KR102120715B1 - Method for manufacturing abalone gimbap - Google Patents

Method for manufacturing abalone gimbap Download PDF

Info

Publication number
KR102120715B1
KR102120715B1 KR1020180108311A KR20180108311A KR102120715B1 KR 102120715 B1 KR102120715 B1 KR 102120715B1 KR 1020180108311 A KR1020180108311 A KR 1020180108311A KR 20180108311 A KR20180108311 A KR 20180108311A KR 102120715 B1 KR102120715 B1 KR 102120715B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
abalone
gimbap
rice
weight
parts
Prior art date
Application number
KR1020180108311A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20200029811A (en
Inventor
전태운
Original Assignee
전태운
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 전태운 filed Critical 전태운
Priority to KR1020180108311A priority Critical patent/KR102120715B1/en
Publication of KR20200029811A publication Critical patent/KR20200029811A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102120715B1 publication Critical patent/KR102120715B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/196Products in which the original granular shape is maintained, e.g. parboiled rice
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L15/00Egg products; Preparation or treatment thereof
    • A23L15/10Egg rolls
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/20Making of laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs, e.g. by wrapping in preformed edible dough sheets or in edible food containers

Abstract

본 발명은 전복김밥 제조 방법에 관한 것으로, 전복김밥 제조 방법은 특별한 함량으로 준비된 전복김밥용 양념을 밥에 혼합하는 것만으로도 전복 재료로 인한 비린내와 잡취를 제거할 수 있으므로 고온으로 비린내를 제거하는데 필요한 조리 도구와 조리 과정을 생략할 수 있어 보다 신속하게 전복김밥을 제조할 수 있고, 조리가 간편하여 조리시 작업성이 향상되는 효과가 있다.The present invention relates to a method for manufacturing abalone gimbap, the method for preparing abalone gimbap is to remove the fishy smell and odor caused by the abalone material by simply mixing seasonings for abalone gimbap prepared in special contents to remove fishy smell at high temperature. Since it is possible to omit the necessary cooking tools and the cooking process, the abalone kimbap can be produced more quickly, and the cooking efficiency is improved, thereby improving workability during cooking.

Description

전복김밥 제조 방법{METHOD FOR MANUFACTURING ABALONE GIMBAP}METHOD FOR MANUFACTURING ABALONE GIMBAP}

본 발명은 전복김밥 제조 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for manufacturing abalone gimbap.

일반적으로, 김밥은 밥과 여러 가지 재료를 김 위에 놓고 말아 싼 것으로 국내에서 널리 알려져 있는 음식이다. 이와 관련하여, 대한민국 등록특허공보 제10-1816820호에는 30cm 김밥의 제조방법에 대한 기술이 제시된 바 있다.In general, gimbap is a food that is widely known in Korea as rice and various ingredients are rolled on top of it and wrapped. In this regard, Korean Patent Registration No. 10-1816820 has presented a technique for manufacturing a 30cm gimbap.

한편, 비타민과 미네랄이 풍부하고, 맛과 영양이 뛰어나 요리에서 애용되는 해산물 중 하나인 전복은 원기회복에 좋은 영양성분이 많이 함유되어 있어 우수한 식재료이지만, 전복 특유의 비린내를 제거하기가 쉽지 않아 김밥의 속재료로 전복을 첨가하기에는 제한적이었고, 전복 자체의 가격이 일반적인 김밥 속재료들(예를 들어, 시금치, 우엉, 당근, 단무지 등)에 비해 비싼 편이고, 온도에 따라 쉽게 상할 염려가 있었기 때문에 전복을 재료로 한 김밥 요리가 쉽게 시도되기에는 어려운 측면이 있었다.On the other hand, abalone, which is rich in vitamins and minerals and has excellent taste and nutrition, is a good food ingredient because it contains many nutrients that are good for refreshing, but it is not easy to remove the fishy peculiar to abalone. It was limited to add the abalone as an ingredient, and the price of the abalone itself was more expensive than that of the general kimbap ingredients (e.g. spinach, burdock, carrot, pickled radish, etc.), and it was easy to be damaged depending on the temperature. There was a difficult aspect to trying the kimbap.

그리고, 쌀이나 밥에 전복을 넣어 요리하는 종래의 경우에는 고온으로 가열하거나 볶는 방식으로 전복 살이나 전복 내장의 비린내를 제거하였으나, 전복 살 또는 전복 내장을 밥(또는 쌀)과 볶게 되면 볶는 과정에서 함께 첨가되는 식용유 등의 첨가물이 느끼함을 일으켜 전복 요리의 식감을 저해하는 요인으로 작용하고, 전복이 고온에 도달하기까지 일정 시간이 소요될 뿐더러, 그에 필요한 조리 도구와 조리 과정이 늘어나게 되므로 요리하는 사용자에게 번거로운 측면이 존재했다.In addition, in the case of conventional cooking in which the abalone is put in rice or rice, the fishy abalone or abalone intestines are removed by heating or roasting at high temperature, but when the abalone meat or abalone intestines are fried with rice (or rice), in the process of roasting Additives such as cooking oil added together act as a factor that inhibits the texture of the abalone dish, and it takes a certain time for the abalone to reach a high temperature, and the cooking tools and cooking process required for it increase, so the user cooking There was a cumbersome aspect to it.

본 발명은 상술한 문제점을 해결하기 위한 것으로, 전복 특유의 비린내를 제거하여 우수한 식감을 갖는 전복김밥 제조 기술을 제공하는데 그 목적이 있다.The present invention is to solve the above-mentioned problems, the purpose of providing a technique for manufacturing abalone gimbap with excellent texture by removing the peculiar smell of abalone.

또한, 본 발명은 전복의 맛을 내면서도 제조단가를 절감할 수 있는 전복김밥 제조 기술을 제공하는데 다른 목적이 있다.In addition, the present invention has another object to provide a technique for manufacturing abalone gimbap that can reduce the manufacturing cost while making the taste of abalone.

아울러, 본 발명은 김밥 재료로 전복을 이용할 경우, 전복이 쉽게 상하지 않는 전복김밥 제조 기술을 제공하는데 또 다른 목적이 있다.In addition, the present invention has another object to provide a technique for manufacturing abalone gimbap, where abalone is not easily damaged when using abalone as a kimbap material.

그리고, 본 발명은 전복을 고온으로 가열하거나 볶지 않아도 손쉽게 전복의 비린내를 제거하여 전복김밥을 제조할 수 있는 기술을 제공하는데 또 다른 목적이 있다.And, the present invention has another object to provide a technique for preparing abalone gimbap by easily removing the fishy smell of abalone without heating or roasting the abalone at a high temperature.

본 발명이 해결하려는 과제는 전술한 과제로 제한되지 아니하며, 언급되지 아니한 또 다른 기술적 과제들은 후술할 내용으로부터 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The problems to be solved by the present invention are not limited to the above-described problems, and other technical problems not mentioned will be clearly understood by those having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention belongs from the contents to be described later.

이러한 목적을 달성하기 위하여 본 발명의 일 실시형태로서, 전복김밥 제조 방법은 전복김밥용 양념을 준비하는 양념 준비 단계; 김밥에 들어갈 밥을 제조하는 밥 제조 단계; 상기 밥과 전복김밥용 양념을 혼합하여 밥재료를 준비하는 밥재료 준비 단계; 및 김의 일면 위에 상기 밥재료를 펼쳐 놓은 상태에서 상기 김을 말아 김밥을 형성하는 김밥말이 단계;를 포함할 수 있다.In order to achieve this object, as an embodiment of the present invention, a method for preparing abalone gimbap includes a seasoning preparation step of preparing a seasoning for abalone gimbap; A rice manufacturing step of manufacturing rice to be put in gimbap; A rice material preparation step of preparing a rice material by mixing the rice and the abalone kimbap seasoning; And a kimbab rolling step of forming the gimbap by rolling the gimbal while the rice ingredients are spread on one side of the laver.

그리고, 양념 준비 단계에서, 상기 전복김밥용 양념은 전복내장소스, 맛소금 및 전복의 비린내를 제거하기 위해 마련된 잡취 제거 소스를 포함하되, 상기 잡취 제거 소스는 굴소스, 참기름 및 배합초를 포함할 수 있다.And, in the seasoning preparation step, the abalone gimbap seasoning includes abalone internal sauce, flavored salt, and a deodorization source provided to remove the fishy smell of abalone, wherein the deodorization source may include oyster sauce, sesame oil, and blended vinegar. .

아울러, 밥재료 준비 단계에서, 상기 밥 6000 중량부를 기준으로 하여 상기 전복내장소스는 200~350 중량부, 상기 굴소스는 200~300 중량부, 상기 참기름은 100~200 중량부, 상기 배합초는 150~250 중량부, 상기 맛소금은 30~130 중량부로 마련되어 서로 혼합될 수 있다.In addition, in the step of preparing the rice material, the abalone internal sauce is 200 to 350 parts by weight, the oyster sauce is 200 to 300 parts by weight, the sesame oil is 100 to 200 parts by weight, and the blended herb is 150 based on 6000 parts by weight of the rice. ~250 parts by weight, the salt is provided in 30 to 130 parts by weight may be mixed with each other.

한편, 전복김밥 제조 방법은 일정한 온도로 가열된 가열판 위에서 날계란을 깨뜨린 후에 노른자와 흰자를 서서히 익히면서 상기 노른자를 터뜨려 계란패드를 만든 이후, 상기 김밥말이 단계에서 형성된 김밥을 상기 계란패드 위에 올려놓고, 상기 계란패드가 상기 김밥의 표면에 달라붙도록 상기 계란패드를 롤 형태로 마는 계란말이 김밥 제조 단계;를 더 포함할 수 있다.On the other hand, the method of manufacturing abalone gimbap after breaking the raw egg on a heating plate heated to a constant temperature, slowly cook the yolk and white, and then break the yolk to make an egg pad, then place the gimbap formed in the kimbap roll step on the egg pad, the It may further include; an egg roll rolled in a roll form so that the egg pad sticks to the surface of the gimbap.

상술한 과제의 해결 수단은 단지 예시적인 것으로서, 본 발명을 제한하려는 의도로 해석되지 않아야 한다. 상술한 예시적인 실시예 외에도, 도면 및 발명의 상세한 설명에 기재된 추가적인 실시예가 존재할 수 있다.The means for solving the above-described problems are merely exemplary and should not be construed as limiting the present invention. In addition to the exemplary embodiments described above, there may be additional embodiments described in the drawings and detailed description of the invention.

이상에서 설명한 바와 같이 본 발명의 일 실시예에 의하면, 다음과 같은 효과가 있다.As described above, according to an embodiment of the present invention, there are the following effects.

첫째, 일 실시예에 따른 전복김밥 제조 방법은 잡취 제거 소스에 의해 전복의 비린내가 효과적으로 제거되며, 그로 인해 전복김밥의 취식시 우수한 풍미와 식감을 제공하는 장점이 있다.First, the method of manufacturing abalone gimbap according to an embodiment effectively removes the fishy smell of abalone by a odor removal source, thereby providing an excellent flavor and texture when eating abalone gimbap.

둘째, 전복 내장 페이스트가 함유된 전복내장소스를 이용하므로 값비싼 전복 살을 김밥 속에 넣지 않아도 전복 특유의 맛을 실제적으로 구현할 수 있으며, 전복김밥의 제조 단가가 절감되어 경제성이 우수한 효과가 있다. Secondly, since the abalone internal sauce containing abalone internal paste is used, the unique taste of abalone can be realized practically without putting expensive abalone meat into the gimbap, and the manufacturing cost of abalone gimbap is reduced, which has excellent economic efficiency.

셋째, 잡취 제거 소스 중 배합초에 포함된 식초 성분에 의해 전복 내장 페이스트를 비롯한 김밥 재료들의 변질을 방지하며, 전복김밥이 상온에서 쉽게 상하지 않고 보존될 수 있다. Third, the vinegar component contained in the blended vinegar among the odor removal sources prevents the deterioration of the ingredients of the gimbap, including the abalone paste, and the abalone gimbap can be easily preserved without being damaged at room temperature.

넷째, 특별한 함량으로 준비된 전복김밥용 양념을 밥에 혼합하는 것만으로도 전복 재료로 인한 비린내와 잡취를 제거할 수 있으므로 전복 재료에서 발생하는 비린내를 제거하기 위해 전복 재료를 고온으로 볶거나 삶거나 찔 필요가 없다. 즉, 고온으로 비린내를 제거하는데 필요한 조리 도구와 조리 과정을 생략할 수 있으므로 보다 신속하게 전복김밥을 제조할 수 있고, 조리가 간편하여 조리시 작업성과 생산성이 향상되는 효과가 있다.Fourth, simply mixing the abalone gimbap seasoning prepared in a special content with rice can remove the fishy smell and odor caused by the abalone material, so the abalone material is roasted or boiled or steamed at a high temperature to remove the fishy smell from the abalone material. no need. That is, since it is possible to omit the cooking tool and the cooking process necessary to remove the fishy smell at a high temperature, the abalone kimbap can be produced more quickly, and the cooking efficiency is improved, thereby improving workability and productivity during cooking.

다섯째, 일 실시예에서 제조된 전복김밥 위에 계란패드를 덮어 계란말이 김밥을 제조할 경우, 가열판 위에서 뜨겁게 가열된 계란패드가 김밥을 덮는 과정을 통해 김밥의 전 표면에 골고루 열이 가해지면서 전복김밥의 풍미가 향상되는 효과가 있다.Fifth, when the egg roll is prepared by overlaying the egg pad on the abalone gimbap prepared in one embodiment, the heat is applied evenly to the entire surface of the gimbap by heating the egg pad on the heating plate to cover the gimbap. Has the effect of improving.

본 발명의 효과들은 이상에서 언급한 효과들로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 효과들은 청구범위의 기재로부터 당업자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The effects of the present invention are not limited to the effects mentioned above, and other effects not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the description of the claims.

도1은 본 발명의 일 실시예에 따른 전복김밥 제조 방법을 개략적으로 도시한 흐름도이다.1 is a flowchart schematically showing a method of manufacturing abalone gimbap according to an embodiment of the present invention.

본 발명의 바람직한 실시예에 대하여 첨부된 도면을 참조하여 더 구체적으로 설명하되, 이미 주지되어진 기술적 부분에 대해서는 설명의 간결함을 위해 생략하거나 압축하기로 한다. With reference to the accompanying drawings for a preferred embodiment of the present invention will be described in more detail, for the technical parts that are already well-known, it will be omitted or compressed for the sake of brevity.

본 명세서에서 본 발명의 "일" 또는 "하나의" 실시예에 대한 언급들은 반드시 동일한 실시예에 대한 것은 아니며, 이들은 적어도 하나를 의미한다는 것에 유의해야 한다.It should be noted that references herein to “one” or “one” embodiments of the present invention are not necessarily referring to the same embodiment, and they mean at least one.

이하의 실시예에서, 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다른 의미를 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다.In the following embodiments, the singular expressions include the plural expressions, unless the context clearly indicates different meanings.

이하의 실시예에서, 포함하다 또는 가지다 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징 또는 구성요소가 존재함을 의미하는 것이고, 하나 이상의 다른 특징들 또는 구성요소가 부가될 가능성을 미리 배제하는 것은 아니다. In the following embodiments, terms such as include or have mean that the features or components described in the specification exist, and do not preclude the possibility of adding one or more other features or components in advance.

어떤 실시예가 달리 구현 가능한 경우에 특정한 공정 순서는 설명되는 순서와 다르게 수행될 수도 있다. 예를 들어, 연속하여 설명되는 두 공정은 실질적으로 동시에 수행될 수도 있고, 설명되는 순서와 반대의 순서로 진행될 수 있다. 즉, 본원 명세서에 기술된 방법의 각 단계는 명세서 상에서 달리 언급되거나 문맥상 명백히 상충되지 않는 한 임의의 순서로 적절하게 실시될 수 있다.When an embodiment can be implemented differently, a specific process order may be performed differently from the described order. For example, two processes described in succession may be performed substantially simultaneously, or may be performed in an order opposite to the order described. That is, each step of the methods described herein may be appropriately carried out in any order unless otherwise stated on the specification or otherwise clearly contradicts the context.

본 발명의 일 실시예에 따른 전복김밥 제조 방법에 대하여 도1에 도시된 흐름도를 따라 설명하되, 편의상 순서를 붙여 설명하기로 한다.A method of manufacturing abalone gimbap according to an embodiment of the present invention will be described in accordance with the flowchart shown in FIG. 1, but for convenience, it will be described in order.

1. 양념 준비 단계<S101>1. Seasoning preparation step <S101>

본 단계에서는 전복김밥용 양념을 준비하는 과정이 이루어질 수 있다. 일 실시예에서 전복김밥용 양념은 전복의 맛을 내면서도 전복 재료로 인한 비린내와 잡취를 제거할 수 있도록 마련된 것으로, 전복김밥용 양념은 전복내장소스, 맛소금 및 잡취 제거 소스를 포함할 수 있다.At this stage, the process of preparing seasoning for abalone gimbap can be done. In one embodiment, the seasoning for abalone gimbap is prepared to remove fishy smell and odor caused by the abalone material while flavoring the abalone, and the seasoning for abalone gimbap may include abalone internal sauce, taste salt, and a source for removing malodor.

전복내장소스는 김밥에 전복의 맛을 부여하기 위해 첨가되는 소스이며, 전복내장소스 내에는 전복 내장 페이스트가 함유될 수 있다. 여기서, 전복 내장 페이스트는 전복 내장을 곱게 갈아서 으깬 상태의 것을 의미한다. The abalone internal sauce is a sauce added to impart the taste of abalone to gimbap, and the abalone internal sauce may contain abalone internal organ paste. Here, the abalone viscera paste means that the abalone viscera is finely ground and mashed.

일 실시예에서 전복내장소스에는 전복 내장 페이스트 80~90 중량부, 정제염 5~10 중량부 및 간장 5~10 중량부가 포함될 수 있다. 또한, 일 실시예에 따른 전복내장소스는 전복 내장을 통째로 갈아서 만든 걸쭉한 상태의 페이스트(paste)이기 때문에 전복의 추출물(예를 들어, 엑기스 또는 농축액)로 만든 전복소스에 비해 전복의 맛과 향을 보다 실제적으로 구현할 수 있다.In one embodiment, the abalone internal sauce may include 80-90 parts by weight of abalone internal organ paste, 5-10 parts by weight of refined salt, and 5-10 parts by weight of soy sauce. In addition, because the abalone internal sauce according to an embodiment is a thick paste made by grinding whole abalone, the flavor and aroma of abalone are compared to abalone sauces made from extracts of abalone (for example, extracts or concentrates). It can be implemented more practically.

전복김밥용 양념에 포함된 맛소금은 정제염에 글루탐산나트륨을 첨가해 감칠맛이 나게 한 소금으로, 시중에서 쉽게 구할 수 있는 일반적인 맛소금을 의미한다.The taste salt contained in the abalone kimbap seasoning is a salt made by adding sodium glutamate to the refined salt, and it is a general taste salt that is readily available on the market.

그리고, 잡취 제거 소스는 전복내장소스에 함유된 전복 내장 특유의 비린내와 잡취를 제거하기 위해 마련된 소스이며, 일 실시예에서 잡취 제거 소스는 굴소스, 참기름 및 배합초를 포함할 수 있다.In addition, the odor removal source is a source provided to remove the fishy and odor specific to the abalone intestines contained in the abalone internal sauce, and in one embodiment, the odor removal source may include oyster sauce, sesame oil, and blended grass.

굴소스는 전복김밥의 염도를 적절한 수준으로 조절하고, 전복 내장의 비린내를 완화시키기 위해 첨가될 수 있다. 일 실시예에서 굴소스는 굴농축액 80~90 중량부, 설탕 1~3 중량부, 정제염 1~5 중량부 및 간장 1~5 중량부가 포함될 수 있다. 여기서, 굴농축액은 굴농축액의 총중량 100 중량%를 기준으로, 고형분 함량이 40~50 중량%인 것을 사용할 수 있으나, 이에 국한되지 않으며 고형분의 함량은 유동적인 조절이 가능하다.Oyster sauce can be added to control the salinity of abalone gimbap to an appropriate level, and to relieve the fishy smell of abalone intestines. In one embodiment, the oyster sauce may include 80 to 90 parts by weight of oyster concentrate, 1 to 3 parts by weight of sugar, 1 to 5 parts by weight of refined salt, and 1 to 5 parts by weight of soy sauce. Here, the oyster concentrate may be used based on 100% by weight of the total weight of the oyster concentrate, the solid content of 40 to 50% by weight, but is not limited thereto, the content of the solid content can be fluidly controlled.

참기름은 전복김밥에 고소한 향과 맛을 부여하는 한편, 전복 내장의 비린내를 감소시키기 위해 전복김밥용 양념에 첨가될 수 있다. 또한, 배합초는 전복 내장 특유의 향으로 인해 저하될 수 있는 김밥의 풍미를 전반적으로 개선시키기 위해 첨가되는 양념이다. 일 실시예에서 배합초는 식초, 설탕 및 정제염을 일정한 비율로 혼합하여 제조한 것으로, 혼합시 식초, 설탕 및 정제염의 중량비가 2:1:0.5로 적용될 수 있다. Sesame oil can be added to the seasoning for abalone gimbap in order to reduce the fishy smell of the abalone intestine, while giving the abalone gimbap a savory aroma and taste. In addition, blended vinegar is a seasoning added to improve the overall flavor of gimbap, which can be degraded due to the unique aroma of abalone. In one embodiment, the blended vinegar is prepared by mixing vinegar, sugar and refined salt in a certain ratio, and when mixed, the weight ratio of vinegar, sugar and refined salt may be applied at 2:1:0.5.

그리고, 배합초는 식초 성분을 통해 전복 내장의 비린내와 잡취를 없애주고, 전복 내장 페이스트에 포함된 전복 성분이 쉽게 변질되는 것을 방지하며, 배합초가 밥과 혼합될 경우에는 밥재료의 신선도를 오래 유지할 수 있다.In addition, the blended vinegar eliminates the fishy smell and odor of abalone intestines through vinegar ingredients, prevents the abalone ingredients contained in the abalone intestine paste from easily deteriorating, and when blended vinegar is mixed with rice, the freshness of rice ingredients can be maintained for a long time. have.

아울러, 일 실시예에서는 물과 식용 알코올(일 예로, 에틸알코올)을 혼합하여 알코올 함량이 5~10v/v%인 식용 알코올 성분을 배합초에 더 첨가할 수 있다. 예를 들어, 식초, 설탕 및 정제염이 혼합된 배합초의 총중량에 대하여 식용 알코올 성분이 0.1~0.2 중량부로 배합초에 더 첨가될 수 있다. In addition, in one embodiment, water and edible alcohol (eg, ethyl alcohol) may be mixed to further add an edible alcohol component having an alcohol content of 5-10v/v% to the blended candle. For example, the edible alcohol component may be added to the blended vinegar in an amount of 0.1 to 0.2 parts by weight based on the total weight of the blended vinegar mixed with vinegar, sugar, and refined salt.

배합초 내에 식용 알코올 성분이 더 첨가되면, 전복 재료의 비린내를 없애기 위해 소정 온도로 열을 가하지 않아도 전복 내장 페이스트에서 발생하는 비린내와 잡취를 제거할 수 있다. 구체적으로, 식용 알코올 성분이 첨가된 배합초가 전복내장소스와 혼합되면, 전복 내장 페이스트에서 발생하는 비린내와 잡취를 효과적으로 휘발시킬 수 있으므로 전복김밥의 맛과 향을 개선할 수 있다.When the edible alcohol component is further added in the blended candle, the fishy smell and odor generated in the abalone internal organ paste can be removed without applying heat to a predetermined temperature in order to eliminate the fishy smell of the abalone material. Specifically, when the vinegar added with the edible alcohol component is mixed with the abalone internal sauce, the taste and aroma of abalone gimbap can be improved because the fishy smell and odor generated in the abalone internal paste can be volatilized effectively.

또한, 일 실시예에서는 식초, 설탕 및 정제염이 혼합된 배합초의 총중량에 대하여 생강농축액이 0.01~0.05 중량부로 더 첨가될 수 있다. 여기서, 생강농축액은 생강농축액의 총중량 100 중량%를 기준으로, 고형분 함량이 1~60 중량%인 것을 사용할 수 있으나, 이에 국한되지 않으며 고형분의 함량은 유동적인 조절이 가능하다.In addition, in one embodiment, the ginger concentrate may be further added in an amount of 0.01 to 0.05 parts by weight based on the total weight of the mixed vinegar, sugar, and refined salt. Here, the ginger concentrate may be used based on the total weight of the ginger concentrate 100% by weight, the solid content is 1 to 60% by weight, but is not limited thereto, the content of the solid content can be fluidly controlled.

일 실시예에서는 배합초 내에 생강농축액을 더 첨가함으로써, 전복 내장 페이스트로부터 기인한 비린내를 제거할 수 있고, 생강농축액은 액상으로 제조된 것이기 때문에 전복김밥의 취식시 생강이 직접 씹히지 않아 김밥의 식감을 저해하지 않는다.In one embodiment, by adding more ginger concentrate in the blended herb, it is possible to remove the fishy smell resulting from the abalone intestinal paste, and since the ginger concentrate is made in a liquid form, ginger is not chewed directly when eating abalone gimbap, so the texture of gimbap is not directly chewed. Does not inhibit.

2. 밥 제조 단계<S102>2. Rice production step <S102>

본 단계에서는 김밥에 들어갈 밥을 제조하는 과정이 진행될 수 있다. 실시하기에 따라 단계 S101과 본 단계는 동시에 진행될 수도 있고, 본 단계가 단계 S101보다 이전에 이루어지는 것도 가능하다.In this step, a process of manufacturing rice to be put into gimbap can be performed. Depending on the implementation, step S101 and this step may be performed at the same time, or this step may be performed before step S101.

3. 밥재료 준비 단계<S103>3. Rice ingredients preparation step <S103>

본 단계에서는 밥과 전복김밥용 양념을 혼합하여 밥재료를 준비하는 과정이 이루어질 수 있다. 여기서, 밥재료는 별도의 양념이 첨가되지 않은 상태의 밥에 전복김밥용 양념을 모두 혼합한 것을 의미한다.In this step, a process of preparing rice ingredients by mixing seasonings for rice and abalone gimbap may be performed. Here, the rice material means that the seasoning for the abalone kimbap is mixed with the rice without the addition of a separate seasoning.

일 실시예에서는 밥 6000 중량부를 기준으로 하여 전복내장소스는 200~350 중량부, 굴소스는 200~300 중량부, 참기름은 100~200 중량부, 배합초는 150~250 중량부, 맛소금은 30~130 중량부로 마련되어 서로 혼합될 수 있다.In one embodiment, based on 6000 parts by weight of rice, 200 to 350 parts by weight of abalone internal sauce, 200 to 300 parts by weight of oyster sauce, 100 to 200 parts by weight of sesame oil, 150 to 250 parts by weight of blended herb, and 30 to 30% salt 130 parts by weight may be mixed with each other.

여기서, 전복내장소스는 밥 6000 중량부를 기준으로, 200~350 중량부로 마련될 수 있다. 만일, 전복내장소스의 함량이 200 중량부 미만일 경우에는 전복 특유의 맛과 향을 내기가 어려워 전복김밥으로서의 상품성이 떨어질 수 있고, 함량이 350 중량부를 초과할 경우에는 전복 내장의 비린내와 잡취가 심해져 관능성이 저하되고 냄새를 제거하기 위해 다른 첨가제들이 추가적으로 투입될 우려가 있으므로 전복내장소스의 함량은 전술한 범위 이내에서 실시되는 것이 바람직하다.Here, the abalone internal sauce may be provided in 200 to 350 parts by weight based on 6000 parts by weight of rice. If the content of abalone intestine sauce is less than 200 parts by weight, it may be difficult to smell and taste peculiar to abalone, and the marketability of abalone gimbap may be deteriorated. If the content exceeds 350 parts by weight, fishy and odor of abalone intestines become severe. Since the functionality is lowered and other additives may be added to remove the odor, the content of the abalone internal sauce is preferably carried out within the above-mentioned range.

그리고, 잡취 제거 소스 성분 중 하나로서, 굴소스는 밥 6000 중량부를 기준으로, 200~300 중량부로 마련될 수 있다. 만일, 굴소스의 함량이 200 중량부 미만일 경우에는 전복 내장의 비린내를 충분히 제거하기가 어렵기 때문에 냄새 제거를 위해 참기름이나 배합초의 함량이 과량으로 첨가될 우려가 있고, 굴소스의 함량이 300 중량부를 초과할 때는 전복김밥의 염도가 너무 높아져 관능성이 저하될 수 있다.In addition, as one of the ingredients for removing odor, oyster sauce may be provided in 200 to 300 parts by weight based on 6000 parts by weight of rice. If the content of oyster sauce is less than 200 parts by weight, it is difficult to sufficiently remove the fishy smell of the abalone, so there is a possibility that the content of sesame oil or blended herb may be added in excess to remove the odor, and the content of oyster sauce is 300 parts by weight. When the amount is exceeded, the saltiness of the abalone gimbap is too high, which may degrade the functionality.

또한, 참기름은 밥 6000 중량부를 기준으로, 100~200 중량부로 마련될 수 있다. 본 단계에서 밥과 혼합될 때 참기름의 함량이 100 중량부 미만일 경우에는 전복 내장의 비린내를 감소시키는 것이 제한적이며, 참기름이 200 중량부를 초과하면 전복김밥의 맛이 느끼해져 식감이 떨어지고, 밥재료 내에 수분이 과량으로 포함됨으로 인해 김밥 제조시 김밥으로서의 형상을 유지하기가 어려운 문제가 발생할 수 있으므로 전술한 범위 이내에서 참기름의 함량을 설정하는 것이 바람직하다. In addition, sesame oil may be provided in 100 to 200 parts by weight based on 6000 parts by weight of rice. In this step, when the content of sesame oil is less than 100 parts by weight when mixed with rice, it is limited to reduce the fishy smell of the abalone intestines, and if the sesame oil exceeds 200 parts by weight, the taste of the abalone gimbap feels and the texture falls and the rice material It is preferable to set the content of sesame oil within the above-mentioned range because it may cause a problem that it is difficult to maintain the shape as a gimbap when manufacturing gimbap due to the excessive amount of moisture.

배합초는 밥 6000 중량부를 기준으로, 150~250 중량부로 마련될 수 있다. 여기서, 배합초 150~250 중량부는 식초, 설탕 및 정제염과 함께 식용 알코올 성분과 생강농축액이 모두 포함된 상태의 총중량을 의미한다. 만일, 밥과 혼합되는 배합초의 함량이 150 중량부 미만일 경우에는 밥재료에 포함된 전복 성분이 상온에서 쉽게 상하거나 전복 성분의 비린내를 충분히 제거하지 못해 관능성이 저하될 우려가 있고, 배합초의 함량이 250 중량부를 초과하면 새콤한 맛이 너무 강해져 전복김밥의 관능성이 떨어지며, 밥재료에 물기가 많아지기 때문에 김을 말아서 김밥을 만들 때 김이 눅눅해지거나 흐물거려 김밥으로서의 형상을 유지하기가 어려운 문제가 있으므로 배합초의 함량은 전술한 범위 이내에서 설정될 수 있다.The blended candle may be provided in 150 to 250 parts by weight based on 6000 parts by weight of rice. Here, 150 to 250 parts by weight of the blended vinegar means the total weight of the edible alcohol component and ginger concentrate together with vinegar, sugar and refined salt. If, when the content of the blended herb mixed with rice is less than 150 parts by weight, the abalone ingredient contained in the rice material may easily deteriorate at room temperature or fail to sufficiently remove the fishy smell of the abalone ingredient, and there is a concern that the functionality may deteriorate. If it exceeds 250 parts by weight, the sour taste becomes so strong that the functionality of the abalone gimbap decreases, and the rice material has a lot of moisture. Since the content of the blended candles can be set within the above-mentioned range.

맛소금은 밥 6000 중량부를 기준으로, 30~130 중량부로 마련될 수 있다. 이때, 맛소금이 30 중량부 미만이면 김밥의 염도를 적절하게 조절하기가 어렵고, 130 중량부를 초과할 경우에는 감칠맛과 짠맛이 너무 강해져 전복김밥의 풍미와 관능성이 저하될 수 있으므로 맛소금의 함량을 전술한 범위 이내에서 조절하는 것이 바람직하다.Flavored salt may be provided in 30 to 130 parts by weight based on 6000 parts by weight of rice. At this time, if the salt is less than 30 parts by weight, it is difficult to adequately control the salinity of gimbap, and when it exceeds 130 parts by weight, the flavor and functionality of abalone gimbap may be deteriorated, so the flavor and functionality of abalone gimbap may be reduced. It is desirable to adjust within one range.

아울러, 본 단계에서는 전복김밥용 양념이 밥알 속으로 깊이 배어들 수 있도록 단계 S102에서 밥이 제조된 직후에 전복김밥용 양념을 갓 지은 밥과 버무려 밥재료를 제조할 수 있다.In addition, in this step, the rice for the abalone gimbap seasoning can be prepared with the freshly cooked rice for the abalone gimbap immediately after the rice is prepared in step S102 so that the seasoning for the abalone gimbap is deeply penetrated into the rice grain.

4. 김밥말이 단계<S104>4. Kimbab Rolling Step <S104>

본 단계에서는 단계 S103에서 준비한 밥재료를 김의 일면 위에 넓게 펼쳐 놓은 상태에서 김을 원통 형태로 말아서 김밥을 형성하는 김밥말이 과정이 진행될 수 있다.In this step, the rice roll prepared in step S103 may be rolled up in a cylindrical shape while the rice material prepared in step S103 is widely spread over one side of the seaweed to form a gimbap.

이때, 실시하기에 따라, 김 위에 펼쳐진 밥재료 위에 김밥용 속재료를 더 배치한 후에 김밥을 마는 것도 가능하다. 일 실시예에서는 김밥용 속재료로 햄이 적용될 수 있다. 또한, 일 실시예에서 밥재료의 염도는 전복김밥용 양념에 의해 취식에 적합한 수준으로 조절될 수 있기 때문에 염도 조절을 위한 별도의 속재료(일 예로, 단무지)를 추가할 필요가 없고, 속재료의 개수를 생략하거나 줄일 수 있기 때문에 여름철 속재료의 변질로 인한 김밥의 품질 저하를 방지할 수 있다.At this time, according to the implementation, it is also possible to place the ingredients for the gimbap on the rice material spread over the seaweed and then to drink the gimbap. In one embodiment, ham may be applied as an ingredient for gimbap. In addition, in one embodiment, since the salinity of the rice material can be adjusted to a level suitable for eating by seasoning for abalone gimbap, there is no need to add a separate inner material (eg, pickled radish) for salt control, and the number of inner ingredients Since it can be omitted or reduced, it is possible to prevent the deterioration of the quality of gimbap due to the deterioration of summer ingredients.

5. 계란말이 김밥 제조 단계<S105>5. Egg Roll Kimbab Manufacturing Steps <S105>

본 단계에서는 일정한 온도로 가열된 가열판(일 예로, 프라이팬) 위에서 날계란을 깨뜨린 후에 노른자와 흰자를 서서히 익히면서 노른자가 완전히 익기 전에 노른자를 터뜨려 사각형상으로 계란패드를 만들고, 단계 S104에서 형성된 김밥을 만들어진 계란패드 위에 올려놓고, 계란패드가 김밥의 표면에 달라붙도록 계란패드를 롤 형태로 마는 과정이 수행될 수 있다. In this step, after breaking the raw egg on a heating plate (for example, a frying pan) heated to a constant temperature, slowly cook the yolks and whites, then break the yolks before they are fully cooked to make a egg pad in a square shape, and the egg made from the gimbap formed in step S104 Placed on the pad, the process of rolling the egg pad in the form of a roll may be performed so that the egg pad sticks to the surface of the gimbap.

여기서, 계란패드는 가열판 위에서 노른자와 흰자가 넓게 펼쳐져 형성된 것으로, 열에 의해 굳어진 상태의 계란 프라이를 의미한다. 즉, 계란패드 내에는 일반적인 계란물처럼 노른자와 흰자가 서로 혼합되어 완전하게 합쳐진 것이 아니라 노른자와 흰자가 각각 별개로 존재하는 상태에서 열에 의해 굳어진 것이기 때문에 취식자가 노른자와 흰자의 맛을 동시에 느낄 수 있다.Here, the egg pad is formed by spreading yolks and whites on a heating plate, and refers to an egg fry hardened by heat. In other words, in the egg pad, the yolk and white are not mixed together like normal egg water, but the yolk and white are hardened by heat in a separate state, so the eater can feel the taste of the yolk and white at the same time. .

참고로, 본 단계는 취식자의 성향에 맞게 선택적으로 수행될 수 있다. 예를 들어, 전복김밥의 제조시, 단계 S104의 김밥말이 과정까지만 진행하여 전복김밥을 제조할 수 있고, 본 단계의 계란말이 과정까지 연속적으로 진행하여 계란말이 전복김밥의 형태로 제조하는 것도 가능하다.For reference, this step may be selectively performed according to the inclination of the eater. For example, when preparing abalone gimbap, it is possible to produce abalone gimbap by proceeding only to the gimbap rolling process in step S104, and it is also possible to continuously produce egg rolls in the form of abalone gimbap.

이하에서는 구체적인 실시예를 통해 본 발명을 보다 상세하게 설명한다. 하기 실시예들은 본 발명의 이해를 돕기 위한 하나의 예시에 불과하므로 본 발명의 권리범위가 이에 제한되거나 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail through specific examples. The following examples are merely examples for helping the understanding of the present invention, so the scope of the present invention is not limited or limited thereto.

전복김밥용 양념의 준비Preparation of seasoning for abalone gimbap

하기 표1에 기재된 함량대로 전복내장소스, 굴소스, 참기름, 배합초 및 맛소금을 준비하였고, 하기 표1에서 각 수치의 단위는 그램(gram)이다. 여기서, 전복내장소스는 전복 내장 페이스트 360g, 정제염 20g, 간장 20g을 혼합하여 제조한 것으로서, 각 실시예와 비교예별 전복내장소스는 동일하게 제조하여 총중량만 다르게 설정한 것이다. 굴소스는 굴농축액(고형분 40중량%) 270g, 설탕 6g, 정제염 9g, 간장 15g을 혼합하여 제조한 것으로서, 각 실시예와 비교예별 굴소스는 동일하게 제조하여 총중량만 다르게 설정한 것이다. 그리고, 배합초는 식초 200g, 설탕 100g, 정제염 50g, 알코올 함량이 10v/v%인 식용 알코올 성분 35g, 생강농축액(고형분 2 중량%) 3.5g을 혼합하여 제조한 것으로서, 각 실시예와 비교예별 배합초는 동일하게 제조하여 총중량만 다르게 설정한 것이다.Prepared abalone sauce, oyster sauce, sesame oil, mixed herb and flavored salt according to the contents shown in Table 1 below, and the units of each value in Table 1 are grams. Here, the abalone internal sauce is prepared by mixing the abalone internal organ paste 360g, the purified salt 20g, and the soy sauce 20g. Oyster sauce is prepared by mixing 270 g of oyster concentrate (40% by weight of solids), 6 g of sugar, 9 g of refined salt, and 15 g of soy sauce. And, the blended vinegar was prepared by mixing vinegar 200g, sugar 100g, refined salt 50g, edible alcohol component with alcohol content of 10v/v%, 35g, and 3.5g ginger concentrate (2% by weight of solid content). Is manufactured in the same way and only the total weight is set differently.

구분division 실시예1Example 1 실시예2Example 2 실시예3Example 3 실시예4Example 4 실시예5Example 5 실시예6Example 6 실시예7Example 7 실시예8Example 8 비교예1Comparative Example 1 비교예2Comparative Example 2 비교예3Comparative Example 3 비교예4Comparative Example 4 AA 200200 220220 240240 260260 280280 300300 330330 350350 190190 360360 240240 280280 BB 300300 280280 260260 240240 220220 200200 260260 280280 310310 190190 190190 310310 CC 100100 120120 140140 160160 180180 200200 120120 100100 210210 9090 210210 9090 DD 250250 220220 200200 180180 160160 150150 220220 240240 140140 260260 140140 260260 EE 3030 5050 7070 9090 110110 130130 5050 3030 2020 140140 140140 2020

* 표1에서 A는 전복내장소스, B는 굴소스, C는 참기름, D는 배합초, E는 맛소금* In Table 1, A is abalone intestine sauce, B is oyster sauce, C is sesame oil, D is mixed herb, and E is salt.

전복김밥용 양념을 이용한 전복김밥의 제조Preparation of abalone gimbap using seasoning for abalone gimbap

<제조예 1><Production Example 1>

실시예 1의 전복김밥용 양념 5가지와 밥 6kg(6000 중량부)을 혼합하여 밥재료를 준비하고, 김 위에 밥재료를 펼쳐 놓은 상태에서 김밥용 속재료(김밥의 길이 방향으로 길게 자른 햄)를 펼쳐진 밥재료 위에 올려놓고 김을 원통 형태로 말아서 전복김밥을 제조하였다.Prepare the rice ingredients by mixing 5 kinds of seasoning for abalone gimbap and 6kg of rice (6000 parts by weight) of Example 1, and make the ingredients for gimbap (ham cut long in the length direction of gimbap) while rice is spread over the seaweed. On top of the unfolded rice ingredients, rolled seaweed in a cylindrical shape to prepare abalone kimbap.

<제조예 2><Production Example 2>

전복김밥용 양념을 실시예 2로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 2, the rest was prepared in the same manner as in Production Example 1.

<제조예 3><Production Example 3>

전복김밥용 양념을 실시예 3으로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 3.

<제조예 4><Production Example 4>

전복김밥용 양념을 실시예 4로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 4, the rest was prepared in the same manner as in Preparation Example 1.

<제조예 5><Production Example 5>

전복김밥용 양념을 실시예 5로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 5.

<제조예 6><Production Example 6>

전복김밥용 양념을 실시예 6으로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 6.

<제조예 7><Production Example 7>

전복김밥용 양념을 실시예 7로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 7.

<제조예 8><Production Example 8>

전복김밥용 양념을 실시예 8로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied in Example 8.

<제조예 9><Production Example 9>

실시예 3의 전복김밥용 양념 5가지와 밥 6kg(6000 중량부)을 혼합하여 밥재료를 준비하고, 김 위에 밥재료를 펼쳐 놓은 상태에서 김밥용 속재료(김밥의 길이 방향으로 길게 자른 햄)를 펼쳐진 밥재료 위에 올려놓고 김을 원통 형태로 말아서 전복김밥을 만들었다. Prepare the rice ingredients by mixing 5 kinds of seasoning for abalone gimbap and 6kg of rice (6000 parts by weight) in Example 3, and make the ingredients for gimbap (ham cut long in the length direction of gimbap) while rice is spread over the seaweed. On top of the unfolded rice ingredients, rolled seaweed in a cylindrical shape to make abalone kimbap.

그리고, 일정한 온도로 가열된 프라이팬 위에서 날계란을 깨뜨린 후에 노른자와 흰자를 5분간 약불로 가열하여 서서히 익히면서 노른자가 완전히 익기 전에 노른자를 터뜨려 계란패드를 만들고, 굳어진 계란패드를 사각형상으로 잘랐다. 그 후, 사각형 계란패드 위에 전복김밥을 올려놓고, 계란패드가 김밥의 표면에 달라붙도록 계란패드를 롤 형태로 말아서 계란말이 전복김밥을 완성하였다.Then, after breaking the raw egg on a skillet heated to a constant temperature, heat the yolk and whites over low heat for 5 minutes and slowly cook the egg yolks before making the yolk completely cooked to make egg pads and cut the hardened egg pads in a square shape. After that, the abalone gimbap was placed on a square egg pad, and the egg pad was rolled up in a roll shape so that the egg pad adhered to the surface of the gimbap.

<제조예 10><Production Example 10>

전복김밥용 양념을 비교예1로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied as Comparative Example 1.

<제조예 11><Production Example 11>

전복김밥용 양념을 비교예2로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Production Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied as Comparative Example 2.

<제조예 12><Production Example 12>

전복김밥용 양념을 비교예3으로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Abalone gimbap was prepared in the same manner as in Preparation Example 1, except that the seasoning for abalone gimbap was applied as Comparative Example 3.

<제조예 13><Production Example 13>

전복김밥용 양념을 비교예4로 적용한 점을 제외하고, 나머지는 제조예 1과 동일한 방법으로 전복김밥을 제조하였다.Except that the seasoning for abalone gimbap was applied as comparative example 4, the rest was prepared in the same manner as in manufacturing example 1.

제조된 전복김밥의 관능평가Sensory evaluation of prepared abalone gimbap

조리된 제조예들의 관능평가를 위해 취식자의 연령과 성별을 고려하여 20대~50대 성인 남녀를 연령대별로 10명씩 선발하되, 총 40명을 관능평가 패널로 선정하였다. 관능평가시 먼저 섭취한 음식물 등 음식물의 신체내 잔류 효과를 제거하기 위해 관능평가 3시간 이전에는 지나친 식사 내지 음식의 섭취를 제한하였다.For sensory evaluation of the cooked preparation examples, 10 men and women in their 20s and 50s were selected for each age group in consideration of the age and gender of the eater, but a total of 40 persons were selected as sensory evaluation panels. In order to remove residual effects of food and other foods in the body during sensory evaluation, excessive consumption of food or food was restricted before 3 hours of sensory evaluation.

관능평가시 평가 항목은 비린내 제거에 대한 만족도, 완성된 김밥의 형태, 전복 맛에 대한 호감도, 종합적인 기호도이며, 5점 척도법으로 실시하였다. 구체적으로, 비린내 제거에 대한 만족도 항목은 전복김밥의 취식시 비린내와 잡취가 느껴지는 정도에 따라 점수를 부여하였다. 즉, 비린내 제거 효과가 매우 우수하면 5점, 우수하면 4점, 보통이면 3점, 미흡하면 2점, 매우 미흡하면 1점으로 평가하였다. 완성된 김밥의 형태 항목에서는 전복김밥을 젓가락으로 집어서 입에 넣을 때까지 김밥의 형태가 온전히 유지되는지를 평가한 것으로, 김밥의 형태 유지가 매우 우수하면 5점, 우수하면 4점, 보통이면 3점, 미흡하면 2점, 매우 미흡하면 1점으로 평가하였다. 전복 맛에 대한 호감도 항목에서는 전복김밥을 먹을 때 전복 특유의 맛이 잘 느껴지는 정도에 따라 점수를 부여하였다. 즉, 전복 맛이 느껴지는 정도가 매우 우수하면 5점, 우수하면 4점, 보통이면 3점, 미흡하면 2점, 매우 미흡하면 1점으로 평가하였다. 종합적인 기호도는 단맛, 짠맛, 향기, 신맛, 쓴맛, 매운맛, 감칠맛을 모두 고려했을 때의 음식 선호도이며, 매우 우수하면 5점, 우수하면 4점, 보통이면 3점, 미흡하면 2점, 매우 미흡하면 1점으로 평가하였다. 관능평가된 결과는 하기 표2에 기재된 바와 같다. 표2에서 각 항목별 수치는 패널들의 점수를 합산하여 평균을 낸 값이다.During sensory evaluation, the evaluation items were satisfaction with the elimination of fishy smell, the shape of the finished gimbap, appreciation for the taste of abalone, and comprehensive preference, and were conducted using a 5-point scale method. Specifically, the satisfaction level for the elimination of fishy smell was given according to the degree of fishy smell and odor when eating abalone gimbap. That is, if the fishy removal effect was very good, it was evaluated as 5 points, 4 points when excellent, 3 points when poor, 2 points when poor, and 1 point when very poor. In the form item of the finished gimbap, it was evaluated whether the shape of the gimbap was maintained until the abalone gimbap was picked up with chopsticks and put into the mouth. The score was evaluated as 2 points if insufficient, and 1 point if very poor. In the item about the taste of abalone, a score was given according to the degree to which the abalone's unique taste was felt when eating abalone gimbap. That is, when the degree of the abalone taste was very good, it was evaluated as 5 points, 4 points when excellent, 3 points when poor, 2 points when poor, and 1 point when very poor. Comprehensive preference is food preference when considering all of sweet, salty, fragrant, sour, bitter, spicy, and umami, and 5 points for excellent, 4 points for excellent, 3 points for normal, 2 points for poor, and very poor When evaluated, it was evaluated as one point. Sensory evaluation results are shown in Table 2 below. In Table 2, the numerical value of each item is the average value obtained by summing the scores of the panels.

구분division 제조예1Preparation Example 1 제조예2Preparation Example 2 제조예3Preparation Example 3 제조예4Preparation Example 4 제조예5Preparation Example 5 제조예6Preparation Example 6 제조예7Preparation Example 7 제조예8Preparation Example 8 제조예9Preparation Example 9 제조예10Preparation Example 10 제조예11Preparation Example 11 제조예12Preparation Example 12 제조예13Preparation Example 13 AA 4.24.2 4.44.4 4.64.6 4.54.5 4.44.4 4.34.3 4.24.2 4.14.1 4.74.7 4.14.1 2.32.3 2.22.2 3.13.1 BB 4.74.7 4.54.5 4.54.5 4.64.6 4.34.3 4.34.3 4.34.3 4.24.2 4.64.6 4.44.4 3.83.8 4.34.3 4.44.4 CC 4.44.4 4.34.3 4.54.5 4.74.7 4.54.5 4.44.4 4.44.4 4.54.5 4.54.5 2.52.5 2.62.6 2.52.5 2.72.7 DD 4.64.6 4.54.5 4.84.8 4.74.7 4.64.6 4.54.5 4.54.5 4.44.4 4.94.9 3.43.4 2.72.7 3.23.2 3.13.1

* 표2에서 A는 비린내 제거에 대한 만족도, B는 완성된 김밥의 형태, C는 전복 맛에 대한 호감도, D는 종합적인 기호도* In Table 2, A is satisfactory for the elimination of fishy smell, B is the finished form of gimbap, C is the good taste for the abalone taste, and D is the overall preference.

표2의 관능평가 결과로 볼 때, 각 성분의 함량이 일 실시예의 수치범위 이내에 있는 제조예 1~9는 전반적으로 우수한 풍미와 취식에 적합한 김밥의 형태를 유지하고 있음을 알 수 있고, 각 성분의 함량이 수치범위보다 미달이거나 초과인 제조예 10~11은 종합적인 기호도 면에서 실시예들에 비해 떨어지는 것을 알 수 있다. 아울러, 제조예 12~13의 결과를 보면, 전복내장소스의 함량이 수치범위 이내에 있더라도 잡취 제거 소스의 함량과의 비율이 적절하지 않으면 비린내 제거에 대한 만족도, 전복 맛에 대한 호감도 및 종합적인 기호도 면에서 저하되는 것을 알 수 있다.Looking at the sensory evaluation results in Table 2, it can be seen that the production examples 1 to 9 in which the content of each component is within the numerical range of one embodiment maintain the overall good flavor and shape of gimbap suitable for eating, and each component It can be seen that the contents of the preparations 10 to 11, which are less than or exceeding the numerical range, are inferior to the examples in terms of overall preference. In addition, when looking at the results of Preparation Examples 12 to 13, even if the content of abalone intestine sauce is within the numerical range, if the ratio with the content of deodorizing source is not appropriate, satisfaction with elimination of fishy smell, preference for abalone taste and comprehensive preference It can be seen that it decreases in.

상술한 바와 같이, 일 실시예에 따른 전복김밥 제조 방법은 잡취 제거 소스에 의해 전복의 비린내가 효과적으로 제거되며, 그로 인해 취식시 우수한 풍미와 식감을 제공하는 장점이 있다. 즉, 일 실시예에서는 굴소스, 참기름 및 배합초의 비율을 특별하게 설정함으로써 고온으로 조리하지 않아도 전복 내장의 비린내와 잡취를 1차적으로 제거할 수 있고, 배합초 내에 추가적으로 첨가된 식용 알코올 성분과 생강농축액 성분을 통해 보다 확실하게 비린내를 제거할 수 있다.As described above, the method of manufacturing abalone gimbap according to an embodiment effectively removes the fishy smell of abalone by a odor removing source, thereby providing excellent flavor and texture when eating. That is, in one embodiment, by specifically setting the ratio of oyster sauce, sesame oil, and blended candles, it is possible to primarily remove fishy and odors of abalone intestines without cooking at high temperatures, and additionally added edible alcohol components and ginger concentrate in blended candles The ingredients can be used to more reliably remove fishy smell.

그리고, 일 실시예에서 잡취 제거 소스를 구성하는 각 소스의 함량은 고온으로 열을 가하지 않아도 전복 내장의 비린내를 제거할 수 있도록 특별하게 설정된 수치이며, 김밥에 포함된 수분 함량을 알맞게 조절함으로써 제조된 전복김밥의 형태를 적절하게 유지시켜주면서도 비린내를 제거하여 식감이 우수한 김밥을 만들 수 있는 수치범위이다.In addition, in one embodiment, the content of each source constituting the deodorization source is a value specially set to remove the fishy smell of the abalone intestine without applying heat to high temperature, and is prepared by appropriately adjusting the moisture content contained in gimbap. It is a numerical range that can make the kimbap with excellent texture by removing the fishy smell while maintaining the shape of the abalone gimbap properly.

아울러, 일 실시예에서 전복내장소스, 굴소스, 배합초 내에 정제염이 포함되는 것과는 별개로, 전복김밥용 양념에는 전복김밥에 미묘한 감칠맛을 부여하기 위해 별도의 맛소금을 첨가하여 기호도에 긍정적인 영향을 준다.In addition, in one embodiment, apart from containing the refined salt in the abalone intestine sauce, oyster sauce, and blended herbs, the seasoning for abalone gimbap adds a separate taste salt to impart subtle umami to the abalone gimbap, thereby positively affecting preference. .

통상적으로, 김밥에 사용되는 김은 수분에 약하기 때문에 김밥의 재료에 수분이 많으면 김이 흐물거려 김밥으로서의 형상을 유지하기가 어려울 수 있지만, 일 실시예에서는 밥과 혼합될 때, 전복김밥용 양념을 구성하는 각 성분들의 함량범위를 최적화시킴으로써 뛰어난 맛을 확보하면서도 김밥의 형태 유지가 가능하다.Normally, since the seaweed used in gimbap is weak to moisture, if there is a lot of moisture in the ingredients of the gimbap, it may be difficult to maintain the shape of the seaweed as the seaweed fades, but in one embodiment, when mixed with rice, seasoning for abalone gimbap By optimizing the content range of each constituent component, it is possible to maintain the shape of gimbap while securing excellent taste.

또한, 전복 내장 페이스트가 함유된 전복내장소스를 이용하므로 값비싼 전복 살을 김밥 속에 넣지 않아도 전복 특유의 맛을 실제적으로 구현할 수 있으며, 전복김밥의 제조 단가가 절감되어 경제성이 우수한 효과가 있다. In addition, since the abalone internal sauce containing abalone intestine paste is used, the unique taste of abalone can be realized practically without putting expensive abalone meat into the gimbap, and the manufacturing cost of abalone gimbap is reduced, which has excellent economic efficiency.

아울러, 잡취 제거 소스 중 배합초에 포함된 식초 성분에 의해 전복 내장 페이스트를 비롯한 김밥 재료들의 변질을 방지하며, 전복김밥이 상온에서 쉽게 상하지 않고 보존될 수 있다. In addition, the vinegar component contained in the blended vinegar among the odor removal sources prevents the deterioration of the ingredients of the gimbap, including the abalone paste, and the abalone gimbap can be easily preserved at room temperature without being damaged.

더욱이, 특별한 함량으로 준비된 전복김밥용 양념과 밥을 상온에서 혼합하는 것만으로도 전복 재료로 인한 비린내와 잡취를 제거할 수 있으므로 전복 재료에서 발생하는 비린내를 제거하기 위해 전복 재료를 고온으로 볶거나 삶거나 찔 필요가 없다. 즉, 고온으로 비린내를 제거하는데 필요한 조리 도구와 조리 과정을 생략할 수 있으므로 보다 신속하게 전복김밥을 제조할 수 있고, 조리가 간편하여 조리시 작업성과 생산성이 향상되는 효과가 있다.Moreover, just mixing the abalone kimbap with a special content and rice at room temperature can remove the fishy smell and odor caused by the abalone material, so the abalone material is fried or boiled at high temperature to remove the fishy smell from the abalone material. No need to poke or sting. That is, since it is possible to omit the cooking tool and the cooking process necessary to remove the fishy smell at a high temperature, the abalone kimbap can be produced more quickly, and the cooking efficiency is improved, thereby improving workability and productivity during cooking.

아울러, 일 실시예에 따른 전복김밥 제조 방법을 통해 전복김밥의 생산성이 향상되므로 고객들에게 저렴한 가격으로 전복의 맛과 풍미를 지닌 전복김밥을 제공할 수 있다.In addition, since the productivity of the abalone gimbap is improved through the method of manufacturing the abalone gimbap according to an embodiment, it is possible to provide the customers with abalone gimbap with the taste and flavor of abalone at an affordable price.

그리고, 일 실시예에서 제조된 전복김밥 위에 계란패드를 덮어 계란말이 김밥을 제조할 경우, 가열판 위에서 뜨겁게 가열된 계란패드가 김밥을 덮는 과정을 통해 김밥의 전 표면에 골고루 열이 가해지면서 전복김밥의 풍미가 향상되는 효과가 있다.In addition, when an egg roll is prepared by overlaying an egg pad on an abalone gimbap prepared in one embodiment, the heat is applied evenly to the entire surface of the gimbap by heating the egg pad on the heating plate to cover the gimbap. Has the effect of improving.

또한, 일 실시예에서 제조되는 계란패드는 계란의 흰자와 노른자를 균일하게 혼합한 계란물과는 달리, 일정한 온도로 가열된 가열판 위에서 날계란을 직접 깨뜨린 후에 노른자와 흰자를 서서히 익히면서 노른자가 완전히 익기 전에 노른자를 터뜨려 사각형상으로 계란패드를 만든 것이기 때문에 계란물을 미리 만들 필요가 없으므로 제조시 편의성이 증대된다.In addition, the egg pad prepared in one embodiment, unlike egg water in which the egg whites and yolks are uniformly mixed, after breaking the raw egg directly on a heating plate heated to a constant temperature, slowly cook the yolks and whites before the yolks are fully cooked. Since the egg yolk is made in a square shape by popping the yolk, there is no need to make egg water in advance, which increases convenience in manufacturing.

뿐만 아니라, 일 실시예의 계란패드 내에는 일반적인 계란물처럼 노른자와 흰자가 서로 혼합되어 완전하게 합쳐진 것이 아니라 노른자와 흰자가 각각 별개로 존재하는 상태에서 열에 의해 굳어진 것이기 때문에 취식자가 계란말이 김밥을 먹을 때, 노른자와 흰자의 맛을 동시에 느낄 수 있어 일반적인 계란물에 의해 제조된 계란패드에 비해 독특한 풍미를 제공하는 효과가 있다.Not only that, in the egg pad of one embodiment, the yolk and the white are not completely mixed with each other as in normal egg water, but when the yolk and the white are hardened by heat in a separate state, when the eater eats the egg roll, It is possible to feel the taste of yolk and white at the same time, and it has an effect of providing a unique flavor compared to an egg pad made of ordinary egg water.

위에서 설명한 바와 같이 본 발명에 대한 구체적인 설명은 첨부된 도면을 참조한 실시예에 의해서 이루어졌지만, 상술한 실시예는 본 발명의 바람직한 예를 들어 설명하였을 뿐이기 때문에, 본 발명이 상기의 실시예에만 국한되는 것으로 이해되어져서는 아니 되며, 본 발명의 권리범위는 후술하는 청구범위 및 그 균등개념으로 이해되어져야 할 것이다.As described above, the detailed description of the present invention has been made by the embodiments with reference to the accompanying drawings. However, since the above-described embodiments are merely described as preferred examples of the present invention, the present invention is limited to the above-described embodiments only. It should not be understood as being, and the scope of the present invention should be understood as the claims and the equivalent concept to be described later.

Claims (4)

전복김밥용 양념을 준비하는 양념 준비 단계;
김밥에 들어갈 밥을 제조하는 밥 제조 단계;
상기 밥과 전복김밥용 양념을 혼합하여 밥재료를 준비하는 밥재료 준비 단계; 및
김의 일면 위에 상기 밥재료를 펼쳐 놓은 상태에서 상기 김을 말아 김밥을 형성하는 김밥말이 단계;를 포함하고,
상기 양념 준비 단계에서, 상기 전복김밥용 양념은 전복내장소스, 맛소금 및 전복의 비린내를 제거하기 위해 마련된 잡취 제거 소스를 포함하되, 상기 잡취 제거 소스는 굴소스, 참기름 및 배합초를 포함하고,
전복 재료를 가열하거나 볶지 않아도 전복 재료로 인한 비린내와 잡취를 제거할 수 있도록 상기 밥재료 준비 단계에서, 상기 밥 6000 중량부를 기준으로 하여 상기 전복내장소스는 200~350 중량부, 상기 굴소스는 200~300 중량부, 상기 참기름은 100~200 중량부, 상기 배합초는 150~250 중량부, 상기 맛소금은 30~130 중량부로 마련되어 서로 혼합되는 것을 특징으로 하는
전복김밥 제조 방법.
Seasoning preparation step of preparing a seasoning for abalone gimbap;
A rice manufacturing step of manufacturing rice to be put in gimbap;
A rice material preparation step of preparing a rice material by mixing the rice and the abalone kimbap seasoning; And
Including the step of rolling the seaweed to roll the seaweed to form the gimbap while spreading the rice ingredients on one side of the seaweed;
In the seasoning preparation step, the seasoning for the abalone gimbap includes abalone internal sauce, taste salt and a deodorization source provided to remove the fishy smell of the abalone, wherein the deodorization source includes oyster sauce, sesame oil, and blended vinegar,
In the preparation step of the rice material, the abalone internal sauce is 200 to 350 parts by weight, and the oyster sauce is 200, based on 6000 parts by weight of the rice, so as to remove fishy smell and odor caused by the abalone material without heating or roasting the abalone material. ~300 parts by weight, the sesame oil is 100-200 parts by weight, the blended candles are 150-250 parts by weight, the salt is provided in 30-130 parts by weight, characterized in that they are mixed with each other
How to make abalone gimbap.
삭제delete 삭제delete 제1항에 있어서,
상기 전복김밥 제조 방법은
일정한 온도로 가열된 가열판 위에서 날계란을 깨뜨린 후에 노른자와 흰자를 서서히 익히면서 상기 노른자를 터뜨려 계란패드를 만든 이후, 상기 김밥말이 단계에서 형성된 김밥을 상기 계란패드 위에 올려놓고, 상기 계란패드가 상기 김밥의 표면에 달라붙도록 상기 계란패드를 롤 형태로 마는 계란말이 김밥 제조 단계;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는
전복김밥 제조 방법.
According to claim 1,
The abalone gimbap manufacturing method
After breaking the raw egg on a heating plate heated to a constant temperature, the egg yolk and white are slowly cooked to make the egg pad by bursting the yolk, then the gimbap formed in the kimbap roll step is placed on the egg pad, and the egg pad is the surface of the gimbap. It characterized in that it further comprises; the egg rolls rolled in a roll form to stick to the egg rolls;
How to make abalone gimbap.
KR1020180108311A 2018-09-11 2018-09-11 Method for manufacturing abalone gimbap KR102120715B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180108311A KR102120715B1 (en) 2018-09-11 2018-09-11 Method for manufacturing abalone gimbap

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180108311A KR102120715B1 (en) 2018-09-11 2018-09-11 Method for manufacturing abalone gimbap

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20200029811A KR20200029811A (en) 2020-03-19
KR102120715B1 true KR102120715B1 (en) 2020-06-10

Family

ID=69957164

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020180108311A KR102120715B1 (en) 2018-09-11 2018-09-11 Method for manufacturing abalone gimbap

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102120715B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220058178A (en) 2020-10-30 2022-05-09 박선영 Method for manufacturing abalone sea mustard laver sushi
KR20230073461A (en) 2021-11-19 2023-05-26 주식회사 양명 Manufacturing Method of Freeze-Dried Gimbap With Improved Convenience

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102301345B1 (en) * 2021-03-23 2021-09-10 천성욱 Method for manufacturing premium gimbap and premium gimbap manufactured thereby

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
[계란말이김밥] ~ 진순자 계란말이김밥 쌀로쥐 버전, 네이버 블로그(2013.07.18.), 인터넷: <URL: https://catha8411.blog.me/20191916382> 1부.*
전복주먹밥, 버터구이 전복주먹밥, 여명, 일본찬합, 여명찬합, 와후, 네이버 블로그(2017.08.04.), 인터넷: <URL: https://blog.naver.com/houseofmusic/221066124901> 1부.*
제주도맛집추천! 네모난 전복김밥과 오징어무침 만들기, 네이버 블로그(2018.04.11.), 인터넷: <URL: http://blog.chungjungone.com/221249660304> 1부.*

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220058178A (en) 2020-10-30 2022-05-09 박선영 Method for manufacturing abalone sea mustard laver sushi
KR20230073461A (en) 2021-11-19 2023-05-26 주식회사 양명 Manufacturing Method of Freeze-Dried Gimbap With Improved Convenience

Also Published As

Publication number Publication date
KR20200029811A (en) 2020-03-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101661722B1 (en) Method for producing flavoring source for short-ribs and short-ribs using theroff
KR101495731B1 (en) Agent for curing fried chicken and method for curing Fried Chicken using the same
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
KR102197398B1 (en) Manufacturing Method of Chicken cuisine
KR100698874B1 (en) Spices pig ribs treated three spices sauces
KR20200006339A (en) Seasoned laver using fish sauce and manufacturing method thereof
KR102120715B1 (en) Method for manufacturing abalone gimbap
KR101865115B1 (en) Salted laver contaning jujube powder and method for making thereof
KR102033139B1 (en) Manufacturing method of seasoning jajang sauce for webfoot octopus or cuttlefish
KR20130130214A (en) Wild greens gimbap and it&#39;s making method
KR101116011B1 (en) Method for processing bracken
KR101002766B1 (en) The process of manufacture doenjang sauce and doenjang sauce
KR100398938B1 (en) Method for Manufacturing a functional Pork Cutlet
KR20170062740A (en) Method for Manufacturing Ssam Containing Fried Loach
KR20200053094A (en) Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor
KR20190119734A (en) Manufacturing method of spicy chili pepper spice sauce
KR102157292B1 (en) Producing method of seasoned source for dried pollack roasting and the product therefrom
KR102158164B1 (en) Manufacturing Method Of Chives Japche Set Menu
KR101692775B1 (en) Recipe for a garlic seasoned chicken
KR20180117001A (en) Manufacture method of boiled gondre herb rice mixed marinade
KR20220155758A (en) Noodle Bossam Seasoning and Manufacturing Method of Noodle Bossam Containing the Same
KR102121563B1 (en) Pollack boiled down in seasonings and manufacturing method thereof
KR101503426B1 (en) Manufacturing method of salted laver containing white bait and salted laver containing white bait manufactured by the same
KR101257903B1 (en) Walunt boiled method of manufacture
KR20100111154A (en) The method for smoke-drying of duck meat reducing the weight loss and the process time

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant