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김옥래 filed Critical 김옥래
Priority to KR1020060025894A priority Critical patent/KR100775274B1/en
Publication of KR20070095584A publication Critical patent/KR20070095584A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100775274B1 publication Critical patent/KR100775274B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P10/00Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
    • A23P10/20Agglomerating; Granulating; Tabletting
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health
    • A23V2200/308Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health having an effect on cancer prevention
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health
    • A23V2200/32Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health having an effect on the health of the digestive tract
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health
    • A23V2200/3262Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health having an effect on blood cholesterol
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment

Abstract

A red ginseng Cheonggukjang pill and a preparation method thereof are provided to help one's health, to enable people to take Cheonggukjang conveniently, and to promote the consumption of red ginseng and soybeans. A red ginseng Cheonggukjang pill is prepared by the steps of: soaking Korean soybeans in loess water for 8~14hr; steaming the soaked soybeans in a steam-cooker while adding mugwort extract into the steam-cooker; fermenting the steamed soybeans by Bacillus subtilis in a loess fermentation room; pulverizing 3~5wt% of red ginseng by 100~120mesh size and mixing the red ginseng powder with the fermented soybeans; drying the red ginseng Cheonggukjang to a water content of 14% or below; pulverizing the dried red ginseng Cheonggukjang by 100~120mesh size; mixing the red ginseng Cheonggukjang powder with 2~5wt% of glutinous rice powder and kneading the mixture; and forming the dough into a pill, wherein, the steamed soybeans are fermented primarily in a humidity of 75~80% at 38~43°C for 30~48hr, and then the fermentation condition is adjusted to 28~32°C and 24~36hr according to the state of the primarily fermented Cheonggukjang in thread shape.

Description

홍삼환청국장 그 제조방법.{Red ginseng cheongkukjang}Red ginseng cheongkukjang production method. {Red ginseng cheongkukjang}

본 발명은 홍삼환청국장 그 제조방법에 관한 것으로서, 보다 더 상세하게는 지장 수에 콩을 불린 다음, 증자기로 삶은 콩에 쑥 추출물을 첨가하여 황토발효 실에서 바실러스 균을 접종하여 청국장에 홍삼가루를 혼합하는 것을 특징으로 하는 홍삼환청국장 그 제조 방법에 관한 것이다The present invention relates to a method of manufacturing red ginseng hwancheongguk, and more specifically, soybeans in jijangsu, and then adding the wormwood extract to the boiled soybeans in a steamer to inoculate Bacillus bacteria in ocher fermentation chamber to mix the red ginseng powder in Cheonggukjang It relates to a red ginseng hwancheonggukjang production method characterized in that

황토를 풀어 만든 지장 수에 8-14시간 불린 콩을 뜨거운 김을 이용하여 증자기로 찌는 기술은 찐 콩의 내부에 수분함량이 적어, 콩 영양분의 손실과 암모니아 가스 발생과 냄새도 줄고 쑥 추출물과 홍삼가루가 첨가되어 종래 청국장의 콤 콤하고 역겨운 냄새를 감소시키는 한편 영양분이 풍부한 기능성 식품으로 청국장 등 먹 거리 문화를 개선하는데 있다.Steaming soybeans, called 8-14 hours, using steamed hot water with steaming steam, using a steaming machine, the steam content of steamed soybeans is less water content. Soybean nutrient loss, ammonia gas generation and odor are reduced. Mugwort extract and red ginseng Powder is added to reduce the sour and disgusting smell of conventional Cheonggukjang, while improving the food culture such as Cheonggukjang with nutrient-rich functional food.

"청국장은 콩 발효식품 중에서 가장 짧은 기간 2-3일에 발효가 완성되며, 이때 특이한 풍미와 우수한 영양분을 포함하여 가장 효과적으로 콩을 먹을 수 있는 고유한 전통 발효식품 이다. 1760년 유 중림에 의해 출간된 증보 산림경제에 전국장 제법에 관한 부분에서 "대두를 씻어 삶아서 볏짚에 싸서 따뜻하게 3일을 두면 생진이 난다"고 하였다. 이는 전시에 단시간으로 부식을 제조하였던 이유에서 비롯 되었으며, 또한 청국에서 전래되었다고 해서 청국장이라고도 하였다. 일본의 기록을 보면 절 아래 주민들이 승려들을 위하여 부식으로 납품하였다 하여 납두(natto)라는 말이 사용되었는데 이는 일본에서 육식을 피해야 하는 승려들의 단백질 공급원으로 청국장을 상용한 것 같다."Chunggukjang is fermented in soybeans in the shortest period of 2-3 days, and is a unique traditional fermented food that can be eaten most effectively with its unique flavor and excellent nutrients. Published by Yu Jung-lim in 1760 In the section of the National Economic Law on the expansion of the forest economy, it was said that “when washing soybeans and wrapping them in rice straw and warming them for 3 days, they come to life”. In the Japanese record, the term natto was used because the people under the temple delivered it to the monks for corrosion, which seems to have been used as a protein source for monks to avoid eating meat.

청국장에 들어 있는 다양한 생리활성물질로 먼저 청국장 발효균 바실러스는 단백질 분해 효소 프로테아제(protease)를 생산하는데, 이는 인체에 있는 혈전을 녹이는 작용을 한다. 이러한 혈전이 심장혈관을 막으면 심근경색이 되고, 뇌혈관을 막으면 뇌졸중을 일으키게 된다.Cheonggukjang is a variety of biologically active substances in the first, Cheongguk fermented bacteria Bacillus produces protease (protease), which acts to dissolve blood clots in the body. These clots block myocardial infarction, and myocardial infarction blocks the blood vessels that cause stroke.

청국장에 들어있는 단백질 분해효소는 인체에서 2-12시간까지 머물며 혈관에 있는 혈전을 녹이므로 중풍이나 심장병 등 예방하는 효과를 볼 수 있다. 또한 청국장이 발효되면서 갈변물질은 콩에 비해 무려 8배 이상이나 증가한다. 이 갈변물질은 항산화 효과가 있으며, 인술린 분비를 원활하게 해주므로 당뇨병 개선에 도움을 주기도 한다.Proteolytic enzymes contained in Cheonggukjang stay for 2-12 hours in the human body to dissolve blood clots in blood vessels, which can help prevent strokes and heart disease. In addition, brown fermentation increases as much as eight times compared to soybeans. This browning agent has an antioxidant effect and helps to improve insulin secretion, which may help improve diabetes.

청국장에 존재하는 레시틴(lecithin)은 혈관 내의 콜레스트롤이나 기름기 성분을 흡착하여 배설하는 기능이 있어 혈관에 노폐물이 끼는 것을 막아준다. 또한 레시틴을 인슐린 분비를 촉진함으로 당뇨 개선 효과도 있다.Lecithin, which is present in Cheonggukjang, has the ability to adsorb and excrete cholesterol and oily components in blood vessels, thus preventing blood waste from getting trapped in blood vessels. In addition, lecithin promotes insulin secretion, which also improves diabetes.

콩을 물에 불릴 때 보면 하얀 거품성분 사포닌은 혈액 속에 과다한 콜레스트롤이나 지방성분을 흡착하여 배설함으로 비만을 방지하는 역할도하며, 암 발생을 억제하는 항암물질로도 인정받고 있다.When soybeans are called in water, white foamy saponin absorbs excess cholesterol and fat in the blood and excretes it, preventing obesity, and is also recognized as an anticancer substance that inhibits cancer.

콩 속에는 아이소플라본(isoflavone, 콩에 천연적으로 존재하는 생리활성물 질) 종류인 제니스틴(genistin), 다이드진(daidzin), 글라이시틴(glycitin)등이 있다. 이들은 당과 결합되어 있어 흡수율이 떨어지는데, 청국장으로 발효되면 청국장 속에 들어 있는 당을 제거하는 효소에 의해 제니스틴이 제니스테인(genistein)으로 바뀌고 흡수율이 높아진다.Soybeans include isoflavones, which are naturally present in soybeans, such as genistin, daidzin, and glycidin. They are combined with sugars, so the absorption rate is lowered. When fermented with Cheonggukjang, enzymes that remove sugars contained in Cheonggukjang are converted to genistein and the absorption rate is increased.

제니스테인은 항산화물질, 항암물질로 알려져 있는데, 구조적으로 여성호르몬인 에스트로겐과 유사하다. 체내에 에스트로겐이 부족할 때는 에스트로겐역활을, 에스트로겐이 과다 할 때는 항에스트로겐 역할을 한다. 골다공증이나 기타 여성의 폐경기 증후군은 에스트로겐의 부족과 관련이 있다. 이때 제니스테인은 에스트로겐의 역할을 수행한다. 유방암은 과다한 에스트로겐과 관련이 알려져 있는데, 이때는 제니스테인이 항에스트로겐 역할을 한다. 결국 제니스테인은 조절 에스트로겐인 셈이다. 활성산소는 세포에 손상을 끼침으로써, 암과 각종 염증, 동맥경화 등을 일으키는 주범으로 알려져 있다. 따라서 항산화물질을 충분히 섭취하는 것은 각종 생활습관 병 예방이나 치료에 도움이 된다.Genistein is known as an antioxidant and anticancer substance, and is structurally similar to female hormone estrogen. When the body lacks estrogen, it acts as an estrogen, and when it is excessive, it acts as an anti-estrogen. Osteoporosis and other menopausal syndromes in women are associated with a lack of estrogen. Genistein acts as an estrogen. Breast cancer is known to be associated with excess estrogen, where genistein acts as an anti-estrogen. After all, Genistein is a regulatory estrogen. Free radicals are known to cause cancer, various inflammations, and arteriosclerosis by damaging cells. Therefore, consuming enough antioxidants can help prevent or treat various lifestyle diseases.

콩을 발효시킨 청국장은 원재료인 콩에 비해 항산화도가 2배 가까이 증가하는 것을 확인할 수 있다. 따라서 항산화물질의 섭취 면에서 볼 때, 콩 보다는 청국장을 먹는 것이 더 유리하다고 볼 수 있다.Cheonggukjang fermented soybeans can be seen that the antioxidant activity is nearly double compared to the raw soybeans. Therefore, in terms of antioxidant intake, it is more advantageous to eat Chungkookjang than soybeans.

(문헌. 조영수 차재영 교수. 기능성 식품학. 2005년 개정판. p 177-181 동아대학교출판부)(Document. Prof. Young-Soo Cho, Jae-Young Cha. Functional Food Science. 2005 Revision. P. 177-181 Dong-A University Press)

청국장은 발효식품의 특성과 효능이 재조명됨으로 홍삼과의 궁합은, 우리민족 오랜 전통 한의학에서 약재로서 사용되었고, 또한 인삼은 건강식품이다. 인삼과 청국장은 최근 세계적으로 주목 받고 있으며, 다양한 연구 개발이 지속되고 있으며 종래 대한민국 특허 등록번호 1005194840000 호는 인삼을 첨가하여 불쾌취와 갈변현상을 감소시킨 기능성 청국장 및 그 제조방법과, 대한민국 특허 공개번호 10-2005-0010730 호는 항 당뇨의 효과가 증강된 홍삼청국장 및 그 제조방법에 있어서, 이는 본 발명이 선택하는 청국장 발효균과 제조방법에서 큰 차이점이 있다.Cheonggukjang has re-examined the characteristics and efficacy of fermented foods, so the compatibility with red ginseng was used as a medicine in Korean traditional medicine for a long time, and ginseng is a health food. Ginseng and Cheonggukjang have recently attracted attention from all over the world, and various research and development has been continued, and Korean Patent Registration No. 1005194840000 is a functional Cheonggukjang made by adding ginseng to reduce unpleasant and browning phenomena and its manufacturing method, and Korean Patent Publication No. 10-2005-0010730 is the red ginseng Chunggukjang and its manufacturing method of the enhanced anti-diabetic effect, which has a big difference in the fermentation bacteria and production method of the Chungkookjang selected by the present invention.

중국의 가장 오래된 한방문헌인 "신농본초경"에는 인삼이 상품 약으로 분류되어 있는데, 상품 약이란 즉 이는 대응치료 이전에 인간의 생명을 양생하는 신비의 효험이 있고, 또 장기간 복용을 한다, 해도 습관성이나 해독이 없다는 뜻이다. 이야말로 인간이 갈구하는 불로장생의 선약 이라하겠다.Ginseng is classified as commodity medicine in China's oldest Chinese herbal medicine, "Xinong Chao-Chang", which has the mysterious effect of curing human life before treatment, and also takes long-term use. There is no detoxification. This is the promise of the life-giving man.

인삼은, 오가피 과에 속하는 다년초로서 뿌리가 자라면서 성장하는 그 모양 생김새가 사람과 비슷하다 고하여 그 옛날부터 인신이라고 부르는 장수식품으로 알려지고 있으며, 또한 기능성 식품으로 의학적으로 효능과 그 특성들이 재조명되고 있다.Ginseng is a perennial plant belonging to the Ogapi family, and it is known as a long-lived food called humans since ancient times because its shape is similar to humans. It is also a functional food, and its medical efficacy and characteristics are reexamined. It is becoming.

옛날 문헌에 인삼 이라면 산삼, 즉 야생 인삼을 말하나 오랜 세월 산에서 자생하는 산삼은 수요가 증가함에도 제대로 관리하지 아니하고 남획함으로 그 수요를 감당할 수 없게 됨으로 사람들은 인공적으로 인삼을 재배하는 방법을 모색 하게 되었다. 지금 산에서 스스로 자라는 야생 삼을 산삼 이라고 칭하고, 또한 산에 인공적으로 인삼 씨를 뿌려 자란삼은 산삼이 아닌, 장뇌 삼 또는 산양산삼이라 구분하고 있다.In the old literature, ginseng refers to wild ginseng, that is, wild ginseng, but wild ginseng that grows in the mountains for a long time is not managed properly even when demand increases and cannot handle the demand by overfishing, so people have sought to artificially grow ginseng. . Now, wild ginseng that grows on its own in the mountains is called wild ginseng, and artificially sprayed ginseng seeds on the mountain are grown not as wild ginseng, but as camphor or mountain goat.

인삼은 밭이나 논에 음지 식물이기에 해가림 시설을 한 상태에서 모종을 키 워 4-6년 동안 재배한 삼을 수삼이라 칭하며, 수삼은 재배지 환경과 생장 여건에 따라 4-6년 사이에 수확하는데, 수삼은 수분함량 75% 내외로 다른 식물체와 달리 1주일 이상 자연 그대로의 환경에서는 신선도와 품질 유지가 어렵고, 또한 보관할 때 부패되고 손상받기 쉽기 때문에 품질보존을 위한 대안으로 백삼(인삼)과 홍삼을 제조하여 유통한다.Since ginseng is a cultivated plant in a field or paddy field, it is called ginseng that has been grown for 4-6 years with seedlings grown. The fresh ginseng is harvested for 4-6 years depending on the cultivation environment and growing conditions. Unlike other plants, fresh ginseng has 75% moisture content, so it is difficult to maintain freshness and quality in its natural environment for more than a week, and it is easily rotted and damaged when stored, thus making white and red ginseng as an alternative for quality preservation. By distribution.

홍삼은 현대 의학적인 측면에서 홍삼의 효능은 우리 고유의 건강식품의 범주에서 벗어나 세계인의 질병을 치료하고, 암을 예방하는 신비와 약초로서 여러 나라에서 연구 활동이 진행되고 있다. 한국 서울에서 개최된 제2회 국제 심포지움에서 10개국에서 27명의 학자가 참석하여 자연이 준 신비의약 "인체형식물"로 알려진 인삼에 관한 많은 연구논문이 발표되었다Red ginseng is the modern medical aspect, the efficacy of red ginseng is beyond the scope of our own health food, and research activities are underway in various countries as a mystery and herb that treats diseases of the world and prevents cancer. At the 2nd International Symposium in Seoul, Korea, 27 scholars from 10 countries attended and published many research papers on ginseng known as "human form" given by nature.

중국의 진시황제가 백성들이 안전하게 살 수 있도록 하기 위하여 만리장성을 완성했지만 자신의 장수는 이루지 못했다. 이것은 2,200년 전의 일이다. 진시황제는 장수를 가능케 하는 한국의 식물에 대한 이야기를 들었다. 그리하여 신비의 인삼은 중국으로 건너가게 된 것이다. 그 후 수백 년이 지나도록 평민은 죽음에 이르러도 그 신비의 식물을 먹지 못했다.The Emperor of Qin Shi in China completed the Great Wall to make the people safe, but his life was not achieved. This is 2,200 years ago. Emperor Qin Shi heard stories about plants in Korea that make for a long life. Thus, the mysterious ginseng came to China. Hundreds of years later, the common people did not eat the mysterious plant upon death.

(독일 Hamburg VITAL. H. Hesse 1978. 11월호. 번역, 인삼의 신비 p 238. 최진호. 교문사)(Germany Hamburg VITAL. H. Hesse Nov. 1978. Translation, Mystery of Ginseng p 238. Choi Jin-ho.)

인삼은 한방의학에서 효능으로 현재까지 알려진 사실을 요약하면 신체의 기능 저하 정상화, 혈액 질환 개선 효과, 소화기 장애 치료 효과, 신경계 치료 효과, 심장 질환 치료 효과, 피부 및 종양 등 치료 효과, 산부인과 질환 치료 효과 등 각 종 질병의 예방과 치료가 광범위하다.In summary, ginseng has been known for its efficacy in oriental medicine. Normalizing the deterioration of the body, improving blood diseases, treating digestive disorders, treating the nervous system, treating heart diseases, treating skin and tumors, and treating gynecological diseases There is a wide range of prevention and treatment of various diseases.

인삼은 우리가 보편적으로 백삼을 뜻하고, 홍삼은 5-6년 수삼 중에서 가장 우수한 것을 선별하여 얼마 전까지 완벽한 우수의약품제조관리기준(K.G.M.P) 시설을 갖춘 고려인삼창에서 특수 가공 기술로 증숙 건조하여 제조되어 왔다. 증삼 제조 과정에서 인삼 자체 내 여러 효소가 불 활성화되어 유통 저장기간 중, 자가 소화 작용으로 인한 내용 성분의 변질을 방지할 수 있으며, 또한 조직중의 전분입자가 졸(sol) 상태에서 겔(gel) 상태로 전환되기 때문에 흡수가 잘될 뿐만 아니라 성분의 고착화가 이루어져 장기간 보존해도 매우 안전하다.Ginseng is commonly used to mean white ginseng, and red ginseng is selected from the best among the fresh ginseng for 5-6 years, and is manufactured by steaming and drying it with special processing technology in Korea Ginseng Chang, which has a perfect KGMP facility. come. In the process of manufacturing red ginseng, various enzymes in ginseng itself are inactivated to prevent the deterioration of contents due to self-extinguishing during distribution and storage, and also gel in starch particles in tissues in sol state. Because it is converted to a state, it is not only absorbed well but also solidifies the component, which is very safe even for long term storage.

홍삼은 제조 과정 중 비효소적 갈색화 반응이 촉진되어 많은 갈색화반응 생성물이 형성되고 그 중 말톨(maltol) 등과 같은 항산화 성분도 다량 생성되어 홍삼의 품질 안정에 크게 기여할 뿐 만 아니라 노화 억제 효과도 증가되는 것이 규명되었다. 또한 암세포증식을 억제하는 진세노사이드(ginsenoside Rh2) 파나시트리올(panaxytriol) 등 과 같은 새로운 성분도 생성된다는 사실이 밝혀졌다.Red ginseng promotes the non-enzymatic browning reaction during the manufacturing process, and many browning reaction products are formed. Among them, a large amount of antioxidants such as maltol are produced, which not only contributes to the stabilization of red ginseng, but also increases aging inhibitory effect. It was identified. It has also been found that new components, such as ginsenoside Rh2 and panaxytriol, which inhibit cancer cell proliferation, are also produced.

홍삼은 원료 수삼의 껍질을 벗기지 않은 채로 증기로 쪄서 가공한다. 인삼 껍질의 바로 안쪽에는 여러 가지 유효 성분이 축적되어 있는 많은 망상 조직이 있다. 홍삼은 이와 같이 표피 부분을 제거하지 않기 때문에 인삼보다 여러 가지 유효 성분을 최대한 보존할 수 있다는 장점이 있다. 그러나 홍삼을 복용하는데 사람의 체질은 공통점과 특이 체질이 있고, 약리작용이 있어서도 예컨대 사람에 따라서는 인삼도 부작용이 거의 없다고 하지만 거부반응을 일으키는 경우에 조선말기 사상의학을 연구하신 한의학자 이 제마(1837-1900) 선생은 소양에 속하는 사람은 비장은 크고 신장은 작아서 인삼을 복용하면 약간의 부작용이 있다고 한다. 그러나 복용량 하루 3회 6-8g 을 3분의1로 감량하여 처음 10-15일간 복용하면서 거부반응이 없으면 2분의1로 증가 조절하면서 점차 복용량을 증가하는 방법을 주장 하였으며 홍삼은 홍삼차, 홍삼엑기스, 홍삼정차, 홍삼정분, 홍삼분, 홍삼분 캡슐, 절편고려홍삼, 홍삼액 등 다양한 제품들이 제조되고 있다.Red ginseng is steamed and processed without peeling the raw ginseng. Just inside the ginseng skin is a large number of reticular tissue with various active ingredients accumulated. Since red ginseng does not remove the epidermis, it has the advantage of preserving various active ingredients as much as possible. However, taking red ginseng has a common constitution and specific constitution, and even though there are pharmacological effects, for example, ginseng also has few side effects, it is a Chinese medicine researcher who studied ideological medicine in the late Joseon Dynasty (1837). -1900) The teacher said that people who belong to Soyang have a large spleen and kidneys, so ginseng has some side effects. However, if the dose was reduced to 6 / 3g three times a day by one third, and the first 10-15 days were not rejected, it was suggested to increase the dose gradually by adjusting to one half. Various products such as extract, red ginseng tea, red ginseng powder, red ginseng powder, red ginseng powder capsule, sliced red ginseng, red ginseng liquid are manufactured.

본 발명은 상기와 같은 종래의 문제점을 개선하기 위한 것으로, 홍삼환청국장을 제조하는데 있다. 지장 수에 불린 콩을 뜨거운 김을 이용한 증자기로 찌는 기술과 쑥 추출물을 첨가하여 황토발효 실에서 볏짚 바실러스균에 의하여 잘 만들어진 청국장에 홍삼가루와 혼합한다.The present invention is to improve the conventional problems as described above, to prepare a red ginseng ring Cheonggukjang. The soybean called Jijangsu is steamed using a hot steaming steamer and wormwood extract is mixed with red ginseng powder in the fermented Cheonggukjang made by rice straw Bacillus bacteria in the fermented loess.

홍삼은 또한 건강식품으로 음식은 약식동원 또는 식 즉 약이라 하여 음식과 약은 한 가지이며 음식이 곧 약이라는 뜻에서 무병장수나 건강한 삶을 영위하기 위하여 음식을 잘 먹는 것이 중요하고, 더욱 기능성 식품으로 잘 알려진 홍삼을 첨가하여 제조되는 홍삼환청국장은 종래 청국장의 콤 콤하고 역한 냄새를 적게 함으로, 청국장에 익숙하지 아니한 신세대 소비자들에게 오늘날의 식품화학과 영양학을 통하여 인간의 건강 유지에 필수적인 획기적인 방법을 고안해 냈다. 홍삼과 청국장의 만남은 새로운 발효식품 산업으로 발전할 수 있는 기회는 물론, 식 약 일체 또는 의식동원의 생명철학을 바탕으로, 인삼은 우리의 전통 식품의 역사로서, 인삼(수삼)중에서 가장 우수한 것을 선별하여 홍삼을 만들고, 그 홍삼에 청국장을 중심으로 건강식품을 개발하여 종래 홍삼의 유통과 제조 및 판매 구조를 개선하여 보다 저렴하고 간편하게 소비자들이 언제나 식탁에서 꾸준히 사용할 수 있으며, 국민건강에 이바지하기 위하여 그 제조방법을 제공하는데 있다.Red ginseng is also a health food. The food is informal mobilization, or food, or medicine, which means that there is only one food and medicine, and it is important to eat well in order to lead a healthy and healthy life. Manufactured by adding red ginseng, which is well known as Red Ginseng, it reduces the bitter and uncomfortable smell of conventional Cheonggukjang, and devises a groundbreaking method to maintain human health through today's food chemistry and nutrition to new generation consumers who are not familiar with Cheonggukjang. Paid. The meeting between red ginseng and Cheonggukjang is based on the life philosophy of the entire pharmaceutical industry or ritual mobilization, as well as the opportunity to develop into a new fermented food industry. Selected to make red ginseng, develop health food centered on Cheonggukjang in the red ginseng, improve the distribution, manufacturing and sales structure of the traditional red ginseng so that consumers can always use it at the table cheaply and conveniently, and contribute to national health It is to provide a method of manufacturing the same.

홍삼은 우리나라 기후와 지리적 특성상 대한민국 하면 고려홍삼, 고려홍삼 하면 대한민국 할 정도, 세계적으로 전통과 약효를 자랑하는 특산물로, 이미 잘 알려져 있으며, 독일 등 일부 국가에서는 유통과정에서 준 약사법에 준하는 법률로 규제하고, 한국에서도 그간 홍삼은 국가 전매품으로 관리해 왔으나 인삼산업의 발전을 위해 1997년에 폐지되어, 건강식품으로 다양한 제품들이 개발되고, 인삼 경작자들도 자유롭게 판매를 할 수 있어 활기를 띠고 있다.Red ginseng is known as Korea's red ginseng in Korea and Korea's red ginseng in Korea. In Korea, red ginseng has been managed as a national monopoly, but it was abolished in 1997 for the development of ginseng industry, and various products are developed as health food, and ginseng cultivators can freely sell them.

본 발명은, 과거에는 홍삼이 전매품으로 수출과, 한 약방에서 약재로 인삼은 주로 사용되고, 가격이 비싼 탓에 일반 소비층이 제한되었으나 재배기술이 발전되고 재배농가가 증가함으로 누구나 식탁에서 언제나 접하는 청국장에 홍삼가루를 첨가하여, 홍삼환청국장을 제조함으로 생산비가 절감되고, 유통 구조가 식품으로 개선됨으로 소비자들에게 꾸준히 언제나 보다 더 저렴하게 제공되며, 특히 양질의 홍삼 성분을 가공하지 아니하고 100% 가루홍삼을 그대로 첨가하는 것을 특징으로 한다.The present invention, in the past, red ginseng was sold as a monopoly, ginseng is mainly used as a medicinal herb, and because of its high price, the general consumer class was limited, but as cultivation technology developed and cultivated farmers increased, red ginseng was always on the table. By adding powder, the production cost is reduced by manufacturing red ginseng hwancheonggukjang, and the distribution structure is improved to food, so it is consistently provided to consumers more cheaply. Especially, 100% powdered red ginseng is added without processing high quality red ginseng. Characterized in that.

우리가 인삼, 하면 흔히 건삼, 즉 홍삼과 백삼을 생각하지만, 재배지에서 수확한 삼은 수삼으로 75% 내외의 수분을 함유하고 있으며, 홍삼은 선별하여 일차로 증기로 찌는 과정에서 인삼과 차별화가 이루어지고, 수분 함량이 최소한 12-14% 이하로 홍삼 특유의 맛과, 유통을 개선 하기위하여 본 발명은 청국장과 가루홍삼을 혼합하여 제조하는데 있다.Although we often think of ginseng, if it is dry ginseng, that is red ginseng and white ginseng, the ginseng harvested in the cultivation field is fresh ginseng containing about 75% water, and the red ginseng is differentiated from ginseng by selecting and steaming it first. In order to improve the taste and distribution of red ginseng, the moisture content is at least 12-14% or less, and the present invention is prepared by mixing Cheonggukjang and powdered red ginseng.

상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 홍삼환청국장 제조방법에 있어서, 지장 수와 국산콩을 쑥 추출물과 혼합하고, 뜨겁게 김으로 증자기에 잘 찐 콩을 황토발효 실에서 볏짚 고초균(Bacillus subtilis)에 발효되는 청국장에 가루홍삼이 혼합되는 것을 특징으로 한다.In the manufacturing method of the red ginseng hwancheonggukjang of the present invention for achieving the above object, the mixed Jijangsu and domestic soybeans with mugwort extract, fermented soybean steamed well in steamed hot steaming steamed in the ocher fermentation yarn in Bacillus subtilis It is characterized in that the powdered red ginseng is mixed in Cheonggukjang.

본 발명의 제조 방법을 좀더 상세하게 상술하면, 국산 콩을 황토 맑은 지장 수에 충분하게 8-14시간 불린 콩을 증자기에 넣고 뜨거운 김으로 2-3시간 찌는 기술로서, 콩의 수분함량이 적고 영양가의 손실이 적다. 또한 본 발명의 홍삼은 수분함량이 14% 이하 되도록 건조하여야 분쇄하는데 효율적이며, 홍삼은 110-120메쉬 입자 가루로 분쇄한다.In more detail, the manufacturing method of the present invention is a technology of steaming 2-3 hours of steaming hot soybeans into a steamer, which is enough to make domestic soybeans in ocher clear jijangsu, and steaming it for 2-3 hours. Less loss. In addition, the red ginseng of the present invention is efficient to pulverize when dried to 14% or less moisture, and red ginseng is pulverized into 110-120 mesh particle powder.

홍삼청국장은 기술적으로 홍삼이 가루 형태로 첨가되는 것이 바람직한 것은 청국장의 조성성분과 고루 혼합이 잘 되어서 발효하는데 유리하기 때문이다. 청국장 황토발효 실은 처음 38-43도C에서 30-48시간 발효되는 청국장 실의 상태를 보아가면서, 다음 28-32도C에서 24-36시간 청국장 실의 상태에 따라 조절한다. 습도는 75-80% 유지함이 가장 효과적이다.The red ginseng Cheonggukjang is technically preferred that red ginseng is added in powder form because it is well mixed with the composition of the Cheonggukjang so that it is advantageous to ferment. Cheonggukjang ocher fermentation room is adjusted according to the condition of the Cheonggukjang room at the next 28-32 ° C, looking at the condition of the Cheonggukjang room which is fermented for 30-48 hours at 38-43 ° C. Humidity is most effective to maintain 75-80%.

홍삼청국장을 건조하여 분쇄기로 110-120메쉬로 크기로 분쇄하면 홍삼가루청국장이 만들어진다. 이 만들어진 홍삼가루청국장은 음식에 사용할 수도 있지만 또 다른 용도로 우유, 또는 요구르트 등 일반음료와 혼합하여 사용할 수 있으며 청국장 특유의 냄새가 적어, 기능성 식품으로 영양분이 풍부하여 간식으로 사용할 수 있다.The red ginseng Cheonggukjang is dried and crushed to a size of 110-120 mesh with a grinder to make red ginseng powdered soup. The red ginseng powdered soybean soup can be used in food, but can also be mixed with other beverages such as milk or yogurt for another purpose, and the smell of Cheonggukjang is low, so it can be used as a snack as it is rich in nutrients as a functional food.

또한 홍삼환청국장은 홍삼가루청국장에 찹쌀가루 2-5중량%를 혼합 반죽하여 일정한 형태의 제환기에 넣어 만들어진 환을 건조시킴으로 홍삼환청국장이 완성된다.In addition, the red ginseng hwancheongguk is completed by mixing the red ginseng powder Chunggukjang and kneading 2-5% by weight of glutinous rice flour to dry the ring made into a certain type of machine.

본 발명은, 청국장 특유의 콤 콤하고 역겨운 그 향에 익숙하지 아니한, 소비자들의 입맛에 산과 들에 자생하는 쑥 추출물을 혼합하면 더욱 효과적이다. 그러나 쑥 추출물이 너무 많으면 쑥 추출물의 상승효과가 적으므로 쑥 1kg에 정제수 50 L 용기에 2-3시간 충분히 담근 뒤 90-95도C에 1-2시간을 열수 추출하여 얻는 물을 농축하면 쑥 추출물을 얻을 수 있다.The present invention is more effective when mixing the wormwood extract native to the mountains and fields in the taste of consumers, who are not familiar with the sweet and disgusting aroma unique to Cheonggukjang. However, if there are too many mugwort extracts, the synergistic effect of mugwort extract is small. Soak mugwort in 1 kg of mugwort in 50 L of purified water for 2-3 hours and concentrate the water obtained by extracting hot water at 90-95 ° C for 1-2 hours. Can be obtained.

본 발명은 청국장에, 쑥과 홍삼의 맛과 향이 혼합되어, 종래 청국장 특유의 콤콤하고 역겨운 냄새가 줄고, 다양한 맛과 영양분을 제공하여 홍삼청국장, 자체로 먹을 수도 있고, 일반음식의 청국장찌개에 맛과 향이 그윽한 양념장으로 사용할 수 있으며, 또한 홍삼청국장을 건조하여, 홍삼가루청국장, 또는 홍삼환청국장은 현대 직장인들의 식사에 간식의 건강보조식품으로 인체의 면역력을 증진시키는 우수한 영양성분과 기능성의 특성이 있는 전통 발효식품으로 국민 건강을 생각하는 유익한 각종 효소들이 홍삼환청국장에 다양하게 들어있다.In the present invention, the taste and aroma of mugwort and red ginseng are mixed in Cheonggukjang, reducing the unique and disgusting smell peculiar to the conventional Cheonggukjang, and providing various flavors and nutrients. It can be used as a seasoning with a strong fragrance, and also dried red ginseng Cheonggukjang, red ginseng powdered soybean soup, or red ginseng hwangukjang is a dietary supplement for modern workers. As a traditional fermented food, a variety of beneficial enzymes that consider national health are contained in the red ginseng hwancheonggukjang.

현대인은 직장이나 학교 또는 출퇴근길에서, 또는 가정에서 복용과 휴대가 간편한 홍삼환청국장은 웰빙 시대 현대인의 기호에 부합한 기능성 식품으로, 홍삼환청국장환은 장기간 보관이 가능하고, 사용하거나, 먹고 싶을 때 손쉽게 활용이 용의하고, 홍삼과 콩의 소비가 촉진됨으로 산촌과 농촌의 인삼과 콩 재배 농가의 수익 증대효과도 기대된다.Modern ginseng is easy to take and carry at work, school, commute, or at home. The red ginseng is a functional food that meets the tastes of the modern age. As such, the consumption of red ginseng and soybeans will be promoted, which will increase the profits of ginseng and soybean farmers in rural and rural areas.

Claims (2)

홍삼환청국장 의 그 제조방법에 있어서,In the manufacturing method of the red ginseng hwancheongjang, (1) 지장 수로 10-14시간 불린 국산 콩을 뜨거운 김으로 증자기로 찌는 단계와(1) steaming domestic beans, called 10-14 hours, with steaming steam (2) 콩을 2-3시간 찌는 증자기속에 추가로 쑥 추출물을 혼합하는 단계와(2) mixing the mugwort extract with steam in a steamer for 2-3 hours (3) 증자기로 찐 콩을 50-60도C로 식인 다음 발효실로 운반하는 단계와(3) cooling the steamed soybeans with a steamer at 50-60 degrees C and transporting it to the fermentation chamber; (4) 황토발효 실은 습도 75-80%, 온도 38-43도C에서 30-48시간 발효되는 청국장 실 상태에 따라 28-32도C에서 24-36시간으로 조절하여, 청국장으로 발효시키는 단계와(4) The fermentation process of ocher fermentation is adjusted to 24-36 hours at 28-32 degrees C according to the condition of the fermented soybeans at 75-80% humidity and temperature of 38-43 degrees C for 30-48 hours. (5) 발효된 청국장과 홍삼 3-5중량% 을 110-120메쉬 입자로 분쇄하여 혼합하는 단계와(5) mixing the fermented Cheonggukjang and red ginseng 3-5% by weight into 110-120 mesh particles and mixing (6) 홍삼청국장을 수분 14% 이하로 건조하는 단계와(6) drying the red ginseng Chunggukjang to 14% or less of moisture and (7) 건조된 홍삼청국장을 100-120메쉬 홍삼가루청국장으로 분쇄하는 단계와(7) crushing the dried red ginseng chungkukjang with 100-120 mesh red ginseng powder (8) 홍삼가루청국장에 찹쌀가루 2-5중량% 을 물과 혼합하여 반죽하는 단계와(8) kneading 2-5% by weight of glutinous rice flour in red ginseng powdered soybean soup with water and kneading (9) 반죽된 홍삼가루청국장을 제환기에 넣고 환으로 제조하는 단계로서(9) putting kneaded red ginseng powdered soybean paste into the machine 상기의 단계를 통하여 지장 수에 불린 콩과, 증자기에 쑥 추출물 등이 혼합 배합되고, 삶은 콩을 황토발효 실에서 고초균(Bacillus subtilis)에 의하여 발효되는 청국장에 홍삼가루가 혼합되어 성형 제환기로 만들어지는 것을 특징으로 하는 홍삼환청국장 그 제조 방법.Through the above steps, beans and soybeans called Jijangsu are mixed and blended with mugwort extract in the steamer, and red ginseng powder is mixed with fermented red ginseng to fermented by Bacillus subtilis in ocher fermentation chamber to make a molding machine Red ginseng hwancheonggukjang, characterized in that the manufacturing method. 청구 항 1의 홍삼환청국장 제조 방법에 의해 제조 되어지는 홍삼청국장은 분쇄기로 110-120메쉬 가루로 분쇄되는 것을 특징으로 하는 홍삼가루청국장Red ginseng Cheonggukjang prepared by the method of manufacturing red ginseng hwancheongguk of claim 1 is pulverized into 110-120 mesh powder with a grinder.
KR1020060025894A 2006-03-22 2006-03-22 Manufacture method of red ginseng cheongkukjang KR100775274B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020060025894A KR100775274B1 (en) 2006-03-22 2006-03-22 Manufacture method of red ginseng cheongkukjang

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020060025894A KR100775274B1 (en) 2006-03-22 2006-03-22 Manufacture method of red ginseng cheongkukjang

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20070095584A true KR20070095584A (en) 2007-10-01
KR100775274B1 KR100775274B1 (en) 2007-11-08

Family

ID=38802775

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020060025894A KR100775274B1 (en) 2006-03-22 2006-03-22 Manufacture method of red ginseng cheongkukjang

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100775274B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100855483B1 (en) * 2007-02-23 2008-09-04 리뉴얼라이프(주) Chung Guk Jang manufacturing method and Chung Guk Jang contained Fermented-RedGingsen-Powder
KR100866610B1 (en) * 2007-05-07 2008-11-03 경북대학교 산학협력단 A preparation method of red ginseng cheonggukjang and hydrolysate thereof

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160027795A (en) 2014-09-02 2016-03-10 인산죽염주식회사 Cheonggukjang pills containing ginseng and a manufacturing method thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100606241B1 (en) * 2004-12-22 2006-07-31 김순동 Preparation Methods of Chungkukjang and Liquid Chungkukjang Containing Red Ginseng with Enhanced Functionality of Anti-diabetes

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100855483B1 (en) * 2007-02-23 2008-09-04 리뉴얼라이프(주) Chung Guk Jang manufacturing method and Chung Guk Jang contained Fermented-RedGingsen-Powder
KR100866610B1 (en) * 2007-05-07 2008-11-03 경북대학교 산학협력단 A preparation method of red ginseng cheonggukjang and hydrolysate thereof

Also Published As

Publication number Publication date
KR100775274B1 (en) 2007-11-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104770824A (en) Qi-tonifying blood-nourishing health care brewing material
CN103027142B (en) Skimmia japonica scented tea and making technology
KR101855421B1 (en) Agricultural products with a pharmacological action and the mycelium mixtures are fermented food composition method of preparing the same
KR101166883B1 (en) Composition of mixed herb medicine for leached tea
KR100867209B1 (en) The herbal jujube-red pepper paste of manufacturing method and its composition
KR102501735B1 (en) The methods of manufacture of functional fermented mixture extracts containing sprouts, vegetable biopharmaceuticals and red ginseng
KR101163564B1 (en) Manufacturing method of soybean paste and soybean paste manufactured thereby
KR100775274B1 (en) Manufacture method of red ginseng cheongkukjang
CN103392828A (en) Production method of health-care fructus corni fermented bean curd
KR20070078345A (en) Lentinus edodes soybean paste new
CN105104616A (en) Vegetable tea capable of reinforcing kidneys to strengthen yang and preparation method thereof
KR20070095592A (en) Ginseng cheongkukjang
CN101703208B (en) Method for preparing edible tonka bean powder
KR101037572B1 (en) Powder manufacturing process using rind and pip of rubus coreanus
KR20070095595A (en) Red ginseng cheonggukjang
KR20170090107A (en) Fermented rice cake with moringa and preparation method thereof
KR20170025300A (en) Manufacturing method of soybean paste using ginseng extract and soybean paste thereof
KR20070096155A (en) Ginseng doenjang, (ginseng-soy-bean paste)
KR100519064B1 (en) Method for producing functional health food from black bean and the functional health food produced by the method
KR20070095602A (en) Garlic cheonggukjang
KR20060107485A (en) Red ginseng cheonggukjang
KR20150074683A (en) method manufacturing Powder of Cudrania tricuspidata
KR101007786B1 (en) Fermented soybeans pill and method of manufacture thereof
KR100505726B1 (en) Fermented soybeans using mugwort and manufacturing process of the same
KR101470825B1 (en) Ginseng seeds soy sauce and Miso Manufacturing methods

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E90F Notification of reason for final refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee
R401 Registration of restoration
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20110831

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130215

Year of fee payment: 6

LAPS Lapse due to unpaid annual fee