KR102516510B1 - Manufacturing method for pasta - Google Patents

Manufacturing method for pasta Download PDF

Info

Publication number
KR102516510B1
KR102516510B1 KR1020220049506A KR20220049506A KR102516510B1 KR 102516510 B1 KR102516510 B1 KR 102516510B1 KR 1020220049506 A KR1020220049506 A KR 1020220049506A KR 20220049506 A KR20220049506 A KR 20220049506A KR 102516510 B1 KR102516510 B1 KR 102516510B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sauce
pasta
cream
stock
cooking
Prior art date
Application number
KR1020220049506A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
공재범
윤동규
Original Assignee
공재범
윤동규
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 공재범, 윤동규 filed Critical 공재범
Priority to KR1020220049506A priority Critical patent/KR102516510B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102516510B1 publication Critical patent/KR102516510B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/109Types of pasta, e.g. macaroni or noodles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23CDAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
    • A23C13/00Cream; Cream preparations; Making thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/67Reformed meat products other than sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/14Dried spices
    • A23L27/16Onions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/11General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using oil

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

The present invention provides a pasta manufacturing method comprising: a preparing step of processing onions and bacon and roasting the onions and bacon by using olive oil; a first manufacturing step of manufacturing a stock sauce; a second manufacturing step of manufacturing a cream sauce based on the stock sauce; and a cooking step of mixing the stock sauce and the cream sauce, and adding pasta noodles and a predefined spice to manufacture pasta. According to an embodiment of the present invention, it is possible to provide rich texture, color, flavor, and taste, to prevent the repulsion of ingredients included in the pasta, to provide the pasta personalized to a taster having various tastes, and to easily eat the pasta in a meal kit form as well as an instant meal so that it is possible to easily eat the pasta without time limitation.

Description

파스타 제조방법{Manufacturing method for pasta}Pasta manufacturing method {Manufacturing method for pasta}

본 발명은 파스타 제조방법에 관한 것이다. 상세하게, 본 발명의 다양한 실시예는 보다 많은 사람들이 섭취할 수 있고, 풍미 및 심미감이 향상되고 밀키트 형태로도 용이한 섭취가 가능한 파스타의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for preparing pasta. In detail, various embodiments of the present invention relate to a method for producing pasta that can be consumed by more people, has improved flavor and aesthetics, and can be easily consumed even in the form of a meal kit.

파스타란 ‘풀 모양으로 이긴 반죽’이란 뜻의 이태리어를 어원으로 하는 것으로서, 밀가루와 물을 주재료로 하여 만든 반죽을 소금물에 넣고 삶아 만든 국수 형태의 음식을 의미한다. 또한 밀가루 반죽에 물이나 계란을 섞어 다양한 모양으로 만든 뒤 조리하거나 면의 형상을 다변화하는 등 다양한 형태의 파스타 레시피(recipe)가 존재한다.Pasta is derived from the Italian word for 'glue-shaped dough'. In addition, there are various types of pasta recipes, such as mixing flour dough with water or eggs to make it into various shapes and then cooking or diversifying the shape of the noodles.

일반적인 파스타는 면과 소스로 구분되고, 최근 다양한 종류의 면 및 소스를 통해 다양한 맛을 제공하고 있다. 이에 따라, 완성된 파스타의 전반적인 색감에 변화를 주어 다양한 심미감 및 섭취 욕구를 증진시키려는 개발이 이어지고 있다.Common pasta is divided into noodles and sauces, and recently various flavors are provided through various types of noodles and sauces. Accordingly, development continues to improve various aesthetics and appetite by changing the overall color of the finished pasta.

한편, 코로나 팬데믹으로 인해 모든 일상 활동에서 대면접촉을 줄이려는 사회적 분위기에 따라, 조리된 음식을 배달하는 시장의 규모가 점점 커지고 있다. 한편, 파스타는 조리 후에 바로 시식을 해야 식감을 최상으로 살릴 수 있는데 조리 후 배달하는 시간이 증가함에 따라 파스타 면이 불게 되어 식감이 저하되는 문제점이 있다.Meanwhile, with the social climate to reduce face-to-face contact in all daily activities due to the corona pandemic, the market for cooked food delivery is getting bigger and bigger. On the other hand, pasta should be sampled immediately after cooking to maximize the texture, but as the time to deliver after cooking increases, the pasta surface becomes swollen and the texture deteriorates.

이에따라, 최근 손질된 식재료 및 양념을 포함하는 조리 직전단계의 간편식인 밀키트(Mealkit) 형태로의 수요가 증가하고 있으며, 이에 대응하여 완성 상태의 음식을 밀키트 형태로 만들어 판매하는 움직임 또한 증가하고 있다.Accordingly, demand in the form of meal kits, which are convenient meals just before cooking, including trimmed ingredients and seasonings, is increasing. there is.

이에 따라, 동일한 식감, 풍미 및 심미감을 제공하면서도 밀키트 형태로 배달될 시 취급 및 섭취가 용이한 반조리 파스타의 제조방법에 관한 기술 개발이 필요한 실정이다.Accordingly, there is a need to develop a method for producing semi-cooked pasta that provides the same texture, flavor, and aesthetics and is easy to handle and consume when delivered in the form of a meal kit.

본 발명의 다양한 실시예는 섭취하려는 사람들로 하여금 다양한 심미감 및 섭취 욕구를 증진시키는 것을 목적으로 한다.Various embodiments of the present invention are aimed at enhancing various aesthetic senses and desires for eating by people who want to eat.

또한, 본 발명이 해결하고자 하는 과제는 파스타에 들어가는 식재료에 거부감이 들지 않도록 하여, 다양한 취향을 갖는 사람들을 모두 만족시킬 수 있는 파스타의 제조방법을 제공하는 것이다.In addition, the problem to be solved by the present invention is to provide a method for producing pasta that can satisfy all people with various tastes by preventing the ingredients entering the pasta from being rejected.

또한, 본 발명은 즉석 취식뿐만 아니라 밀키트 형태로도 용이한 섭취가 가능하고, 품질이 저하되는 것을 방지하는 것을 그 목적으로 한다.In addition, an object of the present invention is to enable easy intake in the form of a meal kit as well as instant eating, and to prevent deterioration in quality.

본 발명이 해결하고자 하는 과제들은 이상에서 언급된 과제로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 과제들은 아래의 기재로부터 통상의 기술자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The problems to be solved by the present invention are not limited to the problems mentioned above, and other problems not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the description below.

이를 위해, 본 발명은 양파 및 베이컨을 가공하고, 올리브오일을 이용하여 볶는 준비단계, 스탁소스를 제조하는 제1제조단계, 스탁소스를 기반으로 크림소스를 제조하는 제2제조단계 및 스탁소스와 크림소스를 혼합하고 파스타 면 및 기지정 향신료를 투입하여 파스타를 제조하는 조리단계를 포함하는 파스타 제조방법을 제공하며, 스탁소스를 분리하여 가공함으로 인해 장기간 밀키트로 보관이 용이한 파스타를 제조할 수 있는 효과가 있다. To this end, the present invention is a preparation step of processing onions and bacon and roasting them using olive oil, a first manufacturing step of preparing stock sauce, a second manufacturing step of preparing cream sauce based on stock sauce, and stock sauce and It provides a pasta manufacturing method including a cooking step of preparing pasta by mixing cream sauce and adding pasta noodles and predetermined spices. There is an effect.

또한 본 발명은, 상기 준비단계는 양파 120 내지 180g을 사각 형태로 가공하고, 베이컨 120 내지 180g을 슬라이스하며, 상기 양파 및 베이컨에 산도 1% 미만의 올리브오일을 첨가하여 약불 내지 중불에서 1분 내지 3분 동안 볶는 파스타 제조방법을 제공한다.In addition, in the present invention, in the preparation step, 120 to 180 g of onion is processed into a square shape, 120 to 180 g of bacon is sliced, and olive oil with an acidity of less than 1% is added to the onion and bacon to cook over low to medium heat for 1 minute to 180 g. Provides a method for preparing pasta that is stir-fried for 3 minutes.

또한 본 발명은, 상기 제2제조단계는, 양파 및 새우를 중불에서 20 내지 40초 동안 볶는 단계 휘핑크림 80 내지 120ml, 우유 80 내지 120ml를 교반하여 크림을 제조하는 단계 및 상기 스탁소스 80 내지 120ml 및 상기 크림 160 내지 240ml를 상기 양파 및 새우에 첨가하여 중불에서 2 내지 3분 동안 가열하는 단계를 포함하는 파스타 제조방법을 제공한다. In addition, in the present invention, the second manufacturing step is to stir-fry onions and shrimps over medium heat for 20 to 40 seconds. Stirring 80 to 120 ml of whipping cream and 80 to 120 ml of milk to prepare cream and 80 to 120 ml of the stock sauce And adding 160 to 240 ml of the cream to the onion and shrimp and heating for 2 to 3 minutes over medium heat.

또한 본 발명은, 상기 조리단계는, 상기 스탁소스 및 크림소스를 혼합하는 단계, 소금, 후추 및 바질 중 적어도 하나 이상으로 구비되는 상기 기지정 향신료를 상기 스탁소스 및 크림소스에 투입하는 단계 및 4 내지 8분 동안 삶은 상기 파스타 면 150g을 상기 스탁소스 및 크림소스에 투입하여 중불 또는 강불에서 60 내지 120초 동안 가열하는 단계를 포함하는 파스타 제조방법을 제공한다.In addition, in the present invention, the cooking step includes mixing the stock sauce and cream sauce, adding the predetermined spice provided with at least one of salt, pepper, and basil to the stock sauce and cream sauce, and 4 It provides a pasta manufacturing method comprising the step of adding 150 g of the pasta noodles boiled for 8 minutes to the stock sauce and cream sauce and heating for 60 to 120 seconds over medium or high heat.

또한 본 발명은, 상기 제1제조단계는, (1) 양파 300 내지 400g 및 마늘 70 내지 130g을 중불 내지 강불에서 30초 내지 1분 동안 볶는 단계, (2) 셀러리 600 내지 800g을 상기 단계 (1)의 결과물에 추가하여 40 내지 80초 동안 볶는 단계, (3) 상기 단계 (2)의 결과물에 물 2000ml 및 닭소스 40 내지 50ml를 투입하는 단계, (4) 상기 단계 (3)의 결과물에 통후추 및 월계수 잎을 추가하고 약불에 6 내지 7분 동안 끓이는 단계 및 (5) 상기 단계 (4)의 결과물로부터 고형의 양파, 마늘, 셀러리 및 월계수 잎을 제거하고 냉각하는 단계를 포함하는 파스타 제조방법을 제공한다. In addition, the present invention, the first manufacturing step, (1) frying 300 to 400 g of onion and 70 to 130 g of garlic over medium to high heat for 30 seconds to 1 minute, (2) 600 to 800 g of celery in the above step (1 ) and stir-frying for 40 to 80 seconds, (3) adding 2000 ml of water and 40 to 50 ml of chicken sauce to the result of step (2), (4) whole pepper to the result of step (3) And adding bay leaves and boiling them over low heat for 6 to 7 minutes, and (5) removing solid onion, garlic, celery and bay leaves from the result of step (4) and cooling them. to provide.

본 발명의 실시예에 따르면, 풍부한 식감, 색감, 향 및 풍미를 제공할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, rich texture, color, aroma and flavor can be provided.

또한, 본 발명은 파스타에 포함되는 재료로 하여금 거부감이 들지 않도록 하며, 다양한 취향을 갖는 시식자에 개인화된 파스타를 제공할 수 있다.In addition, the present invention prevents ingredients included in pasta from being rejected, and can provide personalized pasta to tasters with various tastes.

또한, 본 발명은 즉석 취식뿐만 아니라 밀키트 형태로도 용이한 섭취가 가능한 파스타를 제조할 수 있으며, 시간에 제한받지 않고 반조리 상태에서 조리하는 것만으로도 즉석 취식 형태로 취식하는 맛 및 풍미를 동일하가 갖는 파스타를 제공할 수 있다.In addition, the present invention can produce pasta that can be easily consumed in the form of a meal kit as well as ready-to-eat. Pasta with the same can be provided.

본 발명의 효과들은 이상에서 언급된 효과로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 효과들은 아래의 기재로부터 통상의 기술자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The effects of the present invention are not limited to the effects mentioned above, and other effects not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the description below.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 파스타 제조방법을 전체적으로 나타내는 도면이다.
도 2는 본 발명의 실시예에 따른 준비단계를 나타내는 도면이다.
도 3은 본 발명의 실시예에 따른 제1제조단계를 나타내는 도면이다.
도 4는 본 발명의 실시예에 따른 제2제조단계를 나타내는 도면이다.
도 5는 본 발명의 실시예에 따른 조리단계를 나타내는 도면이다.
도 6은 본 발명의 실시예에 따라 제조된 파스타를 나타내는 도면이다.
1 is a view showing a pasta manufacturing method according to an embodiment of the present invention as a whole.
2 is a diagram showing a preparation step according to an embodiment of the present invention.
3 is a view showing a first manufacturing step according to an embodiment of the present invention.
4 is a view showing a second manufacturing step according to an embodiment of the present invention.
5 is a view showing a cooking step according to an embodiment of the present invention.
6 is a view showing pasta prepared according to an embodiment of the present invention.

본 명세서에서 사용된 용어는 실시예들을 설명하기 위한 것이며 본 발명을 제한하고자 하는 것은 아니다. 본 명세서에서, 단수형은 문구에서 특별히 언급하지 않는 한 복수형도 포함한다. 명세서에서 사용되는 "포함한다(comprises)" 및/또는 "포함하는(comprising)"은 언급된 구성요소 외에 하나 이상의 다른 구성요소의 존재 또는 추가를 배제하지 않는다. 명세서 전체에 걸쳐 동일한 도면 부호는 동일한 구성 요소를 지칭하며, "및/또는"은 언급된 구성요소들의 각각 및 하나 이상의 모든 조합을 포함한다. 비록 "제1", "제2" 등이 다양한 구성요소들을 서술하기 위해서 사용되나, 이들 구성요소들은 이들 용어에 의해 제한되지 않음은 물론이다. 이들 용어들은 단지 하나의 구성요소를 다른 구성요소와 구별하기 위하여 사용하는 것이다. 따라서, 이하에서 언급되는 제1 구성요소는 본 발명의 기술적 사상 내에서 제2 구성요소일 수도 있음은 물론이다.Terminology used herein is for describing the embodiments and is not intended to limit the present invention. In this specification, singular forms also include plural forms unless specifically stated otherwise in a phrase. As used herein, "comprises" and/or "comprising" does not exclude the presence or addition of one or more other elements other than the recited elements. Like reference numerals throughout the specification refer to like elements, and “and/or” includes each and every combination of one or more of the recited elements. Although "first", "second", etc. are used to describe various components, these components are not limited by these terms, of course. These terms are only used to distinguish one component from another. Accordingly, it goes without saying that the first element mentioned below may also be the second element within the technical spirit of the present invention.

명세서 전체에서 어떤 부분이 어떤 구성요소를 "포함"한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있음을 의미한다. 또한, 명세서에 기재된 "...부", "모듈" 등의 용어는 적어도 하나의 기능이나 동작을 처리하는 단위를 의미하며, 이는 하드웨어 또는 소프트웨어로 구현되거나 하드웨어와 소프트웨어의 결합으로 구현될 수 있다.When it is said that a certain part "includes" a certain component throughout the specification, it means that it may further include other components without excluding other components unless otherwise stated. In addition, terms such as "...unit" and "module" described in the specification mean a unit that processes at least one function or operation, which may be implemented as hardware or software or a combination of hardware and software. .

본 발명의 목적 및 효과, 그리고 그것들을 달성하기 위한 기술적 구성들은 첨부되는 도면과 함께 상세하게 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 본 발명을 설명하는데 있어서 공지 기능 또는 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우에는 그 상세한 설명을 생략할 것이다. 그리고 후술되는 용어들은 본 발명에서의 기능을 고려하여 정의된 용어들로써 이는 사용자, 운용자의 의도 또는 관례 등에 따라 달라질 수 있다.Objects and effects of the present invention, and technical configurations for achieving them will become clear with reference to the embodiments described later in detail in conjunction with the accompanying drawings. In describing the present invention, if it is determined that a detailed description of a known function or configuration may unnecessarily obscure the gist of the present invention, the detailed description will be omitted. In addition, terms to be described later are terms defined in consideration of functions in the present invention, which may vary according to the intention or custom of a user or operator.

본 발명을 설명하기에 앞서, “시식자”는 본 발명에 따라 제조된 파스타를 섭취하는 주체로서, 상기 파스타를 즉석으로 섭취하거나 밀키트 형태로 제공되는 파스타를 원하는 일반적인 사람이 이에 해당할 수 있다.Prior to the description of the present invention, a “taster” is a subject who consumes the pasta prepared according to the present invention, and may be a general person who consumes the pasta immediately or wants pasta provided in the form of a meal kit. .

“조리자”는 본 발명에 따른 파스타를 시식자에게 제공하는 주체로서, 상기 파스타를 즉석 요리 형태로 제공하거나, 배달 가능한 형태로 가공하여 제공할 수도 있다.The “cooker” is the main body that provides the pasta according to the present invention to the taster, and may provide the pasta in an instant dish form or process and provide the pasta in a deliverable form.

“가열환경”은 본 발명에 따른 파스타에 투입되는 각종 재료를 가열하기 위한 온도 및 시간에 관한 조리환경에 해당하며, 일반 가정 또는 음식점 등의 가게에서 사용하는 가스레인지, 버너 등에 설정된 약불, 중불 및 강불로 구분될 수 있다. 본 발명에 따른 파스타는 재료의 종류, 재료의 투입량, 가열환경, 가열시간이 적용된 조리환경에 따라 제조된다."Heating environment" corresponds to a cooking environment related to temperature and time for heating various ingredients put into pasta according to the present invention, and low, medium, and low heat set on a gas range, burner, etc. It can be distinguished by strong fire. Pasta according to the present invention is manufactured according to the type of material, the input amount of the material, the heating environment, and the cooking environment to which the heating time is applied.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 파스타 제조방법을 전체적으로 나타내는 도면이다.1 is a view showing a pasta manufacturing method according to an embodiment of the present invention as a whole.

본 발명에 따른 파스타는 파스타로서, 양파 및 베이컨의 가공 후 올리브오일을 이용하여 볶는 준비단계(s100), 스탁소스를 제조하는 제1제조단계(s200), 스탁소스를 기반으로 크림소스를 제조하는 제2제조단계(s300) 및 상기 스탁소스와 크림소스, 파스타 면 및 기지정 향신료를 투입하여 파스타를 제조하는 조리단계(s400)를 통해 제조된다.Pasta according to the present invention is pasta, a preparation step of frying with olive oil after processing onions and bacon (s100), a first manufacturing step of preparing stock sauce (s200), preparing a cream sauce based on stock sauce It is prepared through a second manufacturing step (s300) and a cooking step (s400) of preparing pasta by adding the stock sauce, cream sauce, pasta noodles, and predetermined spices.

도 2는 본 발명의 실시예에 따른 준비단계(s100)를 나타내는 도면이다.2 is a diagram showing a preparation step (s100) according to an embodiment of the present invention.

준비단계(s100)는 후술할 스탁소스 및 크림소스와 혼합되기 위한 재료를 가공하는 단계로서, 식감 및 심미감을 높이는 재료를 절단하여 투입을 준비한다. 이를 위해, 준비단계(s100)에서는 양파, 베이컨 및 올리브오일이 사용된다. 상세하게, 준비단계(s100)는 양파 및 베이컨을 가공하는 단계(s110) 및 상기 양파 및 베이컨에 올리브오일을 첨가하여 조리하는 단계(s120)를 포함한다.The preparation step (s100) is a step of processing ingredients to be mixed with stock sauce and cream sauce, which will be described later, and prepares input by cutting ingredients that enhance texture and aesthetics. To this end, in the preparation step (s100), onions, bacon and olive oil are used. In detail, the preparation step (s100) includes processing onions and bacon (s110) and cooking by adding olive oil to the onions and bacon (s120).

양파 및 베이컨을 가공하는 단계(s110)의 경우, 양파 120 내지 180g을 사각 형태로 가공하고, 베이컨 120 내지 180g을 슬라이스한다. 보다 상세하게, 양파 120 내지 180g을 대상으로 사각썰기하고, 베이컨 120 내지 180g을 대상으로 얇게 써는 슬라이스를 실시한다.In the case of processing onions and bacon (s110), 120 to 180 g of onion is processed into a square shape, and 120 to 180 g of bacon is sliced. More specifically, 120 to 180 g of onions are squarely sliced, and 120 to 180 g of bacon is sliced thinly.

일 실시예로서, 양파 150g 및 베이컨 150g이 각각 가공될 수 있다. 이를 통해, 양파 및 베이컨의 투입량을 동일하게 하여 양파 또는 베이컨 중 어느 한쪽에 치우지지 않게 함으로써, 시식자는 양파 및 베이컨에 관한 식감을 균일하게 느낄 수 있다. 따라서, 양파 및 베이컨 중 어느 하나의 재료로부터 맛이 강하게 느껴지는 것을 방지함으로써, 저연령대의 시식자도 거부감 없이 용이한 섭취가 가능하다.As an example, 150 g of onion and 150 g of bacon may be processed separately. Through this, by making the input amount of onion and bacon the same so that neither the onion nor the bacon is biased, the taster can feel the texture of the onion and the bacon uniformly. Therefore, by preventing a strong taste from any one of onion and bacon, it is possible to easily ingest even a young age of tasters without feeling repulsive.

아울러, 양파 및 베이컨이 가공되는 크기는 선술한 양만큼 가공되되 사각 절단 및 슬라이스되는 크기가 1 내지 3cm로 구비됨으로써, 시식자로 하여금 섭취 과정에서 목에 걸리지 않으면서도 씹을 때 식감을 용이하게 느낄 수 있다.In addition, the size of the onion and bacon is processed by the above-mentioned amount, but the square cut and sliced size is provided at 1 to 3 cm, so that the taster can easily feel the texture when chewing without getting caught in the throat during the intake process. .

올리브오일을 첨가하여 조리하는 단계(s120)는 가공된 양파 및 베이컨을 대상으로 실시된다. 먼저 가공된 양파 및 베이컨이 웍, 팬 등의 별도 조리기구에 담긴 상태에서 올리브오일이 투입되어 조리될 수 있다.Cooking by adding olive oil (s120) is performed on processed onions and bacon. Olive oil may be added and cooked while the processed onions and bacon are placed in separate cooking utensils such as woks and pans.

올리브오일은 양파 및 베이컨이 갖는 과도한 향을 줄이면서도 섭취가 용이하도록 조리되는 것을 돕는 구성으로서, 기타 첨가물이 없이 100% 함량의 올리브오일로 구성된 것으로 사용된다. 즉, 상기 올리브오일은 산도가 1%미만인 엑스트라버진 올리브기름으로 구비된다. 이는 기타 첨가물이 사용된 타 올리브오일을 사용한 것과 비교했을 때, 시식자의 체질에 따른 배탈 등 소화불량이 발생하는 것을 미연에 방지한다.Olive oil is used as a composition that helps to cook for easy intake while reducing the excessive flavor of onions and bacon, and consists of 100% olive oil without other additives. That is, the olive oil is provided as extra virgin olive oil having an acidity of less than 1%. Compared to other olive oils with other additives, this prevents indigestion such as upset stomach depending on the constitution of the taster.

올리브오일이 첨가되어 조리될 시, 조리 조건은 약불 내지 중불에서 1분 내지 3분 동안 볶는 것이다. 상세하게, 양파, 베이컨 및 올리브오일은 약불에서 볶을 시 2분 내지 3분 동안 볶을 수 있고, 중불 환경에서는 1분 내지 2분 동안 볶을 수 있다. 여기서, 상기 재료를 대상으로 2분 동안 타지 않을 정도로 약불 내지 중불 이내의 화력을 사용하여 볶아낼 수 있다. 이는 선준비된 재료들이 과도하게 가열되어 타거나 향 자체를 상실하는 것을 방지함과 동시에, 재료가 덜익는 것을 방지하기 위함이다.When cooking with the addition of olive oil, the cooking condition is to stir-fry for 1 to 3 minutes over low to medium heat. Specifically, onions, bacon and olive oil can be stir-fried for 2 to 3 minutes when roasted over low heat, and for 1 to 2 minutes in a medium heat environment. Here, the material can be roasted using firepower within low to medium heat to the extent that it does not burn for 2 minutes. This is to prevent the pre-prepared ingredients from being excessively heated to burn or to lose the flavor itself, and to prevent the ingredients from being undercooked.

선술한 일련의 준비단계(s100)를 통해, 후술할 스탁소스 및 크림소스의 제조 전에 혼합될 재료를 준비함으로써, 제조 시간을 단축할 수 있다. 아울러, 스탁소스 및 크림소스의 제조 이후 재료를 준비하는 것과 비교했을 때, 스탁소스 및 크림소스가 재료의 준비 과정에서 식거나 눌러붙어 고유의 맛 및 풍미가 변질되는 것을 방지하는 효과를 갖는다.Through a series of preparation steps (s100) described above, the manufacturing time can be shortened by preparing the ingredients to be mixed before preparing the stock sauce and cream sauce to be described later. In addition, compared to preparing the ingredients after preparing the stock sauce and cream sauce, the stock sauce and cream sauce have the effect of preventing the original taste and flavor from being deteriorated due to cooling or sticking during the preparation process of the ingredients.

도 3은 본 발명의 실시예에 따른 제1제조단계(s200)를 나타내는 도면이다.3 is a diagram showing a first manufacturing step (s200) according to an embodiment of the present invention.

제1제조단계(s200)는 스탁소스를 제조하기 위한 단계로서, 후술할 크림소스와 더불어 전체적인 파스타의 풍미를 제공하기 위해 구비된다. 제1제조단계(s200)를 통해, 풍부한 맛 및 감칠맛을 높이는 스탁소스를 용이하게 제조할 수 있다. 이를 위해, 제1제조단계(s200)는 양파 및 마늘을 투입 및 조리하는 단계(s210), 셀러리를 추가하여 조리하는 단계(s220), 물 및 닭소스를 추가하여 조리하는 단계(s230), 통후추 및 월계수 잎을 추가 및 조리하는 단계(s240) 및 건더기를 제거하고 결과물을 냉각하는 단계(s250)를 포함한다.The first manufacturing step (s200) is a step for preparing a stock sauce, which is provided to provide the overall flavor of pasta together with a cream sauce to be described later. Through the first manufacturing step (s200), it is possible to easily prepare a stock sauce that enhances rich taste and umami. To this end, the first manufacturing step (s200) includes adding and cooking onions and garlic (s210), adding celery and cooking (s220), adding water and chicken sauce and cooking (s230), whole pepper and adding and cooking bay leaves (s240) and removing dry ingredients and cooling the resulting product (s250).

또한, 제1제조단계(s200)는 양파, 마늘, 올리브오일, 셀러리, 통후추, 월계수 잎 및 닭 소스를 재료로 사용한다.In addition, in the first manufacturing step (s200), onion, garlic, olive oil, celery, whole pepper, bay leaves, and chicken sauce are used as ingredients.

또한, 제1제조단계(s200)에서는 별도의 냄비 등 조리수단에 각 재료가 투입되어 볶아지거나 끓여지고, 보다 바람직한 실시예로서 상기 별도의 냄비는 직경 38 내지 46cm, 높이 16 내지 20cm의 제원을 갖을 수 있다.In addition, in the first manufacturing step (s200), each ingredient is put into a cooking means such as a separate pot and roasted or boiled. As a more preferred embodiment, the separate pot has dimensions of 38 to 46 cm in diameter and 16 to 20 cm in height. can

양파 및 마늘을 투입 및 조리하는 단계(s210)는 스탁소스에서의 비린내 또는 잡내를 제거하고 타 재료와의 상호작용을 통해 풍미를 높이기 위해 사용된다. 이를 위해, 양파 및 마늘은 중불 내지 강불의 환경에서 볶아진다. 상세하게, 양파 300 내지 400g, 마늘 70 내지 130g을 선술한 냄비 내에서 볶는다.The step of adding and cooking onions and garlic (s210) is used to remove fishy or miscellaneous odors from stock sauce and enhance flavor through interaction with other ingredients. To this end, onions and garlic are roasted in an environment of medium to high heat. Specifically, 300 to 400 g of onion and 70 to 130 g of garlic are fried in the aforementioned pot.

양파 및 마늘의 투입량은 각각 350g 및 100g으로서, 시식자의 기호에 따라 각각 300 내지 400g 및 70 내지 130g으로 투입량을 조절할 수 있다. 양파의 투입량이 마늘의 투입량보다 많은 것은 마늘 특유의 아린 맛이 부각되는 것을 방지하면서도 양파가 조리될 시 느껴지는 단맛을 추가로 부여하여 다양한 풍미를 느낄 수 있도록 유도할 수 있다. 또한, 보다 용이한 양파 및 마늘로부터의 육수 추출을 위해, 양파 및 마늘은 반 슬라이스된 형태로 투입됨으로써, 후술할 물 및 닭소스와 접하는 단면적을 증가시킬 수 있다.The input amount of onion and garlic is 350g and 100g, respectively, and the input amount can be adjusted to 300 to 400g and 70 to 130g, respectively, according to the taste of the taster. If the amount of onion input is greater than that of garlic, it is possible to induce a variety of flavors by adding sweetness felt when the onion is cooked while preventing the unique garlic taste from being highlighted. In addition, for easier extraction of broth from onion and garlic, onion and garlic are added in half-sliced form, thereby increasing the cross-sectional area in contact with water and chicken sauce, which will be described later.

양파 및 마늘을 볶는 과정에서 선술한 100% 순도(산도 1% 미만)의 올리브오일이 투입될 수 있다. 이는 아르간오일을 사용하는 기존의 파스타 제조방법과 비교했을 때, 양파 및 마늘에 대한 맛 및 향을 보다 살리면서도 색감이 누렇게 변질되는 것을 방지하는 효과를 갖는다.In the process of roasting onions and garlic, olive oil of 100% purity (less than 1% acidity) may be added. Compared to the conventional pasta manufacturing method using argan oil, this has the effect of preventing the color from turning yellow while preserving the taste and aroma of onions and garlic.

양파 및 마늘의 조리 조건은 중불 내지 강불에서 30초 내지 1분 동안 볶는 것이다. 상세하게는 중불에서 1분 내지 1분 10초간 볶거나, 강불에서 30 내지 40초 동안 볶을 수 있다.The cooking conditions of onion and garlic are to stir-fry for 30 seconds to 1 minute over medium to high heat. Specifically, it can be roasted for 1 minute to 1 minute and 10 seconds over medium heat, or for 30 to 40 seconds over high heat.

시식자의 기호에 따라 중불에서 1분 내 시간 동안 볶은 이후 강불에서 30초 내 시간 동안 조리할 수 있고, 이는 보다 조리 시간의 단축과 양파 및 마늘의 구운 맛을 보다 높이는 효과를 갖는다.Depending on the taster's preference, it can be roasted over medium heat for 1 minute and then cooked over high heat for 30 seconds, which has the effect of shortening the cooking time and enhancing the roasted taste of onions and garlic.

추가로, 시식자의 기호에 따라 강불에서 30초 내지 40초 동안 조리 후, 약불에서 1분 내외의 시간 동안 볶을 수 있는데, 이는 양파 및 마늘의 설익음을 방지하면서도 불 향을 줄이고 재료 본연의 향을 살리는 효과를 갖는다.In addition, depending on the taster's taste, it can be cooked for 30 to 40 seconds over high heat and then roasted over low heat for around 1 minute. have an effect

셀러리를 추가하여 조리하는 단계(s220)는 양파 및 마늘을 투입 및 조리하는 단계 이후에 실시된다. 상세하게, 조리된 양파 및 마늘이 담긴 별도의 냄비에 셀러리를 투입 및 조리한다.Adding and cooking celery (s220) is performed after adding and cooking onions and garlic. Specifically, add and cook the celery in a separate pot with the cooked onion and garlic.

셀러리를 투입하는 것은 스탁소스의 풍미를 극대화함과 동시에, 스탁소스에 색감을 제공하고 비린 맛을 제거하는 효과를 갖는다. 셀러리와 상이한 색감을 제공하면서도 동일한 효과를 얻기 위해, 당근의 투입으로 대체될 수도 있다.Adding celery has the effect of maximizing the flavor of the stock sauce, providing color to the stock sauce and removing the fishy taste. In order to obtain the same effect while providing a different color than celery, it may be replaced with the addition of carrots.

셀러리 600 내지 800g이 냄비에 투입된 상태에서 40 내지 80초 동안 볶는다. 균일한 풍미의 제공을 위해서는 1분 동안 볶아질 수 있고, 보다 비린 맛을 잡는 목적으로 조리될 시 조리 시간은 80초로 구비될 수 있다. 또다른 실시예로서, 셀러리의 정량 투입은 700g으로서 단위 “1단”에서 3줄기 정도 제외한 양만큼 투입될 수 있다.Stir-fry 600 to 800 g of celery in a pot for 40 to 80 seconds. In order to provide a uniform flavor, it may be roasted for 1 minute, and when cooked for the purpose of catching a more fishy taste, the cooking time may be provided as 80 seconds. As another example, the amount of celery can be added by excluding about 3 stalks from the unit “1 stage” as 700 g.

물 및 닭소스를 추가하여 조리하는 단계(s230)는 양파, 마늘 및 셀러리의 조리 이후 실시되는 것으로서, 선술한 양파, 마늘 및 셀러리에 물 및 닭소스를 첨가하여 끓이는 방법으로 실시된다. 물 및 닭소스를 투입하는 것은 스탁소스의 양을 늘림과 동시에 풍부한 맛과 감칠맛을 보다 향상시키기 위함이다.Cooking by adding water and chicken sauce (s230) is performed after cooking onions, garlic, and celery, and is performed by adding water and chicken sauce to the above-described onion, garlic, and celery and boiling them. Injecting water and chicken sauce is to increase the amount of stock sauce and at the same time improve rich taste and umami.

물의 투입량은 2000ml로 구비될 수 있으며 이에 한정되지 않는다. 닭소스의 투입량은 40 내지 50ml로 결정된다. 또다른 실시예로서, 닭소스는 샐러드 스푼을 기준으로 3스푼만큼 투입될 수 있다.The input amount of water may be provided as 2000 ml, but is not limited thereto. The input amount of chicken sauce is determined to be 40 to 50 ml. As another example, chicken sauce may be added by 3 spoons based on the salad spoon.

양파, 마늘 및 셀러리의 조리가 완료된 냄비에 물 및 닭소스를 추가한 후 상기 닭소스가 물에 용이하도록 교반하며, 중불 내지 약불에서의 가열환경에서 물이 끓여질 만큼의 시간만큼 가열한다. 이를 통해 양파, 마늘 및 셀러리에서 채수가 우러나올 수 있으며, 상기 채수가 물 및 닭소스와 섞여 양념화될 수 있다.After adding water and chicken sauce to the pot in which the onion, garlic and celery are cooked, the chicken sauce is stirred so that it is easy to soak in the water, and heated in a heating environment over medium to low heat for as long as the water boils. Through this, the water can be brewed from onions, garlic and celery, and the water can be seasoned by mixing with water and chicken sauce.

통후추 및 월계수 잎을 추가 및 조리하는 단계(s240)는 닭소스의 용해 이후 실시된다. 상세하게, 물 및 닭소스를 투입 및 조리하는 단계가 완료되어 형성된 결과물에 통후추 및 월계수 잎을 추가하고 조리하는 단계가 실시된다.Adding and cooking whole peppercorns and bay leaves (s240) is performed after dissolving the chicken sauce. In detail, the step of adding whole peppercorns and bay leaves to the resultant formed after the step of adding and cooking water and chicken sauce and cooking is performed.

통후추 및 월계수 잎은 재료에 의해 발생하는 비린 맛을 잡아줌과 동시에 풍미를 높여 선호하는 맛을 창출하기 위해 투입된다. 상기 목적을 달성하기 위해, 통후추는 통째로 투입되거나 일부 분쇄한 상태에서 추가될 수 있으며, 월계수 잎은 과도하게 분쇄되는 것을 방지하기 위해 통째로 삽입될 수 있다.Whole peppercorns and bay leaves are added to catch the fishy taste caused by the ingredients and at the same time increase the flavor to create a preferred taste. To achieve the above object, whole black pepper may be added whole or partially ground, and bay leaves may be inserted whole to prevent excessive grinding.

통후추는 7 내지 8알만큼 투입되고, 월계수 잎은 4 내지 5장만큼 투입될 수 있다. 시식자의 기호에 따라 통후추 및 월계수 잎의 투입량은 가변될 수 있으며, 특히 월계수 잎을 통한 비린맛 제거 관련 효과를 높이기 위해 7 내지 10장만큼 투입될 수도 있다.Whole black pepper can be added by 7 to 8 grains, and bay leaves by 4 to 5 sheets. Depending on the taste of the taster, the amount of whole peppercorns and bay leaves may be varied, and in particular, 7 to 10 leaves may be added to enhance the effect of removing fishy taste through bay leaves.

통후추 및 월계수 잎의 투입 이후, 약불에서 6 내지 7분 동안 가열하여 끓일 수 있다. 약불에서의 가열은 재료로부터 형성되는 육수가 소실됨을 방지하고, 통후추 및 월계수 투입에 따른 효과를 유도한다. 한편, 선술한 가열환경에서 결과물이 완전 끓음에 따라 선술한 일련의 단계에 따라 스탁소스가 제조되되, 양파, 마늘, 셀러리 및 월계수 잎이 건더기로 잔존한다.After adding whole peppercorns and bay leaves, it can be heated and boiled over low heat for 6 to 7 minutes. Heating over low heat prevents the loss of the broth formed from the ingredients, and induces the effect of adding whole pepper and laurel. On the other hand, stock sauce is prepared according to a series of steps as the result is completely boiled in the above-mentioned heating environment, but onion, garlic, celery and bay leaves remain as ingredients.

건더기를 제거하고 결과물을 냉각하는 단계(s250)는 스탁소스를 바로 사용할 수 있도록 준비하기 위한 단계로서, 고형의 양파, 마늘, 셀러리 및 월계수 잎으로 구비되는 건더기를 결과물로부터 제거하고 냉각시키는 단계이다.The step of removing the ingredients and cooling the result (s250) is a step for preparing the stock sauce so that it can be used immediately, and is a step of removing and cooling the ingredients provided with solid onion, garlic, celery, and bay leaves from the result.

선술한 고형의 건더기를 제거하고 남은 스탁소스는 냉장고에서 냉각될 수 있다. 여기서, 스탁소스가 냉장실의 온도 환경(예: 섭씨 4도)에서 냉각되는 것은 냉동실에서 냉각되는 것과 비교했을 때, 스탁소스의 농도가 감소하는 것을 방지하는 효과를 갖는다. 또한, 냉장실에서 스탁소스가 저속으로 냉각됨으로써, 포함된 재료의 맛이 소실되는 것을 방지하고 점도가 형성된 스탁소스로의 제조가 가능하다.The stock sauce remaining after removing the above-mentioned solid ingredients may be cooled in a refrigerator. Here, cooling the stock sauce in the temperature environment of the refrigerating compartment (eg, 4 degrees Celsius) has an effect of preventing the concentration of stock sauce from decreasing compared to cooling in the freezing room. In addition, by cooling the stock sauce at a low speed in the refrigerating chamber, it is possible to prevent loss of the taste of the ingredients contained therein and to manufacture stock sauce with a viscosity.

도 4는 본 발명의 실시예에 따른 제2제조단계(s300)를 나타내는 도면이다.4 is a diagram showing a second manufacturing step (s300) according to an embodiment of the present invention.

제2제조단계(s300)는 선술한 제1제조단계(s200)를 통해 획득한 스탁소스를 대상으로 크림소스를 제조하기 위해 구비된다. 일례로, 형성된 스탁소스의 전체 양이 240 내지 360ml일 시, 제2제조단계(s300)에서 크림소스의 제조를 위해 투입되는 스탁소스의 양은 80 내지 120ml로 구비될 수 있으며, 스탁소스와 혼합되어 크림소스를 제조하기 위한 크림은 160 내지 240ml로 구비될 수 있다. 즉, 스탁소스 및 크림의 투입량은 1대 2의 비율로 구비될 수 있다.The second manufacturing step (s300) is provided to prepare a cream sauce for the stock sauce obtained through the aforementioned first manufacturing step (s200). For example, when the total amount of stock sauce formed is 240 to 360 ml, the amount of stock sauce added to prepare the cream sauce in the second manufacturing step (s300) may be 80 to 120 ml, and mixed with stock sauce Cream for preparing a cream sauce may be provided with 160 to 240ml. That is, the input amount of stock sauce and cream may be provided in a ratio of 1:2.

제2제조단계(s300)는 양파 및 새우를 조리하는 단계(s310), 휘핑크림 및 우유를 교반하여 크림을 제조하는 단계(s320), 스탁소스 및 크림을 양파 및 새우에 첨가하여 조리하는 단계(s330)를 포함한다. 여기서, 제2제조단계(s300)는 제1제조단계(s200)에서 사용된 별도의 냄비를 사용하지 않고, 웍, 팬 등의 또다른 조리기구에 재료를 투입하여 조리한다.The second manufacturing step (s300) is cooking onions and shrimp (s310), preparing cream by stirring whipped cream and milk (s320), adding stock sauce and cream to onions and shrimp and cooking ( s330). Here, the second manufacturing step (s300) does not use the separate pot used in the first manufacturing step (s200), but cooks by putting ingredients into another cooking utensil such as a wok or pan.

양파 및 새우를 조리하는 단계(s310)는 크림소스에 풍미 및 식감을 부여하기 위해 구비된다. 상세하게, 양파 및 새우 특유의 식감을 부여하기 위해, 양파 및 새우가 투입되며, 시식자의 선호도에 따라 새우를 대체하여 게 등 기타 해산물이 투입될 수도 있다. 본 발명에서는 해산물이 새우인 것으로 설명하지만, 선술한 기타 해산물로 이를 대체할 수 있다.The step of cooking onions and shrimp (s310) is provided to impart flavor and texture to the cream sauce. In detail, onions and shrimp are added to impart a unique texture to the onion and shrimp, and other seafood such as crabs may be added to replace the shrimp depending on the taster's preference. In the present invention, seafood is described as shrimp, but it can be replaced with other seafood described above.

양파의 투입량은 30 내지 70g으로 구비되며, 정량 투입을 위해서는 50g의 투입량으로 구비될 수 있다. 새우 등 해산물의 경우 시식자의 기호에 따라 투입량이 가변될 수 있다.The input amount of onion is provided as 30 to 70 g, and for quantitative input, it may be provided as an input amount of 50 g. In the case of seafood such as shrimp, the input amount can be varied according to the taste of the taster.

양파 및 새우의 투입 이후 중불에서 20 내지 40초 동안 볶아질 수 있다. 여기서, 해산물이 덜 익는 것을 방지하기 위해 중불 내지 강불에서 20 내지 30초만큼 가열될 수도 있다.After adding the onion and shrimp, it can be stir-fried for 20 to 40 seconds over medium heat. Here, it may be heated for 20 to 30 seconds over medium to high heat to prevent seafood from being undercooked.

휘핑크림 및 우유를 교반하여 크림을 제조하는 단계(s320)는 선술한 양파 및 새우를 조리하는 단계와 별개로 수행될 수도 있고, 양파 및 새우의 조리 이후 실시될 수도 있다. 크림은 스탁소스와 혼합되어 크림소스를 제조하기 위한 베이스로 사용된다. 이를 위해, 휘핑크림 80 내지 120ml 및 우유 80 내지 120ml가 교반된다. 즉, 휘핑크림 및 우유의 투입량 비율은 1대 1로 구비된다. 이를 통해, 크림 160 내지 240ml가 제조된다.The step of preparing cream by stirring whipped cream and milk (s320) may be performed separately from the above-described step of cooking onions and shrimp, or may be performed after cooking onions and shrimp. Cream is mixed with stock sauce and used as a base for preparing cream sauce. To this end, 80 to 120 ml of whipped cream and 80 to 120 ml of milk are stirred. That is, the input ratio of whipped cream and milk is provided as 1:1. Through this, 160 to 240 ml of cream is prepared.

스탁소스 및 크림을 양파 및 새우에 첨가하여 조리하는 단계(s330)는 먼저 완성된 스탁소스 및 크림을 양파 및 새우와 첨가한 후 가열하여, 크림소스를 최종 완성하기 위해 구비된다.The step of cooking by adding stock sauce and cream to onions and shrimp (s330) is provided to finally complete the cream sauce by first adding the finished stock sauce and cream to onions and shrimp and then heating.

선술한 바와 같이, 스탁소스 및 크림의 투입 비율은 1대 2로 구비된다. 상세하게, 스탁소스 80 내지 120ml 및 크림 160 내지 240ml가 서로 혼합되고, 혼합된 결과물이 양파 및 새우와 혼합된 상태에서 가열된다. 여기서, 스탁소스 및 크림의 투입량은 보다 용이한 계량을 위해 각각 100ml 및 200ml로 구비될 수 있다.As described above, the input ratio of stock sauce and cream is provided at 1:2. Specifically, 80 to 120 ml of stock sauce and 160 to 240 ml of cream are mixed with each other, and the mixed result is heated while mixed with onions and shrimp. Here, the amount of stock sauce and cream may be provided as 100ml and 200ml, respectively, for easier metering.

스탁소스, 크림, 양파 및 새우를 대상으로 하는 조리환경은 중불에서 2 내지 3분으로 구비된다. 이는 상기 재료가 눌러붙어 그을음에 따른 이물질이 생기거나, 상기 재료가 덜익는 것을 방지한다. 여기서, 양파 및 새우는 총 2차로 가열되어 조리됨으로써, 아삭한 식감을 제공할 수 있다.The cooking environment for stock sauce, cream, onion and shrimp is provided for 2 to 3 minutes over medium heat. This prevents the material from sticking and causing foreign matter due to soot or from undercooking the material. Here, the onion and shrimp can be heated and cooked in a total of 2, providing a crispy texture.

상기와 같은 제2제조단계(s300)를 거쳐 획득한 크림소스는 후술할 조리단계(s400)를 통해 스탁소스와 혼합되고, 파스타 면 및 기지정 향신료가 추가로 투입됨으로써 파스타를 제조할 수 있다.Cream sauce obtained through the second manufacturing step (s300) as described above is mixed with stock sauce through a cooking step (s400) to be described later, and pasta can be prepared by adding pasta noodles and predetermined spices.

도 5는 본 발명의 실시예에 따른 조리단계(s400)를 나타내는 도면이고, 도 6은 본 발명의 실시예에 따라 제조된 파스타를 나타내는 도면이다.5 is a view showing a cooking step (s400) according to an embodiment of the present invention, and FIG. 6 is a view showing pasta manufactured according to an embodiment of the present invention.

조리단계(s400)는 제1제조단계(s200) 및 제2제조단계(s300)를 거쳐 각각 형성된 스탁소스 및 크림소스를 이용하여 파스타를 제조하는 단계로서, 제1제조단계(s200) 및 제2제조단계(s300) 이후에 실시된다.The cooking step (s400) is a step of preparing pasta using the stock sauce and cream sauce formed through the first manufacturing step (s200) and the second manufacturing step (s300), respectively. It is carried out after the manufacturing step (s300).

조리단계(s400)는 스탁소스 및 크림소스를 혼합하는 단계(s410), 기지정 향신료를 스탁소스 및 크림소스에 혼합하는 단계(s420) 및 파스타 면을 투입하여 조리하는 단계(s430)를 포함한다. 또한, 본 발명에 따른 조리단계(s400)는 파스타 면의 투입 및 조리 이후, 시식자의 기호에 따라 시금치를 투입하는 단계(s440)를 더 포함한다.The cooking step (s400) includes mixing stock sauce and cream sauce (s410), mixing predetermined spices with stock sauce and cream sauce (s420), and adding and cooking pasta noodles (s430) . In addition, the cooking step (s400) according to the present invention further includes a step (s440) of adding spinach according to a taster's taste after adding and cooking pasta noodles.

스탁소스 및 크림소스를 혼합하는 단계(s410)는 파스타 면에 스며들기 위한 소스를 제조하는 단계로서, 스탁소스 및 크림소스의 투입 비율을 2 대 3으로 하여 혼합을 실시한다.Mixing the stock sauce and the cream sauce (s410) is a step of preparing a sauce to permeate the pasta noodles, and mixing is performed at an input ratio of stock sauce and cream sauce of 2 to 3.

제1제조단계(s200)를 통해 형성된 240 내지 360ml의 스탁소스 중, 제2제조단계(s300)를 위해 사용된 80 내지 120ml를 제외한 160 내지 240ml의 스탁소스는 제2제조단계(s300)를 통해 획득한 240 내지 360ml의 크림소스와 혼합된다.Of the 240 to 360 ml of stock sauce formed through the first manufacturing step (s200), 160 to 240 ml of stock sauce, excluding 80 to 120 ml used for the second manufacturing step (s300), is obtained through the second manufacturing step (s300). It is mixed with the obtained cream sauce of 240 to 360 ml.

기지정 향신료를 스탁소스 및 크림소스에 혼합하는 단계(s420)는 스탁소스 및 크림소스의 혼합 이후 실시된다.Mixing the predetermined spices with stock sauce and cream sauce (s420) is performed after mixing stock sauce and cream sauce.

기지정 향신료의 투입량은 1.25ml로 구비될 수 있으며, 시식자의 기호에 따라 1 내지 2ml로 구비될 수 있다. 보다 간편한 기지정 향신료의 투입은 엄지 및 검지로 기지정 향신료를 집어 투입할 수 있다.The input amount of the predetermined spice may be provided as 1.25 ml, and may be provided as 1 to 2 ml according to the taster's taste. A more convenient addition of the prescribed spice can be put by picking up the prescribed spice with the thumb and forefinger.

기지정 향신료는 파스타 면에 맛을 부여하기 위한 향신료로서, 소금, 후추가루 및 바질 중 적어도 하나 이상을 포함할 수 있다. 만약 기지정 향신료가 둘 이상일 경우, 각각의 기지정 향신료의 총 투입량이 1.25ml 또는 1 내지 2ml로 구비될 수 있으며, 시식자의 취향에 따라 기지정 향신료 중 하나 이상을 선택하여 추가할 수 있다. 또다른 실시예로서, 기지정 향신료는 앤초비 및 굴소스 중 적어도 하나 이상이 포함되어 추가될 수 있으며, 이는 면에 스며들 시 감칠맛을 높이고 풍미가 깊어지며, 적은 양으로도 용이하게 짠맛을 부여하는 효과를 갖는다.The predetermined spice is a spice for imparting a taste to pasta noodles, and may include at least one of salt, black pepper, and basil. If there are two or more predetermined spices, the total input amount of each predetermined spice may be 1.25ml or 1 to 2ml, and one or more of the predetermined spices may be selected and added according to the taste of the taster. As another embodiment, the predetermined spice may be added by including at least one of anchovy and oyster sauce, which enhances the umami and deepens the flavor when permeated into the noodles, and easily imparts a salty taste even in a small amount. have an effect

상기와 같은 기지정 향신료의 투입은 파스타 면의 투입 전에 이루어지나, 파스타 면을 볶기 위해 투입한 직후에도 상기 기지정 향신료가 추가될 수 있다.The addition of the predetermined spices as described above is performed before adding the pasta noodles, but the predetermined spices may be added immediately after adding to fry the pasta noodles.

파스타 면을 투입하여 조리하는 단계(s430)는 기지정 향신료의 투입 이후 실시된다. 파스타 면은 1인분 기준으로 150g이 투입량으로 결정되고, 시식자의 취향에 따라 100 내지 200g의 범위 내에서 투입될 수 있다. 또한, 파스타 면은 6분 동안 중불에서 물에 삶은 후 투입되며, 시식자의 면 시식 취향에 따라 4 내지 8분 동안으로 삶는 시간이 가변할 수 있다.The step of cooking by adding the pasta noodles (s430) is performed after adding the predetermined spices. For pasta noodles, 150 g is determined as an input amount per serving, and may be added within the range of 100 to 200 g depending on the taste of the taster. In addition, the pasta noodles are added after being boiled in water over medium heat for 6 minutes, and the boiling time may vary from 4 to 8 minutes depending on the taste of the taster.

삶은 파스타 면은 스탁소스, 크림소스 및 기지정 향신료에 투입되어 조리된다. 파스타 면의 투입 이후 조리는 중불 또는 강불에서 60 내지 120초 동안 실시되며, 중불 환경에서는 90초 이상 조리되고 강불 환경에서는 90초 이내의 시간으로 조리된다. 이를 통해, 스탁소스 및 크림소스가 포함된 수분이 증발하여 파스타 면에 용이하게 스며드는 형태를 갖고, 이후 후술할 시금치 또는 파마산가루를 추가할 수 있다.Boiled pasta noodles are cooked in stock sauce, cream sauce and predetermined spices. After adding the pasta noodles, cooking is performed for 60 to 120 seconds on medium or high heat, cooking for more than 90 seconds in a medium heat environment, and cooking for less than 90 seconds in a high heat environment. Through this, moisture contained in the stock sauce and cream sauce evaporates and has a form that easily permeates the pasta surface, and then spinach or parmesan powder, which will be described later, can be added.

본 발명에 따른 조리단계(s400)는 시금치를 투입하는 단계(s440)를 더 포함할 수 있다. 시금치를 투입하는 단계는 파스타 면을 투입하여 조리하는 단계 이후에 실시되며, 볶아진 파스타 면을 대상으로 시금치가 플레이팅된다. 시금치가 추가됨으로써 시식자의 취향에 보다 적합한 파스타로의 제공이 가능하다. 추가로, 파마산가루 또는 치즈를 추가함으로써, 파스타 면의 맛 및 향을 돋울 수 있다.The cooking step (s400) according to the present invention may further include adding spinach (s440). The step of adding spinach is performed after the step of adding and cooking the pasta noodles, and the spinach is plated on the stir-fried pasta noodles. By adding spinach, it is possible to provide pasta more suitable for tasters. In addition, by adding parmesan powder or cheese, the taste and aroma of pasta noodles can be enhanced.

한편, 본 발명에 따른 파스타가 밀키트 형태로 구비되어 시식자에게 배달되는 경우, 면 및 소스를 별개로 구성하여 제공할 수 있다. 즉, 본 발명에 따른 파스타는 반조리 상태로 제조된 상태에서 별도의 취식수단을 사용하여 간단한 조리를 거쳐 용이하게 취식할 수 있다. On the other hand, when the pasta according to the present invention is provided in the form of a meal kit and delivered to a taster, noodles and sauce may be separately configured and provided. That is, the pasta according to the present invention can be easily eaten through simple cooking using a separate eating means in a semi-cooked state.

조리단계(s400) 내 스탁소스 및 크림소스를 혼합하는 단계(s410) 및 기지정 향신료를 스탁소스 및 크림소스에 혼합하는 단계(s420)가 이루어진 후, 이와는 별개로 파스타 면이 삶아져 별개 취급될 수 있다. 이 경우 파스타가 배달 시간의 증가로 인해 불어나는 것을 미연에 방지할 수 있다.After mixing the stock sauce and cream sauce in the cooking step (s400) (s410) and mixing the predetermined spices with the stock sauce and cream sauce (s420), the pasta noodles are separately boiled and treated separately. can In this case, it is possible to prevent the pasta from swelling due to an increase in delivery time.

또다른 실시예로서, 혼합된 스탁소스 및 크림소스를 미리 지정된 비율(예:60%)만큼 분리한 뒤 분리된 스탁소스 및 크림소스를 기지정 향신료 및 파스타 면과 혼합하여 조리할 수 있다. 이후 나머지 스탁소스 및 크림소스(예:40%)를 따로 취급 및 제공할 수 있다. 이를 통해, 파스타 면에 스탁소스 및 크림소스가 스며든 상태에서 취식 시에 추가로 스탁소스 및 크림소스를 부어 섞어 섭취할 수 있다. 따라서, 파스타 면에 간이 베어있지 않는 상황을 미연에 방지할 수 있고, 보다 풍미가 깊은 파스타 면을 과도하게 스탁소스 및 크림소스와 섞지 않아도 취식할 수 있다. 또한, 남은 스탁소스 및 크림소스는 시식자의 취향에 따라 별도의 밥과 혼합하여 섭취할 수 있어, 만족감을 극대화할 수 있다.As another example, after separating the mixed stock sauce and cream sauce by a predetermined ratio (eg, 60%), the separated stock sauce and cream sauce may be mixed with predetermined spices and pasta noodles and cooked. After that, the remaining stock sauce and cream sauce (eg 40%) can be handled and served separately. Through this, when eating in a state where the stock sauce and cream sauce are permeated into the pasta side, the stock sauce and cream sauce can be additionally poured and mixed to be consumed. Therefore, it is possible to prevent a situation in which the pasta noodles are not seasoned, and the pasta noodles with a deeper flavor can be eaten without excessively mixing the stock sauce and cream sauce. In addition, the remaining stock sauce and cream sauce can be consumed by mixing with separate rice according to the taste of the taster, maximizing satisfaction.

한편, 상기와 같은 과정을 거쳐 제조된 파스타는 반조리 형태(밀키트)로 시식자에게 제공되고, 시식자는 밀키트 형태의 파스타를 간편 조리하여 용이하게 섭취할 수 있다.On the other hand, pasta manufactured through the above process is provided to tasters in a semi-cooked form (meal kit), and tasters can easily cook and consume the pasta in the form of a meal kit.

본 발명의 실시예에 따르면, 스탁소스 및 크림소스와 별개로 삶아진 파스타 면에 상기 스탁소스 및 크림소스를 붓는 단계, 스탁소스 및 크림소스와 합쳐진 파스타 면을 섞는 단계, 스탁소스, 크림소스 및 파스타 면을 조리하는 단계를 포함한다.According to an embodiment of the present invention, the step of pouring the stock sauce and cream sauce on pasta noodles boiled separately from the stock sauce and cream sauce, mixing the pasta noodles combined with stock sauce and cream sauce, stock sauce, cream sauce and and cooking the pasta noodles.

서로 혼합된 스탁소스, 크림소스 및 파스타 면을 조리하는 단계는 별도의 취식수단에 2 내지 4분 동안 가열하는 것이다. 바람직한 실시예로서, 별도의 취식수단은 전자레인지로 구비되어, 3분 동안 스탁소스, 크림소스 및 파스타 면을 가열할 수 있다. 이를 통해, 파스타 면에 스탁소스 및 크림소스가 보다 용이하게 함유됨으로써, 스탁소스 및 크림소스 특유의 향 및 풍미가 파스타 면에 반영되도록 유도할 수 있다. 아울러, 파스타 면이 스탁소스 및 크림소스와 함께 전자레인지에서 2 내지 4분 동안 데워지는 과정에서 과도하게 타거나 물러지는 것을 방지하고, 파스타 면 및 혼합된 소스가 취식시 따뜻한 식감을 갖도록 조리할 수 있다.The step of cooking the stock sauce, cream sauce, and pasta noodles mixed with each other is to heat them in a separate eating means for 2 to 4 minutes. As a preferred embodiment, a separate eating means is provided with a microwave oven, and can heat stock sauce, cream sauce, and pasta noodles for 3 minutes. Through this, the stock sauce and cream sauce are more easily contained in the pasta noodles, so that the stock sauce and cream sauce specific aroma and flavor can be induced to be reflected in the pasta noodles. In addition, the pasta noodles are prevented from being excessively burned or softened during the process of being heated in the microwave for 2 to 4 minutes with stock sauce and cream sauce, and the pasta noodles and mixed sauce can be cooked to have a warm texture when eaten. there is.

또다른 실시예로서, 선술한 바와 같이 전체 스탁소스 및 크림소스 중 기지정된 비율(예:60%)만큼의 스탁소스 및 크림소스와 혼합된 파스타 면을 2 내지 4분 동안 전자레인지에 의해 가열하는 단계 이후, 섭취 전 나머지 비율(예:40%)만큼의 스탁소스 및 크림소스를 조리된 파스타 면과 혼합하는 단계를 거쳐 섭취할 수도 있다.As another embodiment, as described above, pasta noodles mixed with stock sauce and cream sauce in a predetermined ratio (eg 60%) of the total stock sauce and cream sauce are heated in a microwave oven for 2 to 4 minutes. After the step, it may be consumed through a step of mixing the stock sauce and cream sauce in the remaining ratio (eg 40%) with the cooked pasta noodles before intake.

나머지 비율만큼의 스탁소스 및 크림소스를 파스타 면과 일체 또는 별개로 가열하는 단계는 파스타 면 및 소스를 혼합하는 단계의 이전에 구비될 수 있다. 이 경우, 나머지 비율만큼의 스탁소스 및 크림소스는 파스타 면에 베어있는 소스와 동일한 풍미 및 식감을 제공하기 위해, 동일하게 전자레인지에 2 내지 4분 동안 가열된다.The step of heating the remaining ratio of the stock sauce and the cream sauce integrally or separately with the pasta noodles may be provided before the mixing of the pasta noodles and the sauce. In this case, the stock sauce and cream sauce in the remaining ratio are heated in a microwave oven for 2 to 4 minutes to provide the same flavor and texture as the sauce on the pasta side.

상기와 같이 파스타 면에 간이 미리 베어있는 상태에서 섭취 시에만 약간의 스탁소스 및 크림소스를 데워 추가하기만 하면 되므로, 반조리 상태의 파스타를 보다 간편하게 조리 및 취식할 수 있어 편의성을 극대화할 수 있다.As described above, since you only need to heat and add a little stock sauce and cream sauce only when eating in a state where the pasta side is pre-cooked, you can cook and eat pasta in a semi-cooked state more easily, maximizing convenience. .

<실시예><Example>

선술한 준비단계(s100), 제1제조단계(s200), 제2제조단계(s300) 및 조리단계(s400)를 통해 제조되며, 산도 1% 미만의 올리브오일(엑스트라버진)을 준비단계(s100) 및 제1제조단계(s200)에서 사용하고, 제1제조단계(s200)에서 셀러리가 투입된다. 또한, 제2제조단계(s300)에서 스탁소스 및 크림의 비율이 1:2이며, 제2제조단계(s300) 및 조리단계(s400)에서 각각 투입되는 스탁소스의 비율이 1:2이도록 설정하여 파스타를 제조하였다.It is prepared through the above-described preparation step (s100), first manufacturing step (s200), second manufacturing step (s300) and cooking step (s400), and olive oil (extra virgin) with an acidity of less than 1% is prepared (s100). ) and used in the first manufacturing step (s200), and celery is added in the first manufacturing step (s200). In addition, the ratio of stock sauce and cream is 1:2 in the second manufacturing step (s300), and the ratio of stock sauce added in the second manufacturing step (s300) and cooking step (s400) is set to be 1:2 Pasta was prepared.

<비교예 1><Comparative Example 1>

선술한 준비단계(s100), 제1제조단계(s200), 제2제조단계(s300) 및 조리단계(s400)를 통해 제조되되, 실시예와 달리 준비단계(s100) 및 제1제조단계(s200)에서 버진올리브유 및 정제된 올리브유가 2:8의 비율로 포함된 퓨어올리브를 사용하여 파스타를 제조하였다.It is prepared through the above-described preparation step (s100), first manufacturing step (s200), second manufacturing step (s300) and cooking step (s400), but unlike the embodiment, the preparation step (s100) and the first manufacturing step (s200) ), pasta was prepared using pure olives containing virgin olive oil and refined olive oil at a ratio of 2:8.

<비교예 2><Comparative Example 2>

실시예와 달리, 준비단계(s100) 및 제1제조단계(s200)에서 아르간오일이 올리브오일을 대체하고, 닭소스를 첨가하지 않고 파스타를 제조하였다.Unlike the example, argan oil was replaced with olive oil in the preparation step (s100) and the first manufacturing step (s200), and pasta was prepared without adding chicken sauce.

<비교예 3><Comparative Example 3>

실시예와 달리, 제1제조단계(s200)에서 셀러리를 생략하고 치커리로 이를 대체하여 투입하며, 통후추 및 월계수 잎의 투입을 생략하여 파스타를 제조하였다.Unlike the embodiment, in the first manufacturing step (s200), celery was omitted and chicory was added instead, and pasta was prepared by omitting the addition of whole peppercorns and bay leaves.

<비교예 4><Comparative Example 4>

실시예와 달리, 제2제조단계(s300) 및 조리단계(s400)에서 각각 사용되는 스탁소스의 비율이 2:1이도록 스탁소스의 투입량을 조정하여 파스타를 제조하였다.Unlike the example, pasta was prepared by adjusting the amount of stock sauce used in the second manufacturing step (s300) and cooking step (s400) so that the stock sauce ratio was 2:1.

상기와 같은 실시예와 비교예 1 내지 4에 따라 제조된 파스타의 식감, 색감, 향, 풍미 및 선호도에 대하여 관능평가를 실시하였으며, 그 결과를 아래 [표 1]에 나타내었다. 관능시험은 식품과 관련된 전문가 및 일반적인 파스타를 소비하는 시식자 50명을 대상으로 실시하였다. 또한, 점수 및 평가 기준은 50점 만점을 기준으로 계산하되, 평균치를 연산할 시 식품과 관련된 전문가들의 점수에 1.2의 가중치를 곱연산한 것과 일반적인 시식자의 점수를 평균치로 산출하여 표현한다.Sensory evaluation was performed on the texture, color, aroma, flavor and preference of the pasta prepared according to the above examples and Comparative Examples 1 to 4, and the results are shown in [Table 1] below. The sensory test was conducted with 50 food experts and tasters who consume general pasta. In addition, the score and evaluation criteria are calculated based on a perfect score of 50, but when calculating the average, the scores of experts related to food are multiplied by a weight of 1.2 and the scores of general tasters are calculated as the average.

[표 1][Table 1]

Figure 112022042984263-pat00001
Figure 112022042984263-pat00001

선술한 [표 1]과 같이, 실시예 및 비교예 1 내지 4에 관한 식감, 색감, 향, 풍미 및 선호도를 비교한 결과, 본 발명의 실시예에 따라 제조된 파스타가 비교예 1 내지 4에 따라 제조된 파스타에 비해 전체적인 식감, 색감, 향, 풍미 및 선호도 측면에서 우수함을 확인할 수 있었다.As shown in [Table 1], as a result of comparing the texture, color, aroma, flavor and preference of Examples and Comparative Examples 1 to 4, pasta prepared according to Examples of the present invention was compared to Comparative Examples 1 to 4. It was confirmed that it was superior in terms of overall texture, color, aroma, flavor and preference compared to pasta prepared according to the method.

산도 1% 미만의 올리브오일을 사용하는 본 발명과 달리, 퓨어올리브이 투입된 비교예 1은 풍미 및 소화불량에 따른 선호도 저하를 나타내었다. 또한, 아르간오일이 투입된 비교예 2의 경우, 재료가 누렇게 변질됨에 따라 색감 항목에서 실시예 대비 낮은 점수를 획득한 것을 확인할 수 있었다.Unlike the present invention using olive oil with an acidity of less than 1%, Comparative Example 1 in which pure olive was added showed a decrease in preference due to flavor and indigestion. In addition, in the case of Comparative Example 2 in which argan oil was added, it was confirmed that a lower score than that of Example was obtained in the color category as the material turned yellow.

셀러리가 투입된 실시예와 비교하여, 셀러리가 치커리로 대체된 비교예 3은 식감, 색감, 향 및 풍미 모두 비교적 낮은 점수를 얻었다.Compared to the example in which celery was added, Comparative Example 3 in which celery was replaced with chicory obtained relatively low scores in texture, color, aroma, and flavor.

또한, 크림소스 및 면 조리에 사용되는 스탁소스의 비율이 실시예 대비 변동된 비교예 4의 경우, 식감 및 풍미 항목에서 낮은 점수를 얻은 것을 확인할 수 있었다.In addition, in the case of Comparative Example 4 in which the ratio of stock sauce used for cream sauce and noodle cooking was changed compared to Example, it was confirmed that low scores were obtained in texture and flavor items.

이에 따라, 본 발명의 실시예에 따라 제조된 파스타는 100% 함량의 올리브유로 재료를 가공하고, 셀러리를 사용하여 식감, 색감 및 풍미를 높이며, 면에 투입되는 스탁소스의 양이 크림소스의 제조에 투입되는 스탁소스의 양이 많도록 함으로써, 전반적인 식감, 색감, 향, 풍미 및 선호도를 극대화할 수 있다. 아울러, 면에 스탁소스가 보다 많이 스며들도록 함으로써, 밋밋한 맛이 나지 않도록 하는 효과를 갖는다.Accordingly, the pasta prepared according to the embodiment of the present invention processes ingredients with 100% olive oil, uses celery to improve texture, color and flavor, and the amount of stock sauce added to the noodles produces cream sauce. By increasing the amount of stock sauce added to, it is possible to maximize the overall texture, color, aroma, flavor and preference. In addition, it has the effect of preventing a flat taste by allowing more stock sauce to permeate the noodles.

상기와 같은 일련의 구성 및 과정을 통해, 밀키트 형태의 반조리된 파스타를 섭취하더라도 즉석 취식 형태의 파스타와 동일한 맛 및 풍미를 느낄 수 있어, 편의성 및 심미감을 모두 극대화하는 파스타를 제공할 수 있다.Through a series of configurations and processes as described above, even if you consume semi-cooked pasta in the form of a meal kit, you can feel the same taste and flavor as the instant meal type pasta, providing pasta that maximizes both convenience and aesthetics. .

이상, 첨부된 도면을 참조로 하여 본 발명의 실시예를 설명하였지만, 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 기술자는 본 발명이 그 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 실시될 수 있다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로, 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며, 제한적이 아닌 것으로 이해해야만 한다.Although the embodiments of the present invention have been described with reference to the accompanying drawings, those skilled in the art to which the present invention pertains can be implemented in other specific forms without changing the technical spirit or essential features of the present invention. you will be able to understand Therefore, it should be understood that the embodiments described above are illustrative in all respects and not restrictive.

s100: 준비단계 s200: 제1제조단계
s300: 제2제조단계 s400: 조리단계
s100: preparation step s200: first manufacturing step
s300: second manufacturing step s400: cooking step

Claims (5)

양파 및 베이컨을 가공하고, 올리브오일을 이용하여 볶는 준비단계;
스탁소스를 제조하는 제1제조단계;
상기 스탁소스를 기반으로 크림소스를 제조하는 제2제조단계; 및
상기 스탁소스 및 크림소스를 혼합하고, 소금, 후추가루 및 바질 중 적어도 하나 이상을 포함하는 기지정 향신료 및 파스타 면을 투입하여 파스타를 제조하는 조리단계;를 포함하고,
상기 제2제조단계는,
양파 및 새우를 중불에서 20 내지 40초 동안 볶는 단계;
휘핑크림 80 내지 120ml, 우유 80 내지 120ml를 교반하여 크림을 제조하는 단계; 및
상기 스탁소스 80 내지 120ml 및 상기 크림 160 내지 240ml를 상기 양파 및 새우에 첨가하여 중불에서 2 내지 3분 동안 가열하는 단계;를 포함하는 파스타 제조방법.
A preparation step of processing onions and bacon and frying them using olive oil;
A first production step of preparing stock sauce;
A second manufacturing step of preparing a cream sauce based on the stock sauce; and
A cooking step of preparing pasta by mixing the stock sauce and cream sauce and adding a predetermined spice including at least one of salt, pepper powder and basil and pasta noodles,
The second manufacturing step,
Stir-frying onions and shrimp over medium heat for 20 to 40 seconds;
Preparing cream by stirring 80 to 120 ml of whipped cream and 80 to 120 ml of milk; and
Adding 80 to 120 ml of the stock sauce and 160 to 240 ml of the cream to the onion and shrimp and heating them over medium heat for 2 to 3 minutes.
제 1 항에 있어서,
상기 준비단계는,
양파 120 내지 180g을 사각 형태로 가공하고, 베이컨 120 내지 180g을 슬라이스하며, 상기 양파 및 베이컨에 산도 1% 미만의 올리브오일을 첨가하여 약불 내지 중불에서 1분 내지 3분 동안 볶는 파스타 제조방법.
According to claim 1,
The preparation step is
120 to 180 g of onion is processed into a square shape, 120 to 180 g of bacon is sliced, and olive oil with an acidity of less than 1% is added to the onion and bacon and stir-fried over low to medium heat for 1 to 3 minutes.
삭제delete 제 1 항에 있어서,
상기 조리단계는,
상기 스탁소스 및 크림소스를 혼합하는 단계;
소금, 후추 및 바질 중 적어도 하나 이상으로 구비되는 상기 기지정 향신료를 상기 스탁소스 및 크림소스에 투입하는 단계; 및
4 내지 8분 동안 삶은 상기 파스타 면 150g을 상기 스탁소스 및 크림소스에 투입하여 중불 또는 강불에서 60 내지 120초 동안 가열하는 단계;를 포함하는 파스타 제조방법.
According to claim 1,
In the cooking step,
mixing the stock sauce and cream sauce;
Injecting the predetermined spice provided with at least one of salt, pepper, and basil into the stock sauce and cream sauce; and
Adding 150 g of the pasta noodles boiled for 4 to 8 minutes to the stock sauce and cream sauce and heating for 60 to 120 seconds over medium or high heat.
제 1 항, 제 2 항 및 제 4 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 제1제조단계는,
(1) 양파 300 내지 400g 및 마늘 70 내지 130g을 중불 내지 강불에서 30초 내지 1분 동안 볶는 단계;
(2) 셀러리 600 내지 800g을 상기 단계 (1)의 결과물에 추가하여 40 내지 80초 동안 볶는 단계;
(3) 상기 단계 (2)의 결과물에 물 2000ml 및 닭소스 40 내지 50ml를 투입하는 단계;
(4) 상기 단계 (3)의 결과물에 통후추 및 월계수 잎을 추가하고 약불에 6 내지 7분 동안 끓이는 단계; 및
(5) 상기 단계 (4)의 결과물로부터 고형의 양파, 마늘, 셀러리 및 월계수 잎을 제거하고 냉각하는 단계;를 포함하는 파스타 제조방법.
The method of any one of claims 1, 2 and 4,
The first manufacturing step,
(1) frying 300 to 400 g of onion and 70 to 130 g of garlic over medium to high heat for 30 seconds to 1 minute;
(2) adding 600 to 800 g of celery to the product of step (1) and frying for 40 to 80 seconds;
(3) adding 2000 ml of water and 40 to 50 ml of chicken sauce to the result of step (2);
(4) adding peppercorns and bay leaves to the product of step (3) and boiling it over low heat for 6 to 7 minutes; and
(5) removing and cooling solid onion, garlic, celery and bay leaves from the product of step (4); pasta manufacturing method comprising the.
KR1020220049506A 2022-04-21 2022-04-21 Manufacturing method for pasta KR102516510B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220049506A KR102516510B1 (en) 2022-04-21 2022-04-21 Manufacturing method for pasta

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220049506A KR102516510B1 (en) 2022-04-21 2022-04-21 Manufacturing method for pasta

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102516510B1 true KR102516510B1 (en) 2023-03-30

Family

ID=85985888

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220049506A KR102516510B1 (en) 2022-04-21 2022-04-21 Manufacturing method for pasta

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102516510B1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220017337A (en) * 2020-08-04 2022-02-11 나유나 Gondre Pasta and manufacturing method thereof

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220017337A (en) * 2020-08-04 2022-02-11 나유나 Gondre Pasta and manufacturing method thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
T[티], "브라운스톡 만드는 법, 양식 만능소스 레시피, 소뼈 육수, 기본스탁 만들기," 티스토리 블로그, 2020년 6월 18일, pp. 1-5 *
기훈, "크림 파스타, 스파게티 소스 만들기, 만드는 방법, 레시피," 티스토리블로그, 2021년 1월 1일, pp.1-6 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101662303B1 (en) A process for the preparation of spicy beef soup jjamppong and spicy beef soup jjamppong prepared therefrom
Lawson Cook, Eat, Repeat: Ingredients, recipes and stories.
Hashimoto Japan: The World Vegetarian
KR101002766B1 (en) The process of manufacture doenjang sauce and doenjang sauce
KR102516510B1 (en) Manufacturing method for pasta
KR20200053094A (en) Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor
Newman Fusion Food in the Vegan Kitchen: 125 Comfort Food Classics, Reinvented with an Ethnic Twist!
Monroe-Cassel et al. A Feast of Ice and Fire: The Official Game of Thrones Companion Cookbook
Child The way to cook
JP5051024B2 (en) Crispy powder for grilled dumplings and method for producing grilled dumplings using the powder
Lawson Simply Nigella: Feel Good Food
CN110269208A (en) Send welfare secret grilled fish
Hussain Nadiya's British Food Adventure: Beautiful British recipes with a twist, from the Bake Off winner & bestselling author of Time to Eat
Monroe-Cassel World of Warcraft: The Official Cookbook
Fitzmorris Tom Fitzmorris's New Orleans Food: More Than 250 of the City's Best Recipes to Cook at Home
Dudash Clean Eating for Busy Families, revised and expanded: Simple and Satisfying Real-Food Recipes You and Your Kids Will Love
Sharp The Mindful Glow Cookbook: Radiant Recipes for Being the Healthiest, Happiest You
Ganeshram Cooking with Coconut: 125 Recipes for Healthy Eating; Delicious Uses for Every Form: Oil, Flour, Water, Milk, Cream, Sugar, Dried & Shredded
Cruz The Latin Table: Easy, Flavorful Recipes from Mexico, Puerto Rico, and Beyond
Oron Modern Israeli cooking: 100 new recipes for traditional classics
Ling Food of Asia: Featuring Authentic Recipes from Master Chefs
Stone Gluten-free Living: Simple, Delicious, Gluten-free Recipes for the Modern Family
Husbands et al. Wicked Good Burgers: Fearless Recipes and Uncompromising Techniques for the Ultimate Patty
Seth et al. Gunpowder: Explosive flavours from modern India
Singh Spice at Home

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant