KR20060091936A - Manufacturing method of cooking water using scoria - Google Patents

Manufacturing method of cooking water using scoria Download PDF

Info

Publication number
KR20060091936A
KR20060091936A KR1020050012720A KR20050012720A KR20060091936A KR 20060091936 A KR20060091936 A KR 20060091936A KR 1020050012720 A KR1020050012720 A KR 1020050012720A KR 20050012720 A KR20050012720 A KR 20050012720A KR 20060091936 A KR20060091936 A KR 20060091936A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
water
volcanic stone
filtered
clusters
jeju
Prior art date
Application number
KR1020050012720A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR100706017B1 (en
Inventor
이재인
Original Assignee
이재인
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이재인 filed Critical 이재인
Priority to KR1020050012720A priority Critical patent/KR100706017B1/en
Publication of KR20060091936A publication Critical patent/KR20060091936A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100706017B1 publication Critical patent/KR100706017B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/30Physical treatment, e.g. electrical or magnetic means, wave energy or irradiation

Abstract

본 발명은 제주현무암과 화산석 송이로 거른 물에 화산석 송이를 넣고 끓여 제주현무암과 화산석 송이에 함유된 인체에 유익한 성분이 융해되도록 하되, 필요에 따라 맛과 향을 위한 첨가제를 혼합하여 끓인 후 식혀서 조리용 물로 공급하도록 함으로써 원적외선과 약 알칼리성에 의한 특성과 중금속을 제거하는 특성과 흡착 및 살균의 특성 그리고 포함된 미생물 등에 의하여 국을 끓이거나 조리를 위해 사용할 때 맛과 향이 좋아지도록 함은 물론, 인체에 유익하도록 한 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법에 관한 것이다. The present invention is to boil a volcanic stone cluster in the water filtered by Jeju basalt and volcanic stone cluster so that the beneficial ingredients contained in the Jeju basalt and volcanic stone cluster are fused, but if necessary, the additives for taste and aroma are boiled and then cooled and cooked. By supplying water, the characteristics of far-infrared and weakly alkaline, removal of heavy metals, adsorption and sterilization, and microorganisms included improve the taste and aroma when boiling soup or cooking. The present invention relates to cooking water using a volcanic stone cluster and a method of manufacturing the same.

상기의 본 발명은, The present invention described above,

제주현무암과 화산석 송이를 작은 자갈 또는 그 이하의 작은 크기로 분쇄하는 과정과,Crushing Jeju basalt and volcanic stone clusters into small pebbles or smaller,

상기의 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기에 물을 부어 거르도록 하는 과정과,Pour water into the manure container filled with the above Jeju basalt and volcanic stone clusters, and

상기의 분쇄된 화산석 송이를 압력솥에 넣으면서 상기의 거른 물을 화산석 송이와 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 하는 과정과,Putting the crushed volcanic stone cluster into a pressure cooker so that the volume ratio of the volcanic stone cluster and water is 1:10 to 1:15,

상기의 물을 부은 상태에서 필요에 따라 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 상기 물의 부피비가 1:15 내지 1:30 정도의 비율로 혼합하는 과정과,Mixing at least one sugar, seaweed, or vegetable in a ratio of 1:15 to 1:30 in a volume ratio of water, if necessary, in the state of pouring the water;

상기의 압력솥의 뚜껑을 닫아 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하는 과정과,The process of heating for 30 minutes to 3 hours at a temperature of 90 to 120 ° C. in a closed state by closing the lid of the pressure cooker;

가열을 완료한 상태에서 끓인 물을 다시 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기를 경유하도록 하여 물을 1차로 걸러주는 과정과,The process of filtering the water first by passing the boiled water through the manure container filled with Jeju basalt and volcanic stone clusters after the heating is completed,

상기의 거른 물을 재차 망으로 2차로 걸러 맑은 물만 통과되도록 한 상태에서 적정량씩 포장하는 과정들에 의해 제조됨을 특징으로 한다.It is characterized in that it is produced by the process of packing the appropriate amount of water in a state that only filtered water is passed through the second screen again filtered water.

