KR102451028B1 - Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties - Google Patents

Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties Download PDF

Info

Publication number
KR102451028B1
KR102451028B1 KR1020210191976A KR20210191976A KR102451028B1 KR 102451028 B1 KR102451028 B1 KR 102451028B1 KR 1020210191976 A KR1020210191976 A KR 1020210191976A KR 20210191976 A KR20210191976 A KR 20210191976A KR 102451028 B1 KR102451028 B1 KR 102451028B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
korean paper
glue
paper
korean
surface treatment
Prior art date
Application number
KR1020210191976A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이승규
Original Assignee
주식회사 원여동양미술연구소
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 원여동양미술연구소 filed Critical 주식회사 원여동양미술연구소
Priority to KR1020210191976A priority Critical patent/KR102451028B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102451028B1 publication Critical patent/KR102451028B1/en

Links

Images

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H11/00Pulp or paper, comprising cellulose or lignocellulose fibres of natural origin only
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/36Coatings with pigments
    • D21H19/44Coatings with pigments characterised by the other ingredients, e.g. the binder or dispersing agent
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H5/00Special paper or cardboard not otherwise provided for
    • D21H5/0005Processes or apparatus specially adapted for applying liquids or other fluent materials to finished paper or board, e.g. impregnating, coating
    • D21H5/0025Processes or apparatus specially adapted for applying liquids or other fluent materials to finished paper or board, e.g. impregnating, coating by contact with a device carrying the treating material

Abstract

The present application relates to a surface treatment method of Korean paper used for copying cultural properties, and relates to a technique for providing an optimal process for a lamination method and surface treatment of Korean paper. According to one embodiment of the present application, provided is surface treatment method of Korean paper capable of producing Korean paper, as Korean paper for copying cultural properties, which does not spread while not splitting brush lines.

Description

문화재 모사용 한지의 표면 처리 방법{METHOD OF SURFACE TREATMENT OF KOREAN PAPER USED FOR DUPLICATE OF CULTURAL PROPERTIES}Method of surface treatment of Korean paper used for imitation of cultural properties

본 출원은 문화재 모사용 한지의 표면 처리 방법에 관한 것으로서, 한지의 배접 방법과 표면 처리를 위한 최적의 공정을 제공하는 기술에 관한 것이다.The present application relates to a method for surface treatment of Korean paper used for imitation of cultural heritage, and to a technique for providing an optimal process for surface treatment and a method for lining Korean paper.

한지는 닥나무, 삼지닥나무, 안피 및 마 등의 인피섬유를 원료로 하여 제조되는 우리나라 고유의 종이이다. 인피섬유는 화학펄프로 사용하는 침엽수의 섬유길이(3㎜)나 활엽수의 섬유길이(1㎜)보다 훨씬 긴 섬유길이(10㎜)를 가지고 있어서 목재 펄프에 비하여 조직 자체의 강도가 뛰어나고 섬유의 결합성도 뛰어나서 질긴 종이를 만들 수 있다.Hanji is a paper unique to Korea that is manufactured using bast fibers such as mulberry, samji mulberry, anpi and hemp as raw materials. Since bast fibers have a fiber length (10 mm) that is much longer than that of softwoods (3 mm) or broad-leaved trees (1 mm) used as chemical pulp, the tissue itself has superior strength compared to wood pulp, and the fibers It has excellent strength and can make tough paper.

한지는 일반종이보다 부드러운 감촉, 유연한 접힘, 강인성 및 먹물에 대한 발묵현상이 뛰어나고, 모든 색상을 발현할 수 있으며, 빠른 흡수성으로 물속에서도 질기며, 방음성과 계절에 따른 방한성과 보온성 등이 뛰어나 오랜 세월이 지나도 종이의 특성이 변하지 않는 성질을 가지고 있다. 특히 한지는 천년을 견디는 종이로 알려져 있으며, 무구정광대다라니경의 경우 8세기에 만들어진 것으로 알려져, 천년이 지난 지금도 여전히 문화재적 가치를 지니는 한지로 기록되고 있다.Korean paper has a softer feel than normal paper, flexible folding, toughness, and ink-resistance. It has the property that the characteristics of paper do not change even after passing. In particular, Hanji is known as a paper that can endure a thousand years, and in the case of Mugujeonggwang Daedarani Sutra, it is known that it was made in the 8th century.

전통한지는 옛날 방식으로 한지를 만드는 기술로서, 전통한지의 제조방법은 다음과 같다.Traditional hanji is a technology to make hanji in the old way, and the manufacturing method of traditional hanji is as follows.

먼저 닥나무, 삼지닥나무, 안피 등 한지 원료를 겨울철에 수확한다. 수확된 한지 원료를 닥무지 공정 처리한다. 닥무지 공정은 수확된 한지 원료를 수증기를 이용하여 찌는 과정으로, 원료로부터 인피섬유가 들어있는 껍질을 잘 벗겨내기 위한 것이다. 닥무지 공정이 끝난 원료의 껍질을 벗겨낸다. 벗겨진 껍질을 흑피라고 한다. 흑피를 다시 맑은 물로 충분히 세척한 후, 칼로 표피의 검은 부분들을 제거한다. 검은 부분과 먼지 및 불순물들이 깨끗이 제거된 껍질 원료를 백피라고 한다.First, raw materials for Korean paper such as mulberry, mulberry, and anpi are harvested in winter. Harvested hanji raw materials are processed through the process. The dakmuji process is a process of steaming harvested Korean paper raw materials using steam, in order to remove the bark containing bast fibers from the raw materials. Peel off the skin of the raw material after the dakmuji process. The peeled skin is called mill scale. After thoroughly washing the mill scale again with clear water, remove the black parts of the epidermis with a knife. The raw material of the skin from which black parts, dust and impurities have been removed is called white skin.

상기 백피를 자비처리 한다. 백피는 다양한 약품에 의해 자비처리될 수 있는데, 천연약품으로는 볏짚, 메밀대, 목화대, 콩대, 고추대 등을 태워서 잿물을 내려서 만든 육재를 사용할 수 있고, 일반 화학약품으로는 가성소다를 사용할 수 있다. 자비처리란 백피를 육재나 가성소다에 의해 약 섭씨 100℃에서 충분히 삶는 과정을 말한다. 천연약품인 육재 대신 일반 화학약품인 가성소다를 사용하여 자비처리한 백피는 더 깨끗하고 처리가 쉽지만 전통한지의 원료로는 볼 수 없다.The white skin is boiled. The white skin can be boiled with various drugs. As a natural drug, meat material made by burning rice straw, buckwheat stalk, cotton stalk, soybean stalk, and red pepper stalk and making lye can be used. As a general chemical, caustic soda can be used. have. Boiling refers to the process of sufficiently boiling the white skin at about 100°C with meat ashes or caustic soda. White skin that is boiled using caustic soda, a general chemical, instead of natural meat, is cleaner and easier to process, but it cannot be considered as a raw material for traditional Korean paper.

자비처리가 끝난 한지 원료는 세척공정을 거쳐 한지 원료에 포함된 모든 가용성 불순물들을 제거한다.After boiling, the raw material of Korean paper goes through a washing process to remove all soluble impurities contained in the raw material of Korean paper.

가용성 불순물이 제거된 한지 원료에 표백공정을 실시한다. 표백공정에는 햇빛을 이용한 일광표백과 차아염소산나트륨이나 이산화염소 등을 이용한 약품표백이 있다. 약품표백을 실시하는 경우 한지 원료의 셀룰로오스 분자량이 현저히 감소하여 오랜 보존성을 자랑하는 한지의 특성을 쉽게 잃어버릴 수 있다.A bleaching process is performed on the raw material of Korean paper from which soluble impurities have been removed. The bleaching process includes solar bleaching using sunlight and chemical bleaching using sodium hypochlorite or chlorine dioxide. In the case of chemical bleaching, the molecular weight of cellulose in the raw material of Korean paper is significantly reduced, and thus the characteristics of Korean paper, which boasts long-term preservation, can be easily lost.

표백공정 후, 티고르기 작업을 실시하여 충분히 표백되지 못한 불순물들을 제거하여 한지 원료 섬유 처리를 완성한다.After the bleaching process, a teeing operation is performed to remove impurities that have not been sufficiently bleached to complete the processing of the raw material for Korean paper.

상기 한지 원료 섬유에 고해 공정을 실시한다. 고해 공정은 닥방망이라는 몽둥이로 한지 원료 섬유를 쳐서 계속 짓이기는 공정으로, 한지의 강도를 높이고, 한지의 균일성을 높이기 위한 필수적이며 전통적인 공정이다. 최근에는 칼비터라는 기계를 사용하여 한지 원료 섬유들의 길이를 짧게 만들며, 균일성을 높이는 기계들이 사용되고 있다.A beating process is performed on the raw material of Korean paper. The beating process is a process in which the raw material of Korean paper is beaten with a stick called a dangbang and continues to be crushed. Recently, a machine called a calbiter is used to shorten the length of the raw materials of Korean paper and to increase the uniformity.

상기 고해 공정이 끝난 한지 원료 섬유를 지통에 넣고 대나무살로 만들어진 발로 한지를 뜬다. 이때 한지 원료 섬유는 닥풀이라는 천연첨가제와 함께 혼합하여 한지를 뜬다. 닥풀은 황촉규라는 식물의 뿌리에서 즙 형태로 얻어지며, 한지 원료 섬유와 함께 사용되는 경우 한지의 강도나 균일성을 향상시킨다. 한지를 뜨는 방법은 외발뜨기와 쌍발뜨기가 있는데, 보통 외발뜨기가 한국의 전통적인 한지제조방식이라고 알려져 있다. 외발뜨기 방식은 쌍발뜨기보다 강도가 더 우수하고 균일한 한지를 만들 수 있다. 상기 닥풀 대신에 PAM(polyacrylamide) 또는 PEO (polyethyleneoxide)를 사용할 수도 있다. 외발뜨기나 쌍발뜨기로 제조된 한지의 물기를 뺀 후, 뜨거운 철판에서 건조시키거나 햇빛으로 목판 위에서 건조시켜, 한지를 완성한다.After the beating process, the raw material of Korean paper is put into a paper container and the Korean paper is knitted with a foot made of bamboo flesh. At this time, the raw material of Korean paper is mixed with a natural additive called daffodil to make Korean paper. Duckweed is obtained in the form of a juice from the root of a plant called Hwangchokgyu, and when used together with the raw material of Korean paper, it improves the strength or uniformity of Korean paper. There are two methods of knitting Korean paper: single-foot knitting and twin-foot knitting, and it is generally known that single-foot knitting is the traditional Korean paper manufacturing method. The single knitting method can make Korean paper with better strength and uniformity than the double knitting method. PAM (polyacrylamide) or PEO (polyethyleneoxide) may be used instead of the daffodil. After draining the moisture of the Hanji made by single or double stitching, dry it on a hot iron plate or dry it on a wooden board in sunlight to complete the Korean paper.

이러한 전통적인 처리과정으로 닥 섬유 등을 이용하여 한지를 제조하는 경우, 인장강도, 파열강도, 내절도 등의 강도적 성질이 우수하고, 1000년 이상 보존할 수 있는 우수한 보존성이 있는 한지를 제조할 수 있다. 이러한 한지는 빛, 바람 및 습기 등과 같은 자연현상과 친화성이 강하여 바람이 잘 통하고 습기를 잘 흡수하여 예로부터 창호지로 많이 사용하여 왔다. 한지는 질과 호칭에 따라서 용도가 구분되는데, 문에 바르는 창호지, 족보·불경·고서의 영인(影印)으로 사용되는 복사지, 사군자나 화조(花鳥)에 사용되는 화선지(畵宣紙), 연하장이나 청첩장 등에 사용되는 태지(苔紙) 등 다양하게 활용되고 있다.In the case of manufacturing Korean paper using mulberry fibers, etc. using this traditional process, it is possible to manufacture Korean paper with excellent strength properties such as tensile strength, rupture strength, and tear resistance, and with excellent preservation properties that can be stored for more than 1000 years. have. Hanji has been widely used as window paper since ancient times because it has a strong affinity with natural phenomena such as light, wind, and moisture, which allows the wind to pass through and absorbs moisture well. Hanji is divided into uses according to its quality and title. It is used as a paper for shoji for doors, copy paper used as a seal of genealogy, Buddhist scriptures, and ancient books, hwaseon paper used for four gentlemen or flowers and birds, New Year's cards or wedding invitations, etc. It is used in a variety of ways, such as used Taiji (苔紙).

문화재를 복원할 때도 한지를 사용한다. 특히, 불화, 민화, 벽화, 풍속화 등을 모사할 때도 한지를 사용한다. 모사용 종이로 사용된 종래의 한지를 갈필이 쉽게 발생하거나 반대로 쉽게 붓선이 쉽게 퍼지는 문제점이 있었다. Hanji is also used to restore cultural properties. In particular, Korean paper is used to imitate Buddhist paintings, folk paintings, murals, and genre paintings. There was a problem in that the conventional Korean paper used as a copying paper was easily scratched or, conversely, the brush lines were easily spread.

이와 같은 종래의 문제점을 해결하기 위한 안출된 본 출원의 일 실시예에 따르면, 문화재 모사용 한지로서, 붓선을 갈라지지 않으면서도 퍼지지 않는 한지를 제조할 수 있는 한지 표면 처리 방법을 제공하고자 한다.According to an embodiment of the present application devised to solve the problems of the prior art, it is an object of the present invention to provide a method for surface treatment of Korean paper that can produce Korean paper that does not spread and does not split brush lines as a traditional Korean paper used for imitation of cultural heritage.

본 출원의 일 측면은 한지의 표면 처리 방법에 관한 것이다.One aspect of the present application relates to a method for surface treatment of Korean paper.

일 예시로서, 한지의 표면 처리 방법은 목재 합판을 준비하는 단계; 준비된 목재 합판 위에 제 1 한지를 위치시키는 단계; 제 1 한지 위에 물을 도포하는 단계; 제 1 한지의 가장자리 부분과 목재 합판의 일부를 덮도록, 일면에 제 1 풀이 도포된 제 2 한지를 중첩시켜, 제 1 한지를 목재 합판에 밀착시키는 단계; 목재 합판에 밀착된 제 1 한지를 건조하는 단계; 건조된 제 1 한지를 도침하는 단계; 제 1 한지 일면에 제 1 풀 : 제 2 풀이 1 : 1.5 내지 2.5의 비율로 혼합된 제 3 풀이 도포된 제 3 한지를 중첩시켜, 제 1 한지와 제 3 한지를 밀착시켜 도킹하는 배접 한지를 형성하는 단계; 배접 한지를 건조하는 단계; 건조된 배접 한지를 도침하는 단계; 배접 한지의 제 3 한지 위에 제 4 풀을 도포하는 제 1 도포 단계; 제 4 풀이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계; 제 4 풀이 도포된 제 3 한지 위에 중탕 가열된 3 내지 6 중량%의 아교를 도포하는 제 1 아교 도포 단계; 아교가 도포된 배접 한지를 건조하는 단계; 아교가 도포된 제 3 한지 위에 액상 명반을 도포하는 단계; 명반이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계; 건조된 배접 한지를 도침하는 단계; 및 목재 합판으로부터 배접 한지를 제거하는 단계를 포함할 수 있다.As an example, the surface treatment method of Korean paper includes the steps of preparing a wood plywood; Positioning a first Korean paper on the prepared wood plywood; applying water on the first Korean paper; overlapping a second Korean paper coated with a first paste on one surface so as to cover the edge of the first Korean paper and a part of the wood plywood, thereby adhering the first Korean paper to the wood plywood; drying the first Korean paper in close contact with the wood plywood; impregnating the dried first Korean paper; On one side of the first Korean paper, a third Korean paper coated with a third paste mixed in a ratio of 1: 1.5 to 2.5 of the first paste: the second paste is overlapped, and the first Korean paper and the third Korean paper are closely attached to form a backing Korean paper that is docked. to do; Drying the Baedjeok Hanji; impregnating the dried baejeok hanji; A first application step of applying a fourth paste on the third Korean paper of the backing Korean paper; Drying the fourth paste-coated Korean paper; a first glue application step of applying 3 to 6 wt% of glue heated in a hot water bath on the third Korean paper to which the fourth glue is applied; drying the glue-coated Korean paper; applying liquid alum on the third Korean paper coated with glue; Drying the alum-coated Chinese paper; impregnating the dried baejeok hanji; And it may include removing the backing Korean paper from the wood plywood.

일 예시로서, 목재 합판으로부터 배접 한지를 제거하기 전에 배접 한지의 일면에 필선테스트를 수행하여 건조된 배접 한지의 일면에 먹으로 선긋기를 하여 습필로 표면에 먹선이 퍼짐이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 높은 중량%를 가지는 아교를 다시 도포하거나 갈필이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 낮은 중량%을 가지는 아교를 다시 도포하는 제 2 아교 단계를 추가로 포함할 수 있다. As an example, before removing the backing Korean paper from the wood plywood, a brush line test is performed on one side of the backed Korean paper, and the first glue is applied when the ink line spreads on the surface by writing a line on one side of the dried backing Korean paper with ink. A second glue for re-applying a glue having a weight% higher than the weight% of the glue used in the step or re-applying a glue having a weight% lower than the weight% of the glue used in the first glue application step when grinding occurs Additional steps may be included.

일 예시로서, 제 1 풀은 신풀일 수 있다. As an example, the first pool may be a new pool.

일 예시로서, 제 2 풀은 고풀일 수 있다. As an example, the second pool may be a high pool.

일 예시로서, 제 4 풀은 고풀일 수 있다. As an example, the fourth pool may be a high pool.

일 예시로서, 고풀은 밀가루를 용기에 투입하고 물을 추가한 후 하루에 한번씩 상층부의 액체 성분을 제거한 후 다시 물을 추가하여 6개월 내지 10년간 반복하여 수침하여 제조될 수 있다.As an example, gourd may be prepared by adding water to a container, adding water, removing the liquid component of the upper layer once a day, then adding water again, and repeating water immersion for 6 months to 10 years.

본 출원의 일 측면은 한지에 관한 것이다.One aspect of the present application relates to Korean paper.

일 예시로서, 전술한 표면 처리 방법에 의해 표면 처리된 한지일 수 있다. As an example, it may be Korean paper surface-treated by the above-described surface treatment method.

본 출원의 일 실시예에 따르면, 한지의 표면 처리하는 방법을 제공할 수 있다. According to an embodiment of the present application, a method for surface treatment of Korean paper may be provided.

본 출원의 일 실시예에 따르면, 문화재 모사용 한지의 표면 처리하는 방법을 제공할 수 있다. According to an embodiment of the present application, it is possible to provide a method of surface treatment of Korean paper used for imitation of cultural heritage.

본 출원의 일 실시예에 따르면, 갈필이 발생하지 않고 수필이 발생하지 않는 한지의 표면 처리하는 방법을 제공할 수 있다. According to an embodiment of the present application, it is possible to provide a method of surface-treating the Korean paper in which the writing does not occur and the writing does not occur.

도 1은 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 플로우 차트이다.
도 2는 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 개략도이다.
도 3은 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 개략도이다.
도 4는 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 개략도이다.
도 5는 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 개략도이다.
1 is a flowchart for explaining a method for surface treatment of Korean paper according to an embodiment of the present application.
2 is a schematic diagram for explaining a surface treatment method of Korean paper according to an embodiment of the present application.
3 is a schematic diagram for explaining a surface treatment method of Korean paper according to an embodiment of the present application.
4 is a schematic diagram for explaining a method for surface treatment of Korean paper according to an embodiment of the present application.
5 is a schematic diagram for explaining a surface treatment method of Korean paper according to an embodiment of the present application.

본 출원에서 사용한 용어는 단지 특정한 실시예를 설명하기 위해 사용된 것으로, 본 발명을 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 본 출원에서, "포함하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서 상에 기재된 특징, 구성요소 등이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 구성요소 등이 존재하지 않거나 부가될 수 없음을 의미하는 것은 아니다.The terms used in the present application are only used to describe specific embodiments, and are not intended to limit the present invention. The singular expression includes the plural expression unless the context clearly dictates otherwise. In the present application, terms such as “comprise” or “have” are intended to designate that the features, components, etc. described in the specification are present, and one or more other features or components may not be present or may be added. Doesn't mean there isn't.

다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가지고 있다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥상 가지는 의미와 일치하는 의미를 가지는 것으로 해석되어야 하며, 본 출원에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.Unless defined otherwise, all terms used herein, including technical or scientific terms, have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs. Terms such as those defined in a commonly used dictionary should be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the related art, and should not be interpreted in an ideal or excessively formal meaning unless explicitly defined in the present application. does not

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 출원의 일 실시예인 한지의 표면 처리 방법을 상세히 설명한다. 다만, 첨부된 도면은 예시적인 것으로, 본 출원의 한지의 표면 처리 방법의 범위가 첨부된 도면에 의해 제한되는 것은 아니다.Hereinafter, with reference to the accompanying drawings, a method for surface treatment of Korean paper according to an embodiment of the present application will be described in detail. However, the accompanying drawings are exemplary, and the scope of the method for surface treatment of Korean paper of the present application is not limited by the accompanying drawings.

본 출원의 일 실시예는 한지의 표면 처리 방법이다. An embodiment of the present application is a method for surface treatment of Korean paper.

도 1은 본 출원의 일 실시예에 따른 한지의 표면 처리 방법을 설명하기 위한 플로우 차트이다. 도 2 내지 도 5는 본 출원을 설명하기 위한 개략도이다.1 is a flowchart for explaining a method for surface treatment of Korean paper according to an embodiment of the present application. 2 to 5 are schematic diagrams for explaining the present application.

도 1에 도시한 바와 같이, 본 출원의 일 실시예인 한지의 표면 처리 방법은 목재 합판을 준비하는 단계(S10); 준비된 목재 합판 위에 제 1 한지를 위치시키는 단계(S20); 제 1 한지 위에 물을 도포하는 단계(S30); 제 1 한지의 가장자리 부분과 목재 합판의 일부를 덮도록, 일면에 제 1 풀이 도포된 제 2 한지를 중첩시켜, 제 1 한지를 목재 합판에 밀착시키는 단계(S40); 목재 합판에 밀착된 제 1 한지를 건조하는 단계(S50); 건조된 제 1 한지를 도침하는 단계(S60); 제 1 한지 일면에 제 1 풀 : 제 2 풀이 1 : 1.5 내지 2.5의 비율로 혼합된 제 3 풀이 도포된 제 3 한지를 중첩시켜, 제 1 한지와 제 3 한지를 밀착시켜 도킹하는 배접 한지를 형성하는 단계(S70); 배접 한지를 건조하는 단계(S80); 건조된 배접 한지를 도침하는 단계(S90); 배접 한지의 제 3 한지 위에 제 4 풀을 도포하는 제 1 도포 단계(S100); 제 4 풀이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계(S110); 제 4 풀이 도포된 제 3 한지 위에 중탕 가열된 3 내지 6 중량%의 아교를 도포하는 제 1 아교 도포 단계(S120); 아교가 도포된 배접 한지를 건조하는 단계(S130); 아교가 도포된 제 3 한지 위에 액상 명반을 도포하는 단계(S140); 명반이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계(S150); 건조된 배접 한지를 도침하는 단계(S160) 및 목재 합판으로부터 배접 한지를 제거하는 단계(S170)를 포함할 수 있다.As shown in FIG. 1 , the method for surface treatment of Korean paper according to an embodiment of the present application includes the steps of preparing a wood plywood (S10); Positioning the first Korean paper on the prepared wood plywood (S20); applying water on the first Korean paper (S30); overlapping a second Korean paper coated with a first paste on one surface so as to cover the edge of the first Korean paper and a part of the wood plywood, and attaching the first Korean paper to the wood plywood (S40); drying the first Korean paper in close contact with the wood plywood (S50); impregnating the dried first Korean paper (S60); On one side of the first Korean paper, a third Korean paper coated with a third paste mixed in a ratio of 1: 1.5 to 2.5 of the first paste: the second paste is overlapped, and the first Korean paper and the third Korean paper are closely attached to form a backing Korean paper that is docked. a step (S70); Drying the Korean traditional paper (S80); impregnating the dried lining Korean paper (S90); A first application step (S100) of applying the fourth paste on the third Korean paper of the backing Korean paper; The fourth step of drying the paste applied Korean paper (S110); A first glue application step (S120) of applying 3 to 6 wt% of glue heated in a hot water bath on the third Korean paper to which the fourth glue is applied; drying the glue-coated Korean paper (S130); applying liquid alum on the third Korean paper coated with glue (S140); Drying the alum-coated Chinese traditional paper (S150); It may include a step (S160) of lacquering the dried backing Korean paper and a step (S170) of removing the backing Korean paper from the wood plywood.

이하, 한지의 표면 처리 방법을 각 단계별로 상세히 설명한다.Hereinafter, the surface treatment method of Korean paper will be described in detail for each step.

S10: 목재 합판을 준비한다.S10: Prepare a wooden plywood.

도 2는 본 출원의 일 실시예에 따른 목재 합판에 대한 모식도이다.2 is a schematic diagram of a wood plywood according to an embodiment of the present application.

목재 합판의 길이, 너비, 두께 등은 특별히 한정하지 않는다. 또한, 목재의 종류 역시 특별히 한정하지 않는다. 목재 합판의 크기는 한지의 크기 보다 약간 더 큰 것을 사용하는 것이 바람직하다. 목재 합판을 이용하는 것은 표면이 고르게 평평한 받침대 역할을 하면서도 목재는 기공이 많이 존재하기 때문에 목재 합판을 통해서 공기가 순환되어 목재 합판 위에 위치되는 한지와 공기가 순환될 수 있다. The length, width, thickness, etc. of the wood plywood are not particularly limited. In addition, the type of wood is also not particularly limited. The size of the wood plywood is preferably slightly larger than the size of Korean paper. Using wood plywood serves as a support with an even and flat surface, but since wood has many pores, air is circulated through the wood plywood so that the Korean paper and air placed on the wood plywood can circulate.

S20: 준비된 목재 합판 위에 제 1 한지를 위치시킨다.S20: Place the first Korean paper on the prepared wood plywood.

도 3에 도시한 바와 같이, 목재 합판 위에 제 1 한지를 위치시킨다.As shown in FIG. 3, the first Korean paper is placed on the wooden plywood.

한지는 특별히 한정하는 것은 아니지만 전지(약 70x136cm) 1장의 무게가 22 내지 23g의 한지를 쓸 수 있다. 한지의 크기 역시 특별히 한정하는 것은 아니고 사용자의 의도에 따라 각각의 크기를 적용할 수 있다. Hanji is not particularly limited, but one battery (about 70x136cm) weighs 22 to 23 g of Korean paper can be used. The size of the Korean paper is also not particularly limited, and each size may be applied according to the user's intention.

S30: 제 1 한지 위에 물을 도포한다.S30: Apply water on the first Korean paper.

목재 합판 위에 위치된 제 1 한지 위에 물을 도포 또는 분사한다. 물을 도포하는 장치나 방법은 한정하는 것은 아니며, 충분히 물을 도포하여, 물을 머금은 한지가 목재 합판에 밀착되도록 한다. 완전히 밀착되도록 하기 위해서 붓을 이용하여 한지와 목재 합판 사이에 생길 수 있는 기포를 최대한 한지의 가장자리 쪽으로 보내어 이들을 제거하는 것이 바람직하다. Water is applied or sprayed on the first Korean paper positioned on the wood plywood. The apparatus or method for applying water is not limited, and water is applied sufficiently so that the water-soaked Korean paper adheres to the wood plywood. In order to ensure complete adhesion, it is desirable to use a brush to send air bubbles that may occur between the Korean paper and the wood plywood toward the edge of the Korean paper as much as possible to remove them.

S40: 제 1 한지의 가장자리 부분과 목재 합판의 일부를 덮도록, 일면에 제 1 풀이 도포된 제 2 한지(제단지)를 중첩시켜, 제 1 한지를 목재 합판에 밀착시킨다.S40: To cover the edge of the first Korean paper and a part of the wood plywood, the second Korean paper (paper paper) coated with the first paste is overlapped on one side, and the first Korean paper is closely attached to the wood plywood.

도 3에 도시한 바와 같이, 제 1 한지가 물을 머금고 목재 합판에 밀착된 상태에서 제 1 한지의 가장자리와 목재 합판의 일부를 덮기 위해 덧댐부를 형성할 수 있도록 제 2 한지(제단지)를 위치시킨다. 예를 들어, 제 1 한지의 형상이 직사각형인 경우 4개의 각각의 가장자리에 제 2 한지(제단지)를 위치시킨다. As shown in FIG. 3, the second Korean paper (paper sheet) is cut to form a padding part to cover the edge of the first Korean paper and a part of the wood plywood in a state in which the first Korean paper holds water and is in close contact with the wood plywood. place it For example, when the shape of the first Korean paper is rectangular, the second Korean paper (paper sheet) is positioned on each of the four edges.

제 2 한지의 일면에 제 1 한지와 목재 합판에 접착될 수 있도록 풀을 도포한다. 여기서 풀은 제 1 풀이며, 제 1 풀은 신풀이다. 신풀은 밀가루를 물에 끓인 풀을 의미하고, 즉, 수침을 반복한 고풀이 아닌 풀을 의미한다.Apply glue to one side of the second Korean paper so that it can be adhered to the first Korean paper and wooden plywood. Here, the pool is the first pool, and the first pool is the new pool. Sinful refers to a paste made by boiling wheat flour in water, that is, a grass that is not a grass that has been repeatedly immersed in water.

S50: 목재 합판에 밀착된 제 1 한지를 건조한다.S50: Dry the first Korean paper adhered to the wood plywood.

건조하는 방법 및 시간 등은 특별히 한정하는 것은 아니지만, 날씨, 온도, 습도 및 계절 등에 따라 달라질 수 있다. 예를 들어, 서늘한 그늘에서 건조할 수 있으며, 12 내지 36시간 건조할 수 있다. The drying method and time are not particularly limited, but may vary depending on weather, temperature, humidity and season. For example, it can be dried in a cool shade, and can be dried for 12 to 36 hours.

S60: 건조된 제 1 한지를 도침한다.S60: Coat the dried first Korean paper.

도침은 한지의 평탄화 작업으로서, 평활도를 높일 수 있다. 한지의 평탄화를 위하여 필요한 도구를 사용할 수 있다. 예를 들어, 도침은 종이 표면이 치밀해지고 평활도를 향상시키며 광택을 내기 위해 풀칠한 종이를디딜방아 모양의 도침기로 골고루 내리치는 공정이다.Dochim is a flattening operation of Korean paper, and can increase smoothness. You can use the necessary tools for flattening the Korean paper. For example, dochim is a process in which the paper surface is made dense, smoothness is improved, and the pasted paper is evenly hit with a treadmill-shaped dome machine to give it gloss.

S70: 제 1 한지 일면에 제 1 풀 : 제 2 풀이 1 : 1.5 내지 2.5의 비율로 혼합된 제 3 풀이 도포된 제 3 한지를 중첩시켜, 제 1 한지와 제 3 한지를 밀착시켜 도킹하는 배접 한지를 형성한다.S70: One side of the first Korean paper, the first glue: the second glue is 1: 1.5 to 2.5, and the third paste coated with the third paste is overlapped, and the first Korean paper and the third Korean paper are in close contact with each other and docked. to form

도 4에 도시한 바와 같이, 건조된 제 1 한지 위에 제 3 한지를 도킹한다. 이를 통해서 배접 한지를 제조할 수 있다.As shown in FIG. 4 , the third Korean paper is docked on the dried first Korean paper. In this way, it is possible to manufacture the Korean paper for lining.

여기서, 제 3 한지의 일면, 즉 제 1 한지와 접하는 면에는 풀이 도포된다. 여기서 풀을 제 3 풀이라고 한다. 상기 제 3 풀은 제 1 풀과 제 2 풀의 혼합물이며, 제 2 풀은 고풀이 바람직하다. Here, the glue is applied to one side of the third Korean paper, that is, the side in contact with the first Korean paper. Here the pool is called the third pool. The third pool is a mixture of the first pool and the second pool, and the second pool is preferably a high pool.

고풀은 밀가루에서 단백질 등을 제거한 소맥 전분풀을 사용하여 한지에 곰팡이균과 병충해 예방을 목적으로 쓰인다. 또한 고풀의 장점은 배접에 있어 풀의 점도는 낮고 유연성과 탄력성이 뛰어나 두루마리 족자 배접에 쓰인다.Coriander is a wheat starch paste from which proteins have been removed, and is used for the purpose of preventing fungi and pests on Korean paper. In addition, the advantage of the paste is that it has a low viscosity and has excellent flexibility and elasticity, so it is used for folding scrolls.

본 출원에서는 신풀을 고풀과 1: 1.5 내지 2.5의 비율로 혼합하여 사용한다. In the present application, the new grass is mixed with the high grass in a ratio of 1: 1.5 to 2.5 and used.

본 출원에서 고풀을 제조하는 방법이 특징이다. 일반적으로 고풀을 제조하기 위해서 밀가루를 수침한 후 일정기간 방치하여 삭힌풀을 제조하여 고풀로 사용한다. 이에 반하여 본 출원에서 고풀은 밀가루를 용기에 물과 함께 투입한 후 상층부에 위치하는 액상 용액을 제거하고 대신에 다시 물을 채워주는 공정을 매일 반복한다. In the present application, a method for manufacturing gourd is characterized. In general, in order to prepare gourd, it is soaked in wheat flour and left for a certain period of time to prepare fermented grass and use it as a gourd. In contrast, in the present application, the process of putting wheat flour in a container together with water, removing the liquid solution located in the upper layer, and refilling it with water is repeated every day.

구체적으로 고풀은 밀가루를 용기에 투입하고 물을 추가한 후 하루에 한번씩 상층부의 액체 성분을 제거한 후 다시 물을 추가하여 6개월 내지 10년간 반복하여 수침하여 제조된다. Specifically, after putting wheat flour into a container, adding water, and removing the liquid component from the upper layer once a day, add water again for 6 months or more. It is manufactured by repeating water immersion for 10 years.

이러한 과정을 통해서 제조된 고풀은 종래의 일반적인 고풀과 비교하여, 병충해예방 탁월하고, 배접시 유연성과 탄력성이 뛰어나며, 년도별 구분하여 수침하기에 용도에 따라 고풀을 만들 수 있다.Compared to the conventional common gourd, the old grass produced through this process is excellent in preventing pests and diseases, and it has excellent flexibility and elasticity when serving, and it can be made according to the purpose because it is submerged by year.

특히, 영양분 함량, 점도 및 산도를 조절할 수 있으며, 끓이지 않고 수침만하여 관리하므로 부패를 방지할 수 있으며 삭히는과정에서 관리가 용이하고, 대량생산 및 용도별 생산이 가능하다.In particular, nutrient content, viscosity, and acidity can be adjusted, and because it is managed only by immersion without boiling, spoilage can be prevented, and it is easy to manage during the fermenting process, and mass production and production by use are possible.

S80: 배접 한지를 건조한다. S80: Dry the lining Korean paper.

건조하는 방법 및 시간 등은 특별히 한정하는 것은 아니지만, 날씨, 온도, 습도 및 계절 등에 따라 달라질 수 있다. 예를 들어, 서늘한 그늘에서 건조할 수 있으며, 12 내지 36시간 건조할 수 있다. The drying method and time are not particularly limited, but may vary depending on weather, temperature, humidity and season. For example, it can be dried in a cool shade, and can be dried for 12 to 36 hours.

S90: 건조된 배접 한지를 도침한다.S90: Coat the dried backing paper.

도침은 한지의 평탄화 작업으로서, 평활도를 높일 수 있다. 한지의 평탄화를 위하여 필요한 도구를 사용할 수 있다. 예를 들어, 도침은 종이 표면이 치밀해지고 평활도를 향상시키며 광택을 내기 위해 풀칠한 종이를 디딜방아 모양의 도침기로 골고루 내리치는 공정이다.Dochim is a flattening operation of Korean paper, and can increase smoothness. You can use the necessary tools for flattening the Korean paper. For example, dochim is a process in which the paper surface is made dense, smoothness is improved, and the pasted paper is evenly struck with a treadmill-shaped dojim to make it shiny.

S100: 배접 한지의 제 3 한지 위에 제 4 풀을 도포한다.S100: Apply the fourth glue on the third Korean paper for the backing Korean paper.

제 4 풀은 제 2 풀 바람직하게는 6개월이상 2년 미만 삭힌풀을 끓인 후 물과 5cc 내지 20cc : 1000cc 비율로 혼합하여 만든 묽은 풀이다.The 4th pool is a thin grass made by boiling the 2nd pool preferably from 6 months to less than 2 years and mixing it with water in a ratio of 5cc to 20cc: 1000cc.

S110: 제 4 풀이 도포된 배접 한지를 건조한다.S110: Dry the 4th glue-coated backing Korean paper.

건조하는 방법 및 시간 등은 특별히 한정하는 것은 아니지만, 날씨, 온도, 습도 및 계절 등에 따라 달라질 수 있다. 예를 들어, 서늘한 그늘에서 건조할 수 있으며, 12 내지 36시간 건조할 수 있다. The drying method and time are not particularly limited, but may vary depending on weather, temperature, humidity and season. For example, it can be dried in a cool shade, and can be dried for 12 to 36 hours.

S120: 제 4 풀이 도포된 제 3 한지 위에 중탕 가열된 3 내지 6 중량%의 아교를 도포하는 제 1 아교 도포 단계이다. S120: A first glue application step of applying 3 to 6% by weight of glue heated in a bath on the third Korean paper to which the fourth paste is applied.

아교는 동물의 가죽, 힘줄, 골수 등등을 끓여 젤라틴 위주의 성분만을 추출한 점성있는 물체로 주로 접착제 등의 용도로 사용된다. 예를 들어, 이러한 아교 4g을 물 100g에 혼합한 후 이를 중탕하여 액상의 아교 용액 혼합물을 제조한다. Glue is a viscous substance obtained by boiling animal hides, tendons, bone marrow, etc. and extracting only gelatin-based ingredients, and is mainly used for adhesives. For example, 4 g of this glue is mixed with 100 g of water, and then a liquid glue solution mixture is prepared by boiling it.

아교는 한지의 일면에 도포되어 한지를 코팅하는 역할을 한다. 이를 통해서 붓선이 퍼지는 것을 방지할 수 있다.Glue is applied to one side of the Korean paper and serves to coat the Korean paper. Through this, it is possible to prevent the brush line from spreading.

S130: 아교가 도포된 배접 한지를 건조한다. S130: Dry the glue-coated backing Korean paper.

건조하는 방법 및 시간 등은 특별히 한정하는 것은 아니지만, 날씨, 온도, 습도 및 계절 등에 따라 달라질 수 있다. 예를 들어, 서늘한 그늘에서 건조할 수 있으며, 12 내지 36시간 건조할 수 있다. The drying method and time are not particularly limited, but may vary depending on weather, temperature, humidity and season. For example, it can be dried in a cool shade, and can be dried for 12 to 36 hours.

S140: 아교가 도포된 제 3 한지 위에 액상 명반을 도포한다.S140: Apply liquid alum on the third Korean paper coated with glue.

명반은 백반이라고 불리우며, 황산 알루미늄, 알칼리 금속, 암모늄 등 황산염과의 복염의 총칭한다.Alum is called alum, and is a generic term for double salts with sulfates such as aluminum sulfate, alkali metals, and ammonium.

물 1000g 대비 명반 1 내지 10g을 혼합하여 액상 명반을 제조한 후 이를 제 3 한지 위에 도포한다.Liquid alum is prepared by mixing 1 to 10 g of alum with respect to 1000 g of water, and then it is applied on the third Korean paper.

S150: 명반이 도포된 배접 한지를 건조한다. S150: Dry the alum-coated Chinese paper.

건조하는 방법 및 시간 등은 특별히 한정하는 것은 아니지만, 날씨, 온도, 습도 및 계절 등에 따라 달라질 수 있다. 예를 들어, 서늘한 그늘에서 건조할 수 있으며, 12 내지 36시간 건조할 수 있다. The drying method and time are not particularly limited, but may vary depending on weather, temperature, humidity and season. For example, it can be dried in a cool shade, and can be dried for 12 to 36 hours.

이 후 필선테스트를 추가할 수 있다. 건조된 배접 한지의 일면에 필선테스트를 수행하여 건조된 배접 한지의 일면에 먹으로 선긋기를 하여 습필로 표면에 먹선이 퍼짐이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 높은 중량%를 가지는 아교를 다시 도포하거나 갈필이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 낮은 중량%을 가지는 아교를 다시 도포하는 제 2 아교 단계를 추가로 포함할 수 있다. After that, you can add a fill-in test. When the ink line spreads on the surface with a brush by performing a brush line test on one side of the dried backing Korean paper and making a line with ink on one side of the dried backing Korean paper, a weight higher than the weight% of the glue used in the first glue application step % may further include a second glue step of re-applying the glue having a lower weight % than the weight % of the glue used in the first glue application step when grinding occurs.

이러한 공정은 1회 반복 또는 2회 이상 반복할 수 있다. This process may be repeated once or repeated two or more times.

S160: 건조된 배접 한지를 도침한다.S160: Coat the dried backing Korean paper.

도침은 한지의 평탄화 작업으로서, 평활도를 높일 수 있다. 한지의 평탄화를 위하여 필요한 도구를 사용할 수 있다. 예를 들어, 도침은 종이 표면이 치밀해지고 평활도를 향상시키며 광택을 내기 위해 풀칠한 종이를디딜방아 모양의 도침기로 골고루 내리치는 공정이다.Dochim is a flattening operation of Korean paper, and can increase smoothness. You can use the necessary tools for flattening the Korean paper. For example, dochim is a process in which the paper surface is made dense, smoothness is improved, and the pasted paper is evenly hit with a treadmill-shaped dome machine to give it gloss.

S170: 목재 합판으로부터 배접 한지를 제거한다.S170: Remove the backing Korean paper from the wood plywood.

최종적으로 원하는 표면 처리가 완성된 경우 한지를 제거하여 사용할 수 있다. Finally, when the desired surface treatment is completed, the Korean paper can be removed and used.

본 출원의 다른 실시예는 전술한 표면 처리 방법에 의해 표면 처리된 한지로서 문화재 모사용 한지이다.Another embodiment of the present application is Korean paper used for imitation of cultural properties as Korean paper surface-treated by the above-described surface treatment method.

문화재 중 불화, 민화, 벽화, 풍속화 등을 보존하는 방법으로 모사를 이용하는 경우 모사를 할 때 전술한 본 출원의 한지를 사용하는 경우 갈필 또는 습필이 발생하지 않아서 최적의 문화재 모사용 한지를 제조할 수 있다. In the case of using copying as a method of preserving Buddhist paintings, folk paintings, murals, folk paintings, etc. among cultural assets, if the Korean paper of the present application is used for copying, it is possible to manufacture the best copying Korean paper for cultural properties because no writing or writing occurs. have.

10: 목재 합판
20: 제 1 한지
30: 제 2 한지
40: 제 3 한지
10: wood plywood
20: No. 1 Korean paper
30: second Korean paper
40: 3rd Korean paper

Claims (6)

목재 합판을 준비하는 단계;
준비된 목재 합판 위에 제 1 한지를 위치시키는 단계;
제 1 한지 위에 물을 도포하는 단계;
제 1 한지의 가장자리 부분과 목재 합판의 일부를 덮도록, 일면에 신풀이 도포된 제 2 한지를 중첩시켜, 제 1 한지를 목재 합판에 밀착시키는 단계;
목재 합판에 밀착된 제 1 한지를 건조하는 단계;
건조된 제 1 한지를 도침하는 단계;
제 1 한지 일면에 신풀 : 고풀이 1 : 1.5 내지 2.5의 비율로 혼합된 제 3 풀이 도포된 제 3 한지를 중첩시켜, 제 1 한지와 제 3 한지를 밀착시켜 도킹하는 배접 한지를 형성하는 단계;
배접 한지를 건조하는 단계;
건조된 배접 한지를 도침하는 단계;
배접 한지의 제 3 한지 위에 고풀을 끓인 후 물과 5cc 내지 20cc : 1000cc 비율로 혼합하여 만든 제 4 풀을 도포하는 제 1 도포 단계;
제 4 풀이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계;
제 4 풀이 도포된 제 3 한지 위에 중탕 가열된 3 내지 6 중량%의 아교를 도포하는 제 1 아교 도포 단계;
아교가 도포된 배접 한지를 건조하는 단계;
아교가 도포된 제 3 한지 위에 액상 명반을 도포하는 단계;
명반이 도포된 배접 한지를 건조하는 단계;
건조된 배접 한지를 도침하는 단계;
배접 한지의 일면에 필선테스트를 수행하여 건조된 배접 한지의 일면에 먹으로 습필 선긋기를 하여 표면에 먹선이 퍼짐이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 높은 중량%를 가지는 아교를 다시 도포하거나 갈필이 발생하는 경우 제 1 아교 도포 단계에서 사용된 아교의 중량% 보다 낮은 중량%을 가지는 아교를 다시 도포하는 제 2 아교 단계; 및
목재 합판으로부터 배접 한지를 제거하는 단계를 포함하며,
신풀은 밀가루를 물에 끓인 풀이며, 고풀은 밀가루에서 단백질을 제거한 소맥 전풀인 한지의 표면 처리 방법.
preparing wood plywood;
Positioning a first Korean paper on the prepared wood plywood;
applying water on the first Korean paper;
superimposing a second Korean paper coated with sinfull on one surface to cover the edge of the first Korean paper and a part of the wood plywood, thereby adhering the first Korean paper to the wood plywood;
drying the first Korean paper in close contact with the wood plywood;
impregnating the dried first Korean paper;
A step of overlapping a third Korean paper coated with a third paste mixed in a ratio of Sinful: Gofuli 1: 1.5 to 2.5 on one side of the first Korean paper to form a backing Korean paper that docks the first and third Korean paper in close contact;
Drying the Baedjeok Hanji;
impregnating the dried baejeok hanji;
A first application step of applying the fourth paste made by boiling the coriander on the third Korean paper and then mixing it with water in a ratio of 5cc to 20cc: 1000cc;
Drying the fourth paste-coated Korean paper;
a first glue application step of applying 3 to 6 wt% of glue heated in a hot water bath on the third Korean paper to which the fourth glue is applied;
drying the glue-coated Korean paper;
applying liquid alum on the third Korean paper coated with glue;
Drying the alum-coated Chinese paper;
impregnating the dried baejeok hanji;
When the ink line spreads on the surface by performing a brush line test on one side of the dried backing Korean paper and making a brush line on one side of the dried backing Korean paper, it has a weight% higher than the weight% of the glue used in the first glue application step. a second glue step of re-applying the glue or re-applying the glue having a weight % lower than the weight % of the glue used in the first glue application step when grinding occurs; and
Including the step of removing the backing Korean paper from the wood plywood,
Sinpul is a paste made by boiling wheat flour in water, and Gopul is a method of surface treatment of Korean paper, a wheat paste made from wheat flour.
삭제delete 삭제delete 삭제delete 제 1 항에서,
고풀은 밀가루를 용기에 투입하고 물을 추가한 후 하루에 한번씩 상층부의 액체 성분을 제거한 후 다시 물을 추가하여 6개월 내지 10년간 반복하여 수침하여 제조된 것인 한지의 표면 처리 방법.
In claim 1,
A method of surface treatment of Korean paper made by adding water to a container, adding water, removing the liquid component from the upper layer once a day, and then adding water again and repeating water immersion for 6 months to 10 years.
제 1 항의 표면 처리 방법에 의해 표면 처리된 한지로서 문화재 모사용 한지.
Korean paper surface-treated by the surface treatment method of claim 1 and used for imitation of cultural properties.
KR1020210191976A 2021-12-30 2021-12-30 Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties KR102451028B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210191976A KR102451028B1 (en) 2021-12-30 2021-12-30 Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210191976A KR102451028B1 (en) 2021-12-30 2021-12-30 Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102451028B1 true KR102451028B1 (en) 2022-10-06

Family

ID=83597491

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210191976A KR102451028B1 (en) 2021-12-30 2021-12-30 Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102451028B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR940000284Y1 (en) * 1991-08-26 1994-01-19 구자현 Drawing paper
KR20010089159A (en) * 2000-02-08 2001-09-29 김석란 The photography printing paper using the Korean paper thereof a method
KR20040025201A (en) * 2002-09-18 2004-03-24 주식회사 미래영상 A Korean paper for printer and Method for Manufacture thereof
KR20140086565A (en) * 2012-12-28 2014-07-08 대한민국(국가기록원) Method for manufacturing of traditional adhesives using enzyme

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR940000284Y1 (en) * 1991-08-26 1994-01-19 구자현 Drawing paper
KR20010089159A (en) * 2000-02-08 2001-09-29 김석란 The photography printing paper using the Korean paper thereof a method
KR20040025201A (en) * 2002-09-18 2004-03-24 주식회사 미래영상 A Korean paper for printer and Method for Manufacture thereof
KR20140086565A (en) * 2012-12-28 2014-07-08 대한민국(국가기록원) Method for manufacturing of traditional adhesives using enzyme

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105544282A (en) Papermaking process method utilizing paper mulberry bark as raw material
KR101019329B1 (en) Korean paper comprising red algae fiber
ES2740005T3 (en) Process for the manufacture of paper, cardboard or cardboard using baerbab tree bark fibers, baobab fruit fibers and Natal fig tree fibers as paper raw material
CN101513817B (en) Method for manufacturing corn leaf plane calligraphy and painting
KR100664887B1 (en) Korean paper using tangerine peel
KR102451028B1 (en) Method of surface treatment of korean paper used for duplicate of cultural properties
CN109531755A (en) A kind of processing method of high-quality classic furniture
CN109056423A (en) A kind of paper wood
KR101053083B1 (en) Functional Hanji and its Continuous Production Process
KR100933462B1 (en) Korean paper comprising curled red algae fiber
Winter Natural adhesives in East Asian paintings
CN108824089A (en) A kind of decorating base paper and its preparation process with good crack resistance energy
CN113605144B (en) Preparation method of opened paper based on wild goose bark fibers
Woods The conservation of parchment
CN107344379A (en) A kind of preparation method of high-strength bamboo offset plate
CN107354809A (en) Special ultra-clean rice paper of calligraphy and preparation method thereof
CN107177999A (en) Personage's flower-and-bird painting Special cotton material rice paper and preparation method thereof
CN106400594A (en) Processing technology of mothproof archaized rice paper
Rickman Conservation of Chinese export works of art on paper: watercolours and wallpapers
KR100481713B1 (en) A manufacturing method of korean paper
CN112359634B (en) New technology of traditional culture paper
Norton Technology of plant materials used in artifacts
KR100309504B1 (en) Korean paper's manufacturing process
KR102559254B1 (en) Korean paper for painting and its manufacturing method
CN108081423A (en) A kind of wood skin manufacture craft

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant