KR20040023382A - Method for making a sausage including red pepper and pimento - Google Patents

Method for making a sausage including red pepper and pimento Download PDF

Info

Publication number
KR20040023382A
KR20040023382A KR1020020055095A KR20020055095A KR20040023382A KR 20040023382 A KR20040023382 A KR 20040023382A KR 1020020055095 A KR1020020055095 A KR 1020020055095A KR 20020055095 A KR20020055095 A KR 20020055095A KR 20040023382 A KR20040023382 A KR 20040023382A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
pepper
sausage
weight
parts
bell
Prior art date
Application number
KR1020020055095A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이문기
Original Assignee
이문기
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이문기 filed Critical 이문기
Priority to KR1020020055095A priority Critical patent/KR20040023382A/en
Publication of KR20040023382A publication Critical patent/KR20040023382A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

PURPOSE: Provided is a method for manufacturing sausage containing pimento and red hot pepper. Therefore, the manufactured sausage has a new spicy hot taste to attract consumers. CONSTITUTION: A method for manufacturing sausage is characterized by adding 2-15 part by weight of pimento or red hot pepper to 100 part by weight of meat, as a raw material of sausage. The sausage is further added with pepper.

Description

고추와 피망을 첨가한 소시지의 제조방법{METHOD FOR MAKING A SAUSAGE INCLUDING RED PEPPER AND PIMENTO}METHODS FOR MAKING A SAUSAGE INCLUDING RED PEPPER AND PIMENTO}

본 발명은 고추와 피망을 소시지를 제조할때 첨가하여 매운맛이 나는 소시지를 제조하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for preparing a spicy sausage by adding pepper and bell pepper when preparing the sausage.

소시지는 부스러기 고기를 소금에 절였다가 조미료나 향신료를 섞어 반죽한 다음 가축의 창자나 둥근 틀에 채워 넣은 것으로, 수분의 함량에 따라 드라이 소시지와 도메스틱 소시지로 나눈다.Sausages are made by salting crumbs, kneading them with seasonings or spices, and then filling them into the intestines or round molds of livestock, which are divided into dry sausages and domestic sausages, depending on the water content.

드라이 소시지인 살라미 소시지는 소, 돼지 기름살을 원료로 향신료,적포도주 등을 창자에 채운 다음 2, 3개월 건조시켜 만든 것으로 보존성이 높다.Salami, a dry sausage, is made by filling intestines with beef, pork oil, spices and red wine, and then drying for two to three months.

도메스틱 소시지에는 프랑크푸르트 소시지, 비엔나 소시지, 볼로냐 소시지 등이 포함된다. 프랑크프루트 소시지는 돼지의 어깻살과 창자를 원료로 하여 길쭉한 원통형으로 만든 것이고, 비엔나 소시지는 쇠고기, 돼지고기를 원료로 하여 주로 양의 창자에 채운 것으로 4.5Cm 길이의 소시지가 줄줄이 이어져 있다.Domestic sausages include Frankfurter sausages, Vienna sausages and Bologna sausages. Frankfurter sausages are made of elongated cylinders made from pork shoulders and intestines. Vienna sausages are made from beef and pork, mainly filled with sheep's intestines.

이렇듯 사용되는 고기의 종류, 부위, 만드는 방법등에 따라 여러가지 종류로 나뉘는 소시지는 세계 여러나라에서 주식이나 부식의 형태로 광범위하게 이용되고있다. 또한 색상과 영양가를 개선하기 위해 향미가 자극적이지 않은 당근, 오이 등의 야채를 첨가한 소시지 등의 다양한 형태의 소시지들이 새로이 연구, 개발되고 있다.Sausages, which are divided into various types according to the type of meat used, parts, and methods of making meat, are widely used in the form of stocks or humus in many countries around the world. In addition, various types of sausages are newly researched and developed to improve color and nutritional value, such as sausages with vegetables, such as carrots and cucumbers, which are not flavor-stimulating.

한편 맵고 자극적인 맛에 길들여진 우리나라 성인들의 경우에는 소시지의 향미가 다소 느끼하게 느껴질 수 도 있으나, 이러한 향미가 개선된 소시지는 아직까지 개발되지 않고 있다.On the other hand, the taste of sausage may be somewhat felt in Korean adults who have been tamed by spicy and stimulating taste, but sausages with improved flavor have not been developed yet.

고추열매는 수분이 적은 원뿔 모양 장과로 8월 에서 10월 사이에 익는다. 붉게 익은 열매는 말려서 향신료로 쓰고 관상용·약용(중풍·신경통·동상 등)으로도 쓴다. 잎은 나물로 먹고 풋고추는 조려서 반찬으로 하거나 부각으로 만들어 먹는다. 고추의 매운맛은 캅사이신이라고 하는 염기 성분 때문이며 붉은 색소의 성분은 주로 캅산틴이다.Chili fruit is a low-cone cone-shaped berry that ripens between August and October. The red ripe fruit is dried and used as a spice and as an ornamental or medicinal (medium, neuralgia, statue). The leaves are eaten as herbs, and the green peppers are boiled as side dishes or in relief. The spicy taste of red pepper is due to the base component called capsaicin, and the red pigment is mainly capxanthine.

옛날부터 중요한 채소였던 피망은 고추의 변종으로 남아메리카가 원산지이다. 식물체는 높이 60cm 정도이고 가지가 적게 갈라지며, 잎은 7∼12cm이다. 꽃자루는 길이 2.5cm이고 화관은 지름 2∼5cm, 길이 2cm 정도이다. 열매는 짧은 타원형으로 꼭대기가 납작하고 크며, 바닥은 오목하고 세로로 골이 져 있다. 최근에는 한국에서도 샐러드용 등으로 많이 사용되어 일년 내내 생산되고 있다.Bell peppers, which have been important vegetables since ancient times, are a variant of red pepper and are native to South America. Plants are about 60cm high, with small branches, and leaves are 7-12cm. The peduncle is 2.5cm long, and the corolla is 2-5cm in diameter and 2cm in length. Fruits are short oval, flat and large at the top, and the bottom is concave and vertically corrugated. Recently, it is used a lot for salads in Korea and is produced all year round.

본 발명은 지금까지 소시지가 가지고 있던 기본적인 향취에 한국적인 매운맛을 부가하여 기존의 소시지와 다른 새로운 유형의 소시지를 제조하는 것을 목적으로 한다.The present invention aims to produce a new type of sausage different from the existing sausage by adding a Korean spicy flavor to the basic flavor of the sausage.

본 발명의 고추와 피망을 첨가한 소시지는 통상적으로 소시지를 만드는 방법에 따라 돈육, 어육등의 원료육에 첨가물을 첨가한 후 갈아서 재료를 준비하고, 이에 일정한 크기로 세절한 고추와 피망을 첨가한 다음 케이싱에 충전하여 만든다.Sausages with pepper and bell pepper of the present invention is added to the raw meat such as pork, fish meat, etc. according to the method of making a sausage, and then prepared by grinding the ingredients, and then adding the finely sliced pepper and bell pepper It is made by filling the casing.

본 발명의 고추와 피망을 첨가한 소시지를 만드는 바람직한 예는 다음과 같다.Preferred examples of the sausage and bell pepper added to the present invention is as follows.

[제 1단계 : 원료육의 준비][Step 1: Preparation of Raw Meat]

원료육에 원료육 100중량부에 대하여 식염 1 내지 3중량부, 인산염 0.2 내지 0.5 중량부 및 물 6 내지 13중량부를 혼합하여 5분동안 갈아준 다음, 2 내지 4℃의 냉장실에서 염지시킨다. 그 결과물에 0.5 내지 2중량부의 설탕, 0.1 내지 0.3중량부의 글루타민소다, 0.01 내지 0.05중량부의 이노신, 0.2 내지 0.5중량부의 마늘, 0.1 내지 0.3중량부의 양파 및 0.05 내지 0.2 중량부의 생강을 넣고 혼합한 후 10분동안 갈아준 다음 2 내지 4℃의 냉장실에서 염지시킨다.1 to 3 parts by weight of salt, 0.2 to 0.5 parts by weight of phosphate, and 6 to 13 parts by weight of water are mixed with the raw meat for 5 minutes, followed by dyeing in a refrigerator at 2 to 4 ° C. 0.5 to 2 parts by weight of sugar, 0.1 to 0.3 parts by weight of glutamine soda, 0.01 to 0.05 parts by weight of inosine, 0.2 to 0.5 parts by weight of garlic, 0.1 to 0.3 parts by weight of onion, and 0.05 to 0.2 parts by weight of ginger were mixed and mixed. Change for 10 minutes and then soak in a refrigerator at 2 to 4 ° C.

[제 2단계 : 고추와 피망의 준비][Step 2: Preparation of Peppers and Bell Peppers]

고추와 피망을 혼합하여 원료육 100중량부에 대하여 2 내지 15 중량부 만큼을 세절한 후 준비한다. 이때 고추나 피망을 물에 삶은 후에 사용할 수도 있다.Pepper and bell peppers are mixed and then cut into 2 to 15 parts by weight based on 100 parts by weight of raw meat. The pepper or bell pepper can be used after boiled in water.

고추와 피망의 혼합비는 기호에 따라 적절하게 조절할 수 있으나, 고추의 매운맛과 피망의 향미를 잘 조화시키기 위해서 고추:피망이 3:1 내지 1:1의 범위인 것이 바람직하다.The mixing ratio of pepper and bell pepper can be appropriately adjusted according to preference, but in order to balance the spicy taste of pepper and the flavor of the pepper, it is preferable that pepper: bell pepper is in the range of 3: 1 to 1: 1.

또는 자극적인 맛을 더 부여하기 위하여 고추와 피망에 후추를 적정량 더 첨가할 수 도 있다.Alternatively, an appropriate amount of pepper may be added to the peppers and green peppers in order to give a more irritating taste.

[제 3단계 : 재료의 혼합 및 충전][Step 3: Mixing and Filling of Materials]

제 1단계와 제 2단계에서 마련한 재료를 섞어 충전기(stuffer)에 공기가 섞여들어가지 않도록 다져 넣고, 케이싱(casing)에 수동 또는 전자동으로 충전한다.The materials prepared in the first and second stages are mixed and chopped so that air does not enter the charger, and the casing is filled manually or automatically.

상기 제조과정에서 제 1단계 및 제 3단계는 공지된 통상의 소시지 제조공정으로서, 당 분야에서 적용되는 바에 따라 첨가제의 종류 및 함량 등에 변경이 가능하다.The first step and the third step in the manufacturing process is a known sausage manufacturing process, it is possible to change the type and content of the additives as applied in the art.

상기 제 2단계에서 고추와 피망의 혼합물이 원료육 100중량부에 대하여 2중량부에 미치지 못하면 고추와 피망의 첨가로 인한 향취의 변화가 그다지 크지 않고, 15중량부를 넘어서면 매운 맛이 강해져 오히려 소시지의 맛이 나빠지는 문제가 있어 바람직하지 않다.If the mixture of red pepper and bell pepper is less than 2 parts by weight based on 100 parts by weight of the raw meat in the second step, the change in flavor due to the addition of red pepper and bell pepper is not very large. It is not preferable because there is a problem of poor taste.

이하 실시예를 통하여 본 발명을 더욱 상세하게 설명한다. 그러나 본 발명이 이들 예에 국한되는 것은 아니다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to the following examples. However, the present invention is not limited to these examples.

실시예 1Example 1

원료육 10kg에 원료육 100중량부에 대하여 식염 2중량부, 인산염 0.4중량부 및 물 10중량부를 혼합하여 5분동안 갈아준 다음 2℃의 냉장실에서 염지시켰다. 그 결과물에 1.5중량부의 설탕, 0.2중량부의 글루타민소다, 0.02중량부의 이노신, 0.3중량부의 마늘, 0.2중량부의 양파 및 0.1중량부의 생강을 넣고 혼합한 후 10분동안 갈아준 다음 2℃의 냉장실에서 다시 염지시켰다.To 10 kg of raw meat, 2 parts by weight of salt, 0.4 part by weight of phosphate, and 10 parts by weight of water were mixed with respect to 100 parts by weight of raw meat, and ground for 5 minutes, followed by dyeing in a refrigerator at 2 ° C. The resulting mixture was mixed with 1.5 parts by weight of sugar, 0.2 parts by weight of glutamine soda, 0.02 parts by weight of inosine, 0.3 parts by weight of garlic, 0.2 parts by weight of onion, and 0.1 parts by weight of ginger, and then ground for 10 minutes. It was salted.

원료육 100중량부에 대하여 세절한 고추와 피망을 각 4중량부씩 합계 8중량부를 상기 염지시킨 재료에 섞어 충전기(stuffer)에 공기가 섞여들어가지 않도록 다져 넣고, 직경 1.5cm에 길이가 15cm인 케이싱에 충전하여 소시지를 제조하였다.8 parts by weight of the red pepper and bell pepper, each 4 parts by weight of 100 parts by weight of raw meat, are mixed with the salted material and chopped to prevent air from entering the stuffer, and placed in a casing having a diameter of 1.5 cm and a length of 15 cm. The sausage was prepared by filling.

실시예 2Example 2

실시예 1에서 고추와 피망에 후추를 원료육 100중량부에 대하여 0.5중량부를 더 첨가한 것을 제외하고는 실시예 1과 동일한 방법으로 소시지를 제조하였다.A sausage was prepared in the same manner as in Example 1 except that pepper was added to pepper and bell pepper in an amount of 0.5 parts by weight based on 100 parts by weight of raw meat.

비교예 1Comparative Example 1

고추와 피망을 첨가하지 아니하는 것을 제외하고는 실시예 1과 동일한 방법으로 소시지를 제조하였다.Sausage was prepared in the same manner as in Example 1 except that pepper and bell pepper were not added.

비교예 2Comparative Example 2

실시예 1에서 원료육 100중량부에 대하여 고추와 피망을 각 0.5중량부씩 합계 1중량부를 사용하는 것을 제외하고는 실시예 1과 동일한 방법으로 소시지를 제조하였다.A sausage was prepared in the same manner as in Example 1, except that 1 part by weight of 0.5 parts by weight of pepper and green pepper were used per 100 parts by weight of the raw meat.

비교예 3Comparative Example 3

실시예 1에서 원료육 100중량부에 대하여 고추와 피망을 각 10중량부씩 합계 20중량부를 사용하는 것을 제외하고는 실시예 1과 동일한 방법으로 소시지를 제조하였다.A sausage was prepared in the same manner as in Example 1, except that 20 parts by weight of 10 parts by weight of red pepper and green pepper were used per 100 parts by weight of raw meat.

관능평가Sensory evaluation

본 발명에서 소시지를 만드는 재료에 고추와 피망을 첨가하는 것이 소시지에 새로운 향미를 부여하는지 여부를 조사하기 위하여 30대 이상의 패널요원 40명을 대상으로 삼점검사를 실시하였다.In the present invention, a three-point test was conducted on 40 panelists in their 30s or more to investigate whether adding pepper and bell pepper to the sausage-making material gives new flavor to the sausage.

실시예 1과 비교예 1과의 차이를 비교(실험 1)하고, 실시예 2와 비교예 1과의 차이를 비교(실험 2)하였다. 또한 비교예 1과 비교예 2와의 차이를 비교(실험 3)하였다.각 실험에서 패널요원들에게 각각 3개씩의 검사물을 제시하였는데, 실험 1~2에서 실시예와 비교예를 몇 개 씩 제시할 것인지, 또한 실험 3에서 비교예 1과 비교예 2를 몇개씩 제시할 것인지는 때에 따라 임의로 선택하여 행하였다. 제시된 3개의 검사물 중 실시예와 비교예(실험 1~2), 비교예 1과 비교예 2(실험3)를 정확히 구분하여 서로 다른 처리가 되어있는 제품임을 인지할 수 있는 경우만 1점을 주었고 그 외의 경우는 0점으로 하였다. 그 결과는 하기의 표 1에 나타내었다.The difference between Example 1 and Comparative Example 1 was compared (Experiment 1), and the difference between Example 2 and Comparative Example 1 was compared (Experiment 2). In addition, the difference between Comparative Example 1 and Comparative Example 2 was compared (Experiment 3). In each experiment, three inspectors were presented to panelists, and in Examples 1 and 2, several Examples and Comparative Examples were presented. Whether or not to show each of Comparative Example 1 and Comparative Example 2 in Experiment 3 was arbitrarily selected and performed. Only one point can be recognized if the product is treated differently by accurately classifying the example and the comparative example (experiment 1 to 2), the comparative example 1 and the comparative example 2 (experiment 3) among the three specimens presented. In other cases, the score was 0. The results are shown in Table 1 below.

[표 1: 관능평가]Table 1: Sensory Evaluation

실험 1Experiment 1 실험 2Experiment 2 실험 3Experiment 3 정답수Correct answer 3636 3939 2020

* 패널요원 40명(30대 이상의 남 20명, 여 20명)* 40 panelists (20 males and 20 females over 30)

표 1에서 패널요원들이 실험 1과 2의 경우에는 각 실시예와 비교예간의 차이를 용이하게 구별하였으나, 실험 3의 경우에는 용이하게 구별하지 목하였다. 이를 통하여 소시지를 만드는 재료에 고추와 피망을 첨가하는 것이 소시지로 하여금 기존의 소시지와 구별되는 맛과 향을 갖게 하지만, 고추와 피망의 첨가량이 2중량부에 미치지 못하는 경우 고추와 피망의 첨가로 인한 매운맛의 변화를 확실하게 인식하기 힘들다는 것을 알 수 있다.In Table 1, the panelists easily distinguished the difference between the Examples and Comparative Examples in the case of Experiment 1 and 2, but did not distinguish easily in the case of Experiment 3. The addition of red peppers and bell peppers to the sausage-making ingredients will give sausages a distinct taste and aroma, but if the amount of red peppers and bell peppers is less than 2 parts by weight, It can be seen that the change in the spicy taste is difficult to recognize with certainty.

그러나 이 관능검사만으로는 소시지를 만드는 재료에 고추와 피망을 첨가하는 것이 소시지의 기호에 긍정적인 영향을 미치는지, 부정적인 영향을 미치는지 판단할 수 없다. 따라서 제조된 소시지에 대한 기호도를 알아보기 위하여 30대 이상의 패널요원 40명을 대상으로 실시예 1과 2 및 비교예 3에 대하여 하기의 평가기준에 따라 5점 척도법에 의하여 관능검사를 실시하였다. 그 결과를 하기의 표 2에 나타내었다.However, this sensory test alone cannot determine whether adding peppers and bell peppers to sausage ingredients has a positive or negative effect on sausage preferences. Therefore, in order to determine the degree of acceptability for the sausages, sensory tests were carried out on 40 panelists in their 30s or more according to the following evaluation criteria for Example 1, 2 and Comparative Example 3. The results are shown in Table 2 below.

[기호도의 평가기준][Evaluation Criteria of Symbol]

[표 2 : 기호도에 대한 관능평가][Table 2: Sensory evaluation of preference]

향에 대한 기호도Symbol for incense 전체적인 기호도Overall preference 실시예 1Example 1 4.74.7 4.64.6 실시예 2Example 2 4.84.8 4.84.8 비교예 3Comparative Example 3 3.03.0 3.03.0

* 패널요원 40명(30대 이상의 남 20명, 여 20명)* 40 panelists (20 males and 20 females over 30)

표 2에 나타난 결과를 통하여 소시지를 만드는 재료에 고추와 피망을 첨가하는 것이 우리나라 성인들의 기호를 긍정적으로 자극하고, 고추와 피망에 더하여 후추를 부가하는 경우에는 그 보다 더 좋은 효과를 거둘 수 있으나, 고추와 피망의 첨가량이 15중량부를 초과하는 경우 강한 매운맛으로 오히려 소시지의 향과 기호도가 나빠지는 문제가 있음을 알 수 있다.Through the results shown in Table 2, the addition of pepper and bell pepper to the sausage-making ingredients positively stimulates the taste of Korean adults, and when pepper is added to the pepper and bell pepper, the effect can be better. If the addition amount of pepper and bell pepper exceeds 15 parts by weight, it can be seen that there is a problem that the aroma and palatability of the sausage deteriorates with a strong spicy taste.

본 발명에 의하면 소시지를 제조할때 사용되는 재료에 고추와 피망을 첨가함으로써 소시지에 한국적인 향미를 갖도록 하는데, 이는 우리나라 성인들의 기호를 자극하여 소시지를 부담없이 즐길 수 있게 한다.According to the present invention to add a pepper and bell pepper to the ingredients used when manufacturing the sausage to have a Korean flavor to the sausage, which stimulates the taste of Korean adults to enjoy the sausage casually.

Claims (2)

소시지를 제조함에 있어서,In preparing sausages, 원료육 100중량부에 대하여 2 내지 15중량부의 고추와 피망을 소시지 재료에 첨가하여 소시지를 제조하는 것을 특징으로 하는 고추와 피망을 첨가한 소시지의 제조방법.2 to 15 parts by weight of red pepper and bell pepper is added to the sausage material with respect to 100 parts by weight of raw meat to prepare a sausage, characterized in that the sausage and pepper is added. 제 1항에 있어서,The method of claim 1, 고추와 피망에 후추를 더 첨가하여 소시지를 제조하는 것을 특징으로 하는 고추와 피망을 첨가한 소시지의 제조방법.Method for producing a sausage with pepper and bell pepper, characterized in that the pepper and pepper to add the pepper to produce a sausage.
KR1020020055095A 2002-09-11 2002-09-11 Method for making a sausage including red pepper and pimento KR20040023382A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020055095A KR20040023382A (en) 2002-09-11 2002-09-11 Method for making a sausage including red pepper and pimento

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020055095A KR20040023382A (en) 2002-09-11 2002-09-11 Method for making a sausage including red pepper and pimento

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20040023382A true KR20040023382A (en) 2004-03-18

Family

ID=37327034

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020020055095A KR20040023382A (en) 2002-09-11 2002-09-11 Method for making a sausage including red pepper and pimento

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20040023382A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101323339B1 (en) * 2010-06-16 2013-10-29 담양군 Method for Making Sausage and the Sausage Obtained Thereby

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2186507A (en) * 1938-06-20 1940-01-09 Fed Cutting Machine Company Device for sharpening cloth cutting machine blades
US3247166A (en) * 1961-09-11 1966-04-19 Dal Mon Research Co Picolylamides of alkene-1, 2 carboxylic acids and polymers and copolymers thereof
KR19990069780A (en) * 1998-02-12 1999-09-06 손경식 Meat products containing green pepper
KR101126044B1 (en) * 2011-09-09 2012-03-29 주식회사 웰리스 Oscillator

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2186507A (en) * 1938-06-20 1940-01-09 Fed Cutting Machine Company Device for sharpening cloth cutting machine blades
US3247166A (en) * 1961-09-11 1966-04-19 Dal Mon Research Co Picolylamides of alkene-1, 2 carboxylic acids and polymers and copolymers thereof
KR19990069780A (en) * 1998-02-12 1999-09-06 손경식 Meat products containing green pepper
KR101126044B1 (en) * 2011-09-09 2012-03-29 주식회사 웰리스 Oscillator

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101323339B1 (en) * 2010-06-16 2013-10-29 담양군 Method for Making Sausage and the Sausage Obtained Thereby

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2881185C (en) Roast chicken preparation method
KR101190916B1 (en) Development of well-being crispy meat snack and study on it's functional improvement by plant extracts using low-preference meat part
KR102227040B1 (en) Seasoning sauce paste for stirfrying and boiling food
KR101209333B1 (en) A preparation for korean sausage
KR20170126222A (en) Method for Manufacturing Chemical Additive-free Natural Sausage
KR100698874B1 (en) Spices pig ribs treated three spices sauces
KR20100018163A (en) A functional slices of dried cow beef contained ginseng
KR20090112154A (en) Manufacturing method of semi dry sausage comprising of dietary fiber from kimchi
KR101201434B1 (en) Process for making pork processed food
CN107258926A (en) A kind of young ginger pickle flavor albumin meat and preparation method thereof
JPWO2020158562A1 (en) Liquid seasonings containing meat-like foods and their manufacturing methods, as well as meat-like foods with improved meat texture and their manufacturing methods
Annor-Frempong et al. Cassava as a non-conventional filler in comminuted meat products
KR101245187B1 (en) Processing method of Low-fat blood sausage manufactured with pork head skin gelatin and wheat fiber
CN104543958A (en) Sour and spicy lean meat sauce with mangosteen and preparation method of sour and spicy lean meat paste
KR101759187B1 (en) Method of manufacturing crepe and dumplings included fish fillets
CN107279457A (en) A kind of Zi Gong is cold to eat local flavor albumin meat and preparation method thereof
KR101875177B1 (en) Restructured jerky with improved taste and method for preparing the same
KR100724768B1 (en) The manufacturing method of sausage containing a nutrition additive
KR100507900B1 (en) Red pepper oil and manufacturing process thereof
KR20040023382A (en) Method for making a sausage including red pepper and pimento
KR100246073B1 (en) Kimchi made of pineapple
KR20210048769A (en) Old Kimchi Sausage and Manufacturing Method
KR101867302B1 (en) Method for producing lamb skewer and lamb skewer produced by the same method
KR100526424B1 (en) making method of ham comprising fermented soybeans
Jaja et al. Effect of different fat levels and Moringa oleifera leaf meal inclusion on sensory attributes of chicken droëwors

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application