KR20040034284A - Doenjang shabu shabu - Google Patents

Doenjang shabu shabu Download PDF

Info

Publication number
KR20040034284A
KR20040034284A KR1020020064388A KR20020064388A KR20040034284A KR 20040034284 A KR20040034284 A KR 20040034284A KR 1020020064388 A KR1020020064388 A KR 1020020064388A KR 20020064388 A KR20020064388 A KR 20020064388A KR 20040034284 A KR20040034284 A KR 20040034284A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
shabu
pork
pepper
sauce
doenjang
Prior art date
Application number
KR1020020064388A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
오충녀
Original Assignee
오충녀
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 오충녀 filed Critical 오충녀
Priority to KR1020020064388A priority Critical patent/KR20040034284A/en
Publication of KR20040034284A publication Critical patent/KR20040034284A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/06Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/30Meat extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/20Removal of unwanted matter, e.g. deodorisation or detoxification

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

PURPOSE: A shabu-shabu dish using pork meat instead of beef with fermented soybean paste, vegetables, Ulmi Cortex and other seasoning materials is provided, thereby removing the meaty smell peculiar to pork and providing a good taste as well as tenderized meat. CONSTITUTION: Pork meat is rolled into a diameter of 10cm, frozen and then sliced. To make a shabu-shabu stock, 70L of water, 200g of red pepper, 500g of red pepper seed, 1kg of Welch onion, 300g of ginger, 2kg of onion, 2kg of radish, 50g of Glycyrrhizae Radix, 1kg of garlic, 100g of whole black pepper and 30g of Ulmi Cortex are heated for 2hr and reheated for 4hr after removal of the whole black pepper. To make a seasoning sauce for shabu-shabu, 2L of soy sauce, 10L of purified water and 300g of Glycyrrhizae Radix are heated for 1hr, cooled and then mixed with 240g of salt, 560g of sugar, 80g of vinegar, 470ml of lemon juice and a vegetable mixture. The vegetable mixture is obtained by grinding 4 onions, 4 apples, 20 cheongyang red peppers, 30 Vietnamese red peppers, 3 pieces of pineapple and 50g of garlic.

Description

된장샤브샤브 {Doenjang shabu shabu}Miso Shabu Shabu {Doenjang shabu shabu}

된장을 이용한 음식과 돼지고기를 이용한 음식은 많이 있지만 된장육수에 돼지고기로 샤브를 한 음식은 처음으로 시도 하였습니다There are many foods made with miso and pork, but the first time I tried pork shabu in miso broth.

돼지고기만의 독특한 냄새를 제거 시키고 돼지고기 육질의 부드러움을 살린 독특하고 단백한 맛입니다.It is a unique and protein flavor that removes the unique smell of pork and makes the pork tender.

각종 야채(배추. 시금치. 무. 양파. 대파. 깻잎. 곤약) 팽이버섯. 표고버섯. 느타리버섯. 목이버섯. 을 넣어서 고기와 야채를 같이 먹기에 건강식으로 좋다.Vegetables (cabbage, spinach, radish, onion, green onion, sesame leaf, konjac) Enoki mushroom. Shiitake mushrooms. Oyster mushroom. Thirsty mushrooms. Put meat and vegetables together to eat healthy food.

재래식 된장의 특이한 냄새를 보안하기 위하여 개량식 된장을 사용하였고 위장. 염증에 효과가 있는 유근피(느릅나무 뿌리껍질)을 넣어 소화기능을 도우며 예전에 생각지도 못한 돼지고기를 샤브샤브로 사용하여 저렴한 가격으로 만족감과 맛의 단백함과 우리나라 만의 전통인 된장의 이용을 한 차원 높일 수가 있다To protect the peculiar smell of traditional doenjang, improved doenjang was used. Inflammation-induced root bark (elm root bark) helps digestion and uses unprecedented pork as a shabu shabu to raise the level of satisfaction and taste, and the use of Korean traditional miso Can

..

육수내기 : (2시간 정도 끓인후에 통후추는 건져내고 4시간 더 끓인다)Boil the broth: (After boiling for 2 hours, remove the pepper and boil for 4 hours)

위 육수를 사용할 만큼을 떠서 (2인분 기준 된장64g)을 채에 걸러 토기로 구워 만든 전골냄비에 담고 간마늘 1스픈과 얇게 썬 청양고추를 넣는다.Float enough to use the broth above (2 servings of soybean paste 64g) in a sukiyaki pot made of earthenware and put 1 tablespoon of garlic garlic and sliced cheonyang pepper.

소스 만드는법How to make sauce

① ② 와 ③을 갈아서(너무 곱지않게) 잘 혼합한다Grind ① ② and ③ (not too much) and mix well

개량식 된장은 간장을 내지 않고 된장을 위주로 하는 제조법이다. 재래식과 같은 방법으로 메주를 쑤어 주먹만한 크기로 빚어서 너무 띄우지 말고 말려 독에 차곡차곡 담는다. 가라앉힌 말간 소금물을 메주가 잠길 정도로만 붓고 뚜껑을 덮어서 한 달 이 지난후에 사용한다.Improved doenjang is a manufacturing method that focuses on miso without making soy sauce. In the same way as the traditional method, pick meju and make it as big as a fist. Pour the brine to the end of the soaked saline so that the meju is submerged and use the lid after a month.

된장에는 항암효과가 있음이 이미 입증되었고 된장에는 비린내를 없애는 교취효과(矯臭效果)가 있는데, 이것은 된장의 주성분인 단백질이 여러 냄새를 흡착하는 성질을 가지고 있기 때문에 돼지고기의 특유의 냄새를 없애고 맛을 돋을 수 있다.Doenjang has a proven anti-cancer effect, and doenjang has a fishy effect that eliminates fishy smell. This is because protein, the main ingredient of doenjang, absorbs various odors. Can raise.

돼지고기는 육질이 최상급인 고기만을 선정하여 목살을 둥그랗게 말아서(지름10-12cm) 얼린 후에 육절기로 얇게 썬다.Pork is selected only for meat of the highest quality, rolled and rounded (10-12 cm in diameter) and frozen into thin slices.

육수에 된장을 풀고 야채와 고기를 조금씩 넣어가며 익힌다 후에 고기와 야채를 건져서 소스에 찍어 먹는다.Loosen miso in broth, cook vegetables and meat little by little, and then grab meat and vegetables and dip in sauce.

<11> 드시고 난후 남겨진 육수에 느릅으로 만든 칼국수 사리를 넣어 먹는다< 11 > After eating it, put the kalguksu sari made with elm into the broth left over.

<12> 밥을 야채와 김을 다넣어 볶아 드실수 있다< 12 > Stir-fried rice with vegetables and seaweed

<13> 남겨진 육수에 밥과 야채를 더 넣어 죽을 만들어 먹을 수도 있다<13> We can add rice and vegetables to leftover broth and make porridge

<11> <12> <13> 모두를 좋아 하신다<11> <12> <13> You like everything

우리의 된장을 널리 알릴 수 있고 고기만을 즐기던 식 습관과 야채만을 선호하는 현대인의 식문화를 한꺼번에 만족 시킬 수 있는 음식이라 생각되며 어린아이부터 나이 드신 어르신들이 드시기에 부담이 없으며 매웁고 짜지 않기 때문에 위장병이 많은 우리나라 사람들에게 뿐만 아니라 세계인들이 즐길수 있는 음식이라 자부심을 같는다It is a food that can spread our miso, and satisfy the food habit of eating meat and the modern people who prefer only vegetables, and it is not burdensome for young and old people to eat and it is not spicy and salty. I am proud to be a food that not only many Koreans but also people around the world can enjoy.

Claims (3)

된장육수에 돼지고기를 넣어 살짝 익힌 후 소스에 찍어먹는 음식에 있어서In the miso soup, the pork is cooked and cooked in sauce (1) 개량식 된장은 간장을 내지 않고 된장을 위주로 하는 제조법이다. 재래식과 같은 방법으로 메주를 쑤어 주먹만한 크기로 빚어서 너무 띄우지 말고 말려 독에 차곡차곡 담는다. 가라앉힌 말간 소금물을 메주가 잠길 정도로만 붓고 뚜껑을 덮어서 한 달 이 지난 후에 사용한다.(1) Improved Doenjang is a manufacturing method focusing on doenjang without making soy sauce. In the same way as the traditional method, pick meju and make it as big as a fist. Pour the brine to the end of the soaked saline so that the meju is submerged and cover it with a lid. (2) 샤브 육수는 물(70L) 청양고추(200g) 고추씨(500g) 대파(1Kg) 생강(300g) 양파(2Kg) 무(2kg) 감초(50g) 마늘(1kg) 통후추(100g) 유근피(30g)을 넣고 2시간 끓인후 통후추를 빼고 4시간 더 끓인다.(2) Shabu broth consists of water (70L) Cheongyang pepper (200g) Chilli seeds (500g) Japanese leek (1Kg) Ginger (300g) Onion (2Kg) Radish (2kg) Licorice (50g) Garlic (1kg) Whole pepper (100g) ) And boil for 2 hours, then remove the pepper and boil for 4 hours. 샤브 육수에 돼지고기를 사용하는데 있어서In using pork in shabu (1) 돼지고기는 목살을 지름10cm로 말아서 얼린다(1) Pork is rolled and frozen in 10cm diameter (2) 얼린 고기를 잠깐 밖에 내 놓았다 육절기 로 얇게 썬다(2) Serve frozen meat for a short time 샤브 소스를 제조하는 방법에 있어서In the method of manufacturing the shabu sauce (1) 간장(2L) 정수물(10L) 감초(30g) 유근피(30g)을 넣고 1시간 끓인후 식힌다.(1) Soy sauce (2L) Purified water (10L) Licorice (30g) Put the roots (30g) and boil for 1 hour, then cool. (2) 소금(240g) 설탕(560g) 2배식초(80g) 레몬수(470ml)을 혼합(2) Mix salt (240g) sugar (560g) double vinegar (80g) lemon water (470ml) (3) 양파(중)4개 사과(중)4개 청양고추20개 월남홍고추30개 파인애플3조각마늘50g을 갈아서(너무 간 것은 않됨) (1) (2) (3) 을 잘 혼합한다(3) 4 onions (medium) 4 apples (medium) 20 cheonyang peppers 30 red and white peppers 3 pineapples 3 pieces (not too much) (1) (2) (3) mix well
KR1020020064388A 2002-10-21 2002-10-21 Doenjang shabu shabu KR20040034284A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020064388A KR20040034284A (en) 2002-10-21 2002-10-21 Doenjang shabu shabu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020064388A KR20040034284A (en) 2002-10-21 2002-10-21 Doenjang shabu shabu

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20040034284A true KR20040034284A (en) 2004-04-28

Family

ID=37333633

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020020064388A KR20040034284A (en) 2002-10-21 2002-10-21 Doenjang shabu shabu

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20040034284A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100908929B1 (en) * 2007-09-28 2009-07-23 강원도 Functional Salad Sauce using Herbal Medicine and Manufacturing Method Thereof
KR101042973B1 (en) * 2008-09-26 2011-06-20 송순주 Soy sauce sauce

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR960040203A (en) * 1996-09-17 1996-12-17 하성옥 Manufacturing method of shabu-shabu source
KR970009588A (en) * 1995-08-08 1997-03-27 김무곤 Manufacturing Method of Cotton Using Elm Bark
KR19990080684A (en) * 1998-04-20 1999-11-15 이태영 How to Make Bamboo Rice

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR970009588A (en) * 1995-08-08 1997-03-27 김무곤 Manufacturing Method of Cotton Using Elm Bark
KR960040203A (en) * 1996-09-17 1996-12-17 하성옥 Manufacturing method of shabu-shabu source
KR19990080684A (en) * 1998-04-20 1999-11-15 이태영 How to Make Bamboo Rice

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
식품정보 하계호 장나들이 *
인터넷자료, 한국경제신문 2002-07-05 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100908929B1 (en) * 2007-09-28 2009-07-23 강원도 Functional Salad Sauce using Herbal Medicine and Manufacturing Method Thereof
KR101042973B1 (en) * 2008-09-26 2011-06-20 송순주 Soy sauce sauce

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20040033500A (en) Manufacturing method of instant porridge using natural seasoning
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
KR100942545B1 (en) Swellfish with vegetables cooked in casserole
CN103750274A (en) Barbeque sauce and preparation method thereof
KR101121738B1 (en) A method of preparing kimchi
CN110892981A (en) Seafood-flavor seasoning sauce and preparation method thereof
KR101068882B1 (en) Manufacturing method of purple sweet potato kimchi
CN110558489A (en) preparation method of chicken feet with pickled peppers
KR101466871B1 (en) Method for ramie gravy
KR100367577B1 (en) mushroom kimchi manufacturing method
KR102184532B1 (en) Manufacturing Method of Fried Pork Entrails
KR20040034284A (en) Doenjang shabu shabu
CN107897856A (en) A kind of lobster paste and preparation method thereof
KR102134517B1 (en) A process for the preparation of radish kimchi using Cheongyang red pepper and salted fish
CN102461806A (en) Processing method for spicy shredded asparagus lettuce
CN108420037A (en) A kind of compound liquid condiment wine and preparation method thereof
CN102187995B (en) Chili sauce made from pickled vegetable processing remainders
KR20130069230A (en) A manufacturing method of low sodium kimchi using of the korean herb medicine
KR101866365B1 (en) Soybean sprout jham-pong and manufacturing method thereof
KR20210069386A (en) Method of making stock water for shellfish kalguksu
CN100345503C (en) Green pepper young chicken and its making process
KR20050121942A (en) Soup of shabu shabu and the soup making method
CN103932167A (en) Process for processing Huangshan rock partridge and umbilicaria esculenta soup
KR100961243B1 (en) Kimchi having constituent parts of turmeric and hairtail method of the same
KR100469836B1 (en) Making method of spicy dried yellow corving

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application