KR102327356B1 - Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same - Google Patents

Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same Download PDF

Info

Publication number
KR102327356B1
KR102327356B1 KR1020190067329A KR20190067329A KR102327356B1 KR 102327356 B1 KR102327356 B1 KR 102327356B1 KR 1020190067329 A KR1020190067329 A KR 1020190067329A KR 20190067329 A KR20190067329 A KR 20190067329A KR 102327356 B1 KR102327356 B1 KR 102327356B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
meat
sous vide
parts
vacuum
flavor
Prior art date
Application number
KR1020190067329A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20200140557A (en
Inventor
김총명
Original Assignee
김총명
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김총명 filed Critical 김총명
Priority to KR1020190067329A priority Critical patent/KR102327356B1/en
Publication of KR20200140557A publication Critical patent/KR20200140557A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102327356B1 publication Critical patent/KR102327356B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C17/00Other devices for processing meat or bones
    • A22C17/0006Cutting or shaping meat
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/14Dried spices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/40Table salts; Dietetic salt substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/10Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by heating materials in packages which are not progressively transported through the apparatus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/36Freezing; Subsequent thawing; Cooling
    • A23L3/363Freezing; Subsequent thawing; Cooling the materials not being transported through or in the apparatus with or without shaping, e.g. in form of powder, granules, or flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

본 발명은, 육류 중 특히 돼지고기 목살과 소고기 부채살 부위를 특정 향신료로 시즈닝하고, 개별 부위에 최적화된 수비드 방식으로 조리 및 숙성하여, 돼지고기 목살 및 소고기 부채살 각 부위의 최적화된 풍미를 살리고, 고기 육질을 어린이와 노약자도 어려움 없이 섭취할 수 있을 정도로 부드럽게 만든 시즈닝 육류 수비드 제조방법 및 이에 따라 제조된 시즈닝 육류 수비드 제품에 관한 것이다.The present invention, in particular, seasoning pork neck and beef scallops among meats with specific spices, cooking and aging in a sous vide method optimized for individual parts, preserves the optimized flavor of each part of pork loin and beef shank, It relates to a method for preparing seasoned meat sous vide in which the meat quality is made soft enough that even children and the elderly can consume without difficulty, and to a seasoned meat sous vide product manufactured thereby.

Description

시즈닝 육류 수비드 제조방법 및 이에 따라 제조된 시즈닝 육류 수비드 제품{PREPARING METHOD FOR SEASONING MEAT BY SOUS VIDE AND THE SEASONING MEAT USING THE SAME}Seasoned meat sous vide manufacturing method and seasoned meat sous vide product manufactured accordingly

본 발명은 시즈닝 육류 수비드 제조방법 및 이에 따라 제조된 시즈닝 육류 수비드 제품에 관한 것이다.The present invention relates to a method for preparing seasoned meat sous vide and to a seasoned meat sous vide product prepared thereby.

수비드(Sous Vide)는 저온 진공 조리법으로서, 영양소, 질감, 맛 등을 최상으로 유지하기 위한 조리법이다. 수비드는 1799년 영국의 럼포드 백작(Benjamin Thomson, Count Rumford)에 의해 공기를 사용하는 형태로 처음 고안되어 1960년대 미국 및 프랑스의 엔지니어에 의해 조명된 식품보존 방법이며, 1974년 조르주 프랄뤼(George Pralus)에 의해 푸아그라(foie gras) 요리에 사용된 이후, 브루노 구솔(Bruno Goussault)에 의해 발전된 조리법이다. 수비드 조리법은 1970년 이후 유럽의 일부 고급 레스토랑에서 사용되어 오다가 최근 국내에 소개되어 레스토랑이나 호텔 등의 고급메뉴에 활용되고 있는 상황이다.Sous Vide is a low-temperature vacuum recipe that maintains the best nutrients, texture, and taste. Sous vide is a food preservation method first devised in 1799 by Benjamin Thomson, Count Rumford in England as a form of using air and illuminated by American and French engineers in the 1960s. Pralus), a recipe developed by Bruno Goussault after being used for cooking foie gras. The sous vide recipe has been used in some high-end restaurants in Europe since 1970, but has recently been introduced to Korea and is being used in high-end menus such as restaurants and hotels.

수비드 조리법은 재료 본연의 맛을 그대로 살려 최상의 질감, 향 및 영양분들을 모두 지켜내는 것이 장점이고, 특히 식감 측면에서 우수한 것으로 알려져 있는데, 이는 수비드 조리법이 저온에서 수행되어 고온 조리 시 발생하는 단백질의 변형 및 이에 따라 발생하는 질겨짐이 방지되기 때문이다. 따라서, 수비드 조리법에 의해 육류 제품을 제조하는 경우 육류의 부드러움과 촉촉함을 유지할 수 있으며, 겉과 속이 골고루 가열되는 특징이 있다. The advantage of the sous vide recipe is that it preserves the best texture, flavor and nutrients by preserving the original taste of the ingredients. This is because deformation and the resulting toughness are prevented. Therefore, when meat products are manufactured by the sous vide recipe, the softness and moisture of the meat can be maintained, and the outside and the inside are evenly heated.

그러나, 소와 닭, 돼지와 같은 육류는 개별 부위마다 그 식감과 풍미가 미세하게 혹은 크게 차이가 있고, 개별 부위마다 최적의 맛을 도출하기 위한 조리법이 다르다. 따라서, 서로 다른 육류의 부위에 동일한 조건의 수비드 조리법을 이용하는 경우, 어떤 부위는 최적의 맛을 도출할 수 있으나, 어떤 부위는 그 부위가 가진 고유의 맛을 최상으로 이끌어내기 어려울 수 있다. However, meat such as cows, chickens, and pigs has a slight or large difference in texture and flavor for each individual part, and a recipe for deriving an optimal taste for each part is different. Therefore, when a sous vide recipe under the same conditions is used for different meat parts, it may be difficult to derive the best taste from a certain part, but it may be difficult to derive the best unique taste from that part.

결국, 수비드 조리방법 역시 원육이 소고기인지, 돼지고기인지, 오리고기인지에 따라 구체적인 온도와 시간 조건 등이 달라져야 하고, 원육에 시즈닝 하는 향신료의 종류와 배합비 역시 달라져야만 개별 부위가 가진 고유의 맛을 최상으로 이끌어 낼 수 있는 것이며, 오늘날 미식에 대한 연구들 역시 활발하게 이루어지고 있는 실정이다. In the end, the sous vide cooking method also has to change the specific temperature and time conditions depending on whether the raw meat is beef, pork, or duck meat, and the type and mixing ratio of spices seasoned for the raw meat must also be different, so that each part has its own unique taste. It is the best way to bring out the best, and studies on gastronomy are also being actively conducted today.

본 발명자들은, 원재료(육류)의 개별 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를 최상으로 이끌어내기 위해서는 개별 부위마다 그에 적합한 향신료(시즈닝)를 사용하여야 하며, 육류의 개별 부위마다 수비드 조리방법이 달라져야 한다는 점에 착안하여 예의 연구한 결과, 본 발명을 도출하게 되었다. The present inventors say that in order to best derive the unique taste and flavor of each part of the raw material (meat), a spice (seasoning) suitable for each part should be used, and the sous vide cooking method should be different for each part of the meat. As a result of earnest research paying attention to the point, the present invention was derived.

본 발명은, 육류 중 특히 돼지고기 목살과 소고기 부채살 부위를 특정 향신료로 시즈닝하고, 개별 부위에 최적화된 수비드 방식으로 조리 및 숙성하여, 돼지고기 목살 및 소고기 부채살 각 부위의 최적화된 풍미를 살리고, 고기 육질을 어린이와 노약자도 어려움 없이 섭취할 수 있을 정도로 부드럽게 만든, 시즈닝 육류 수비드 제조방법을 제공하는 것을 그 목적으로 한다. The present invention, in particular, seasoning pork neck and beef scallops among meats with specific spices, cooking and aging in a sous vide method optimized for individual parts, preserves the optimized flavor of each part of pork loin and beef shank, An object of the present invention is to provide a method for preparing seasoned meat sous vide, in which the meat quality is made soft enough that even children and the elderly can consume without difficulty.

