KR20010085145A - real time translation method by server and system thereof - Google Patents

real time translation method by server and system thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20010085145A
KR20010085145A KR1020000010252A KR20000010252A KR20010085145A KR 20010085145 A KR20010085145 A KR 20010085145A KR 1020000010252 A KR1020000010252 A KR 1020000010252A KR 20000010252 A KR20000010252 A KR 20000010252A KR 20010085145 A KR20010085145 A KR 20010085145A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
translation
language
server
user
chat
Prior art date
Application number
KR1020000010252A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR100353971B1 (en
Inventor
이승범
Original Assignee
김광흠
주식회사 씨포켓닷컴
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김광흠, 주식회사 씨포켓닷컴 filed Critical 김광흠
Priority to KR1020000010252A priority Critical patent/KR100353971B1/en
Publication of KR20010085145A publication Critical patent/KR20010085145A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100353971B1 publication Critical patent/KR100353971B1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/50Business processes related to the communications industry

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE: A real time translation service method and system is provided to install a translation system at a server of an ISP(Internet Service Provider) and an Internet business company, and to offer a real time translation chatting service. CONSTITUTION: The system comprises a data input module(20), a chatting server separator(21), a translation environment converter(22), a translation engine(24), and an output distributor(27). The chatting server separator(21) connects an accessing user to a single language chatting server(25) if the user wants to chat with other users having a command of a single language, and connects the accessing user to a multi language chatting server(25) if the user wants to chat with other users having a command of a multi language. The translation engine(24) constructs a plurality of translation environments for translating the data, input by the user, into wanted language. The output distributor(27) transmits the translation result to each user by using user data of the chatting room.

Description

서버구현 실시간 번역 방법 및 그 시스템{real time translation method by server and system thereof}Real time translation method by server and system

본 발명은 외국어를 모국어로 번역하기 위한 번역 시스템에 관한 것으로, 특히 복수의 번역 환경을 구비한 번역 시스템에 관한 것이다. 더욱 자세하게는 본 발명은 인터넷 상의 웹서버 자체에서 구현되는 실시간 번역 시스템에 관한 것이다.The present invention relates to a translation system for translating a foreign language into a native language, and more particularly, to a translation system having a plurality of translation environments. More particularly, the present invention relates to a real-time translation system implemented in a web server itself on the Internet.

인터넷은 실시간으로 정보를 공유하고, 실시간 공통 관심사를 가진 사람들을 서로 연결해 주는 기능을 가지고 있다. 그러나, 언어적 문제, 즉, 국가간, 민족간 언어의 상이성은 이러한 인터넷 기능의 구현에 많은 제약을 갖게 한다. 그래서, 이러한 제약을 해결하기 위해 많은 기계 번역 프로그램이 출현하여 사용되고 있다.The Internet has the ability to share information in real time and to connect people with common interests in real time. However, linguistic problems, that is, differences between languages between countries and nations, place many restrictions on the implementation of such Internet functions. Thus, many machine translation programs have emerged and are used to solve these limitations.

위에서 언급한 기계 번역이란, 요컨대 컴퓨터 시스템의 처리능력을 활용하여 예를 들면 영어 등의 외국어 텍스트를 한국어 텍스트 등의 모국어로 번역하는(혹은 그 역방향으로 번역하는) 기술의 것이고, 애당초 인간이 갖는 언어에 대한 막대한 지식을 모델화한 데이타베이스를 구축하여, 번역 엔진이 이 데이타베이스를 참조하면서 진행하는 것이다.The above-mentioned machine translation refers to a technique of translating foreign language text such as English into a native language such as Korean text (or vice versa) by utilizing the processing power of a computer system. We build a database modeling a great deal of knowledge about, and the translation engine proceeds with reference to this database.

그러나, 종래의 기계 번역 프로그램은 개인컴퓨터(Personal Computer)에 설치하여 작동하는 번역프로그램으로 한정되고, 대부분이 웹상에 가공되어 있는 웹페이지의 텍스트를 번역하는 수준에 그치고 있어 인터넷을 통한 세계의 모든 사용자(client)들의 의사소통의 문제를 해결하지 못하며, 그 번역속도등을 향상시키지 못하는 문제점이 있다. 특히, 인터넷 채팅의 경우 특성상 많은 함축어와 은어를 사용하므로 속도의 저하뿐만 아니라 번역 자체가 불가능할 수도 있다.However, the conventional machine translation program is limited to a translation program installed and operated on a personal computer, and most of the time, only the level of translating texts of web pages processed on the web is used. There is a problem that does not solve the communication problem of (clients), and does not improve the translation speed. In particular, since Internet chat uses a lot of connotations and slang, it is not only possible to reduce the speed but also to translate itself.

이와 같이 종래의 번역 시스템의 문제점을 요약하면, 첫째, 인터넷 커뮤니케이션 기능의 가장 근간이 될 수 있는 인터넷 채팅의 언어소통 측면의 제약을 해결하지 못하였고, 둘째, 프로그램 유통의 문제, 금전상의 문제들 때문에 특정인을 제외하곤 범용성 있게 사용되지 못하고 있고, 셋째, 그 사용 대상이 한 언어권에 국한되었고, 넷째, 그 프로그램을 사용하기 위해 사용자는 그 사용 방법을 따로 익혀야 하고, 다섯째, 개인적이고, 제한적인 사용에 국한되며, 여섯째, 사용자의 시스템 사양에 따라 현저한 번역 속도차를 보인다고 하는 다양한 문제점이 있다.Thus, the problems of the conventional translation system can be summarized as follows. First, the limitation of the language communication aspect of the Internet chat, which can be the most fundamental of the Internet communication functions, has not been solved. It is not used universally except for a specific person. Third, its use is limited to one language. Fourth, in order to use the program, the user must learn how to use it. Sixth, there is a variety of problems that the remarkable translation speed difference according to the user's system specifications.

따라서, 본 발명의 목적은 상기한 문제점을 해결하여 사용자의 편의성을 도모하고 실시간 번역을 통해 목적한 바를 달성할 수 있도록 복수의 번역 환경을 구비한 번역 시스템을 인터넷 서비스 제공자나, 인터넷 사업자 등의 서버에 설치하여 운용하는 실시간 번역 채팅 시스템을 제공하는 데 있다.Accordingly, an object of the present invention is to provide a translation system having a plurality of translation environments so as to solve the above problems and to achieve user's convenience through real-time translation, such as an Internet service provider or an Internet service provider. It is to provide a real-time translation chat system installed and operated in.

도 1은 본 발명에 따른 데이타 흐름을 개략적으로 도시한 도면.1 shows schematically a data flow in accordance with the present invention;

도 2는 본 발명에 의해서 제공되는 실시간 번역 시스템의 시스템 구성을 도식적으로 도시한 도면.2 is a diagram showing a system configuration of a real-time translation system provided by the present invention.

도 3은 번역 환경 전환부의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면.3 is a flowchart illustrating a selection processing routine of a translation environment switching unit.

도 4는 한국어권 번역 환경의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면.Fig. 4 is a flowchart showing the selection processing routine of the Korean-language translation environment.

도 5는 출력 분배부의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면.Fig. 5 is a flowchart showing the selection processing routine of the output distribution unit.

< 도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명 ><Description of Symbols for Main Parts of Drawings>

10 : 사용자 11 : 인터넷 서비스 제공자10: user 11: internet service provider

12 : 웹서버 13 : 단일 언어권 채팅 서버12: web server 13: single language chat server

14 : 다수 언어권 채팅 서버 20 : 데이타 입력부14: multi-language chat server 20: data input unit

21 : 채팅 서버 분리부 22 : 번역 환경 전환부21: chat server separation unit 22: translation environment switching unit

23 : 번역 환경 24 : 번역 엔진23: Translation Environment 24: Translation Engine

25 : 단일 언어권 채팅 서버 26 : 다수 언어권 채팅 서버25: single language chat server 26: multiple language chat server

이와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명 방법의 특징은 복수 언어의 번역 환경을 갖고 있는 서버구현 실시간 번역 방법에 있어서, (a) 사용자로부터 정보를 입력받는 데이타 입력 단계와, (b) 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 채팅 서버 또는 다수 언어권 채팅 서버로 분리시키는 처리 단계와, (c) 다수 언어권 채팅 서버에서 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력 데이타를 갖고 알맞은 번역 환경으로 전환시키는 전환 단계와, (d) 상기 (c)단계의 언어권 정보와 데이타를 갖고 각 사용자에 맞는 언어로 번역하는 번역 단계와, 그리고 (e) 상기 (d)단계에서 번역된 결과물을 각 사용자에게 보내는 출력 단계를 구비한다. 또한, 상기 데이타의 번역 방법은, 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 게시판 서버 또는 다수 언어권 게시판 서버로 분리시키는 처리 단계를 더 구비함으로써, 게시판 환경 하에서 번역 작업이 이루어지도록 한다.In order to achieve the above object, a feature of the present invention is a server-implemented real-time translation method having a multi-language translation environment, comprising: (a) a data input step for receiving information from a user; A process of separating the user into a single language chat server or a multilingual chat server, and (c) a transition from the multilingual chat server to the appropriate translation environment with the language information and input data of the user in the chat room; d) a translation step of translating language information and data of step (c) into a language suitable for each user; and (e) an output step of sending the result translated in step (d) to each user. In addition, the data translation method further comprises a processing step of separating the user into a single language board server or multiple language board server by using the received information, so that the translation work is performed in the bulletin board environment.

본 발명 시스템의 특징은 복수 언어의 번역 환경을 갖고 있는 서버구현 실시간 번역 시스템에 있어서, (a) 사용자로부터 정보를 입력받는 데이타 입력부와, (b) 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 채팅 서버 또는 다수 언어권 채팅 서버로 분리시키는 채팅 서버 분리부와, (c) 다수 언어권 채팅 서버에서 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력 데이타를 갖고 알맞은 번역 환경으로 전환시키는 번역 환경 전환부와, (d) 상기 (c)단계의 언어권 정보와 데이타를 갖고 각 사용자에 맞는 언어로 번역하는 번역 엔진과, 그리고 (e) 상기 (d)단계에서 번역된 결과물을 각 사용자에게 보내는 출력 분배부를 구비한다. 또한, 상기 데이타의 번역 시스템은, 단일 언어권 게시판 서버 및 다수 언어권 게시판 서버를 더 구비함으로써 게시판 환경 하에서 번역 작업이 이루어지도록 구성된다.The present invention is characterized by a server implementation real-time translation system having a multi-language translation environment, comprising: (a) a data input unit for receiving information from a user, and (b) a user using a single language-speaking chat server or the like. A chat server separation unit for separating into multiple language chat servers, (c) a translation environment switching unit for converting a language translation information and input data of a user in a chat room into an appropriate translation environment in the multilingual chat server, and (d) the above ( and a translation engine for translating the language information and data of step c) into a language suitable for each user, and (e) an output distribution unit for transmitting the result translated in step (d) to each user. In addition, the data translation system is configured to perform a translation work under a bulletin board environment by further comprising a single language board server and a multiple language board server.

이하 첨부된 도면에 의해 본 발명의 바람직한 실시예를 상세히 설명한다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 1은 본 발명에 따른 데이타 흐름을 개략적으로 도시한 도면이다.1 is a diagram schematically illustrating a data flow according to the present invention.

도 1에서 보는 바와 같이 각 사용자(10)들은 각국의 인터넷 접속 서비스(11)를 통해 인터넷에 접속한 후, 인터넷 회선을 통해 본 발명에 따른 실시간 번역 시스템이 구동중인 웹서버(12)에 연결을 한다. 사용자들은 웹사이트의 대화상자에 나온 사항 중 자신에게 맞는 언어권을 선택하고 단일 언어권 또는 다수 언어권 채팅 선택 후 대화방 입장 버튼을 누른다. 그럼 웹서버(12)는 사용자들을 입력받은 정보에 따라 단일 언어권 채팅(13) 또는 다수 언어권 채팅 서버(14)로 연결시키고, 상기 사용자가 입력한 정보를 이용해 다수 언어권 채팅 서버(14)는 각 사용자를 언어권에 맞는 번역 엔진(15)으로 접속시켜 상호 데이타 교환을 통한 대화를 가능케 한다. 여기서, 본 발명의 상기 데이타의 번역 시스템은, 단일 언어권 게시판 서버(13′) 및 다수 언어권 게시판 서버(14′)를 더 구비함으로써 게시판 환경 하에서도 번역 작업이 이루어지도록 구성된다.As shown in FIG. 1, each user 10 accesses the Internet through an Internet access service 11 of each country, and then connects to a web server 12 running a real-time translation system according to the present invention through an Internet line. do. Users choose their language from the dialog box on the website, choose between single-language or multi-language chats, and press the Enter Chat Room button. Then, the web server 12 connects users to the single-language chat 13 or the multi-language chat server 14 according to the input information, and the multi-language chat server 14 uses each user to input the information. Is connected to a translation engine 15 suitable for a language, enabling communication through mutual data exchange. Here, the data translation system of the present invention is further provided with a single-language bulletin board server 13 'and a multi-language bulletin board server 14', so that the translation work is carried out even under the bulletin board environment.

도 2는 본 발명에 의해서 제공되는 실시간 번역 시스템의 시스템 구성을 도식적으로 도시한 도면이다.2 is a diagram schematically illustrating a system configuration of a real-time translation system provided by the present invention.

도 2에 보이는 바와 같이 본 발명의 실시간 번역 시스템은 인터넷과 연결된 사용자의 대화명과 국적, 언어권, 희망 채팅 서버를 입력받는 데이타 입력부(20), 입력받은 데이타를 이용해 단일 언어권 채팅 서버(25) 또는 다수 언어권 채팅 서버(26)로 분리시키는 채팅 서버 분리부(21), 다수 언어권 채팅 서버(26)에서 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력 데이타를 갖고 알맞은 번역 환경으로 전환시키는 번역 환경 전환부(22), 번역 환경 전환부(22)에서 입력받은 언어권 정보와 데이타를 갖고 각 사용자에 맞는 언어로 번역하는 복수의 번역 환경(23)을 구비한 번역 엔진(24), 번역 엔진(24)에서 번역된 결과물을 각 언어권의 사용자에게 송출하는 출력 분배부(27)로 구성 되어있다.As shown in FIG. 2, the real-time translation system of the present invention includes a data input unit 20 for receiving a user's name, nationality, language, and preferred chat server connected to the Internet, using a single language chat server 25 or a plurality of languages. Chat server separation unit 21 to separate the language chat server 26, translation environment switching unit 22 for converting the language translation information and input data of the user in the chat room to the appropriate translation environment in the multiple language chat server 26 , A translation engine 24 and a translation engine 24 having a plurality of translation environments 23 for translating the language information and data inputted from the translation environment conversion unit 22 into a language suitable for each user. It is composed of an output distribution unit 27 for transmitting to the user of each language.

데이타 입력부(20)에서는 사용자의 대화명과 국적, 언어권을 입력받는다. 이는 번역 효율을 증가시키기 위한 수단이다. 데이타 입력부 없이 서버자체에서 입력받은 텍스트가 어떤 언어인지 판단하여 알맞은 번역 환경으로 보낼 수 있으나, 이는 어떤 언어인지 미리 번역하는 절차가 필요하다. 어차피 대화방 입실 시 대화명을 입력해야 하므로 이 때 간단한 마우스 조작으로 간편하게 언어권을 선택하는 방법이 가장 바람직하다 하겠다.The data input unit 20 receives a user's screen name, nationality, and language right. This is a means for increasing the translation efficiency. It is possible to determine what language the text input from the server itself is without a data input unit and send it to a proper translation environment, but this requires a procedure of translating which language in advance. Anyway, when entering a chat room, you need to enter a screen name, so it is most desirable to simply select a language by simple mouse operation.

채팅 서버 분리부(21)에서는 사용자의 희망 채팅 서버 선택시 입력한 데이타를 처리하여 사용자가 단일 언어권인 사용자들과 대화하고 싶다면 단일 언어권 채팅 서버(25)로 연결하고, 다수 언어권 사용자들과 대화하고 싶다면 다수 언어권 채팅 서버(26)로 연결한다.The chat server separation unit 21 processes the data input when the user selects the desired chat server, so that if the user wants to talk with users who are in a single language, he / she connects to the chat server in a single language, and talks with users in multiple languages. If you want to connect to a multilingual chat server (26).

채팅 서버가 단일과 다수 언어권으로 나눠져 있는 이유는 번역 과정이 서버에 많은 부담을 주는 작업이므로 단일어권의 사용자들은 번역엔진을 거치지 않고 곧바로 대화를 나눌 수 있게 하기 위한 것이다. 이 경우 번역의 절차가 필요 없으므로 채팅 프로그램으로만 구성되어도 된다.The reason why the chat server is divided into single and multiple languages is that the translation process puts a lot of pressure on the server, so that users of the single language can talk directly without going through the translation engine. In this case, since the translation process is not necessary, it may consist only of a chat program.

번역 환경 전환부(22)는 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력데이타를 처리하여 그에 맞는 번역환경(23)으로 연결시킨다.The translation environment switching unit 22 processes the language information and the input data of the user in the chat room and connects it to the translation environment 23 corresponding thereto.

상기한 번역 엔진(24)은 한국어권, 일어권, 중국어권, 영어권 등의 번역 환경(23)으로 각각 구성된다. 한국어권은 한글을 영어로, 한글을 일어로, 한글을 중국어로 번역하거나 이와 역으로 영어를 한글로, 일어를 한글로, 중국어를 한글로 번역하는 기능을 갖는다. 일어권과 중국어권, 영어권도 상기한 번역 기능을 가진다. 이들 번역 엔진들을 채팅에 특성화시키기 위해 데이타 베이스에는 일반적인 번역용 데이타 베이스와 함께 채팅에서 주로 쓰이는 함축어와 은어를 등록하고, 계속 만들어지는 단어들을 업데이트시켜 나가야 사용자가 말하고자 하는 바를 올바르게 번역할 수 있다.The translation engine 24 is composed of a translation environment 23 such as Korean, Japanese, Chinese, and English. Korean-language has the function of translating Hangul into English, Hangul into Japanese, Hangul into Chinese, or vice versa, from English to Korean, from Japanese to Korean, and from Chinese to Korean. Japanese, Chinese, and English also have the above translation functions. To characterize these translation engines in chat, the database must be registered with a common translation database, with acronyms and slang commonly used in chats, and updated words to be created so that users can correctly translate what they are trying to say.

출력 분배부(27)에서는 번역엔진에서 번역된 결과물을 대화방에 있는 사용자 정보를 이용해 각 사용자에 맞는 출력 결과물을 전송한다. 이 때 언어에 따라 번역 작업이 느려질 수 있으므로 마지막 언어의 번역 작업이 완료될 때까지 먼저 번역된 결과물을 잠시 유보시킨다. 이유는 같은 대화방의 사람들은 같은 시간대에 같은 정보를 공유해야 하나, 만약 언어 번역 속도가 빠른 순서대로 결과물을 클라이언트 측에 보내게 되면 언어 번역 속도가 떨어지는 언어권의 사용자는 금방 소외감을 느끼게 되어, 본 발명이 추구하는 언어, 국가에 제한 없는 친목도모와 정보교환의 장 마련이 의미가 없게 되기 때문이다. 모든 언어에 대한 번역 작업이 완료되면 서버는 클라이언트에게 번역 결과를 송출한다. 이 때 바람직하게는 사용자의 웹브라우저의 창을 분할하여 한 쪽 프레임에는 원본을 다른 프레임에는 번역본을 출력하는 것이 좋다. 왜냐하면, 기계번역이 완벽을 기하기는 어렵기 때문이기도 하며, 잦은 외국인과의 대화를 통해 외국어 교육도 할 수 있는 이점이 있기 때문이다.The output distribution unit 27 transmits the output result for each user by using the user information in the chat room with the result translated by the translation engine. At this time, the translation work may be slowed down depending on the language, and the resultant translation is temporarily suspended until the translation work of the last language is completed. The reason is that people in the same chat room should share the same information in the same time zone, but if the results are sent to the client in the order of the fastest language translation speed, the users of the languages with low language translation will soon feel alienated. This is because the pursuit of unrestricted friendships and exchanges of information is meaningless. When the translation work for all languages is completed, the server sends the translation result to the client. In this case, it is preferable to divide the window of the user's web browser and output the original in one frame and the translated version in another frame. This is because machine translation is difficult to achieve perfection, and foreign language education is also possible through frequent dialogue with foreigners.

도 3은 번역 환경 전환부의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면이다.3 is a flowchart illustrating a selection processing routine of a translation environment switching unit.

데이타 입력부에서 얻어진 언어권 정보를 이용하여 판단블럭 S10, S20, S30, S40의 결과가 참일 때 각각에 맞는 번역 환경으로 사용자의 입력 데이타를 연결시킨다.When the result of the determination blocks S10, S20, S30, and S40 is true, the user input data is connected to the appropriate translation environment by using the linguistic information obtained from the data input unit.

도 4는 한국어권 번역 환경의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면이다.4 is a flowchart illustrating a selection processing routine of the Korean-language translation environment.

S50, S60, S70, S80은 대화방에 있는 사용자의 언어권을 판단하여 각 사용자에 맞는 언어로 번역하기 위한 판단블럭이다. 언어권 판단에는 번역 환경 전환부에서 넘어온 언어권 정보를 이용한다. 도에 나타낸 것은 한국어권 번역 환경으로, 한 대화방에 같은 언어권을 가진 사람도 있을 수 있으므로 판단블럭 S10의 결과가 참이면 번역의 절차를 거치지 않고 입력 내용으로 그대로 출력한다. 만약 사용자 중 일어권이 있다면 S30은 참이 되어 한국어를 일어로 번역하는 단계로 들어간 후 결과를 출력한다. 다른 번역 환경도 동일한 방식이다.S50, S60, S70, and S80 are judgment blocks for judging a language right of a user in a chat room and translating it into a language suitable for each user. To determine the linguistic rights, the linguistic information from the translation environment conversion unit is used. Shown in the figure is a Korean-speaking translation environment, so that a person may have the same language rights in a chat room. If the user has a Japanese-language S30 is true, go to the step of translating Korean to Japanese and outputs the result. The same is true for other translation environments.

도 5는 출력 분배부의 선택 처리 루틴을 플로우차트화하여 도시한 도면이다.Fig. 5 is a flowchart showing the selection processing routine of the output distribution unit.

판단블럭 S90은 번역 엔진에서의 번역작업이 모두 끝났는가를 판단하는 것이다. 각 사용자에게 결과물을 동시에 전송하기 위한 목적이 있다. S100, S110, S120, S130은 번역 엔진에서 번역된 결과물을 각 언어권의 사용자에게 분배하기 위한 판단블럭이다. 각 판단블럭이 결과가 참이면 각 언어권의 사용자에게 번역 결과를 전송한다.The judging block S90 determines whether all translation work in the translation engine is finished. The purpose is to send the results to each user at the same time. S100, S110, S120, and S130 are decision blocks for distributing the translated result from the translation engine to the users of each language. If the result of each decision block is true, the translation result is transmitted to the user of each language.

아울러, 이와 같은 번역 작업은 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 게시판 서버(13′) 또는 다수 언어권 게시판 서버(14′)로 분리시키는 처리 단계를 더 구비함으로써, 게시판 환경 하에서 번역 작업이 이루어지도록 함이 바람직하다.In addition, such a translation job further includes a processing step of separating a user into a single language board server 13 'or a multiple language board server 14' using the inputted information, so that the translation work is performed in the board environment. This is preferred.

이상 상술한 바와 같이 본 발명에 의하면, 서버 자체에 복수의 번역 환경을 구비한 실시간 번역 시스템을 설치하여 서버에서 번역 기능을 수행해 주므로 사용자의 프로그램 구입비용을 감소시키고, 프로그램 사용법을 익히는 시간을 줄이며, 사용자의 시스템 사양에 관계없이 다양한 국적의 사람들과의 대화를 통해 친목 도모와 정보교환을 자유롭게 할 수 있도록 한다. 또한 인터넷사업자의 입장에서는 사이트를 특성화시킬 수 있어 매출증가를 꾀할 수 있게 되며, 나아가 실시간 음성기술을 응용한 인터넷사업자의 실시간 음성채팅번역, 실시간 화상채팅번역을 실현시킬 수 있는 것이다.As described above, according to the present invention, since the server performs a translation function by installing a real-time translation system having a plurality of translation environments on the server itself, the program purchase cost of the user is reduced, and the time for learning how to use the program is reduced. Regardless of the user's system specification, it is possible to freely socialize and exchange information through conversations with people of various nationalities. In addition, it is possible for Internet operators to characterize the site to increase sales, and to realize real-time voice chat translations and real-time video chat translations of internet operators using real-time voice technology.

Claims (4)

복수 언어의 번역 환경을 갖고 있는 서버구현 실시간 번역 방법에 있어서,In the server implementation real-time translation method having a multi-language translation environment, (a) 사용자로부터 정보를 입력받는 데이타 입력 단계와,(a) a data input step of receiving information from a user, (b) 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 채팅 서버 또는 다수 언어권 채팅 서버로 분리시키는 처리 단계와,(b) a process of separating the user into a single-language chat server or multiple-language chat server using the input information; (c) 다수 언어권 채팅 서버에서 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력 데이타를 갖고 알맞은 번역 환경으로 전환시키는 전환 단계와,(c) a conversion step in the multilingual chat server, which takes the linguistic information and input data of the user in the chat room and converts it into an appropriate translation environment, (d) 상기 (c)단계의 언어권 정보와 데이타를 갖고 각 사용자에 맞는 언어로 번역하는 번역 단계와, 그리고(d) a translation step of translating language information and data of step (c) into a language suitable for each user; and (e) 상기 (d)단계에서 번역된 결과물을 각 사용자에게 보내는 출력 단계를 구비하는 것을 특징으로 하는 서버구현 실시간 번역 방법.(e) a server-implemented real-time translation method comprising the step of outputting the results translated in step (d) to each user. 제 1항에 있어서, 상기 데이타의 번역 방법은, 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 게시판 서버 또는 다수 언어권 게시판 서버로 분리시키는 처리 단계를 더 구비함으로써, 게시판 환경 하에서 번역 작업이 이루어지도록 하는 것을 특징으로 하는 서버구현 실시간 번역 방법.The method of claim 1, wherein the data translation method further comprises a processing step of separating the user into a single language board server or a multi-language board server using the inputted information, thereby performing translation work under the board environment. Server implementation real-time translation method. 복수 언어의 번역 환경을 갖고 있는 서버구현 실시간 번역 시스템에 있어서,In a server implementation real-time translation system having a multi-language translation environment, (a) 사용자로부터 정보를 입력받는 데이타 입력부와,(a) a data input unit for receiving information from a user, (b) 입력받은 정보를 이용해 사용자를 단일 언어권 채팅 서버 또는 다수 언어권 채팅 서버로 분리시키는 채팅 서버 분리부와,(b) a chat server separator that separates the user into a single-language chat server or a multi-language chat server using the input information; (c) 다수 언어권 채팅 서버에서 대화방에 있는 사용자의 언어권 정보와 입력 데이타를 갖고 알맞은 번역 환경으로 전환시키는 번역 환경 전환부와,(c) a translation environment conversion unit for converting a language translation information and input data of a user in a chat room into an appropriate translation environment in a multilingual chat server; (d) 상기 (c)단계의 언어권 정보와 데이타를 갖고 각 사용자에 맞는 언어로 번역하는 번역 엔진과, 그리고(d) a translation engine which takes the linguistic information and data of step (c) and translates it into a language suitable for each user; and (e) 상기 (d)단계에서 번역된 결과물을 각 사용자에게 보내는 출력 분배부를 구비하는 것을 특징으로 하는 서버구현 실시간 번역 시스템.(e) a server-implemented real-time translation system, comprising: an output distribution unit for transmitting the result translated in step (d) to each user. 제 3항에 있어서, 상기 데이타의 번역 시스템은, 단일 언어권 게시판 서버 및 다수 언어권 게시판 서버를 더 구비함으로써 게시판 환경 하에서 번역 작업이 이루어지도록 구성되는 것을 특징으로 하는 서버구현 실시간 번역 시스템.4. The server real-time translation system of claim 3, wherein the data translation system further comprises a single language board server and a multiple language board server to perform translation work in a bulletin board environment.
KR1020000010252A 2000-02-29 2000-02-29 real time translation method by server and system thereof KR100353971B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000010252A KR100353971B1 (en) 2000-02-29 2000-02-29 real time translation method by server and system thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000010252A KR100353971B1 (en) 2000-02-29 2000-02-29 real time translation method by server and system thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20010085145A true KR20010085145A (en) 2001-09-07
KR100353971B1 KR100353971B1 (en) 2002-09-27

Family

ID=19651339

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020000010252A KR100353971B1 (en) 2000-02-29 2000-02-29 real time translation method by server and system thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100353971B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20000072108A (en) * 2000-07-31 2000-12-05 강성재 supporting method of multi language in internet using language translation and web-server for the same
KR20010025684A (en) * 2001-01-17 2001-04-06 강성재 supply method of real time information by fluctuation facts to difference language user and device for the same
KR20020002527A (en) * 2000-06-30 2002-01-10 조용환 Real-time multilingual multi translations chatting system and method thereof

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020030666A (en) * 2000-10-19 2002-04-25 김창열 Multilingual support system for automatically transforming texts and images used in internet-based online game, application, web, etc into client-language form and the method
KR102415923B1 (en) * 2020-03-04 2022-07-04 김경철 Method for managing translation platform

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020002527A (en) * 2000-06-30 2002-01-10 조용환 Real-time multilingual multi translations chatting system and method thereof
KR20000072108A (en) * 2000-07-31 2000-12-05 강성재 supporting method of multi language in internet using language translation and web-server for the same
KR20010025684A (en) * 2001-01-17 2001-04-06 강성재 supply method of real time information by fluctuation facts to difference language user and device for the same

Also Published As

Publication number Publication date
KR100353971B1 (en) 2002-09-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5805775A (en) Application user interface
US6922670B2 (en) User support apparatus and system using agents
US20020169592A1 (en) Open environment for real-time multilingual communication
US8442563B2 (en) Automated text-based messaging interaction using natural language understanding technologies
US6161082A (en) Network based language translation system
CN100585586C (en) Translation system
US7848916B2 (en) System, method and program product for bidirectional text translation
CN1983271A (en) System and method for defining and translating chat abbreviations
KR102445519B1 (en) System and method for manufacturing conversational intelligence service providing chatbot
JPH06325080A (en) Translation system between automatic languages
CN101957814A (en) Instant speech translation system and method
KR100450881B1 (en) System and Method for multi language translation
JP2017120616A (en) Machine translation method and machine translation system
CN101957813A (en) Internet phone voice translation system and translation method
KR20020002527A (en) Real-time multilingual multi translations chatting system and method thereof
KR100353971B1 (en) real time translation method by server and system thereof
KR20200017600A (en) Apparatus and Method for Providing Translation Service
CN1309370A (en) Method and system for file or database search over network or Internet
CN115455981B (en) Semantic understanding method, device and equipment for multilingual sentences and storage medium
US7734727B2 (en) Communication arrangement and method for communication systems having an interactive voice function
KR100355597B1 (en) Language service system for nationality of user to execute log in
KR20190036463A (en) QUERY AND RESPONSE SYSTEM AND METHOD IN MPEG IoMT ENVIRONMENT
WO2021218750A1 (en) System and method for translating sign language
KR20020074274A (en) The word for conference call and image chatting apparatus using a language translator
JPH0962739A (en) Consultation counter assignment method and device therefor

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20120910

Year of fee payment: 11

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130910

Year of fee payment: 12

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140911

Year of fee payment: 13

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20150910

Year of fee payment: 14

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160909

Year of fee payment: 15

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170911

Year of fee payment: 16

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180910

Year of fee payment: 17

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190826

Year of fee payment: 18