Description

화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법{manufacturing method of cooking water using scoria} Cooking water using volcanic stone cluster and its manufacturing method {manufacturing method of cooking water using scoria}

본 발명은 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법에 관한 것으로, 상세하게는 제주현무암과 화산석 송이로 거른 물에 화산석 송이를 넣고 끓여 제주현무암과 화산석 송이에 함유된 인체에 유익한 성분이 융해되도록 하되, 필요에 따라 맛과 향을 위한 첨가제를 혼합하여 끓인 후 식혀서 조리용 물로 공급하도록 함으로써 제주 현무암과 화산석 송이의 원적외선과 약 알칼리성에 의한 특성과 중금속을 제거하는 특성과 흡착 및 살균의 특성 그리고 포함된 미생물 등에 의하여 국을 끓이거나 조리를 위해 사용할 때 맛과 향이 좋아지도록 함은 물론, 인체에 유익하도록 한 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to cooking water using volcanic stone clusters and a method for manufacturing the same. Specifically, boiled volcanic stone clusters in Jeju basalt and volcanic stone clusters are boiled to melt components beneficial to the human body in Jeju basalt and volcanic stone clusters. In addition, it is necessary to mix the additives for taste and aroma as needed to boil them, cool them, and then supply them to cooking water, so that the basal and volcanic rocks of Jeju are far-infrared and weakly alkaline, remove heavy metals, adsorption and sterilization properties, and The present invention relates to cooking water using a volcanic stone cluster and a method for producing the same, which improves the taste and aroma when boiling soup or using for cooking by microorganisms.

오늘날에는 물의 수요가 많아지고, 가정이나 식당에서 조리를 위해 사용하는 물도 그 수요에 따라 적절하게 가공하여 사용하고 있다.Today, the demand for water is increasing, and water used for cooking in homes and restaurants is properly processed and used according to the demand.

특히 국이나 찌개를 끓이기 위해 사용하는 물에는 조리하는 식품의 종류에 따라 여러 가지 양념이 들어가 다양한 맛을 내도록 하였다.In particular, the water used to boil soup or stew was mixed with various seasonings to produce various flavors, depending on the type of food being cooked.

더구나 국, 찌개, 육수 등을 만들 때 사용되는 물에는 야채, 향신료 등이 함 께 첨가되기도 한다.In addition, vegetables, spices, etc. may be added to the water used to make soup, stew, and broth.

그러나 이러한 조리용 물에는 조리되는 식품에 좋은 영향을 주거나 인체에 유익하도록 하는 특징이 없고, 단지 사람의 미각만 향상시키도록 각종 조미료나 양념을 첨가하는 상태이었다.However, such cooking water does not have a characteristic that has a good influence on the food to be cooked or beneficial to the human body, and has been added with various seasonings and condiments to enhance only the taste of human beings.

더구나 상수도를 통한 식수를 믿지 못하는 상당수의 가정에서 조리를 위하여 생수나 정화시설을 경유한 물을 사용하고 있어 그 비용이 많아지는 단점이 있었다.In addition, many households that do not believe drinking water through the tap water uses bottled or purified water for cooking, which increases the cost.

이에 본 발명은 상기한 바와 같은 종래의 문제점을 해소시키기 위하여 안출된 것으로, 제주현무암과 화산석 송이로 거른 물에 화산석 송이를 넣고 끓여 제주현무암과 화산석 송이에 함유된 인체에 유익한 성분이 융해되도록 하되, 필요에 따라 맛과 향을 위한 첨가제를 혼합하여 끓인 후 식혀서 조리용 물로 공급하도록 함으로써 제주 현무암과 화산석 송이의 원적외선과 약 알칼리성에 의한 특성과 중금속을 제거하는 특성과 흡착 및 살균의 특성 그리고 포함된 미생물 등에 의하여 국을 끓이거나 조리를 위해 사용할 때 맛과 향이 좋아지도록 함은 물론, 인체에 유익하도록 한 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법을 제공하는 것을 그 목적으로 한다.Accordingly, the present invention was devised to solve the conventional problems as described above, but boiled by putting volcanic stone clusters in water filtered by Jeju basalt rocks and volcanic stone clusters so as to melt the beneficial components contained in Jeju basalt and volcanic stone clusters, As necessary, the additives for taste and flavor are mixed, boiled, cooled, and supplied as cooking water, so that the basal and volcanic ash clusters have far-infrared and weak alkalinity characteristics, elimination of heavy metals, adsorption and sterilization characteristics, and microorganisms contained. It is an object of the present invention to provide cooking water and a method for producing the same using volcanic stone clusters, which are beneficial to the human body, as well as to improve taste and aroma when boiling soup or cooking.