또한, 본 발명이 해결하고자 하는 기술적 과제는 이상에서 언급한 기술적 과제로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 기술적 과제들은 아래의 기재로부터 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다. In addition, the technical problems to be solved by the present invention are not limited to the technical problems mentioned above, and other technical problems not mentioned are clearly to those of ordinary skill in the art to which the present invention belongs from the description below. can be understood

본 명세서에서는, a) 냉동된 원육을 해동하고, 근막 및 지방을 제거하는 단계; b) 상기 a 단계로부터 준비된 원육을 오향분, 꽃소금, 크러쉬드 페퍼, 갈릭 후레이크, 레드페퍼, 큐민시드, 오일, 흑후추 및 로즈마리로 이루어지는 군에서 선택되는 1종 이상의 향신료 또는 이들의 조합으로 시즈닝한 후, 진공포장하는 단계; c) 상기 b 단계로부터 준비된 진공포장 원육을 수비드 장치에 넣고, 54 내지 70℃ 온도 범위를 유지하면서 30분 내지 16시간 동안 수비드 조리 및 숙성하는 단계; d) 상기 c 단계로부터 얻어진 진공포장 수비드 육류를 4℃ 이하의 물에 20 내지 30분간 침지시켜, 수비드 조리된 진공포장 수비드 육류의 내부 온도를 낮추는 쿨링 단계; 및 e) 상기 d 단계로부터 얻은 진공포장 수비드 육류를 0 내지 4℃ 온도 범위에서 2 내지 4일간 숙성시키는 단계; 를 포함하는, 시즈닝 육류 수비드 제조방법 제공한다.In the present specification, a) thawing the frozen raw meat, removing the fascia and fat; b) After seasoning the raw meat prepared in step a with one or more spices selected from the group consisting of five spices, flower salt, crushed pepper, garlic flakes, red pepper, cumin seed, oil, black pepper and rosemary, or a combination thereof , vacuum packaging; c) putting the vacuum-packaged raw meat prepared from step b in a sous vide apparatus, and cooking and aging the sous vide for 30 minutes to 16 hours while maintaining a temperature range of 54 to 70° C.; d) a cooling step of immersing the vacuum-packaged sous vide meat obtained in step c in water below 4° C. for 20 to 30 minutes to lower the internal temperature of the vacuum-packed sous vide meat cooked sous vide; and e) aging the vacuum-packaged sous vide meat obtained from step d at a temperature of 0 to 4° C. for 2 to 4 days; It provides a method for producing seasoned meat sous vide, comprising a.

또한, 본 명세서에서는, 상기 a 단계의 냉동된 원육은 돼지고기 목살이고, 상기 b 단계에서 시즈닝은 준비된 돼지고기 목살 100 중량부에 대하여, 오향분 3 내지 4 중량부, 꽃소금 2 내지 3 중량부, 크러쉬드 페퍼 0.3 내지 0.7 중량부, 갈릭 후레이크 2 내지 3 중량부, 레드페퍼 0.2 내지 0.3 중량부 및 큐민시드 0.2 내지 0.3 중량부의 향신료로 수행되며, 상기 c 단계에서 수비드 조리 및 숙성은 13 내지 15 시간 동안 수행되는, 시즈닝 육류 수비드 제조방법을 제공한다. Also, in the present specification, the frozen raw meat of step a is pork neck, and seasoning in step b is based on 100 parts by weight of prepared pork neck, 3 to 4 parts by weight of five spices, 2 to 3 parts by weight of flower salt, 0.3 to 0.7 parts by weight of crushed pepper, 2 to 3 parts by weight of garlic flakes, 0.2 to 0.3 parts by weight of red pepper, and 0.2 to 0.3 parts by weight of cumin seed are used as spices. A method for preparing seasoned meat sous vide is provided.

또한, 본 명세서에서는, 상기 a 단계의 냉동된 원육은 소고기 부채살이고, 상기 b 단계에서 시즈닝은 준비된 소고기 부채살 100 중량부에 대하여, 오일 3 내지 4 중량부, 흑후추 0.05 내지 0.2 중량부 및 로즈마리 0.2 내지 0.4 중량부의 향신료로 수행되며, 상기 c 단계에서 수비드 조리 및 숙성은 30분 내지 2 시간 동안 수행되는, 시즈닝 육류 수비드 제조방법을 제공한다. In addition, in the present specification, the frozen raw meat of step a is beef fan, and the seasoning in step b is based on 100 parts by weight of prepared beef fan, oil 3 to 4 parts by weight, black pepper 0.05 to 0.2 parts by weight, and rosemary 0.2 to It is carried out with 0.4 parts by weight of spice, and the cooking and aging of sous vide in step c is performed for 30 minutes to 2 hours, providing a method for preparing seasoned meat sous vide.

또한, 본 명세서에서는, 상기 방법으로 제조되는 시즈닝 육류 수비드 제품으로서, 상기 시즈닝 육류 수비드 제품은 사용된 원육의 종류에 따라 시즈닝 및 수비드 조리 및 숙성이 달리 수행되어 제조된 것인, 시즈닝 육류 수비드 제품을 제공한다. Also, in the present specification, as a seasoned meat sous vide product manufactured by the above method, the seasoned meat sous vide product is prepared by performing seasoning and sous vide cooking and aging differently depending on the type of raw meat used, seasoned meat We provide sous vide products.

본 발명의 시즈닝 육류 수비드 제조방법에 따라 제조된 시즈닝 육류 수비드 제품은, 육류 중 특히 돼지고기 목살과 소고기 부채살 부위를 특정 향신료로 시즈닝하고, 개별 부위에 최적화된 수비드 방식으로 조리 및 숙성하여, 돼지고기 목살 및 소고기 부채살 각 부위의 최적화된 풍미를 살리고, 고기 육질을 어린이와 노약자도 어려움 없이 섭취할 수 있을 정도로 부드럽게 만든다. The seasoned meat sous vide product manufactured according to the seasoned meat sous vide manufacturing method of the present invention is seasoned with specific spices, especially pork neck and beef scallops, and cooked and aged in a sous vide method optimized for individual parts. , pork neck and beef scallops, while taking advantage of the optimized flavor of each part, and making the meat soft enough that even children and the elderly can consume it without difficulty.

따라서, 본 발명의 시즈닝 육류 수비드 제품은 육류 개별 부위가 가진 고유의맛과 풍미를 최상으로 이끌어내어, 미식가들에게도 높은 평가를 받을 수 있다. Therefore, the seasoned meat sous vide product of the present invention brings out the unique taste and flavor of each individual part of the meat to the best, and can be highly evaluated by gourmets.

도 1은 본 발명의 일실시예에 따른 시즈닝 육류 수비드 제품 제조방법의 단계를 개략적으로 나타낸 것이다.
도 2은 본 발명의 일실시예에 따른 돼지고기 목살 시즈닝 육류 수비드 제품을 슬라이스 한 사진이다.
도 3A는 본 발명의 일실시예에 따른 소고기 부채살 시즈닝 육류 수비드 제품 제조를 위해, 부채살의 원육(하단)과 바깥 근막이 손질된 원육(상단)을 나타낸 것이고(도 3 A), 도 3B는 손질된 원육 중간의 힘줄을 제거하기 위한 작업을 나타낸 것이다(도 3 B).
1 schematically shows the steps of a method for manufacturing a seasoned meat sous vide product according to an embodiment of the present invention.
2 is a photograph of a sliced pork neck seasoning meat sous vide product according to an embodiment of the present invention.
Figure 3A shows the raw meat (bottom) and the outer fascia (top) of the fan meat (bottom) for the production of beef fan seasoning meat sous vide product according to an embodiment of the present invention (FIG. 3A), FIG. 3B is It shows the operation for removing the tendon in the middle of the trimmed meat ( FIG. 3B ).

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예들을 상세하게 설명하면 다음과 같다. 다만, 본 기재를 설명함에 있어서, 이미 공지된 기능 혹은 구성에 대한 설명은, 본 기재의 요지를 명료하게 하기 위하여 생략하기로 한다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. However, in describing the present description, descriptions of already known functions or configurations will be omitted in order to clarify the gist of the present description.

상술한 바와 같이, 수비드는 저온 진공 조리법으로서, 영양소, 질감, 맛 등을 최상으로 유지하기 위한 조리법으로서, 재료 본연의 맛을 그대로 살려 최상의 질감, 향 및 영양분들을 모두 지켜내는 것이 장점이고, 특히 식감 측면에서 우수한 것으로 알려져 있는데, 이는 수비드 조리법이 저온에서 수행되어 고온 조리 시 발생하는 단백질의 변형 및 이에 따라 발생하는 질겨짐이 방지되기 때문이다. 따라서, 수비드 조리법에 의해 육류 제품을 제조하는 경우 육류의 부드러움과 촉촉함을 유지할 수 있으며, 겉과 속이 골고루 가열되는 특징이 있다. As described above, sous vide is a low-temperature vacuum recipe for maintaining the best nutrients, texture, and taste. It is known to be excellent in terms of aspects, because the sous vide recipe is performed at a low temperature to prevent the protein from being deformed during high-temperature cooking and thus from becoming tough. Therefore, when meat products are manufactured by the sous vide recipe, the softness and moisture of the meat can be maintained, and the outside and the inside are evenly heated.

다만, 소와 닭, 돼지와 같은 육류는 개별 부위마다 그 식감과 풍미가 미세하게 혹은 크게 차이가 있고, 개별 부위마다 최적의 맛을 도출하기 위한 조리법이 다르다. 따라서, 서로 다른 육류의 부위에 동일한 조건의 수비드 조리법을 이용하는 경우, 어떤 부위는 최적의 맛을 도출할 수 있으나, 어떤 부위는 그 부위가 가진 고유의 맛을 최상으로 이끌어내기 어려울 수 있다. However, meat such as cows, chickens, and pigs has a slight or large difference in texture and flavor for each individual part, and each part has a different recipe for deriving the optimal taste. Therefore, when a sous vide recipe under the same conditions is used for different meat parts, it may be difficult to derive the best taste from a certain part, but it may be difficult to derive the best unique taste from that part.

따라서, 본 발명자들은 원재료(육류)의 개별 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를최상으로 이끌어내기 위해서는 개별 부위마다 그에 적합한 향신료(시즈닝)를 사용하여야 하며, 육류의 개별 부위마다 수비드 조리방법이 달라져야 한다는 점에 착안하여, 다양한 반복 실험을 과정을 통해 돼지고기 부위 중 목살과, 소고기 부위 중 부채살에 대해 최적의 시즈닝 및 수비드 조리법이 존재함을 확인하고 본 발명을 완성하게 되었다. Therefore, the present inventors have to use a spice (seasoning) suitable for each individual part in order to bring out the unique taste and flavor of each part of the raw material (meat) to the best, and the sous vide cooking method should be different for each part of the meat. Focusing on the fact that, through various repeated experiments, it was confirmed that there is an optimal seasoning and sous vide recipe for the neck of the pork part and the fan meat of the beef part, and the present invention was completed.

구체적으로, 본 발명의 일실시예에 따른 시즈닝 육류 수비드 제조방법은, a) 냉동된 원육을 해동하고, 근막 및 지방을 제거하는 단계; b) 상기 b 단계로부터 준비된 원육을 오향분, 꽃소금, 크러쉬드 페퍼, 갈릭 후레이크, 레드페퍼, 큐민시드, 오일, 흑후추 및 로즈마리로 이루어지는 군에서 선택되는 1종 이상의 향신료 또는 이들의 조합으로 시즈닝한 후, 진공포장하는 단계; c) 상기 b 단계로부터 준비된 진공포장 원육을 수비드 장치에 넣고, 54 내지 70℃ 온도 범위를 유지하면서 30분 내지 16시간 동안 수비드 조리 및 숙성하는 단계; d) 상기 c 단계로부터 얻어진 진공포장 수비드 육류를 4℃ 이하의 물에 20 내지 30분간 침지시켜, 수비드 조리된 진공포장 수비드 육류의 내부 온도를 낮추는 쿨링 단계; 및 e) 상기 d 단계로부터 얻은 진공포장 수비드 육류를 0 내지 4℃ 온도 범위에서 2 내지 4일간 숙성시키는 단계; 를 포함한다(도 1). Specifically, the method for preparing seasoned meat sous vide according to an embodiment of the present invention includes the steps of: a) thawing frozen raw meat, and removing fascia and fat; b) After seasoning the raw meat prepared in step b with one or more spices selected from the group consisting of five spices, flower salt, crushed pepper, garlic flakes, red pepper, cumin seed, oil, black pepper and rosemary, or a combination thereof , vacuum packaging; c) putting the vacuum-packaged raw meat prepared from step b in a sous vide apparatus, and cooking and aging the sous vide for 30 minutes to 16 hours while maintaining a temperature range of 54 to 70° C.; d) a cooling step of immersing the vacuum-packaged sous vide meat obtained in step c in water below 4° C. for 20 to 30 minutes to lower the internal temperature of the vacuum-packed sous vide meat cooked sous vide; and e) aging the vacuum-packaged sous vide meat obtained from step d at a temperature of 0 to 4° C. for 2 to 4 days; including (FIG. 1).

먼저, 냉동된 원육을 해동하고, 근막 및 지방을 제거한다(단계 a).First, the frozen meat is thawed, and the fascia and fat are removed (step a).

본 단계에서, 냉동된 원육은 일례로 소고기, 돼지고기, 닭고기, 오리고기 등의 육류일 수 있으며, 상세하게는 돼지고기 또는 소고기 일 수 있고, 더욱 상세하게는 돼지고기 목살 또는 소고기 부채살일 수 있다. In this step, the frozen raw meat may be, for example, meat such as beef, pork, chicken, duck meat, specifically pork or beef, and more specifically pork neck or beef fan meat. .

한편, 본 단계에서 근막 및 지방을 다량 제거하여 단백질 부분이 주가 되도록 손질하는데, 특히, 본 단계에서 근막이 꼼꼼하게 제거되어야만 최종적으로 제조되는 시즈닝 육류 수비드 제품 섭취 시 근막으로 인한 질긴 식감을 사전 차단할 수 있게 된다. 또한, 지방의 경우 이를 구성하는 성분이 수비드 조리 및 숙성 과정에서 별도의 풍미를 생성하는 효과가 미미하고, 과다한 양으로 포함될 경우 오히려 육류 개별 부위 본연의 풍미를 저해할 우려가 있으므로, 상당량 제거되는 것이 바람직할 수 있다. On the other hand, in this step, a large amount of fascia and fat are removed to make the main protein part. In particular, in this step, the tough texture caused by the fascia can be prevented in advance when the seasoned meat sous vide product is finally manufactured only when the fascia is meticulously removed in this step. there will be In addition, in the case of fat, the effect of generating a separate flavor during the sous vide cooking and aging process is insignificant, and if it is included in an excessive amount, there is a concern that the original flavor of individual meat parts may be impaired. may be desirable.

특히, 본 발명의 일실시예에 따르면, 근막은 원육 전체 중량을 기준으로 5중량% 이하가 되도록 손질되는 것일 수 있고, 본 발명의 또 다른 일실시예에 따르면, 겉표면 지방은 원육 전체 면적을 기준으로 10% 이하의 면적을 가지도록 할 수 있다. 또한 겉표면 지방은 원육 전체 중량을 기준으로 5중량% 이하가 되도록 손질할 수 있다. 상기 과정을 통해 최종 제품인 시즈닝 육류 수비드 제품의 섭취 시 제품을 다소 큰 사이즈로 잘라 제공하더라도 근막 혹은 지방으로 인한 질긴 식감이 사전에 차단되어 어린이와 노약자도 어려움 없이 섭취가 가능해지며, 지방으로 인해 육류 개별 부위 고유의 맛과 풍미가 저해될 수 있는 것을 미연에 방지할 수 있게 된다. In particular, according to an embodiment of the present invention, the fascia may be trimmed to be 5% by weight or less based on the total weight of the meat, and according to another embodiment of the present invention, the surface fat accounts for the total area of the meat It can be made to have an area of 10% or less as a standard. In addition, the surface fat can be trimmed to be 5% by weight or less based on the total weight of the raw meat. Through the above process, when the seasoned meat sous vide product, which is the final product, is consumed, even if the product is cut into a rather large size, the chewy texture caused by the fascia or fat is blocked in advance, so children and the elderly can eat it without difficulty. It is possible to prevent in advance that the unique taste and flavor of individual parts may be impaired.

한편, 상기 단계에서는 근막 및 지방 손질 이후, 원육의 표면에 미세한 칼집을 넣어, 후술할 시즈닝 단계에서 첨가되는 향신료를 고기 내부까지 효과적으로 침투할 수 있게 할 수 있다. 구체적으로, 상기 칼집은 약 0.5 내지 1cm 너비로 형성되는 것일 수 있고, 원육 표면 전면에 걸쳐 수행되는 것일 수 있다. Meanwhile, in the above step, after trimming the fascia and fat, a fine cut is placed on the surface of the raw meat, so that the spice added in the seasoning step to be described later can effectively penetrate into the inside of the meat. Specifically, the sheath may be formed with a width of about 0.5 to 1 cm, and may be performed over the entire surface of the meat.

다음으로, 상기 a 단계로부터 준비된 원육을 오향분, 꽃소금, 크러쉬드 페퍼, 갈릭 후레이크, 레드페퍼, 큐민시드, 오일, 흑후추 및 로즈마리로 이루어지는 군에서 선택되는 1종 이상의 향신료 또는 이들의 조합으로 시즈닝한 후, 진공포장한다(단계 b).Next, the raw meat prepared in step a is seasoned with one or more spices or a combination thereof selected from the group consisting of five spices, flower salt, crushed pepper, garlic flakes, red pepper, cumin seed, oil, black pepper and rosemary. Then, vacuum-packed (step b).

본 발명의 일실시예에 따르면, 상기 시즈닝 단계는 오향분, 꽃소금, 크러쉬드 페퍼, 갈릭 후레이크, 레드페퍼, 큐민시드, 오일, 흑후추 및 로즈마리로 이루어지는 군에서 선택되는 1종 이상의 향신료 또는 이들의 조합으로 수행될 수 있다. According to an embodiment of the present invention, the seasoning step is one or more spices selected from the group consisting of five spices, flower salt, crushed pepper, garlic flakes, red pepper, cumin seed, oil, black pepper and rosemary, or a combination thereof. can be performed with

구체적으로, 오향분은 회향 씨, 카시아, 정향, 스타 아니스, 및 쓰촨 고추를 섞어 만든 향신료로서, 강렬한 향기와 풍미를 가지는 것이 특징이다. 특히, 본 발명의 일실시예에 따라 사용되는 오향분은 갓 갈아낸 오향분일 수 있고, 고기의 잡내를 잡아주고 풍미를 증가시키는 역할을 수행한다. 한편, 꽃소금은 천일염을 깨끗한 물에 녹여 불순물을 제거하고 다시 가열하여 결정화시킨 것을 의미하며, 특히 결정의 모습이 눈꽃 모양인 것으로서, 입자가 천일염보다 희고 작은 것이 특징이다. 한편, 크러쉬드 페퍼는 거칠게 갈아낸 서양식 고춧가루로서, 수비드 육류에 매콤한 맛을 가미하기 위해 가하는 것일 수 있다. 한편, 갈릭 후레이크는 마늘을 얇게 슬라이스 하여, 기름에 튀겨낸 것으로서, 마늘의 아린맛과 매운맛이 제거된 것이 사용될 수 있다. 한편, 레드페퍼는 말린 홍고추를 잘게 부순 것으로서, 수비드 육류 제품에 깔끔하고 칼칼한 매운맛을 부여하는 역할을 수행한다. 한편, 큐민시드는 인도로부터 유래한 향신료로서, 독특하고 진한 향이 있어, 육류의 풍미를 증가시키는 동시에, 고기의 잡내를 효과적으로 제거하는 역할을 수행할 수 있다. Specifically, the five spices are spices made by mixing fennel seeds, cassia, cloves, star anise, and Sichuan pepper, and are characterized by strong aroma and flavor. In particular, the five spice powder used according to an embodiment of the present invention may be freshly ground five spice powder, and serves to control the smell of meat and increase the flavor. On the other hand, flower salt refers to crystallization by dissolving sea salt in clean water to remove impurities and heating again. In particular, the crystals are snowflake-shaped, and the particles are whiter and smaller than sea salt. On the other hand, crushed pepper is a coarsely ground Western-style red pepper powder, and may be added to add a spicy taste to sous vide meat. On the other hand, garlic flakes are sliced garlic thinly and fried in oil, and those from which garlic's pungent and pungent taste have been removed may be used. On the other hand, red pepper is a finely crushed dried red pepper, and serves to impart a clean and sharp spicy taste to sous vide meat products. On the other hand, cumin seed is a spice derived from India, has a unique and strong flavor, and can serve to increase the flavor of meat and effectively remove the smell of meat.

한편, 오일은 올리브 오일, 아몬드 오일, 레몬 오일, 아보카도 오일, 코코넛 오일, 옥수수 오일 및 트러플 오일 등 다양한 종류로 존재하며, 본 발명의 일실시예에 따른 오일은 트러플 오일일 수 있고, 트러플 오일은 소고기 부채살의 풍미를 가장 잘 살릴 수 있어 바람직할 수 있다. 한편, 흑후추는 후추 식물의 열매로서, 매운맛을 유발하는 특징을 가지며, 피페린 성분을 포함하는 것으로서, 향신료로 이용되며, 본 발명의 일실시예에 따라 소고기 부채살에 사용되는 경우, 부채살 부위의 잡내를 효과적으로 잡아주는 역할을 수행한다. 한편, 로즈마리는 허브 종류 중 하나로서, 민트와 같은 과에 속하는 식물이며, 소고기 부채살에 향을 허브 향을 입히는 용도로 사용된다.On the other hand, the oil exists in various types such as olive oil, almond oil, lemon oil, avocado oil, coconut oil, corn oil and truffle oil, and the oil according to an embodiment of the present invention may be truffle oil, and the truffle oil is beef It may be preferable as it can best preserve the flavor of the scallops. On the other hand, black pepper is a fruit of a pepper plant, has a characteristic of causing a pungent taste, contains a piperine component, is used as a spice, and when used in beef fan meat according to an embodiment of the present invention, the miscellaneous smell of the fan meat part plays an effective role in holding On the other hand, rosemary is one of the types of herbs, and is a plant belonging to the same family as mint, and is used to give herbal flavor to beef fan meat.

한편, 육류, 일례로 돼지고기만 하더라도 목살과 삼겹살, 뒷다리, 및 앞다리 등은 지방 함량과 육질, 결합조직, 풍미가 모두 달라, 적합한 요리법이 각각 달라진다. 일례로 돼지고기의 부위 중 어깨등심은 지방이 적당하며 풍미가 좋은 특징이 있고, 등심은 육질이 부드러우며 지방이 적은 특징이 있다. 또한, 안심은 지방이 적당하며 육질의 결이 곱고, 앞다리와 뒷다리는 지방이 적고 육질이 섬세하다. 삼겹살은 지방이 많고 풍미가 좋으며, 갈비는 쫄깃하며 풍미가 좋은 특징이 있다. On the other hand, even with meat, for example, pork, neck, pork belly, hind legs, and forelimbs, etc. have different fat content, meat quality, connective tissue, and flavor, and thus a suitable cooking method is different for each. For example, among the parts of pork, the shoulder sirloin has moderate fat and good flavor, and the sirloin has a soft meat quality and low fat. In addition, the tenderloin has moderate fat and has a fine texture, and the forelimbs and hind legs are low in fat and the meat is delicate. Samgyeopsal has a lot of fat and good flavor, while ribs are chewy and have a good flavor.

소고기의 경우 역시 크게 목심, 등심, 앞다리, 갈비, 우둔, 양지, 설도 등 다양한 부위들로 나눌 수 있으며, 부위 별로 지방 함량 및 분포, 육질, 풍미가 모두 달라, 적합한 요리법이 각각 다르다. 일례로, 소 앞다리 부위의 경우 운동량이 많아 육색이 진하고 육향이 진한 특징이 있고, 특히 부채살 부위는 소 앞다리 중 위쪽 부분을 의미하는 부위로 가느다란 힘줄과 마블링이 마치 낙엽처럼 보여 낙엽살이라고도 불리며, 은은한 육향이 뛰어나 구이용으로 사용되는 특징이 있다. 한편 양지와 같은 부위는 지방과의 결합조직이 많아 육질이 질기고, 육질 구조가 치밀하여 국물 맛이 좋은 특징이 있다. 한편, 갈비와 같은 부위는 근육과 지방이 3중으로 겹쳐 있어 육즙과 골즙이 어우러져 농후한 맛을 내고 질감이 쫀득한 특징이 있다. In the case of beef, it can also be largely divided into various parts such as pork loin, sirloin, front leg, rib, rump, brisket, and seoldo. For example, in the case of the cow's forelimbs, it has a strong meat color and strong meat flavor due to its large amount of movement. It has a mild meaty flavor and is used for roasting. On the other hand, parts like brisket have a lot of connective tissue with fat, so the meat is tough and the texture is dense, so the soup tastes good. On the other hand, parts such as ribs have three layers of muscle and fat, so the meat and bone juices combine to give a rich taste and chewy texture.

결국, 상술한 바와 같이 육류는 개별 부위마다 지방 함량 및 분포 육질, 풍미, 육색 등이 모두 달라, 시즈닝 단계에서 각 개별 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를 최상으로 이끌어내기 위해서는 사용하는 향신료의 조합과 배합이 그 부위에 따라 달라져야 하는 것이다. After all, as described above, meat has different fat content and distribution for each individual part, such as meat quality, flavor, and meat color. The combination should vary depending on the area.

구체적으로 본 발명의 일실시예에 따르면, 상기 냉동된 원육은 돼지고기 목살이고, 시즈닝은 준비된 돼지고기 목살 100 중량부에 대하여, 오향분 3 내지 4 중량부, 꽃소금 2 내지 3 중량부, 크러쉬드 페퍼 0.3 내지 0.7 중량부, 갈릭 후레이크 2 내지 3 중량부, 레드페퍼 0.2 내지 0.3 중량부 및 큐민시드 0.2 내지 0.3 중량부의 향신료로 수행될 수 있다.Specifically, according to an embodiment of the present invention, the frozen raw meat is pork neck, and seasoning is based on 100 parts by weight of the prepared pork neck, 3 to 4 parts by weight of five spices, 2 to 3 parts by weight of flower salt, crushed 0.3 to 0.7 parts by weight of pepper, 2 to 3 parts by weight of garlic flakes, 0.2 to 0.3 parts by weight of red pepper, and 0.2 to 0.3 parts by weight of cumin seed may be used as spices.

구체적으로, 돼지고기 목살 부위에 상기와 같은 향신료의 조합 및 배합으로 시즈닝 하는 경우, 수비드 조리 및 숙성 과정을 통해 얻어지는 최종 제품에서 다른 부위에 비해 상대적으로 지방이 적고 살코기 함량이 많은 돼지고기 목살 고유의 맛과 풍미를 충분히 살릴 수 있게 된다. 특히, 시즈닝 향신료 중 오향분은 돼지고기 특유의 잡내를 효과적으로 잡아주면서 동시에 목살 부위의 풍미를 최적으로 도출할 수 있다. 한편, 꽃소금은 돼지고기 목살에 염지를 함으로써, 간을 맞추기 위해 사용된다.Specifically, when the pork neck part is seasoned with the above spice combinations and mixtures, the final product obtained through the sous vide cooking and aging process has relatively low fat and high lean meat content in the final product compared to other parts. It is possible to fully preserve the taste and flavor of In particular, the five spices among the seasoning spices can effectively remove the peculiar smell of pork and at the same time optimally derive the flavor of the neck. On the other hand, flower salt is used to season the pork neck by salting it.

본 발명의 또 다른 일실시예에 따르면, 상기 냉동된 원육은 소고기 부채살이고, 이 경우 시즈닝은 준비된 소고기 부채살 100 중량부에 대하여, 오일 3 내지 4 중량부, 흑후추 0.05 내지 0.2 중량부 및 로즈마리 0.2 내지 0.4 중량부의 향신료로 수행되는 것일 수 있다. According to another embodiment of the present invention, the frozen raw meat is beef fan, in this case, the seasoning is based on 100 parts by weight of the prepared beef fan, 3 to 4 parts by weight of oil, 0.05 to 0.2 parts by weight of black pepper, and 0.2 to 0.2 parts by weight of rosemary It may be carried out with 0.4 parts by weight of spices.

구체적으로, 소고기 부채살 부위에 상기와 같은 향신료의 조합 및 배합으로 시즈닝 하는 경우, 수비드 조리 및 숙성 과정을 통해 얻어지는 최종 제품에서 다른 부위에 비해 상대적으로 지방이 적고 섬세한 육질 및 육향을 가진 소고기 부채살의 고유의 맛과 풍미를 충분히 살릴 수 있게 된다. 특히, 본 발명에서 사용될 수 있는 트러플 오일은 수비드 조리 과정 중 육즙이 빠져나가는 것을 효과적으로 방지하는 역할을 수행하는 한편, 부채살 부위의 풍미를 극대화하는 역할을 수행한다. 한편, 흑후추와 로즈마리는 소고기 특유의 잡내를 효과적으로 잡기 위해 사용된다. Specifically, when seasoning the beef fan with a combination and combination of spices as described above, the final product obtained through the sous vide cooking and aging process has relatively little fat compared to other parts, and it is a beef fan with delicate meat quality and flavor. It is possible to fully preserve the original taste and flavor. In particular, the truffle oil that can be used in the present invention serves to effectively prevent the juices from escaping during the sous vide cooking process, while maximizing the flavor of the fan meat. On the other hand, black pepper and rosemary are used to effectively catch the peculiar smell of beef.

한편, 상기 단계에서 수행되는 진공포장 과정은 내부 공기를 완전히 제거하기 위해 수행되는 것으로서, 이에 따라 시즈닝된 육류는 외부 공기와 차단된 상태로 수비드 과정에서 조리 및 숙성되어 멸균 및 산패 방지 효과를 얻을 수 있게 된다. On the other hand, the vacuum packaging process performed in the above step is performed to completely remove the internal air. Accordingly, the seasoned meat is cooked and aged in the sous vide process in a state blocked from the external air to obtain sterilization and rancidity prevention effects. be able to

다음으로, 상기 b 단계로부터 준비된 진공포장 원육을 수비드 장치에 넣고, 54 내지 70℃ 온도 범위를 유지하면서 30분 내지 16시간 동안 수비드 조리 및 숙성한다(단계 c).Next, the vacuum-packaged raw meat prepared from step b is put into a sous vide apparatus, and the sous vide is cooked and aged for 30 minutes to 16 hours while maintaining a temperature range of 54 to 70° C. (step c).

상술한 바와 같이 본 단계의 수비드 조리 및 숙성 단계 역시, 시즈닝 단계와 마찬가지로, 원육의 종류 및 부위 별로 온도와 시간 조건 등이 달라져야만, 육류 개별 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를 최상으로 이끌어낼 수 있다. 이는 모든 육류 부위에 동일한 온도 및 시간 조건의 수비드 조리 방법을 사용하는 경우, 어떤 부위는 육질이 질겨지는데, 어떤 부위는 육질이 흐물흐물해져 최적의 식감이 도출되지 않을 수 있고, 어떤 부위는 육질 내부까지 균일하게 익혀지는 반면, 어떤 부위는 육질 내부까지 균일하게 익혀지지 않는 경우가 생기며, 또한 어떤 부위는 단백질 함량이 지방 대비 월등하여 콜라겐 변성에 시간이 오래 걸리는 반면, 어떤 부위는 지방이 촘촘히 퍼져있고 단백질이 상대적으로 적게 포함되어 콜라겐 변성에 시간이 적게 걸릴 수 있기 때문이다. 또한, 개별 부위 마다 연화 작용에 요구되는 시간이 달라진다. As described above, in the sous vide cooking and maturation step of this step, as in the seasoning step, the temperature and time conditions must be different for each type and part of the raw meat, so that the unique taste and flavor of each part of the meat can be best extracted. can This is because if the sous vide cooking method of the same temperature and time conditions is used for all meat parts, the meat quality will be tough in some parts, and the meat quality may be mushy in some parts, so the optimal texture may not be derived, and in some parts, the meat quality On the other hand, some parts are not cooked evenly to the inside of the meat, and in some parts, the protein content is superior to that of fat, so it takes a long time for collagen denaturation, while in some parts, the fat is densely spread And because it contains relatively little protein, it can take less time for collagen denaturation. Also, the time required for softening action varies for each individual site.

구체적으로 본 발명의 일실시예에 따르면, 상기 진공포장 원육이 돼지고기 목살인 경우, 수비드 조리 및 숙성은 진공포장 원육을 54 내지 70℃ 온도 범위, 상세하게는 61℃의 온도를 유지하면서, 수비드 기계 내에서 12 내지 16시간, 상세하게는 14시간 동안 수비드 조리 및 숙성한다. 돼지고기 목살의 경우 상기 온도 및 시간 범위 내에서 수비드 조리 및 숙성하여야 목살 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를 최상으로 이끌어 낼 수 있다. 또한, 상기 과정에서 목살 내에 포함된 지방이 외부로 빠져나가면서 고기 내에 지방이 분산되므로 다소 퍽퍽할 수 있는 목살의 육질을 보다 연하게 되는 효과가 있다. Specifically, according to an embodiment of the present invention, when the vacuum-packed raw pork is pork neck, the sous vide cooking and aging is performed by maintaining the vacuum-packed raw meat in a temperature range of 54 to 70 ° C, specifically, at a temperature of 61 ° C. Sous vide is cooked and aged in a sous vide machine for 12 to 16 hours, specifically 14 hours. In the case of pork neck, sous vide must be cooked and aged within the above temperature and time range to bring out the best unique taste and flavor of the pork neck. In addition, in the process, the fat contained in the neck is discharged to the outside, and the fat is dispersed in the meat, so there is an effect of making the meat of the neck, which may be somewhat dry, softer.

본 발명의 또 일실시예에 따르면, 상기 진공포장 원육이 소고기 부채살인 경우, 수비드 조리 및 숙성은 진공포장 원육을 54 내지 70℃ 온도 범위, 상세하게는 61℃의 온도를 유지하면서, 수비드 기계 내에서 30분 내지 2시간, 상세하게는 1시간 동안 수비드 조리 및 숙성한다. 소고기 부채살의 경우 상기 온도 및 시간 범위 내에서 수비드 조리 및 숙성하여야 가느다란 힘줄이 퍼진 부채살의 근막 형성 부분을 보다 부드러운 질감으로 바꾸면서도, 부채살의 고유의 섬세한 육질을 살리게 된다. 또한 위와 같은 조건에서 수비드 하여야 가느다란 힘줄과 마블링이 낙엽처럼 퍼져있는 부채살 부위의 풍미를 최적화하게 된다. According to another embodiment of the present invention, when the vacuum-packed raw beef is beef fan, the sous vide cooking and aging is to keep the vacuum-packed raw meat in a temperature range of 54 to 70 ° C, specifically 61 ° C, while maintaining a temperature of 61 ° C. Cooking and aging the sous vide in the machine for 30 minutes to 2 hours, specifically 1 hour. In the case of beef fan, it is necessary to cook and ripen sous vide within the above temperature and time range to change the fascia forming part of the fan meat spread with thin tendons to a softer texture, while retaining the unique delicate meat quality of the fan meat. In addition, the sous vide under the above conditions optimizes the flavor of the fan meat, where thin tendons and marbling are spread like fallen leaves.

다음으로, 상기 c 단계에서 얻어진 진공포장 수비드 육류를 4℃ 이하의 물에 20 내지 30분간 침지시켜, 수비드 조리된 진공포장 수비드 육류의 내부 온도를 낮춘다(단계 d).Next, the vacuum-packaged sous vide meat obtained in step c is immersed in water below 4° C. for 20 to 30 minutes to lower the internal temperature of the sous vide-cooked vacuum-packed sous vide meat (step d).

구체적으로, 상기 쿨링 단계는 c 단계에서 수비드 조리 및 숙성된 진공포장 수비드 육류의 내부까지 온도를 낮추어 미생물 번식을 억제하기 위해 수행될 수 있다. 구체적으로, 위와 같은 온도 및 시간 조건으로 물에 침지시킴으로써, 수비드된 육류 내부 및 외부에서 미생물이 번식하는 것을 미연에 차단할 수 있다. Specifically, the cooling step may be performed to suppress microbial growth by lowering the temperature to the inside of the sous vide cooked and aged vacuum-packaged sous vide meat in step c. Specifically, by immersing in water at the above temperature and time conditions, it is possible to prevent in advance the propagation of microorganisms inside and outside the sous vide meat.

다음으로, 상기 d 단계로부터 얻은 진공포장 육류를 0 내지 4℃ 온도 범위에서 2 내지 4일간 숙성한다(단계 e).Next, the vacuum-packaged meat obtained from step d is aged for 2 to 4 days in a temperature range of 0 to 4° C. (step e).

본 단계는, 수비드 과정을 통해 조리 및 숙성시킨 시즈닝 진공포장 수비드 육류를 2차적으로 숙성하는 단계에 해당하는 것으로서, 구체적으로, 0 내지 4℃ 온도 범위에서 2 내지 4일간 수행되는 것일 수 있다. This step corresponds to the step of secondary aging of seasoned vacuum-packaged sous vide meat cooked and aged through the sous vide process, and specifically, it may be performed for 2 to 4 days at a temperature of 0 to 4 ° C. .

특히, 상기 저온 숙성 단계는 시즈닝을 거친 진공포장 수비드 육류에 향신료의 향과 풍미를 충분히 스며들게 하는 동시에, 육류의 섬유질을 서서히 분해시키는 과정으로 연도와 맛을 좋아지게 하기 위해 수행되는 것일 수 있으며, 또한, 상술한 단계를 들을 통해 멸균을 수행하였으나, 일부 남아있을 수 있는 포자까지 완전히 제거하기 위해 수행되는 것일 수 있다. In particular, the low-temperature aging step is a process that allows the flavor and flavor of spices to sufficiently permeate the vacuum-packed sous vide meat that has undergone seasoning, and at the same time slowly decomposes the fibers of the meat. In addition, although sterilization was performed through the above-described steps, it may be performed to completely remove even some spores that may remain.

한편, 본 발명의 일실시예에 따르면, 2차 숙성 단계는 상기 d 단계에서 얻은진공포장 수비드 육류의 진공포장 일부를 개봉하여 육류 표면에 와인을 스프레이 한 다음, 수행되는 것일 수 있다. 구체적으로, 상기 와인 스프레이를 통해, 육류에 와인의 향을 더하는 동시에 육류의 잡내를 효과적으로 잡을 수 있고, 와인을 스프레이 형태로 뿌려줌으로써, 육류에 와인 향이 은은하게 배게 할 수 있다. 한편, 종래 기술에 따라 육류를 와인에 침지시키거나 하는 경우, 와인향이 너무 강하게 배게 되므로, 육류 개별 부위 본연의 맛과 풍미를 오히려 저해하게 되는 반면, 본 발명의 일실시예와 같이 와인을 고기 표면에 스프레이를 통해 2 내지 3회 분사하는 경우, 개별 부위가 가진 고유의 맛과 풍미를 저해하지 않는 선에서, 와인 향을 더할 수 있게 되는 효과가 있다. 한편, 상기 단계에서 고기의 잡내 제거를 위해 레몬즙을 와인과 함께 스프레이할 수도 있으며, 이때 레몬즙은 와인 100 중량부를 기준으로 3 내지 5 중량부로 포함될 수 있고, 상기 범위 내에서 육류의 잡내를 효과적으로 제거하는 동시에, 육류의 연화 효과가 충분히 발휘되어 식감을 부드럽게 할 수 있다. On the other hand, according to an embodiment of the present invention, the secondary aging step may be performed after opening a part of vacuum packaging of the vacuum-packaged sous vide meat obtained in step d and spraying wine on the surface of the meat. Specifically, through the wine spray, it is possible to effectively catch the smell of meat while adding the flavor of the wine to the meat, and by spraying the wine in the form of a spray, the wine flavor can be subtly infused into the meat. On the other hand, in the case of immersing meat in wine according to the prior art, since the wine flavor is too strong, the original taste and flavor of individual parts of meat are rather inhibited, whereas, as in an embodiment of the present invention, the wine is placed on the surface of the meat. In the case of spraying 2 to 3 times through a spray, there is an effect of being able to add wine flavor in a line that does not impair the unique taste and flavor of individual parts. On the other hand, in the above step, lemon juice may be sprayed together with wine to remove the smell of meat, and at this time, the lemon juice may be included in 3 to 5 parts by weight based on 100 parts by weight of the wine, and within the above range, the smell of meat can be effectively removed. At the same time, the meat softening effect is sufficiently exhibited to soften the texture.

한편, 상기 추가 숙성 단계(단계 e)를 통해 얻어진 시즈닝 육류 수비드 제품은 -4 내지 0 ℃ 온도에서 보관한다. 구체적으로, 상기 제품에 발생할 수 있는 세균은 호기성 세균과 혐기성 세균이 있는데, 이 중 호기성 세균의 경우 진공포장을 통해 산소를 차단함으로써 발생을 미연에 방지할 수 있으나, 혐기성 세균이 발생하는 것은 방지하기 어려울 수 있으므로, 혐기성 세균까지 억제하기 위해, 상술한 d 단계를 거쳐 얻어진 제품은 유통되기 전까지 -4 내지 0 ℃ 온도에서 보관하는 것일 수 있다. Meanwhile, the seasoned meat sous vide product obtained through the additional aging step (step e) is stored at a temperature of -4 to 0°C. Specifically, there are aerobic bacteria and anaerobic bacteria as the bacteria that can be generated in the product. Among them, in the case of aerobic bacteria, the occurrence can be prevented in advance by blocking oxygen through vacuum packaging, but the occurrence of anaerobic bacteria is prevented. Since it may be difficult, in order to suppress even anaerobic bacteria, the product obtained through step d described above may be stored at a temperature of -4 to 0° C. until distribution.

이상으로 설명한 본 발명의 시즈닝 육류 수비드 제조방법에 따라 제조된 시즈닝 육류 수비드 제품은, 상기 시즈닝 육류 수비드 제품은 사용된 원육의 종류에 따라 시즈닝 및 수비드 조리 및 숙성이 달리 수행되어 제조된 것일 수 있다. 상세하게는 육류 중 특히 돼지고기 목살과 소고기 부채살 부위를 특정 향신료로 시즈닝하고, 개별 부위에 최적화된 수비드 방식으로 조리 및 숙성하여, 돼지고기 목살 및 소고기 부채살 각 부위의 최적화된 풍미를 살리고, 고기 육질을 어린이와 농갸자도 어려움 없이 섭취할 수 있을 정도로 부드럽게 만든다. 나아가, 본 발명의 시즈닝 육류 수비드 제품은 육류 개별 부위가 가진 고유의맛과 풍미를 최상으로 이끌어내어, 미식가들에게도 높은 평가를 받을 수 있게 된다. The seasoned meat sous vide product manufactured according to the seasoned meat sous vide manufacturing method of the present invention described above is prepared by performing different seasoning, sous vide cooking and aging according to the type of raw meat used. it could be Specifically, the meat, especially the pork neck and beef fan, is seasoned with a specific spice, cooked and aged in a sous vide method optimized for each part, so that the optimized flavor of each part of the pork neck and beef fan is maximized, and the meat The meat is soft enough that even children and farmers can eat it without difficulty. Furthermore, the seasoned meat sous vide product of the present invention brings out the unique taste and flavor of individual parts of meat to the best, so that it can be highly evaluated by gourmets.

이하 발명의 구체적인 실시예를 통해 발명의 작용, 효과를 보다 구체적으로 설명하기로 한다. 다만, 이는 발명의 예시로서 제시된 것으로 이에 의해 발명의 권리범위가 어떠한 의미로든 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, the action and effect of the invention will be described in more detail through specific examples of the invention. However, this is presented as an example of the invention and the scope of the invention is not limited in any sense by this.

실시예 1Example 1

도축 후 한달 이내의 냉동 돼지고기의 목살 1 덩어리 2,000 g을 준비하여 근막을 원육 전체 중량을 기준으로 5중량% 이하가 되도록 손질하고, 또한 겉표면 지방을 원육 전체 면적을 기준으로 10% 이하의 면적을 가지도록 하여 손질하였다. Prepare 2,000 g of frozen pork neck within one month after slaughter, trim the fascia to 5% by weight or less based on the total weight of the meat, and reduce the surface fat to an area of 10% or less based on the total area of the meat It was trimmed to have .

상기 목살에 오향분 73.68 g, 꽃소금 52.63 g, 크러쉬드 페퍼 10.52 g, 갈릭 후레이크 52.63 g, 레드페퍼 5.26 g 및 큐민시드 5.26 g을 배합한 시즈닝 원료를 목살표면에 골고루 뿌려준 후, 진공 포장하였다.A seasoning raw material prepared by mixing 73.68 g of five spice powder, 52.63 g of flower salt, 10.52 g of crushed pepper, 52.63 g of garlic flakes, 5.26 g of red pepper and 5.26 g of cumin seed on the neck was evenly sprinkled on the surface of the neck, and then vacuum-packed.

다음으로, 물 온도가 약 61℃ 로 유지되는 수비드 장치(한솔테크 社 제품)에 상기 진공포장된 목살을 물에 침지시키고, 14시간 동안 수비드 조리 및 숙성시켰다. Next, the vacuum-packed neck meat was immersed in water in a sous vide device (manufactured by Hansol Tech) in which the water temperature was maintained at about 61° C., and the sous vide was cooked and aged for 14 hours.

다음으로, 상기 수비드 조리 및 숙성된 진공포장 목살을 수비드 장치로부터 꺼내어 0 내지 4℃ 범위로 유지되는 얼음물에 약 30분간 담그어, 진공포장 목살 온도를 낮추었다. Next, the sous vide cooked and aged vacuum packed neck meat was taken out from the sous vide apparatus and immersed in ice water maintained at 0 to 4 ° C. for about 30 minutes to lower the vacuum packed neck meat temperature.

다음으로, 상기 진공포장 목살을 0 내지 4℃ 온도 범위로 유지되는 냉장실에서 3일간 숙성하여, 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하였다(도 2 참조).Next, the vacuum-packaged neck meat was aged for 3 days in a refrigerator maintained at a temperature range of 0 to 4° C. to prepare a seasoned sous vide product (see FIG. 2 ).

비교예 1-1Comparative Example 1-1

상기 실시예 1과 동일한 방법으로 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하되, 시즈닝 원료는 첨가하지 아니하였다. A seasoned neck sous vide product was prepared in the same manner as in Example 1, but seasoning raw materials were not added.

비교예 1-2Comparative Example 1-2

상기 실시예 1과 동일한 방법으로 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하되, 수비드 조리 시간을 30분으로 한 것만 달리하였다.A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 1, except that the sous vide cooking time was set to 30 minutes.

비교예 1-3Comparative Example 1-3

상기 실시예 1과 동일한 방법으로 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하되, 수비드 조리 시간을 20시간으로 한 것만 달리하였다.A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 1, except that the sous vide cooking time was set to 20 hours.

비교예 1-4Comparative Example 1-4

상기 실시예 1과 동일한 방법으로 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하되, 0 내지 4℃ 온도 범위로 유지되는 냉장실에서의 2차 숙성 단계를 수행하지 않은 것만 달리하였다. A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 1, except that the secondary aging step in a refrigerator maintained at a temperature of 0 to 4° C. was not performed.

비교예 1-5Comparative Example 1-5

상기 실시예 1과 동일한 방법으로 시즈닝 목살 수비드 제품을 제조하되, 근막과 겉표면 지방을 별도로 제거하지 않은 것만 달리하였다. A seasoned neck sous vide product was prepared in the same manner as in Example 1, except that the fascia and superficial fat were not separately removed.

실시예 2Example 2

도축 후 한달 이내의 냉동 소고기의 부채살 2,000 g을 준비하여 근막을 원육 전체 중량을 기준으로 5중량% 이하가 되도록 손질하고, 또한 겉표면 지방을 원육 전체 면적을 기준으로 10% 이하의 면적을 가지도록 하여 손질한 후 2.5cm 두께로 잘라내었다(도 3 참조). Prepare 2,000 g of frozen beef within a month after slaughter, trim the fascia to 5% by weight or less based on the total weight of the meat, and reduce the surface fat to have an area of 10% or less based on the total area of the meat After trimming, it was cut to a thickness of 2.5 cm (see FIG. 3).

상기 부채살에 오일 70 g, 흑후추 2 g 및 로즈마리 5 g을 배합한 시즈닝 원료를 부채살 표면에 골고루 뿌려준 후, 진공 포장하였다.The seasoning raw material, which mixed 70 g of oil, 2 g of black pepper, and 5 g of rosemary, was evenly spread on the surface of the fan, and then vacuum-packed.

다음으로, 물 온도가 약 61℃ 로 유지되는 수비드 장치(한솔테크 社 제품)에 상기 진공포장된 부채살을 물에 침지시키고, 1시간 동안 수비드 조리 및 숙성시켰다. Next, the vacuum-packed fan meat was immersed in water in a sous vide device (manufactured by Hansol Tech) in which the water temperature was maintained at about 61° C., and the sous vide was cooked and aged for 1 hour.

다음으로, 상기 수비드 조리 및 숙성된 진공포장 부채살을 수비드 장치로부터 꺼내어 0 내지 4℃ 범위로 유지되는 얼음물에 약 30분간 담그어, 진공포장 부채살 온도를 낮추었다. Next, the sous vide cooked and aged vacuum packed fan meat was taken out from the sous vide device and immersed in ice water maintained at 0 to 4° C. for about 30 minutes to lower the temperature of the vacuum packed fan meat.

다음으로, 상기 진공포장 부채살을 0 내지 4℃ 온도 범위로 유지되는 냉장실에서 3일간 숙성하여, 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하였다.Next, the vacuum-packaged fan meat was aged for 3 days in a refrigerator maintained at a temperature of 0 to 4°C to prepare a seasoned fan meat sous vide product.

비교예 2-1Comparative Example 2-1

상기 실시예 2와 동일한 방법으로 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하되, 시즈닝 원료는 첨가하지 아니하였다. A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 2, but seasoning raw materials were not added.

비교예 2-2Comparative Example 2-2

상기 실시예 2와 동일한 방법으로 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하되, 수비드 조리 시간을 20분으로 한 것만 달리하였다.A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 2, except that the sous vide cooking time was set to 20 minutes.

비교예 2-3Comparative Example 2-3

상기 실시예 2와 동일한 방법으로 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하되, 수비드 조리 시간을 3시간으로 한 것만 달리하였다.A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 2, except that the sous vide cooking time was 3 hours.

비교예 2-4Comparative Example 2-4

상기 실시예 2와 동일한 방법으로 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하되, 0 내지 4℃ 온도 범위로 유지되는 냉장실에서의 2차 숙성 단계를 수행하지 않은 것만 달리하였다. A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 2, except that the secondary aging step in a refrigerator maintained at a temperature of 0 to 4° C. was not performed.

비교예 2-5Comparative Example 2-5

상기 실시예 2와 동일한 방법으로 시즈닝 부채살 수비드 제품을 제조하되, 근막과 겉표면 지방을 별도로 제거하지 않은 것만 달리하였다. A seasoned sous vide product was prepared in the same manner as in Example 2, except that the fascia and superficial fat were not separately removed.

[실험: 수비드 제품의 관능 품질 평가][Experiment: Sensory Quality Evaluation of Sous Vide Products]

상기 실시예 및 비교예들에 의해 제조된 수비드 제품에 대하여 풍미, 향미, 식감 및 선호도에 대한 관능평가를 실시하였으며, 그 결과를 아래의 표 1에 나타내었다. 관능평가는 일반 소비자 남녀 50명을 대상으로 하여 실시하였고, 점수 및 평가기준은 10점 채점법을 이용하였다.Sensory evaluation was performed on the sous vide products prepared in Examples and Comparative Examples for flavor, flavor, texture, and preference, and the results are shown in Table 1 below. The sensory evaluation was conducted for 50 men and women of general consumers, and a 10-point scoring method was used for the score and evaluation criteria.

풍미zest 향미flavor 식감texture 선호도preference 평균average 실시예 1Example 1 9.19.1 9.09.0 9.19.1 9.29.2 9.19.1 비교예 1-1Comparative Example 1-1 7.87.8 7.77.7 8.28.2 8.28.2 7.987.98 비교예 1-2Comparative Example 1-2 8.38.3 8.48.4 7.97.9 8.08.0 8.158.15 비교예 1-3Comparative Example 1-3 8.48.4 8.58.5 7.77.7 7.97.9 8.138.13 비교예 1-4Comparative Example 1-4 8.58.5 8.48.4 8.28.2 8.38.3 8.358.35 비교예 1-5Comparative Example 1-5 8.58.5 8.48.4 8.38.3 8.48.4 8.408.40 실시예 2Example 2 9.19.1 9.29.2 9.29.2 9.19.1 9.109.10 비교예 2-1Comparative Example 2-1 7.77.7 7.87.8 8.38.3 8.18.1 7.987.98 비교예 2-2Comparative Example 2-2 8.48.4 8.28.2 7.97.9 7.97.9 8.108.10 비교예 2-3Comparative Example 2-3 8.18.1 8.48.4 7.87.8 8.08.0 8.088.08 비교예 2-4Comparative Example 2-4 8.38.3 8.58.5 8.28.2 8.38.3 8.338.33 비교예 2-5Comparative Example 2-5 8.38.3 8.28.2 8.08.0 8.18.1 8.158.15

상기 표 1을 참조하면, 실시예들에 따라 제조된 수비드 제품의 풍미, 향미, 식감 및 선호도는 평균 9점 이상을 획득한 것으로 확인되었으며, 비교예들에 따라 제조된 수비드 제품 대비 풍미, 향미, 식감 및 선호도를 포함한 전체적인 면에서 월등히 우수한 점수를 얻은 것을 확인할 수 있었다. Referring to Table 1, it was confirmed that the flavor, flavor, texture, and preference of the sous vide products prepared according to the Examples obtained an average of 9 points or more, and the flavor compared to the Sous vide products prepared according to the comparative examples, It was confirmed that it obtained an exceptionally excellent score in the overall aspect including flavor, texture, and preference.

이는 실시예에 따라 제조된 수비드 제품이 개별 부위에 가장 적합한 향신료(시즈닝)를 사용하고, 개별 부위에 최적화된 수비드 조리법으로 제조되었기 때문으로 판단되며, 상술한 바와 같이 본 발명의 실시예에 의하면 육류 개별 부위 고유의 맛과 풍미를 최적화함으로써, 소비자의 기호도를 충족시킬 수 있다는 것을 확인할 수 있다.This is judged to be because the sous vide product manufactured according to the embodiment uses the most suitable spice (seasoning) for each part and is manufactured with a sous vide recipe optimized for each part, and as described above, in the embodiment of the present invention, According to the results, it can be confirmed that by optimizing the unique taste and flavor of individual parts of meat, consumer preference can be satisfied.

앞에서, 본 발명의 특정한 실시예가 설명되고 도시되었지만 본 발명은 기재된 실시예에 한정되는 것이 아니고, 본 발명의 사상 및 범위를 벗어나지 않고 다양하게 수정 및 변형할 수 있음은 이 기술의 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 자명한 일이다. 따라서, 그러한 수정예 또는 변형예들은 본 발명의 기술적 사상이나 관점으로부터 개별적으로 이해되어서는 안되며, 변형된 실시예들은 본 발명의 특허청구범위에 속한다 하여야 할 것이다.In the foregoing, specific embodiments of the present invention have been described and illustrated, but it is common knowledge in the art that the present invention is not limited to the described embodiments, and that various modifications and variations can be made without departing from the spirit and scope of the present invention. It is self-evident to those who have Accordingly, such modifications or variations should not be individually understood from the technical spirit or point of view of the present invention, and modified embodiments should be considered to belong to the claims of the present invention.

Claims (4)

a) 냉동된 소고기 부채살을 해동하고, 근막 및 지방을 제거하는 단계;
b) 상기 a 단계로부터 준비된 소고기 부채살 100 중량부에 대하여 트러플 오일 3 내지 4 중량부, 흑후추 0.05 내지 0.2 중량부 및 로즈마리 0.2 및 0.4 중량부의 조합으로 시즈닝한 후, 진공포장하는 단계;
c) 상기 b 단계로부터 준비된 진공포장 원육을 수비드 장치에 넣고, 61℃ 온도를 유지하면서 30분 내지 2시간 동안 수비드 조리 및 숙성하는 단계;
d) 상기 c 단계로부터 얻어진 진공포장 수비드 육류를 4℃ 이하의 물에 20 내지 30분간 침지시켜, 수비드 조리된 진공포장 수비드 육류의 내부 온도를 낮추는 쿨링 단계; 및
e) 상기 d 단계로부터 얻은 진공포장 수비드 육류에 와인 및 레몬즙을 스프레이하여 0 내지 4℃ 온도 범위에서 2 내지 4일간 숙성시키는 단계; 를 포함하는, 시즈닝 육류 수비드 제조방법.
a) thawing the frozen beef shank and removing the fascia and fat;
b) Seasoning with a combination of 3 to 4 parts by weight of truffle oil, 0.05 to 0.2 parts by weight of black pepper, and 0.2 and 0.4 parts by weight of rosemary based on 100 parts by weight of the beef fan meat prepared in step a, vacuum packaging;
c) putting the vacuum-packaged raw meat prepared from step b in the sous vide apparatus, and cooking and aging the sous vide for 30 minutes to 2 hours while maintaining the temperature of 61 °C;
d) a cooling step of immersing the vacuum-packaged sous vide meat obtained in step c in water below 4° C. for 20 to 30 minutes to lower the internal temperature of the vacuum-packed sous vide meat cooked sous vide; and
e) spraying wine and lemon juice on the vacuum-packaged sous vide meat obtained from step d, and aging it for 2 to 4 days at a temperature of 0 to 4°C; A method for producing seasoned meat sous vide comprising a.
삭제delete 삭제delete 삭제delete
KR1020190067329A 2019-06-07 2019-06-07 Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same KR102327356B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190067329A KR102327356B1 (en) 2019-06-07 2019-06-07 Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190067329A KR102327356B1 (en) 2019-06-07 2019-06-07 Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20200140557A KR20200140557A (en) 2020-12-16
KR102327356B1 true KR102327356B1 (en) 2021-11-17

Family

ID=74042373

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190067329A KR102327356B1 (en) 2019-06-07 2019-06-07 Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102327356B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102555774B1 (en) 2022-12-14 2023-07-14 주식회사 마스터아이디 Cooking method of seasoned pork neck using sous vide recipe
KR20230136939A (en) 2022-03-21 2023-10-04 홍석민 Oven-roasted meat sous vide manufacturing method and oven-roasted meat sous vide product prepared therefrom
KR102639892B1 (en) 2023-08-16 2024-02-26 주식회사 태에프앤비 Manufacturing method of sous-vide treated beef short ribs

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102674219B1 (en) * 2021-01-11 2024-06-12 문형선 Preparing method of chicken breast using sous-vide recipe
KR102540317B1 (en) * 2022-02-23 2023-06-08 주식회사 미트팩토리 Manufacturing method of frozen steak for sale
KR102609465B1 (en) * 2022-06-14 2023-12-01 김태경 Stiff meat softening method and soft meat product
KR102507089B1 (en) * 2022-10-13 2023-03-07 윤태경 Lamb sous vide aging method

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101672330B1 (en) * 2014-12-19 2016-11-17 주식회사 이푸드 Chicken breast processing methods for omega-3 has been added BBQ
KR20180119821A (en) * 2017-04-26 2018-11-05 은용기 Sous Vide using brasing pork
KR101961150B1 (en) * 2017-06-28 2019-07-17 강원대학교산학협력단 Preservation Improving Method of Chuncheon Dakgalbi Using Sous-vide Recipe
KR101993052B1 (en) * 2017-09-29 2019-09-30 박정천 Ready-to-eat type bun-cha meat manufacturing method

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20230136939A (en) 2022-03-21 2023-10-04 홍석민 Oven-roasted meat sous vide manufacturing method and oven-roasted meat sous vide product prepared therefrom
KR102555774B1 (en) 2022-12-14 2023-07-14 주식회사 마스터아이디 Cooking method of seasoned pork neck using sous vide recipe
KR102639892B1 (en) 2023-08-16 2024-02-26 주식회사 태에프앤비 Manufacturing method of sous-vide treated beef short ribs

Also Published As

Publication number Publication date
KR20200140557A (en) 2020-12-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102327356B1 (en) Preparing method for seasoning meat by sous vide and the seasoning meat using the same
CN102578612B (en) Method for producing spicy chicken product
KR101506939B1 (en) Producing method of pork cultet type soybean processed foods
KR102409069B1 (en) Method For Aging Pork
CN104939216A (en) Instant northeast pickled cabbage soup and processing, blending and packaging method thereof
KR101921283B1 (en) Method for manufacturing seeweeds beef intestines and seeweeds beef intestines manufactured by the same
KR20180063632A (en) Method of manufacturing boiled pork and boiled pork manufactured by thereof
KR100930296B1 (en) Functional processed food using sea urchin, manufacturing method thereof and sea urchin bibimbap using the same
KR101540867B1 (en) Kimchi comprising sweet pumpkin and gardenia seeds
KR100844077B1 (en) Method for Treating Skate Ray and Delaying Decomposition of Food Made of Treated Skate Ray
CN107279936A (en) A kind of Dry fried shredded beef slice oil hot pepper and preparation method thereof
KR102145899B1 (en) Manufacturing method of Red pepper paste using yellow corvina powder with Green tea, its Product thereby
KR101993695B1 (en) Alkali water pork belly sausage stew and its manufacturing method
KR101907615B1 (en) The preparing method of kimchi
JP2023027311A (en) frozen food
KR101846435B1 (en) Manufacturing method of ready to heat steamed galbi, ready to heat steamed galbi using the same and ready to cook steamed galbi
KR101708802B1 (en) Manufacturing method of dongporou
CN104026618A (en) Method for manufacturing spicy duck (Yalajiao) by sanhui duck
KR102271146B1 (en) Cheese ddeokgalbi and preparing method thereof
KR102372075B1 (en) Method of making kalguksu for packing delivery
KR101893054B1 (en) Method of manufacturing seafood and pig-bone food
KR101515528B1 (en) Kimchi comprising beef brisket stock and the preparing method of the same
KR100571516B1 (en) Method of manufacturing dried kimchi and dried kimchi by the production method
KR20190142504A (en) Cooking method of pork cheek meat for rice soup
KR101419650B1 (en) The processing method of the skirtmeat for roasting

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant