KR101538317B1 - 영어 리터러시 자동측정 시스템 - Google Patents

영어 리터러시 자동측정 시스템 Download PDF

Info

Publication number
KR101538317B1
KR101538317B1 KR1020140019514A KR20140019514A KR101538317B1 KR 101538317 B1 KR101538317 B1 KR 101538317B1 KR 1020140019514 A KR1020140019514 A KR 1020140019514A KR 20140019514 A KR20140019514 A KR 20140019514A KR 101538317 B1 KR101538317 B1 KR 101538317B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
file
reading
read
user
text
Prior art date
Application number
KR1020140019514A
Other languages
English (en)
Inventor
이밝음
Original Assignee
㈜빅스바이트
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ㈜빅스바이트 filed Critical ㈜빅스바이트
Priority to KR1020140019514A priority Critical patent/KR101538317B1/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR101538317B1 publication Critical patent/KR101538317B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/08Speech classification or search
    • G10L15/10Speech classification or search using distance or distortion measures between unknown speech and reference templates
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/26Speech to text systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 「영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 저장하고 있는 저장부; 상기 영문 텍스트 파일을 현시하는 디스플레이부; 상기 디스플레이부가 현시한 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성을 입력받아 사용자의 읽기 음성 파일을 생성하는 음성입력부; 상기 사용자의 읽기 음성 파일을 텍스트로 변환하여 텍스트 파일을 생성하는 텍스트전환부; 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 강세와 억양을 추출하는 강세·억양추출부; 및 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트를 비교하여 일치되는 단어의 비율을 근거로 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 강세를 비교하여 일치되는 강세의 비율을 근거로 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 억양을 비교하여 일치되는 정도를 근거로 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수와 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간을 근거로 읽기속도를 산출하는 비교판단부;를 포함하여 구성된 영어 리터러시 자동측정 시스템」을 제공한다.

Description

영어 리터러시 자동측정 시스템{An automatic evaluation system for English literacy}
본 발명은 영어 리터러시 자동측정 시스템에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 상기 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성 파일 및 이를 텍스트로 변환한 텍스트 파일과 비교함으로써 사용자의 영어 리터러시가 자동으로 측정될 수 있도록 해주는 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템에 관한 것이다.
글로벌 공용어로서의 영어의 중요성은 지속적으로 강조되어 왔으며, 이에 따라 영어교육 또는 영어학습과 관련하여 다양한 교육방법 및 교육교재 등이 선보이고 있다. 이러한 가운데 우리나라의 영어교육 또는 영어학습은 독해능력의 배양에 지나치게 치중되어 있다는 지적이 계속되어 왔고, 이의 극복을 위해 말하기능력이나 쓰기능력의 향상을 위한 방안들이 활발하게 개발되고 있다. 그러나 말하기능력이나 낭독능력 등은 정량적인 평가가 불가능하기 때문에 객관적 평가가 힘들고, 검증이 어려운 문제점을 가지고 있다.
한편, 근래에 무선인터넷 기술, 태블릿 PC나 스마트폰과 같은 모바일단말기 기술 및 음성검색 등에 활용되는 음성인식 기술 등이 발전함에 따라 이러한 기술들을 이용한 영어교육 또는 영어학습을 통해 위의 문제점을 해결하려는 연구들이 진행되고 있다. 구체적으로 대한민국 등록특허 제0450019호는 인터넷을 이용한 음성인식 영어학습서비스방법을 제시하고 있으며, 대한민국 등록특허 제0628983호는 음성인식 기술 등을 이용한 영어 능력 평가 및 진단 처방 시스템 등에 관해 제시하고 있다. 그러나 영어 읽기능력을 정확도, 유창도 및 속도 등과 같은 다양한 기준을 근거로 자동으로 손쉽게 측정할 수 있게 해주는 기술은 아직까지 찾아볼 수 없는 실정이다.
[문헌 1] 대한민국 등록특허 제0450019호 "인터넷을 이용한 음성인식 영어 학습서비스방법", 2004.09.30. [문헌 2] 대한민국 등록특허 제0628983호 "영어 능력 평가 및 진단 처방 시스템, 이를 이용한 영어능력 평가 및 진단 처방 방법, 그리고 영어 능력 평가 및 진단 처방 프로그램이 기록된 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록 매체" 2006.09.27.
본 발명은 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 상기 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성 파일 및 이를 텍스트로 변환한 텍스트 파일과 비교함으로써 사용자의 영어 리터러시가 자동으로 측정될 수 있도록 해주는 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템을 제공하는 것을 그 목적으로 한다.
전술한 과제의 해결을 위해 본 발명은 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 저장하고 있는 저장부; 상기 영문 텍스트 파일을 현시하는 디스플레이부; 상기 디스플레이부가 현시한 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성을 입력받아 사용자의 읽기 음성 파일을 생성하는 음성입력부; 상기 사용자의 읽기 음성 파일을 텍스트로 변환하여 텍스트 파일을 생성하는 텍스트전환부; 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 강세와 억양을 추출하는 강세·억양추출부; 및 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트를 비교하여 일치되는 단어의 비율을 근거로 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 강세를 비교하여 일치되는 강세의 비율을 근거로 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 억양을 비교하여 일치되는 정도를 근거로 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수와 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간을 근거로 읽기속도를 산출하는 비교판단부;를 포함하여 구성된 영어 리터러시 자동측정 시스템」을 제공한다.
또한 본 발명은 「상기 비교판단부는 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트의 영문 철자가 일치하는지 여부를 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 영문 텍스트에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100을 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 강세를 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 원어민의 읽기 음성 파일에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100일 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 억양을 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 원어민의 읽기 음성 파일에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100을 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수를 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간으로 나누어줌으로써 상기 읽기속도를 산출하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템」을 함께 제공한다. 이 경우 상기 비교판단부는 상기 읽기발음정확도, 상기 읽기강세정확도 및 상기 읽기억양정확도를 각각 1/3씩의 비중으로 하여 읽기정확도를 도출하고, 상기 읽기속도를 근거로 사전에 설정된 기준에 따라 읽기유창성을 도출하는 것을 추가적으로 수행하도록 구성될 수도 있다.
또한 본 발명은 「상기 저장부는 상기 비교판단부가 산출한 읽기발음정확도, 읽기강세정확도, 읽기억양정확도 및 읽기속도를 사용자별로 저장하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템」을 함께 제공한다.
또한 본 발명은 「상기 원어민의 읽기 음성 파일 또는 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 출력이 가능한 음향출력부;를 더 포함하여 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템」을 함께 제공한다. 이때, 상기 디스플레이부는 상기 음향출력부가 상기 원어민의 읽기 음성 파일을 출력할 때 상기 영문 텍스트 파일을 현시하되 출력되고 있는 원어민의 읽기 음성 파일에 대응되는 단어를 지시하는 포인터를 함께 현시하도록 구성된 것을 특징으로 할 수 있다.
본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에 의하면 다음과 같은 효과가 있다.
1. 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 상기 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성 파일 및 이를 텍스트로 변환한 텍스트 파일과 비교함으로써 사용자의 영어 리터러시가 자동으로 측정될 수 있게 해준다.
2. 사용자는 영어 리터러시의 향상을 위하여 체계적이고 입체적인 영문 읽기학습을 수행할 수 있게 된다.
[도 1]은 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템의 구성도이다.
[도 2]는 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에서 강세·억양추출부가 강세와 억양을 추출해내는 일실시예이다.
[도 3]은 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에서 이루어지는 영어 리터러시 자동측정의 일실시예이다.
이하에서는 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에 관하여 첨부한 도면을 참조하면서 상세하게 설명하도록 한다. 통상적으로 영어 리터러시(literacy)라 함은 글을 읽고 쓰는 능력을 종합적으로 이르는 것인데 본 발명에서는 영어를 소리내어 읽는 능력에 초첨을 맞춘 의미로 사용된다.
[도 1]에는 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템의 일실시예의 구성도가 도시되어 있다.
본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템은 저장부(10), 디스플레이부(20), 음성입력부(30), 텍스트전환부(40), 강세·억양추출부(50) 및 비교판단부(60)를 포함하여 구성된다.
상기 저장부(10)는 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 저장하고 있는 부분이다. 상기 영문 텍스트는 사용자의 수준에 따라 다양한 수준과 분량으로 준비될 수 있으며, 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 역시 본 발명의 이용 목적이나 상황에 따라 미국식 영어, 영국식 영어 등으로 다양하게 만들어질 수 있다.
상기 디스플레이부(20)는 상기 영문 텍스트 파일을 현시하는 역할을 수행한다. 사용자는 상기 디스플레이부(20)에 현시된 영문 텍스트를 소리 내어 읽는 방식으로 자신의 영문 읽기능력을 측정할 수 있게 된다. 상기 디스플레이부(20)는 PC, 태블릿 PC, 스마트폰 등에 구비된 모니터 또는 액정화면 등을 통해 구현될 수 있다.