상기 목적을 달성하기 위한 본 발명의 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법은,Cooking water using the volcanic stone cluster of the present invention and its manufacturing method for achieving the above object,

제주현무암과 화산석 송이를 작은 자갈 또는 그 이하의 작은 크기로 분쇄하는 과정과,Crushing Jeju basalt and volcanic stone clusters into small pebbles or smaller,

상기의 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기에 물을 부어 거르도록 하는 과정과,Pour water into the manure container filled with the above Jeju basalt and volcanic stone clusters, and

상기의 분쇄된 화산석 송이를 압력솥에 넣으면서 상기의 거른 물을 화산석 송이와 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 하는 과정과,Putting the crushed volcanic stone cluster into a pressure cooker so that the volume ratio of the volcanic stone cluster and water is 1:10 to 1:15,

상기의 물을 부은 상태에서 필요에 따라 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 상기 물의 부피비가 1:15 내지 1:30 정도의 비율로 혼합하는 과정과,Mixing at least one sugar, seaweed, or vegetable in a ratio of 1:15 to 1:30 in a volume ratio of water, if necessary, in the state of pouring the water;

상기의 압력솥의 뚜껑을 닫아 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하는 과정과,Closing the lid of the pressure cooker and heating it for 30 minutes to 3 hours at a temperature of 90 to 120 ° C. in a closed state;

가열을 완료한 상태에서 끓인 물을 다시 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기를 경유하도록 하여 물을 1차로 걸러주는 과정과,The process of filtering the water first by passing the boiled water through the manure container filled with Jeju basalt and volcanic stone clusters after the heating is completed,

상기의 거른 물을 재차 망으로 2차로 걸러 맑은 물만 통과되도록 한 상태에서 적정량씩 포장하는 과정들에 의해 제조됨을 특징으로 한다.It is characterized in that it is produced by the process of packing the appropriate amount of water in a state that only filtered water is passed through the second screen again filtered water.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예를 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings.

본 발명에 따른 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법은,Cooking water using the volcanic stone cluster according to the present invention and its manufacturing method,

제주도에서 생산되는 제주현무암과 화산석 송이를 작은 자갈 정도인 30mm이하의 크기로 분쇄하는 과정과,Crushing Jeju basalt and volcanic stone clusters produced in Jeju Island to a size of 30mm or less,

상기의 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기에 물을 부어 거르도록 하는 과정과,Pour water into the manure container filled with the above Jeju basalt and volcanic stone clusters, and

상기의 분쇄된 화산석 송이와 상기의 거른 물을 압력솥의 내부에 넣는 과정과,Putting the crushed volcanic stone cluster and the filtered water into the pressure cooker,

여기서 압력솥에 화산석 송이와 거른 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 하는 과정과,Where the volume ratio of the volcanic stone cluster and the filtered water in the pressure cooker is about 1:10 to 1:15,

상기의 거른 물을 부은 상태에서 필요에 따라 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 상기 물의 부피비가 1:15 내지 1:30 정도의 비율로 혼합하는 과정과,Mixing at least one sugar, seaweed, and vegetables in a ratio of 1:15 to 1:30 in a ratio of about 1:15 to about 1:30, if necessary, in the state of pouring the filtered water;

상기의 압력솥의 뚜껑을 닫아 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하는 과정과,Closing the lid of the pressure cooker and heating it for 30 minutes to 3 hours at a temperature of 90 to 120 ° C. in a closed state;

상기의 가열을 완료한 상태에서 끓인 물을 다시 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기를 경유하도록 하여 물을 1차로 걸러주는 과정과,The process of first filtering the water by passing the boiled water again through the manure vessel filled with Jeju basalt and volcanic stone clusters after the heating is completed;

상기의 거른 물을 재차 망으로 걸러 맑은 물만 통과되도록 한 상태에서 적정량씩 포장하는 과정들에 의해 제조하도록 구성한 것이다.The filtered water is again configured to be manufactured by the process of packaging by appropriate amount in the state that only filtered water is filtered again through the net again.

