KR20010089093A - 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델 - Google Patents

15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델 Download PDF

Info

Publication number
KR20010089093A
KR20010089093A KR1020000014404A KR20000014404A KR20010089093A KR 20010089093 A KR20010089093 A KR 20010089093A KR 1020000014404 A KR1020000014404 A KR 1020000014404A KR 20000014404 A KR20000014404 A KR 20000014404A KR 20010089093 A KR20010089093 A KR 20010089093A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
information
language
mail
real time
languages
Prior art date
Application number
KR1020000014404A
Other languages
English (en)
Inventor
지준상
Original Assignee
지준상
(주)지스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 지준상, (주)지스 filed Critical 지준상
Priority to KR1020000014404A priority Critical patent/KR20010089093A/ko
Publication of KR20010089093A publication Critical patent/KR20010089093A/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/067Enterprise or organisation modelling
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/60Business processes related to postal services

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Game Theory and Decision Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 인터넷을 통한 국제간의 커뮤니티 활성화를 위하여 세계에 산재한 언어 중에 5000 만명 이상이 사용하는 언어를 해외 또는 국내에 위치하는 번역센터를 이용하여 영어, 한국어, 일본어, 중국어(간자체 및 번자체), 스페인어, 불어, 독일어, 포르투칼어, 러시아어, 아랍어, 베트남어, 이태리어, 태국어, 인도네시아, 따갈로그어 15 개국 언어로 이-메일을 번역하여 지정된 당사자에게 전달하여 다른 언어 사용자간에 교류를 촉진하고 이를 통하여 세계 다른 언어 국가 간에 정보를 실시간에 공유하는 서비스로 관심이 있는 국가에 대한 정보를 자국어로 취득하고 또한 관심국가에 대한 언어를 공부하는 학생이나 무역인 및 기타 필요자에게 매우 유용한 서비스가 될 것이다
이를 위하여 독립적인 언어센터를 15 개 언어별로 구성하고 이를 통합하여 다른 언어별로 무료 이-메일 계정을 부여하고 인터넷에 게재된 각국의 이-메일 발송 센터를 설치하여 실시간에 번역된 서로 다른 언어로 번역된 내용을 제공하면 외국어를 모르는 인터넷 사용자 들도 정보의 교류 및 인터넷 전자상거래가 가능하다.

Description

15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷 사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수 있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델{Multilingual E-Mail Service System}
본 발명은 각국에서 특정한 사람들과 정보의 교류를 추진하고자 하는 인터넷 사용자들이 외국어를 하는 자와 하지 못하는 자로 나누어져 있어 외국어를 하지 못하는 자는 다른 언어를 사용하는 국가의 특정인과 정보교류에 매우 취약하여 이를 촉진할 수 있도록 각국에서 사용하는 고유의 언어로 해당국가 인구 5000 만 이상인 국가를 선별하여 언어센터를 개설하고 번역된 정보는 이-메일 센터에서 정보를 발송한 이-메일 센터 회원이 요구하는 다른 언어를 사용하는 지정된 자에게 전달하여실시간에 정보 및 교류를 할 수 있도록 하여 주는 것이 본 발명의 목적이다.
본 발명은 이-메일 센터에서 회원번호를 부여 받은 회원 가입자가 번역센터에서 제공되는 15 개국의 언어로 문서를 기술하고 이-메일 센터로 발송한 이-메일 문서를 회원 가입자가 지정한 인터넷 사용자가 사용하는 언어로 번역을 하여 이-메일을 메일 센터에서 발송하여 정보를 교류할 수 있도록 하여 자국어로 발송한 문서 및 정보를 상대방이 사용하는 언어로 볼 수 있도록 실시간에 정보 교류 할 수 있는 개념에 비즈니스 모델 형태의 기술이며
그 분야의 종래기술은 인터넷을 통하여 2-3 개국간에 연관된 번역을 제공하는 기술은 상용화 되어 있으나 지정된 15 개국언어 중에서 서비스를 원하는 언어로 이를 번역하여 지정된 당사자에게 제공하는 기술은 아직 실용화 되고 있지 않으며 각국에 산재한 번역센터를 통하여 이를 번역하고 이-메일 센터를 통하여 문서 및 정보를 교류하는 비즈니스 모델과 연관된 서비스를 제공하는 신 개념의 서비스 기술은 현재 전무한 형편이다.
본 발명의 목적은 외국어를 구사하지 못하는 대다수의 인터넷 사용자를 위한 정보 및 교류와 관련된 이-메일 문서를 자국어를 사용하여 통신 할 수 있도록 지원하는 비즈니스 모델 기술이며 이를 통하여 15 개 언어를 사용하는 국민들을 위한 정보 및 교류를 촉진하는데 있으나
현존하는 번역 프로그램 중에는 15 개 언어를 동시에 지원 할 수 있는 프로그램이 없어 초기에는 번역을 사람에 의존하여야 하며 점차적으로 15 개국 언어를지원하는 변환 프로그램을 개발하여 이를 컴퓨터를 통하여 번역할 수 있도록 하여야 하는 것이 가장 어려운 기술적 과제이다.
도 1 은 본 발명의 제 1 실시 예에 따른 이-메일 센터와 번역센터 간의 역할 분담에 따르는 기능을 도시하는 전체 평면도
도 2 는 외국어를 사용하지 못하는 인터넷 사용자와 다른 언어 사용자간에 자국어로 작성된 이-메일을 통하여 대화 할 수 있도록 교류를 지원하는 사용 언어간의 연결도
상기의 목적을 달성하기 위하여 이-메일 센터에서 회원전용 이-메일 서버 컴퓨터, 방화벽, 이-메일 접속 백본망 등을 갖추어야 하며 각각 독립된 영역의 15 개 언어센터는 다른 언어로 게재된 언어를 번역하기 위하여 우수한 외국어 번역인력을 고용하여 실시간의 게재된 정보가 번역되어 이-메일 센터를 통하여 지정된 자에게 전달 될 수 있도록 하여야 한다.
정보의 요소가 결합 될 수 있도록 인터넷 상의 네트워크가 구성되어 있어야 하며 다른 국가의 언어 사용자를 지원하기 위하여 번역관련 인원과 회원관리를 위한 데이터 베이스가 갖추어 져야 한다.
본 발명의 바람직한 실사예에 대해 도면을 참고로 하여 자세하게 설명하면 다음과 같다.
도 1 은 본 발명의 제1실시예에 따라 서비스되는 15 개 언어 중에 하나인 언어를 사용하는 회원이 지정된 자에게 발송 의뢰한 정보를 통합된 영역의 언어센터에서 번역하여 이를 이-메일 센터를 통하여 배포되는 형태를 나타낸다.
전술한 기술 내용으로부터 자명하듯이, 본 발명의 15 개국 언어로 분류된 언어센터는 발송 의뢰된 모든 정보를 실시간에 번역하여 이를 지정된 메일 계정으로 번역된 내용을 지정된 자의 메일 계정으로 발송하고 이를 통한 정보 및 교류가 활성화되며 외국어가 미비한 일반 인터넷 사용자에게 정보제공 및 교류와 관련된 많은 기회를 제공함으로써 해외와의 교류를 통하여 지식을 습득하고자 하는 많은 사람 들에게 정보 제공의 기회를 부여하여 이를 통한 지식기반을 축적하는 것이 가능하다.

Claims (2)

  1. 서로 다른 언어 영역의 인터넷 사용자가 자국어로 제공하는 각종정보 및 메일과 관련된 문서를 통합된 영역의 해당 국가 언어로 번역하여 지정된 자의 메일계정에 발송하고 이를 통해 정보를 실시간에 주고 받을 수 있는 비즈니스 모델
  2. 서로 다른 언어 영역의 인터넷 사용자간에 발송 의뢰된 다른 언어 영역의 전자메일을 실시간에 번역하여 이-메일 센터를 통하여 지정된 메일 계정 보유자가 사용하는 언어로 번역된 전자메일로 보내주는 서비스와 관련된 비즈니스 모델
KR1020000014404A 2000-03-21 2000-03-21 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델 KR20010089093A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000014404A KR20010089093A (ko) 2000-03-21 2000-03-21 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000014404A KR20010089093A (ko) 2000-03-21 2000-03-21 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20010089093A true KR20010089093A (ko) 2001-09-29

Family

ID=19657321

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020000014404A KR20010089093A (ko) 2000-03-21 2000-03-21 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20010089093A (ko)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100370595B1 (ko) * 2000-05-19 2003-02-05 이영태 네트워크를 통해 문서입력 서비스를 제공하는 방법
KR20030065840A (ko) * 2002-02-01 2003-08-09 가부시키가이샤 인너비전 전자 메일시스템

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100370595B1 (ko) * 2000-05-19 2003-02-05 이영태 네트워크를 통해 문서입력 서비스를 제공하는 방법
KR20030065840A (ko) * 2002-02-01 2003-08-09 가부시키가이샤 인너비전 전자 메일시스템

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10499168B2 (en) System, method, and apparatus for providing interpretive communication on a network
US8244222B2 (en) Professional translation and interpretation facilitator system and method
Matovu et al. The Rakai Project counselling programme experience
Block Combating organized crime in Europe: practicalities of police cooperation
CN104102628A (zh) 一种即时语言翻译服务系统及方法
Tassabehji et al. Business email: The killer impact
KR20010089093A (ko) 15 개국 언어를 사용하여 외국어를 하지 못하는 인터넷사용자간에 정보 및 생각을 자국어를 통하여 교류할 수있는 인터넷 실시간 번역 송달 관련 비즈니스 모델
KR20000059002A (ko) 인터넷 웹사이트상에서 회원간 만남주선방법
Anderson et al. Universal access to e‐mail: feasibility and societal implications
Harun E-Counseling: The Willingness To Participate.
Eid An Improved SMS User Interface System to Support University Services
Kasowitz Trends and Issues in Digital Reference Services. ERIC Digest.
Marken The challenges of international relations in an Internet world
Ncube Adoption and adaptation of e-health systems for developing nations: The case of Botswana
Sheehy A community closer to its citizens: The European union's use of the internet
KR20080024568A (ko) 수신메일도착안내서비스 방법 및 그 시스템
Bruun-Rasmussen et al. Regional health care networks
Escalona Making the most of your career connections: how to make and maintain your network
KR20020069895A (ko) 웹공간에서 제공되는 홈페이지 시스템
Smith et al. Utilizing technology: The challenges and opportunities facing “substance abuse” professionals in rural communities
Dalin et al. Working Remotely? Legal Delivery Tools You Need Now.
Gaudet et al. Virtual Reference Canada (VRC): A Canadian Service in a Multicultural Environment.
Garnette Electronic Networks. ERIC Digest.
Ruiz et al. DIGITAL CITIZEN INFORMATION SERVICES–A KNOWLEDGE MANAGEMENT EXPERIENCE FROM SPAIN
Pulliam Using an electronic bullentin board for communication in a dispersed workgroup

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application