상기 음성입력부(30)는 상기 디스플레이부(20)가 현시한 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성을 입력받아 사용자의 읽기 음성 파일을 생성하는 역할을 수행하며, 마이크를 포함하는 디지털 녹음모듈로 구현될 수 있다. 상기 음성입력부(30)는 사용자가 상기 영문 텍스트를 소리내어 읽은 음성을 음성 파일로 생성하여 줌으로써 텍스트로의 변환, 강세와 억양의 추출 등을 가능하게 해준다.
상기 텍스트전환부(40)는 상기 사용자의 읽기 음성 파일을 텍스트로 변환하여 텍스트 파일을 생성하는 역할을 수행한다. 상기 텍스트전환부(40)는 음성파형으로부터 언어정보를 추출해내어 음성검색 등에 사용되는 음성인식모듈로 구현될 수 있는데 본 발명의 성격상 연속음성인식 기술이 적용된 것이어야 한다. 상기 텍스트전환부(40)에 의해 텍스트로 변환된 사용자의 읽기 음성 파일은 상기 영문 텍스트와 직접 비교가 가능한 형태가 되므로 사용자가 상기 영문 텍스트를 얼마나 정확하게 읽어냈는지 알 수 있는 자료가 된다.
상기 강세·억양추출부(50)는 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 강세와 억양을 추출하는 역할을 수행한다. 상기 강세·억양추출부(50)는 음성 파일에서 세기와 높낮이 정보를 추출할 수 있는 음성분석모듈로 구현된다. 구체적으로 본 발명에서 강세는 상대적으로 강한 세기로 읽힌 부분을 의미하고, 억양은 어조의 높낮이의 상대적 변화를 의미하는데, 상기 강세·억양추출부(50)는 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일을 음절, 단어, 문장 등의 단위로 분석하여 패턴화하는 방식으로 강세와 억양을 추출하게 된다.
[도 2]에는 상기 강세·억양추출부(50)가 원어민의 읽기 음성 파일로부터 강세와 억양을 추출해내는 일실시예가 도시되어 있다. 영문 텍스트가 "Affinity also means similarity or resemblance."와 같이 주어져 있고, 이와 같은 영문 텍스트에 대해 "
Figure 112014016588861-pat00001
"로 표시된 것과 같은 강세와 곡선으로 표시된 것과 같은 음의 상대적 높낮이 변화를 가지는 원어민의 읽기 음성 파일이 존재하고 있는 상황 속에서 상기 강세·억양추출부(50)는 음절단위로 상대적 세기를 분석하여 강세가 주어진 음절을 추출해내는 한편, 음절단위로 음의 상대적 높낮이를 분석하여 억양을 파형으로 추출해내고 있다. 추출된 강세는 하나의 음절을 나타내는 사각형을 채우고 있는 색채로 표시되어 있으며, 추출된 억양은 상대적 높낮이에 따라 상중하 3칸으로 나누어진 틀 안에 표시된 파형으로 나타나 있다.
상기 비교판단부(60)는 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트를 비교하여 일치되는 단어의 비율을 근거로 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부(50)가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 강세를 비교하여 일치되는 강세의 비율을 근거로 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부(50)가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 억양을 비교하여 일치되는 정도를 근거로 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수와 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간을 근거로 읽기속도를 산출하는 역할을 수행한다.
상기 비교판단부(60)는 이와 같이 구비된 자료들을 가지고 자동적으로 사용자의 읽기능력과 관련된 지표들을 산출하여 줌으로써 사용자의 영어 리터러시를 객관적이고 효율적으로 파악할 수 있게 해준다. 상기 텍스트는 상기 사용자의 읽기 음성 파일로부터 생성된 것이므로 사용자가 상기 영문 텍스트를 어떻게 발음하여 읽었는지를 확인할 수 있는 자료가 되기 때문에 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트의 영문 철자가 일치하는지 여부를 단어 단위로 비교하면 읽기발음정확도를 산출할 수 있다. 또한 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 강세를 단어 단위로 비교하여 일치하는 개수를 얻어냄으로써 읽기강세정확도를 산출할 수 있다. 또 한편 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 파형의 상대적 높낮이의 변화를 단어, 끊어 읽기, 문장 등의 단위로 상호 비교하여 줌으로써 읽기억양정확도를 산출할 수 있다. 마지막으로 읽기속도는 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수를 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간 즉, 사용자가 상기 영문 텍스트를 읽는데 소요된 시간으로 나누어줌으로써 초, 분 등을 단위 시간으로 하여 단위 시간당 읽은 단어의 수로써 산출되도록 할 수 있다.
상기 비교판단부(60)가 산출한 읽기발음정확도, 읽기강세정확도, 읽기억양정확도 및 읽기속도는 사용자의 영어 리터러시 능력을 알려주는 기초적인 지표가 되며, 이들을 요소를 종합하여 총체적인 영어 리터러시 수준을 산출해내는 것도 가능하다. 예를 들어 상기 읽기발음정확도, 상기 읽기강세정확도 및 상기 읽기억양정확도를 각각 1/3의 비중으로 하여 종합적인 읽기정확도를 도출하는 한편, 상기 읽기속도를 근거로 사전에 설정된 기준에 따라 읽기유창성을 도출하는 것을 생각할 수 있다. 상기 읽기 유창성 도출을 위한 기준으로는 분당 120단어 초과는 상, 분당 80단어 초과 120단어 이하는 중 및 분당 80단어 미만인 경우 하로 구분하는 기준을 하나의 예로 고려할 수 있다.
[도 3]에는 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에서 이루어지는 영어 리터러시 자동측정의 일실시예가 도시되어 있다.
[도 3]을 살펴보면 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성 파일로부터 얻어진 텍스트, 강세 및 억양을 상기 영문 텍스트 및 이에 대한 원어민의 읽이 음성 파일에서 추출된 강세 및 억양과 비교하여 읽기발음정확도, 읽기강세정확도, 읽기억양정확도 및 읽기속도를 얻어내는 예를 확인할 수 있다. 사용자는 총 6단어로 이루어진 영문 텍스트를 소리내어 읽었으며 이에 따라 사용자 읽기 음성 파일과 그에 대한 텍스트 파일이 생성되었다. 상기 텍스트를 보면 사용자가 "Affinity"라는 영어단어를 "Apinity"로 읽었다는 사실을 알 수 있다. 그 결과 총 6단어 가운데 1단어를 틀리게 발음하였으므로 읽기발음정확도는 83.33%로 산출되었다. 또한 읽기강세정확도는 원어민의 읽기 음성 파일 및 사용자의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출된 강세를 비교하되 붉은 줄로 구분된 바와 같이 단어 단위로 비교한 결과 총 6단어 가운데 1단어의 강세가 불일치하는 것으로 나타나 83.33%로 산출되었다. 또 한편 읽기억양정확도는 원어민의 읽기 음성 파일 및 사용자의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출된 억양의 파형의 형태를 비교하되 붉은 줄로 구분된 바와 같이 단어 단위로 비교한 결과 총 6단어 가운데 1단어가 불일치하는 것으로 나타난 바 83.33%로 산출되었다. 마지막으로 읽기속도는 사용자가 총 6단어를 4초에 읽은 것으로 나타나 1.5단어/초로 산출되었다.
더 나아가 만약 위의 예에서 살펴본 바와 같이 상기 읽기발음정확도, 상기 읽기강세정확도 및 상기 읽기억양정확도를 각각 1/3의 비중으로 하여 종합적인 읽기정확도를 도출하는 한편, 상기 읽기속도를 근거로 분당 120단어 초과는 상, 분당 80단어 초과 120단어 이하는 중 및 분당 80단어 미만인 경우 하로 구분하는 기준에 따라 읽기유창성을 도출하도록 되어 있다고 가정한다면, [도 3]의 실시예에서는 읽기정확도가 (83.33×1/3+83.33×1/3+83.33×1/3)=83.33%로 도출될 것이고, 읽기유창성은 분당 90단어로서 중으로 도출될 것이다.
한편, 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에서 상기 저장부(10)는 상기 비교판단부(60)가 산출한 읽기발음정확도, 읽기강세정확도, 읽기억양정확도 및 읽기속도를 사용자별로 저장하도록 구성된 것을 특징으로 할 수 있다. 이와 같은 구성을 통해 다수의 사용자의 영문 읽기능력 교육 또는 학습 과정의 진행을 체계적으로 관리할 수 있게 된다.
또 한편, 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템은 상기 원어민의 읽기 음성 파일 또는 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 출력이 가능한 음향출력부를 더 포함하여 구성된 것을 특징으로 할 수 있다. 상기 음향출력부는 통상의 스피커 장치로 구현될 수 있으며, 이를 통해 사용자는 원어민의 읽기 음성이나 자신의 읽기 음성을 청취하며 읽기 학습을 진행할 수 있게 된다.
이때, 상기 디스플레이부(20)는 상기 음향출력부가 상기 원어민의 읽기 음성 파일을 출력할 때 상기 영문 텍스트 파일을 현시하되 출력되고 있는 원어민의 읽기 음성 파일에 대응되는 단어를 지시하는 포인터를 함께 현시하도록 구성된 것을 특징으로 할 수 있으며, 상기 포인터는 상기 디스플레이부에 의해 현시되는 영문 텍스트 상의 단어 상단 또는 하단을 따라 이동하는 도형으로 구현될 수 있다.
이상에서 본 발명에 따른 영어 리터러시 자동측정 시스템에 관하여 상세하게 설명하였다. 본 발명은 위에서 설명한 실시예들에 의해 한정되는 것은 아니며, 본 발명의 요지를 벗어남이 없는 범위 내에서 다양한 수정 및 변형이 가능하고, 다양한 분야에서 활용 가능하다. 따라서 본 발명의 청구범위는 이건 발명의 진정한 범위 내에 속하는 수정 및 변형을 포함한다.
10: 저장부 20: 디스플레이부
30: 음성입력부 40: 텍스트전환부
50: 강세·억양추출부 60: 비교판단부

Claims (6)

  1. 영문 텍스트 파일 및 상기 영문 텍스트에 대한 원어민의 읽기 음성 파일을 저장하고 있는 저장부;
    상기 영문 텍스트 파일을 현시하는 디스플레이부;
    상기 디스플레이부가 현시한 영문 텍스트에 대한 사용자의 읽기 음성을 입력받아 사용자의 읽기 음성 파일을 생성하는 음성입력부;
    상기 사용자의 읽기 음성 파일을 텍스트로 변환하여 텍스트 파일을 생성하는 텍스트전환부;
    상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 강세와 억양을 추출하는 강세·억양추출부; 및
    상기 텍스트와 상기 영문 텍스트를 비교하여 일치되는 단어의 비율을 근거로 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 강세를 비교하여 일치되는 강세의 비율을 근거로 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 강세·억양추출부가 상기 사용자의 읽기 음성 파일과 상기 원어민의 읽기 음성 파일로부터 각각 추출한 억양을 비교하여 일치되는 정도를 근거로 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수와 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간을 근거로 읽기속도를 산출하는 비교판단부;를 포함하되,
    상기 비교판단부는 상기 텍스트와 상기 영문 텍스트의 영문 철자가 일치하는지 여부를 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 영문 텍스트에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100을 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기발음정확도를 산출하고, 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 강세를 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 원어민의 읽기 음성 파일에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100을 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기강세정확도를 산출하고, 상기 원어민의 읽기 음성 파일과 상기 사용자의 읽기 음성 파일에서 추출된 억양을 단어 단위로 비교하여 일치하는 단어의 개수를 상기 원어민의 읽기 음성 파일에 포함된 단어의 개수로 나누어 준 뒤 100을 곱하여 주는 방식으로 상기 읽기억양정확도를 산출하며, 상기 영문 텍스트에 포함된 단어 개수를 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 재생시간으로 나누어줌으로써 상기 읽기속도를 산출하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템.
  2. 삭제
  3. 제1항에서,
    상기 비교판단부는 상기 읽기발음정확도, 상기 읽기강세정확도 및 상기 읽기억양정확도를 각각 1/3씩의 비중으로 하여 읽기정확도를 도출하고, 상기 읽기속도를 근거로 사전에 설정된 기준에 따라 읽기유창성을 도출하는 것을 추가적으로 수행하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템.
  4. 제1항에서,
    상기 저장부는 상기 비교판단부가 산출한 읽기발음정확도, 읽기강세정확도, 읽기억양정확도 및 읽기속도를 사용자별로 저장하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템.
  5. 제1항에서,
    상기 원어민의 읽기 음성 파일 또는 상기 사용자의 읽기 음성 파일의 출력이 가능한 음향출력부;를 더 포함하여 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템.
  6. 제5항에서,
    상기 디스플레이부는 상기 음향출력부가 상기 원어민의 읽기 음성 파일을 출력할 때 상기 영문 텍스트 파일을 현시하되 출력되고 있는 원어민의 읽기 음성 파일에 대응되는 단어를 지시하는 포인터를 함께 현시하도록 구성된 것을 특징으로 하는 영어 리터러시 자동측정 시스템.
KR1020140019514A 2014-02-20 2014-02-20 영어 리터러시 자동측정 시스템 KR101538317B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140019514A KR101538317B1 (ko) 2014-02-20 2014-02-20 영어 리터러시 자동측정 시스템

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140019514A KR101538317B1 (ko) 2014-02-20 2014-02-20 영어 리터러시 자동측정 시스템

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101538317B1 true KR101538317B1 (ko) 2015-07-29

Family

ID=53876539

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020140019514A KR101538317B1 (ko) 2014-02-20 2014-02-20 영어 리터러시 자동측정 시스템

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101538317B1 (ko)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107256211A (zh) * 2017-06-16 2017-10-17 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107256209A (zh) * 2017-06-16 2017-10-17 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107291670A (zh) * 2017-06-16 2017-10-24 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107767862A (zh) * 2017-11-06 2018-03-06 深圳市领芯者科技有限公司 语音数据处理方法、系统及存储介质
CN109830246A (zh) * 2019-01-25 2019-05-31 北京海天瑞声科技股份有限公司 音频质量评估方法、装置、电子设备及存储介质
CN113539253A (zh) * 2020-09-18 2021-10-22 厦门市和家健脑智能科技有限公司 一种基于认知评估的音频数据处理方法和装置
KR20220036239A (ko) * 2020-09-15 2022-03-22 주식회사 퀄슨 딥러닝 기반의 발음 평가 시스템

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020067870A (ko) * 2001-02-19 2002-08-24 보이스미디어텍(주) 음성인식 기술을 이용한 영어 발음 학습 방법 및 시스템
KR20050119808A (ko) * 2004-06-17 2005-12-22 윤병원 음성인식을 이용한 다국어 통역/학습 장치 및 방법과 그저장매체
KR20080081635A (ko) * 2007-03-06 2008-09-10 윤창훈 외국어 학습 제어방법

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020067870A (ko) * 2001-02-19 2002-08-24 보이스미디어텍(주) 음성인식 기술을 이용한 영어 발음 학습 방법 및 시스템
KR20050119808A (ko) * 2004-06-17 2005-12-22 윤병원 음성인식을 이용한 다국어 통역/학습 장치 및 방법과 그저장매체
KR20080081635A (ko) * 2007-03-06 2008-09-10 윤창훈 외국어 학습 제어방법

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107256211A (zh) * 2017-06-16 2017-10-17 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107256209A (zh) * 2017-06-16 2017-10-17 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107291670A (zh) * 2017-06-16 2017-10-24 江苏经贸职业技术学院 一种文档交互方法
CN107767862A (zh) * 2017-11-06 2018-03-06 深圳市领芯者科技有限公司 语音数据处理方法、系统及存储介质
CN107767862B (zh) * 2017-11-06 2024-05-21 深圳市领芯者科技有限公司 语音数据处理方法、系统及存储介质
CN109830246A (zh) * 2019-01-25 2019-05-31 北京海天瑞声科技股份有限公司 音频质量评估方法、装置、电子设备及存储介质
KR20220036239A (ko) * 2020-09-15 2022-03-22 주식회사 퀄슨 딥러닝 기반의 발음 평가 시스템
KR102405547B1 (ko) * 2020-09-15 2022-06-07 주식회사 퀄슨 딥러닝 기반의 발음 평가 시스템
CN113539253A (zh) * 2020-09-18 2021-10-22 厦门市和家健脑智能科技有限公司 一种基于认知评估的音频数据处理方法和装置
CN113539253B (zh) * 2020-09-18 2024-05-14 厦门市和家健脑智能科技有限公司 一种基于认知评估的音频数据处理方法和装置

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101538317B1 (ko) 영어 리터러시 자동측정 시스템
US9449522B2 (en) Systems and methods for evaluating difficulty of spoken text
Weinberger et al. The Speech Accent Archive: towards a typology of English accents
US9489864B2 (en) Systems and methods for an automated pronunciation assessment system for similar vowel pairs
RU2690863C1 (ru) Система и способ компьютеризированного обучения музыкальному языку
Hincks Technology and learning pronunciation
JP2001159865A (ja) 対話型語学指導のための方法および装置
CN109697988B (zh) 一种语音评价方法及装置
KR20160122542A (ko) 발음 유사도 측정 방법 및 장치
KR20150076128A (ko) 3차원 멀티미디어 활용 발음 학습 지원 시스템 및 그 시스템의 발음 학습 지원 방법
KR100900081B1 (ko) 외국어 학습 제어방법
JP2013088552A (ja) 発音トレーニング装置
Ai Automatic pronunciation error detection and feedback generation for call applications
KR20160001332A (ko) 영어 연음 학습 시스템 및 그의 방법
KR20140087956A (ko) 단어 및 문장과 이미지 데이터 그리고 원어민의 발음 데이터를 이용한 파닉스 학습장치 및 방법
KR20140078810A (ko) 언어 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 리듬 패턴 학습장치 및 방법
JP2844817B2 (ja) 発声練習用音声合成方式
Fan et al. The impact of L1 negative phonological transfer on L2 word identification and production
Li et al. Tone Variations in Regionally Accented Mandarin.
Rato et al. Designing speech perception tasks with TP
Lobanov et al. On a way to the computer aided speech intonation training
Díez et al. Non-native speech corpora for the development of computer assisted pronunciation training systems
KR20140107067A (ko) 이미지 데이터와 원어민 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
CN111445925A (zh) 用于生成差异信息的方法和装置
JP2007071904A (ja) 地域別発音学習支援装置

Legal Events

Date Code Title Description
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180717

Year of fee payment: 4