상기의 당류에는 포도당, 과당, 설탕 등을 한 가지 이상 사용할 수 있으며, 해조류로는 다시마, 미역, 불등이, 모자반, 톳, 우무가사리와 진포를 한 가지 이상 사용할 수 있고, 야채류에는 마늘. 양파, 파 중 한 가지 또는 두 가지 이상을 혼합하여 사용할 수 있다.Glucose, fructose, sugar and the like can be used for one or more of the above saccharides, and seaweed can be used for one or more kinds of kelp, seaweed, bulgogi, maban, 톳, radish and vinegar, and garlic for vegetables. One of onions, green onions, or a mixture of two or more may be used.

상기와 같이 구성한 본 발명의 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법은,Cooking water using the volcanic stone cluster of the present invention configured as described above and its manufacturing method,

제주도에서 생산되는 제주현무암과 화산석 송이를 작은 자갈 정도인 30mm이 하의 크기로 분쇄한다.Jeju basalt and volcanic stone clusters produced in Jeju Island are crushed to less than 30mm, the size of small gravel.

*상기의 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기에 물이 통과하도록 하여 물에 함유된 불순물을 제거하는 동시에 제주현무암과 화산석 송이의 인체에 유익한 성분이 물에 포함되도록 한다.* Water passes through the fermentation vessel filled with the Jeju basalt and volcanic stone clusters to remove impurities contained in the water, and to ensure that the beneficial ingredients of Jeju basalt and volcanic stone clusters are included in the water.

상기의 분쇄된 화산석 송이를 압력솥의 내부에 넣는다.The crushed cluster of volcanic stones is placed inside the pressure cooker.

상기의 압력솥에 화산석 송이와 상기의 거른 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 붓는다.Pour the volcanic stone cluster and the filtered water in the pressure cooker so that the volume ratio is about 1:10 to about 1:15.

상기의 거른 물을 부은 압력솥에 필요에 따라 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 넣을 수 있으며, 상기 물과의 부피비가 1:15∼1:30 정도의 비율로 혼합한다.At least one sugar, seaweed, and vegetables may be added to the pressure cooker in which the filtered water is poured, if necessary, and the volume ratio with the water may be mixed in a ratio of about 1:15 to about 1:30.

상기의 당류에는 포도당, 과당, 설탕 등을 한 가지 이상 사용할 수 있으며 물과의 부피비가 1:60 내지 1:120의 정도가 되도록 혼합한다. Glucose, fructose, sugar and the like can be used for one or more of the above saccharides and mixed so that the volume ratio with water is 1:60 to 1: 120.

상기의 해조류로는 다시마, 미역, 불등이, 모자반, 톳, 우무가사리와 진포를 한 가지 이상 사용할 수 있고 물과의 부피비가 1:60 내지 1:120의 정도가 되도록 한다.As the seaweed, one or more kinds of kelp, seaweed, and lobster, mabanban, 톳, umami, and jinpo can be used, and the volume ratio with water is about 1:60 to 1: 120.

상기의 야채류에는 마늘. 양파, 파 중 한 가지 또는 두 가지 이상을 사용할 수 있으며 물과의 부피비가 1:30 내지 1:60의 정도가 되도록 한다.The above vegetables are garlic. One or two or more onions and green onions may be used, and the volume ratio with water should be about 1:30 to 1:60.

상기의 압력솥의 뚜껑을 닫아 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하여 화산석 송이에 함유된 성분은 물론, 당류, 해 조류 및 야채류에 포함된 성분이 물에 우러나도록 한다.]In the closed state by closing the lid of the pressure cooker heated at a temperature of 90 to 120 ℃ for 30 minutes to 3 hours, as well as components contained in the volcanic stone cluster, sugar, algae and vegetables contained in water Please.]

상기의 화상석 송이에서 우러나오늠 인체에 유익한 성분 중에는 원적외선의 방출과 약알카리성분이 있는데, 원적외선은 화산석 송이의 원적외선 방사율과 방사에너지가 높으므로 끓이는 중에 물이 인체에 유익한 상태가 되도록 한다.Among the components that are beneficial to the human body from the above burn stone clusters, there are far-infrared emission and weak alkali components. Far-infrared rays have a high far-infrared emissivity and radiation energy of volcanic stone clusters, so that the water becomes beneficial to the human body during boiling.

상기의 가열을 완료한 상태에서 끓인 물을 다시 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기를 경유하도록 하여 물을 1차로 걸러줌으로써 제주현무암과 화산석 송이에서 방출되는 원적외선과 약알카리성분이 인체에 유익한 영향을 주도록 한다.After the heating is completed, the boiled water is again filtered through the basalt and volcanic stone clusters to filter the water so that the far-infrared and weak alkali components emitted from the Jeju basalt and volcanic stone clusters have a beneficial effect on the human body. do.

상기의 거른 물을 재차 망으로 걸러 맑은 물만 통과되도록 한 상태에서 적정량씩 포장하여 소비자들에게 전달되도록 함으로써 국이나 찌개를 끓이거나 조리를 할 때 인체에 유익하며 향미가 가미된 물을 이용할 수 있도록 한다.The filtered water is again filtered through a net so that only clean water is passed through, and then packaged in appropriate amounts so that it is delivered to consumers so that water or flavored water can be used when boiling or cooking soup or stew. .

이상에서 상세히 설명한 바와 같이 본 발명에 따른 화산석 송이를 이용한 조리용수 및 그의 제조방법에 의하여서는 화산석 송이를 작은 자갈 정도의 크기로 분쇄하여 압력솥에 물을 부으면서 당류, 해조류 및 야채류를 혼합하고, 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하여 우러난 물을 적정량씩 포장하여 제조하도록 함으로서 제주 현무암과 화산석 송이의 원적외선 및 약알칼리성의 특성과 중금속을 제거하는 특성과 흡착 및 살균의 특성 등에 의하여 국을 끓이거나 조리를 위해 사용할 때 맛과 향이 좋아지도록 하고, 인체에 유익한 효과가 있다.As described in detail above, in the cooking water using the volcanic stone cluster according to the present invention and the manufacturing method thereof, crush the volcanic stone cluster to the size of a small gravel and pour water into a pressure cooker to mix sugars, seaweeds and vegetables, By heating for 30 minutes to 3 hours at a specific heat of 90 to 120 ℃ in a state to produce the appropriate amount of water packed by the appropriate amount of far-infrared and weak alkali properties of Jeju basalt and volcanic ash clusters, the characteristics of removing heavy metals, adsorption and sterilization Due to the characteristics of the soup to boil or cook for use to improve the taste and aroma, has a beneficial effect on the human body.

Claims (3)

제주도에서 생산되는 제주현무암과 화산석 송이를 각각 작은 자갈 정도인 30mm이하의 크기로 분쇄하는 과정과, The process of crushing Jeju basalt and volcanic stone clusters produced in Jeju Island to the size of 30mm or less each small gravel; 상기의 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거른용기를 물이 통과하여 걸러주는 과정과,The process of filtering the filtered container filled with the Jeju basalt and volcanic stone clusters above, 상기의 분쇄된 화산석 송이와 거른 물을 압력솥에 넣는 과정과,Putting the crushed volcanic stone cluster and the filtered water into a pressure cooker, 상기의 화산석 송이와 거른 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 하는 과정과,The volume ratio of the volcanic stone cluster and the filtered water is about 1:10 to about 1:15, 상기의 물을 부은 상태에서 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 상기 물의 부피비가 1:15 내지 1:30 정도의 비율로 혼합하는 과정과,Mixing at least one sugar, seaweed, or vegetable in a state in which the water is poured at a ratio of water ratio of about 1:15 to about 1:30, 상기의 압력솥의 뚜껑을 닫아 밀폐된 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하는 과정과,Closing the lid of the pressure cooker and heating it for 30 minutes to 3 hours at a temperature of 90 to 120 ° C. in a closed state; 상기의 가열을 완료한 상태에서 끓인 물을 다시 제주현무암과 화산석 송이를 채운 거름용기를 경유하도록 하여 물을 1차로 걸러주는 과정과,The process of first filtering the water by passing the boiled water again through the manure vessel filled with Jeju basalt and volcanic stone clusters after the heating is completed; 상기의 거른 물을 재차 망으로 걸러 맑은 물만 통과되도록 한 상태에서 적정량씩 포장하는 과정들에 의해 제조됨을 특징으로 하는 화산석 송이를 이용한 조리용수의 제조방법.Method for producing water for cooking using volcanic stone clusters, characterized in that it is produced by the process of packaging by the appropriate amount in the state that the filtered water again filtered through the net only clear water. 제 1 항에 있어서, The method of claim 1, 상기의 당류에는 포도당, 과당, 설탕 등을 한 가지 이상 사용할 수 있으며 물과의 부피비가 1:60 내지 1:120의 정도가 되도록 혼합하고,Glucose, fructose, sugar and the like can be used for one or more of the above saccharides and mixed so that the volume ratio with water is 1:60 to 1: 120, 상기의 해조류로는 다시마, 미역, 불등이, 모자반, 톳, 우무가사리와 진포를 한 가지 이상 사용할 수 있으며 물과의 부피비가 1:60 내지 1:120의 정도가 되도록 혼합하고,As the seaweed, one or more kinds of kelp, seaweed, and lobster, mabanban, 톳, umami, and jinpo can be used, and they are mixed so that the volume ratio with water is 1:60 to 1: 120, 상기의 야채류에는 마늘. 양파, 파 중 한 가지 또는 두 가지 이상을 사용할 수 있으며 물과의 부피비가 1:30 내지 1:60의 정도가 되도록 혼합한 것을 특징으로 하는 화산석 송이를 이용한 조리용수의 제조방법.The above vegetables are garlic. One or two or more of onions and leeks can be used, and the method for producing cooking water using volcanic stone clusters, characterized in that the volume ratio with water is 1:30 to 1:60 mixed. 자갈 정도인 30mm이하의 크기로 분쇄한 제주현무암과 화산석 송이에 의해 물을 거르도록 하고, The water is filtered by Jeju basalt and volcanic stone clusters that are crushed to a size of 30mm or less. 자갈 정도인 30mm이하의 크기로 분쇄한 상기의 화산석 송이와 상기의 거른 물의 부피비가 1:10 내지 1:15 정도가 되도록 하고,The volume ratio of the volcanic stone crushed to the size of the gravel 30mm or less and the filtered water is 1:10 to 1:15, 상기의 거른 물을 부은 상태에서 당류, 해조류, 야채류를 적어도 한 가지 이상 상기 물의 부피비가 1:15 내지 1:30 정도의 비율로 혼합하고,At least one sugar, seaweed, and vegetables are mixed at a ratio of about 1:15 to about 1:30 by volume in the state of pouring the filtered water, 상기의 압력솥을 밀폐시킨 상태에서 비열 90 내지 120 ℃의 온도에서 30분 내지 3시간 동안 가열하여 끓인 물을 제주현무암과 화산석 송이로 1차 거르고 2차로 망에 의해 거른 다음 정량씩 포장하는 과정들에 의해 제조한 것을 특징으로 하는 화산석 송이를 이용한 조리용수.In the sealed state of the pressure cooker heated at a temperature of 90 ~ 120 ℃ for 30 minutes to 3 hours, the boiled water is first filtered by Jeju basalt and volcanic stone clusters, and secondly by a net and then quantitatively packed. Cooking water using volcanic stone cluster, characterized in that produced by.
KR1020050012720A 2005-02-16 2005-02-16 manufacturing method of cooking water using scoria KR100706017B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050012720A KR100706017B1 (en) 2005-02-16 2005-02-16 manufacturing method of cooking water using scoria

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050012720A KR100706017B1 (en) 2005-02-16 2005-02-16 manufacturing method of cooking water using scoria

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20060091936A true KR20060091936A (en) 2006-08-22
KR100706017B1 KR100706017B1 (en) 2007-04-11

Family

ID=37593588

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020050012720A KR100706017B1 (en) 2005-02-16 2005-02-16 manufacturing method of cooking water using scoria

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100706017B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101123342B1 (en) * 2008-12-04 2012-03-23 주식회사 송이산업 Suplemmmental feed made of scoria and basaltic sludge
KR102596218B1 (en) * 2022-07-28 2023-11-02 주식회사 비페코 Alternative food through 3D printing and its manufacturing method

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101041418B1 (en) 2010-08-11 2011-06-14 김귀태 Making method of gravy soup for children

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100197168B1 (en) 1995-05-11 1999-06-15 황도성 Method for extracting poisonous character from a material
KR100199148B1 (en) 1996-08-22 1999-06-15 김승주 Method of preparing alum stone extract
KR19980043775A (en) * 1996-12-05 1998-09-05 신영환 Method for preparing beverage using Kyujangstone stone powder and persimmon leaf crushed by hydrothermal alteration of Kyujang rock
KR100238350B1 (en) 1997-05-22 2000-01-15 김동림 Preparation of noodle containing loess
KR20000049528A (en) * 2000-04-04 2000-08-05 성태규 Using of frost to making method of skin massage pack
KR20020076374A (en) * 2001-03-28 2002-10-11 강충남 Compound mineral additive for beauty culture

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101123342B1 (en) * 2008-12-04 2012-03-23 주식회사 송이산업 Suplemmmental feed made of scoria and basaltic sludge
KR102596218B1 (en) * 2022-07-28 2023-11-02 주식회사 비페코 Alternative food through 3D printing and its manufacturing method

Also Published As

Publication number Publication date
KR100706017B1 (en) 2007-04-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103948098A (en) Composite fruit vinegar beverage and processing method thereof
JP6480667B2 (en) Liquid seasoning with fish bun fine powder, method for improving flavor thereof, and method for producing the same
CN103651988A (en) Production method for flavoring sesame oil
CN104642989A (en) Seasoning for spicy-and-hot fish filets in hot chili oil and preparation method thereof
KR100706017B1 (en) manufacturing method of cooking water using scoria
CN102715400A (en) Glutinous rice powder processing method
KR101110222B1 (en) A method for preparing red ginseng gochujang using a deep ocean water salt
CN103169052B (en) Method for producing beef tallow self-heating type ready-to-eat hot-pot dishes
JP2010268714A (en) Liquid processed food whose green color development is kept vivid
JP4046288B2 (en) Bamboo charcoal mineral water for short time, mass production method and colorless and transparent bamboo charcoal mineral water bamboo charcoal pack
CN1456089A (en) Nutritive gourmet powder
CN101715860B (en) Blackberry bag fruit tea and preparation method thereof
CN101564128B (en) Manufacture method of flavor rice noodles
KR100885130B1 (en) Health foods and its manufacturing method with lotus seed
JP2011000053A (en) Method for producing ecological miso (fermented soybean paste)
KR20000053916A (en) How to prepare Chueotang for removing fishy taste
KR101470289B1 (en) Kojipong Kochujang and its manufacturing method
CN107164142A (en) Wuyi cliff tea loses the process of preparing and product of the former scented tea wine in day
CN107400612A (en) The process of preparing and product of Wuyi cliff tea Huang kwan-yin original scented tea wine
CN100553485C (en) A kind of fragrant hot pickled mustard tuber sauce
KR101749093B1 (en) Manufacturing method of basic seasoning liquid
CN102293432A (en) Method for processing ginger hot drink electuary
KR20220074679A (en) Tea bag for broth and manufacturing method thereof
KR20200103272A (en) Method of making tteokbokki rice cake made with seaweed and seasoning
KR101430944B1 (en) Manufacturing method of capsosiphon fulvescens soup

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee