KR101318412B1 - method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby - Google Patents

method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby Download PDF

Info

Publication number
KR101318412B1
KR101318412B1 KR1020110053537A KR20110053537A KR101318412B1 KR 101318412 B1 KR101318412 B1 KR 101318412B1 KR 1020110053537 A KR1020110053537 A KR 1020110053537A KR 20110053537 A KR20110053537 A KR 20110053537A KR 101318412 B1 KR101318412 B1 KR 101318412B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
duck
smoked duck
smoked
Prior art date
Application number
KR1020110053537A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20120134564A (en
Inventor
김재일
Original Assignee
(주) 김대감
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by (주) 김대감 filed Critical (주) 김대감
Priority to KR1020110053537A priority Critical patent/KR101318412B1/en
Publication of KR20120134564A publication Critical patent/KR20120134564A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101318412B1 publication Critical patent/KR101318412B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/03Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof consisting of whole pieces or fragments without mashing the original pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

본 발명은 훈제오리전골 제조시 부재료로서 산채와 버섯을 첨가하여 훈제오리전골의 풍미를 향상시키고, 육수의 양과 가열 정도를 최적화하여 훈제오리고기와 부재료의 익는 정도를 조절함으로써, 맛과 향이 향상된 훈제오리전골을 제조하는 방법 및 이로부터 제조된 훈제오리전골에 관한 것이다.
본 발명에 따른 훈제오리전골 제조방법은 훈제오리고기에 산채의 향이 잘 스며들도록 하여 오리고기 특유의 비린내와 느끼한 맛을 감소시키고, 훈제오리고기를 육수의 증기로 익도록 하여 육질의 탄력성이 유지되도록 하며, 또한 버섯의 종류에 따라 익는 정도를 조절하여 국물을 시원·담백하고 깊은 맛이 나도록 하여, 맛과 향이 우수한 훈제오리전골을 제조할 수 있다.
The present invention improves the flavor of smoked duck hotpot by adding wild vegetables and mushrooms as a raw material in the manufacture of smoked duck hotpot, and optimizes the amount and heating degree of broth to adjust the degree of cooking of smoked duck and raw materials, resulting in improved taste and aroma It relates to a method for producing a duck hotpot and a smoked duck hotpot prepared therefrom.
Smoked duck hotpot production method according to the present invention so that the smell of wild vegetables soaked well in the smoked duck to reduce the fishy and sensational taste of the duck, and to cook the smoked duck with steam of broth to maintain the elasticity of the meat In addition, by adjusting the degree of ripening according to the type of mushrooms to make the soup cool, light and deep taste, it is possible to produce a smoked duck hotpot excellent in taste and aroma.

Description

산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법 및 이로부터 제조된 훈제오리전골{method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby}Method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced hence

본 발명은 훈제오리전골 제조시 부재료로서 산채와 버섯을 첨가하여 훈제오리전골의 풍미를 향상시키고, 육수의 양과 가열 정도를 최적화하여 훈제오리고기와 부재료의 익는 정도를 조절함으로써, 맛과 향이 향상된 훈제오리전골을 제조하는 방법 및 이로부터 제조된 훈제오리전골에 관한 것이다.The present invention improves the flavor of smoked duck hotpot by adding wild vegetables and mushrooms as a raw material in the manufacture of smoked duck hotpot, and optimizes the amount and heating degree of broth to adjust the degree of cooking of smoked duck and raw materials, resulting in improved taste and aroma It relates to a method for producing a duck hotpot and a smoked duck hotpot prepared therefrom.

오리는 가금류의 하나로서 예전에는 오리고기가 주로 중국요리에 흔히 쓰였으나, 최근에는 현대인에게 발생하기 쉬운 각종 질병에 그 효과가 입증되면서 약용으로 많이 이용되고 있다.Duck is one of poultry. In the past, duck meat was commonly used in Chinese cuisine, but recently, it has been widely used for medicinal purposes as its effect has been proven on various diseases that are likely to occur in modern people.

오리고기는 여러 가지 아미노산을 골고루 함유하고 있으며, 특히 라이신, 발린, 드레오닌, 로이신, 메치오닌 등 필수 아미노산 함량이 우수하고, 또한 오리기름은 불포화 지방으로서 인체에 필요한 지방산인 리놀산과 리놀레인산을 함유하여 콜레스테롤 형성을 억제하고 혈액순환을 원활하게 하기 때문에 동맥경화나 고혈압에 효과가 있으며, 불포화 지방산이 쇠고기, 돼지고기, 닭고기보다 월등히 높고 필수아미노산과 각종 비타민이 풍부하며, 단백질은 쌀밥의 6배, 대두의 1.4배이고 비타민은 닭고기의 3.5배나 함유하고 있다.Duck meat contains various amino acids evenly. Especially, it has an excellent content of essential amino acids such as lysine, valine, dreonine, leucine, and methionine, and duck oil is unsaturated fat, which contains linoleic acid and linoleic acid, which are fatty acids necessary for human body. It is effective in controlling arteriosclerosis and hypertension because it suppresses cholesterol formation and smooths blood circulation.Unsaturated fatty acid is much higher than beef, pork and chicken. It is rich in essential amino acids and various vitamins. It's 1.4 times soybeans and 3.5 times more vitamins than chicken.

또한, 주요 육류가 산성인데 비해 오리고기는 알칼리성을 띠고 있어 체액이 산성화되는 것을 막을 수 있고 피부노화를 방지하여 탄력 있는 몸매를 유지시켜 주며, 독극물을 중화하는 작용을 하여 각종 공해 및 중금속 오염에 시달리는 현대인들의 공해 독을 풀어주는 작용을 한다.In addition, while the main meat is acidic, duck meat has an alkalinity, which prevents body fluids from acidifying, prevents skin aging, maintains elastic body, and neutralizes poisons, causing various pollution and heavy metal contamination. It acts to release the poison of the modern people.

그러나 상기와 같이 인체에 유익한 성분을 다량 함유한 오리고기는 특유의 비린내와 함께 오리고기에 함유된 다량의 오리기름에 의한 느끼한 맛으로 인하여 일부 소비자들은 오리고기의 섭취를 꺼리고 있으며, 또한 비교적 산패가 빨리 일어나서 저장성이 떨어지고 이에 따라 오리고기의 육질이 저하된다는 문제점이 있다.However, the duck meat containing a large amount of beneficial ingredients as described above, due to the unique fishy taste and the taste of the duck oil contained in the duck meat, some consumers are reluctant to eat duck meat, There is a problem that rise quickly and the storage is poor and thus the quality of the duck meat is degraded.

상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 오리고기를 훈제하거나 바비큐로 요리하는 방법 등을 통하여 오리기름을 제거하고 오리고기에 향을 부가함으로써 풍미를 향상시키고 보존기간을 연장하는 방법이 이용되고 있다.In order to solve the above problems, the method of improving the flavor and extending the shelf life by removing the duck oil and adding flavor to the duck meat through the smoked or cooked barbecue method.

그런데 오리고기를 훈제 또는 바비큐로 조리시 오리고기의 표면에 열을 가하게 되므로 표면이 수축하고 표면 육질이 경화되며, 이러한 오리고기를 전골로 요리할 경우 오리고기 육질에 국물의 맛과 향이 잘 스며들지 못하여 오리전골의 풍미를 떨어뜨리는 원인이 된다.However, when cooked with smoked or barbecue, the heat is applied to the surface of the duck, so that the surface shrinks and the surface is hardened. When cooking the duck with hot pot, the taste and aroma of the broth is not soaked into the meat of the duck. It can not cause the flavor of the duck hotpot.

본 발명이 해결하고자 하는 과제는, 훈제오리고기로 전골을 제조하는데 있어서, 표면이 수축되고 경화된 훈제오리고기 내부로 부재료의 맛과 향이 충분히 스며들게 하면서 오리고기의 육질이 탄력성을 유지하도록 하여 훈제오리전골의 풍미를 향상시킬 수 있도록 하는 것이다.The problem to be solved by the present invention, in the production of hot pot with smoked duck, the surface is shrunk and the cured smoked duck, while the taste and aroma of the subsidiary material is sufficiently infiltrated inside the smoked duck to maintain the elasticity of the smoked duck It is to improve the flavor of the hotpot.

상기 과제를 달성하기 위하여 본 발명은, 훈제오리 100 중량부를 준비하는 단계; 가열용기에 제1층으로서 새송이버섯 5~15 중량부와 표고버섯 5~15 중량부를 담는 단계; 상기 제1층 상부에 제2층으로서 오가피순 3~10 중량부, 곰취 3~10 중량부, 산취 3~10 중량부, 산마늘 3~10 중량부, 미역취 3~10 중량부 및 쫑취 3~10 중량부로 이루어진 산채류 중에서 선택되는 적어도 어느 하나를 담는 단계; 상기 제2층 상부에 제3층으로서 능이버섯 5~20 중량부를 담는 단계; 상기 제3층 상부에 상기 훈제오리를 담는 단계; 상기 훈제오리 상부에 제4층으로서 송이버섯 1~7 중량부를 담는 단계; 상기 가열용기에 육수를 상기 제1층 상단부까지 붓는 단계; 상기 가열용기의 뚜껑을 덮고 센불에서 가열하는 단계; 및 끓기 시작한 후 3~7 분 경과시 뚜껑을 열고 중불에서 3~7 분간 가열하는 단계;를 포함하는, 산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법을 제공한다.In order to achieve the above object, the present invention comprises the steps of preparing 100 parts by weight of smoked duck; Putting 5-15 parts by weight of mushrooms and 5-15 parts by weight of shiitake mushrooms as a first layer in a heating container; As the second layer on the first layer, as the second layer, 3-10 parts by weight of organopidium, 3-10 parts by weight of bear odor, 3-10 parts by weight of acid odor, 3-10 parts by weight of acid garlic, 3-10 parts by weight of seaweed odor, and 3 ~ deodorization Containing at least one selected from 10 parts by weight of wild vegetables; Putting 5 to 20 parts by weight of the fungus as a third layer on the second layer; Placing the smoked duck on the third layer; Putting 1-7 parts by weight of the pine mushroom as a fourth layer on the smoked duck; Pouring broth into the heating vessel to an upper end of the first layer; Covering the lid of the heating vessel and heating at high heat; It provides a method for producing smoked duck hotpot containing a wild vegetable and mushrooms; and the step of opening the lid after 3-7 minutes after boiling to heat for 3-7 minutes at medium heat.

이때, 상기 육수는 간장 1~5 중량부, 술 1~5 중량부, 소금 0.5~2.0 중량부, 글루타민산나트륨 0.5~2.0 중량부 및 후추 0.1~1.0 중량부로 이루어진 군 중에서 선택되는 적어도 어느 하나를 물 100 중량부에 혼합한 것으로 이루어지거나, 또는 물만으로 이루어진 것이 바람직하다.At this time, the broth is water at least one selected from the group consisting of 1 to 5 parts by weight of soy sauce, 1 to 5 parts by weight of alcohol, 0.5 to 2.0 parts by weight of salt, 0.5 to 2.0 parts by weight of sodium glutamate and 0.1 to 1.0 parts by weight of pepper. It is preferable that it consists of mixing in 100 weight part or consists only of water.

또한, 상기 제1층에 단호박 10~15 중량부, 양파 7~13 중량부, 마늘 5~15 중량부 및 대파 3~10 중량부로 이루어진 군 중에서 선택되는 적어도 어느 하나가 추가되고, 상기 제2층과 제3층 사이에 부추 5~35 중량부가 추가되는 것이 바람직하다.In addition, at least one selected from the group consisting of 10 to 15 parts by weight of sweet pumpkin, 7 to 13 parts by weight of onion, 5 to 15 parts by weight of garlic, and 3 to 10 parts by weight of green onion is added to the first layer, and the second layer It is preferable to add 5 to 35 parts by weight of leek between the and third layer.

또한, 본 발명은 상기의 방법으로 제조되는 훈제오리전골을 제공한다.In addition, the present invention provides a smoked duck hotpot prepared by the above method.

본 발명에 따른 훈제오리전골 제조방법은 훈제오리고기에 산채의 향이 잘 스며들도록 하여 오리고기 특유의 비린내와 느끼한 맛을 감소시키고, 훈제오리고기를 육수의 증기로 익도록 하여 육질의 탄력성이 유지되도록 한다.Smoked duck hotpot production method according to the present invention so that the smell of wild vegetables soaked well in the smoked duck to reduce the fishy and sensational taste of the duck, and to cook the smoked duck with steam of broth to maintain the elasticity of the meat do.

또한, 버섯의 종류에 따라 익는 정도를 조절하여 국물을 시원·담백하고 깊은 맛이 나도록 하여, 맛과 향이 우수한 훈제오리전골을 제조할 수 있다.In addition, by adjusting the degree of ripening according to the type of mushroom to make the soup cool, light and deep taste, can be produced smoked duck hot pot excellent in taste and aroma.

먼저 훈제오리를 준비한다.First, prepare a smoked duck.

훈제는 소금에 절인 어류, 육류를 연기에 그을려 말리는 것 또는 그 가공식품을 말하는 것으로서, 훈제를 이용하여 가공된 식품은 연기를 내는 나무의 재료에 따라 특유의 맛과 색상을 가지게 된다.Smoked fish refers to the drying of salted fish, meat smoked or processed foods. Food processed using smoked smoke has a unique taste and color depending on the material of the smoked wood.

훈제과정을 거치게 되면 어ㆍ육류의 수분이 제거되어 건조상태로 되는 동시에 연기 속에 있는 방부성분이 침투되어 보존성을 부여하며, 또한 어ㆍ육류의 악취를 연기의 향미로 제거하여 맛을 돋구게 하는 특징이 있다.The smoked process removes moisture from the fish and meat, which makes it dry and at the same time, the preservatives in the smoke penetrate and conserve preservation. In addition, the smell of fish and meat is removed by the flavor of smoke to enhance the taste. have.

본 발명에서의 훈제오리의 준비는 시중에 유통되는 훈제오리를 구입하거나, 오리를 구입하여 훈제하는 것 모두 가능하다.Preparation of the smoked duck in the present invention can be purchased both smoked duck in the market, or to buy the smoked duck.

훈제는 참나무 또는 대나무를 태워 그 연기를 이용하는데, 참나무 또는 대나무에는 다른 나무종류에 비하여 비교적 타르성분이 적어서 나무연기의 향이 오리고기에 스며들어 훈제오리를 씹을 때 쓴맛은 적게 느껴지고 향긋한 맛이 나므로 오리고기의 풍미를 좋게 한다.Smoked oak or bamboo is used to burn the smoke, but oak or bamboo has less tar than other wood types, so the smell of wood smoke penetrates the duck, so the bitter taste is less felt and chewy. Improve the flavor of the meat.

또한, 참나무 또는 대나무에서 목초액을 추출하고, 상기 추출된 목초액을 상기 훈제과정의 오리고기에 추가하는 것이 훈제된 오리고기의 품질을 향상시키는데 있어서 좀더 바람직하다.In addition, it is more desirable to extract wood vinegar from oak or bamboo, and to add the extracted wood vinegar to the smoked duck meat to improve the quality of smoked duck meat.

상기 목초액은 참나무 또는 대나무를 탄화시킬 때 발생되는 증기를 냉각ㆍ응축하여 포집하고, 이를 여과, 숙성 또는 정제의 가공 과정을 거쳐 제조되는 것으로서, 탈취기능과 세포 내 활성산소를 제거하는 기능이 뛰어나 간질환, 당뇨병, 알레르기질환, 숙취제거, 피로회복 등에 효과가 있는 것으로 알려지고 있다.The wood vinegar is produced by cooling and condensing steam generated when carbonizing oak or bamboo, and processing it through filtration, ripening or refining, and having excellent deodorizing function and removal of free radicals in cells. It is known to be effective in diseases, diabetes, allergic diseases, hangover removal, and fatigue recovery.

상기 목초액은 공지의 방법으로 제조하여 준비하거나, 시중에 유통되는 제품을 구입하여 준비하는 것도 가능하다.The wood vinegar may be prepared and prepared by a known method, or may be prepared by purchasing a commercially available product.

또한, 상기 목초액은 원액을 사용하거나 원액을 물에 희석한 희석액을 사용할 수 있으며, 상기 참나무 목초액 또는 대나무 목초액을 각각 단독으로 사용하거나 혼합하여 혼합액을 사용할 수도 있으며, 상기 희석액의 희석비율 및 혼합액의 혼합비율은 취식자의 식성에 따라 적당히 조절하여 사용하면 된다.In addition, the wood vinegar may be used as a stock solution or a dilution of the stock solution diluted in water, may be used alone or mixed with the oak wood vinegar or bamboo wood vinegar, respectively, may be used as a mixed solution, the dilution ratio of the dilution and mixing of the mixed solution The ratio may be appropriately adjusted according to the diet of the eater.

상기 목초액을 오리고기에 추가하는 방법은, 오리고기를 목초액에 침지한 후 훈제하거나, 오리고기에 목초액을 분사한 후 훈제하거나, 목초액을 가열하여 발생되는 증기를 오리고기에 접촉시킴과 동시에 훈제하는 방법이 있다.The method of adding the wood vinegar to the duck meat, smoked after immersing the duck meat in the wood vinegar, or smoked after spraying wood vinegar on the duck, or smoked at the same time as the steam generated by heating the wood vinegar to contact the duck There is a way.

다음은 전골에 들어갈 산채류, 버섯류 및 양념류의 부재료와 육수를 준비한다.Next, prepare raw materials and broth for wild vegetables, mushrooms, and spices for the hot pot.

상기 산채류로는 오가피순, 곰취, 산취, 산마늘, 미역취 및 쫑취가 이용된다.As the wild vegetables, organs of Ogapi, bear odor, acid odor, acid garlic, seaweed odor and odor are used.

오가피는 오갈피라고도 불리는 식물로 학명은 아칸토파낙스(acanthopanax)라고 하며 인삼과 같이 사포닌 등이 많이 함유되어 있는 약용식물로서, 한의학에서는 간 기능 보전과 해독작용, 면역기능 향상에 도움을 주고 몸 안의 나쁜 피를 맑고 깨끗이 다스려 주며, 근육과 뼈를 튼튼하게 하고 오로(五勞)와 칠상(七傷)을 보해주며 정력증진에 효능이 있는 것으로 알려져 있다.Ogapi is a plant also called Ogalpi, and its scientific name is acanthopanax . It is a medicinal plant that contains a lot of saponins, such as ginseng. It is known to cure blood cleanly, to strengthen muscles and bones, to protect Oro and five statues, and to improve virility.

또한, 인체의 기능을 조절하여 신진대사를 촉진하고 육체와 정신적 피로를 회복시키는 작용을 가지며, 백혈구 수를 증가시키고 생체를 비특이성 저항력이 증가된 상태로 유지되게 함으로써 한냉, 작열, 심한 운동, 스트레스, 방사선조사 등에 대한 저항력을 증가시키는 작용 등이 학계에 보고되어 있다.In addition, it regulates the function of the human body, promotes metabolism, restores physical and mental fatigue, increases the white blood cell count, and maintains the body in a state of increased non-specific resistance to cold, burning, intense exercise, and stress. Increasing resistance to radiation has been reported in the academic community.

오가피순은 이른 봄 오가피의 연한 잎을 채취하여 준비하는데, 특유의 쌉쌀한 맛이 있어서 오리전골을 담백하고 시원한 맛이 나도록 한다.Ogapishun is prepared by picking the soft leaves of ogapi in early spring. The unique bitter taste makes the duck hotpot light and cool.

곰취는 쌍떡잎식물 초롱꽃목 국화과의 여러해살이풀로서, 산 속 깊은 고원습지에서 자라며 높이는 1∼2 미터이고 근경이 굵으며 잎은 둥근 심장모양으로 톱니가 있다.It is a perennial herb of the dicotyledon plant Lantern Asteraceae, grows in the deep highland wetlands in the mountains, has a height of 1 to 2 meters, has a thick root, and leaves are serrated with round heart shape.

곰취는 여러 가지 영양성분을 가지고 있는데, 특히 비타민 A, B1, B2, C, E, 카로티노이드 및 페놀화합물 등의 함유량이 비교적 높고, 뛰어난 항암효과와 항산화효과를 나타내는 것으로 보고되어 있다.Bear odor has a variety of nutrients, especially vitamins A, B1, B2, C, E, carotenoids and phenolic compounds are relatively high, it is reported to show excellent anticancer and antioxidant effects.

곰취는 삶아서 말려 두었다가 묵나물로 이용되기도 하는데, 생잎은 쌉쌀한 맛과 입안에 오래 남는 독특한 향을 가지고 있어서 오리고기의 비린내와 느끼한 맛을 감소시킨다.The boiled fish is sometimes boiled and dried and used as a mumulmul. The raw leaves have a bitter taste and long-lasting unique aroma, which reduces the fishy smell and taste of duck.

산취는 취나물이라고도 하는데, 오장의 기운을 고르게 해서 소화를 촉진하고, 정장작용이 있어 만성변비에 효과적이며, 단백질, 칼슘, 인, 철분, 비타민 B1·B2, 니아신 등이 함유되어 있는 알칼리성 식품으로서, 오리전골에 담백하고 시원한 맛을 부여한다.Acid odor is also known as odorous herbs. It is an alkaline food containing protein, calcium, phosphorus, iron, vitamins B1, B2, and niacin. Give the duck hotpot a light and cool taste.

산마늘은 잎과 뿌리 등의 식물체 전체에서 마늘 냄새가 나는 것이 특징으로서, 미네랄과 비타민이 많이 함유되어 있고 살균작용 및 자양강정, 이뇨, 정장, 피로회복, 감기, 건위, 소화 등에 효능이 있으며, 최근 인체 내 비타민 B의 흡수를 촉진하는 메카니즘과 항혈전 작용물질의 존재가 밝혀짐에 따라 기능성 식품 및 의약 원료로 주목받고 있다.Mountain garlic is characterized by the smell of garlic in the whole plant such as leaves and roots.It contains a lot of minerals and vitamins, and it is effective for sterilization, nourishment, diuresis, suit, fatigue, cold, dryness, digestion, Recently, as the mechanism of promoting the absorption of vitamin B in the human body and the presence of anti-thrombotic agents have been found, it is attracting attention as a functional food and pharmaceutical raw materials.

비늘줄기는 붉은색 껍질로 싸여 있는데 주로 이 부분을 이용하며, 오리고기의 비린내 제거와 느끼한 맛을 감소시키는 작용을 한다.The scales are covered with red skin and mainly use this part to reduce the fishy smell and reduce the taste of duck.

미역취는 바다에서 채취하는 미역처럼 매끄러운 맛이 있어서 붙여진 이름으로서, 취나물의 일종으로 국화과에 속하는 다년생 초본이다.Seaweed smell is named after having a smooth taste like seaweed taken from the sea. It is a perennial herb belonging to the Asteraceae family.

전초와 뿌리를 약용으로 사용하고 있으며 감기, 두통, 진통, 인후종통, 인후염, 임파관염, 장염, 백일해, 소아경풍, 타박상, 상건위, 신장담, 폐염, 황달 및 항암치료제로 활용된다It is used for medicinal purposes and is used for cold, headache, pain, sore throat, sore throat, lymphadenitis, enteritis, whooping cough, pediatric stroke, bruise, upper and lower stomach, kidney fever, pneumonia, jaundice and chemotherapy.

미역취는 고유의 식미와 향취가 있어 봄철의 경엽을 산채로서 식용하고 있으며, 고유의 맛과 향이 있어서 오리고기의 풍미를 향상시킨다.Seaweed odor has its own taste and aroma, so it is edible as spring leaves. Its unique taste and aroma enhances the flavor of duck meat.

쫑취는 섬쑥부쟁이(Aster glehni)라고도 하며 쌍떡잎식물 초롱꽃목 국화과의 여러해살이풀로서, 맛과 향이 우수하고 비타민 A와 C가 풍부하며 단백질, 칼슘, 인 등을 함유하고 있는 고급 산채이다. Aster glehni , also known as Aster glehni , is a perennial plant of the Aster glehni asteraceae. It is a high-end wild vegetable with excellent taste and aroma, rich in vitamins A and C, and containing protein, calcium and phosphorus.

상기 산채들은 주로 이른 봄에 어린 순을 채취하여 건조한 후 물에 불려서 사용하는데, 건조한 후 불리면 산채의 향이 배가된다.The wild vegetables are mainly harvested young shoots in early spring and then dried and used in water.

다음은 버섯류를 준비한다.Next, prepare mushrooms.

본 발명에서 사용되는 버섯은 새송이버섯, 표고버섯, 능이버섯 및 송이버섯이며, 3~7 ㎜ 두께로 썰거나 길이방향으로 찢어서 준비한다.Mushrooms used in the present invention are matsutake mushrooms, shiitake mushrooms, chopped mushrooms and matsutake mushrooms, cut into 3-7 mm thick or torn in the longitudinal direction is prepared.

다음은 양념류를 준비하는데, 본 발명에 사용되는 양념류에는 단호박, 양파, 마늘, 대파가 있다.Next, to prepare a seasoning, seasonings used in the present invention include sweet pumpkin, onions, garlic, green onions.

단호박은 씨를 제거한 과육 부분을 조각내고, 양파는 굵게 채썰어 두며, 마늘은 찧지 않고 껍질을 벗긴 상태로 사용하며, 대파는 어슷썰기하여 준비한다.Sweet pumpkin slices the flesh with the seeds removed, cut the onion thickly, use the peeled skin without garlic, and slice the leek diagonally.

단호박은 국물이 노란색을 띠도록 하고, 단호박과 양파는 전골에 단맛을 제공하며, 마늘, 대파는 오리고기의 비린내와 느끼한 맛을 감소시키며 전골이 담백하고 시원한 맛이 나도록 한다.Sweet pumpkin makes the broth yellow, sweet pumpkin and onions give the hotpot a sweet taste, and garlic and leeks reduce the fishy and sensational taste of the duck meat, and the hotpot is light and cool.

다음은 전골에 들어갈 육수를 준비한다.Next, prepare the broth for the hot pot.

육수는 물을 그대로 사용하거나 물에 간장, 술, 소금, 글루타민산나트륨(monosodium L-glutamate, MSG), 후추 중 1 종 또는 2 종 이상을 혼합하여 사용할 수 있으며, 상기 술은 청주가 바람직하다.The broth may be used as it is, or may be used by mixing one or two or more of soy sauce, alcohol, salt, sodium glutamate (monodium L-glutamate, MSG) and pepper in water, and the alcohol is preferably sake.

상기 혼합은 물 100 중량부에 간장 1~5 중량부, 술 1~5 중량부, 소금 0.5~2.0 중량부, 글루타민산나트륨 0.5~2.0 중량부, 후추 0.1~1.0 중량부를 혼합하는 것이 바람직하다.The mixing is preferably 1 to 5 parts by weight of soy sauce, 1 to 5 parts by weight of alcohol, 0.5 to 2.0 parts by weight of salt, 0.5 to 2.0 parts by weight of sodium glutamate, and 0.1 to 1.0 parts by weight of pepper.

부재료와 육수가 준비되면 가열용기에 상기 부재료를 담는다.When the submaterial and broth are prepared, the submaterial is placed in a heating container.

먼저, 제1층으로서 새송이버섯, 표고버섯을 담는데, 여기에 단호박, 양파, 마늘, 대파 중에서 1종 또는 2종 이상을 추가하는 것이 바람직하다.First, the first layer contains mushrooms, shiitake mushrooms, it is preferable to add one or two or more of sweet pumpkin, onions, garlic, green onions.

다음은 상기 제1층 상부에 제2층으로서 산채류를 담는데, 오가피순, 곰취, 산취, 산마늘, 미역취 및 쫑취 중에서 1 종 또는 2 종 이상 사용할 수 있다.Next, the second layer on top of the first layer to contain the wild vegetables, can be used one or two or more of the scabies, bear, pickling, pickled garlic, seaweed and cherries.

다음은 상기 제2층 상부에 제3층으로서 능이버섯을 담는데, 능이버섯을 담기 전에 먼저 제2층 상부에 부추를 담은 후 상기 부추 상부에 능이버섯을 담을 수도 있으며, 부추는 3~7 ㎝ 길이로 잘라서 사용하는 것이 적당하고 오리고기의 비린내와 느끼한 맛을 감소시키는 역할을 한다.Next, the oyster mushroom is contained as a third layer on the second layer, and before the nip mushroom is contained, the first layer of the leek may be put in the top of the second layer, and then the top of the leek may be contained, and the leek may be 3-7 cm. It is suitable to cut to length and to reduce the fishy smell and taste of duck.

다음은 상기 제3층 상부에 훈제오리를 담고, 상기 훈제오리 상부에 제4층으로서 송이버섯을 담는다.Next, the smoked duck is placed on the third layer, and the mushroom is placed as a fourth layer on the smoked duck.

상기 훈제오리는 취식의 편리함을 위하여 슬라이스하여 담는 것이 바람직하다.The smoked duck is preferably sliced to contain for convenience of eating.

상기 재료들의 혼합 비율은 훈제오리 100 중량부를 기준으로 새송이버섯 5~15 중량부, 표고버섯 5~15 중량부, 능이버섯 5~20 중량부, 송이버섯 1~7 중량부, 오가피순 3~10 중량부, 곰취 3~10 중량부, 산취 3~10 중량부, 산마늘 3~10 중량부, 미역취 3~10 중량부, 쫑취 3~10 중량부, 단호박 10~15 중량부, 양파 7~13 중량부, 마늘 5~15 중량부, 대파 3~10 중량부, 부추 5~35 중량부가 바람직하다.The mixing ratio of the ingredients is based on 100 parts by weight of smoked duck, 5-15 parts by weight of mushrooms, 5-15 parts by weight of shiitake mushrooms, 5-20 parts by weight of mushrooms, 1-7 parts by weight of mushrooms, 3-10 parts Weight part, Bear odor 3-10 weight part, Acid odor 3-10 weight part, Garlic 3-10 weight part, Seaweed odor 3-10 weight part, Dried odor 3-10 weight part, Sweet pumpkin 10-15 weight part, Onion 7-13 Weight part, garlic 5-15 weight part, leek 3-10 weight part, leek 5-35 weight part is preferable.

상기와 같이 가열용기에 산채류, 버섯류, 양념류 및 훈제오리를 모두 담은 후 육수를 상기 제1층 상단부 높이까지 붓는다.Put all the wild vegetables, mushrooms, spices and smoked ducks in the heating container as described above and pour the broth to the top of the first layer.

상기와 같이 버섯들은 훈제오리전골의 가열용기를 기준으로 하단에 새송이버섯과 표고버섯, 중간높이에 능이버섯, 상부에 송이버섯이 위치하게 된다.As described above, the mushrooms are birds mushrooms and shiitake mushrooms at the bottom based on the heating vessel of the smoked duck hotpot, the mushrooms at the middle height, the mushrooms are located at the top.

상기의 위치설정은 버섯의 특성에 따라 익는 정도를 달리하기 위함으로써, 전골요리는 국물을 부어 끓인 음식이므로 새송이버섯과 표고버섯은 국물에 잠긴 상태에서 가열되도록 하고, 능이버섯은 국물이 끓어오르면서 닿을 수 있도록 하며, 송이버섯은 국물의 증기에 의해 익을 수 있도록 한다.The above positioning is to vary the degree of ripening according to the characteristics of the mushroom, so hot pot dishes are boiled boiled food, so the Pleurotus matsutake mushroom and shiitake mushrooms are soaked in the broth, while the simmered mushrooms boil The mushrooms can be cooked by the steam of the broth.

산채류 및 훈제오리의 위치 또한 익는 정도를 최적화하기 위함이며, 양념류는 각 재료의 맛이 물에 충분히 우러나오도록 국물에 잠기도록 한다.The location of wild vegetables and smoked ducks is also to optimize the degree of ripening. Seasonings are soaked in the broth so that the flavor of each ingredient is sufficiently watered.

다음은 상기 훈제오리, 부재료 및 육수가 담긴 가열용기의 뚜껑을 덮고 센불에서 가열한다.Next, cover the lid of the heating vessel containing the smoked duck, subsidiary materials and broth and heated in a high heat.

육수가 끓기 시작하면 육수에 잠긴 새송이버섯, 표고버섯 및 양념류들의 각 성분들이 육수에 우러나오게 되고, 육수에서 발생된 증기가 훈제오리를 서서히 익히게 되며, 증기는 물보다 온도와 압력이 높고 열량이 크므로 물보다 훈제오리고기 내부로 깊숙이 침투한다.When the broth starts to boil, each ingredient of the broth, shiitake mushrooms, and seasonings submerged in the broth comes into the broth, and the steam from the broth gradually cooks the smoked duck, and the steam has a higher temperature and pressure than the water, Because it is large, it penetrates deeper into smoked duck than water.

이에 따라 증기에 동반된 부재료의 여러 향미성분들이 훈제오리고기의 내부 깊숙이 스며들게 되어 오리고기의 느끼한 맛을 감소시키고 풍미를 증가시킨다.As a result, the various flavor components of the subsidiary material accompanied by steam penetrate deep inside the smoked duck, reducing the taste of duck and increasing flavor.

끓기 시작한 후 3~7 분 경과시 뚜껑을 열고 중불에서 익히는데, 뚜껑을 열고 가열함에 따라 증기가 가열용기 외부로 배출되고, 배출되는 증기에 동반되어 오리고기의 비린내가 함께 제거되며, 중불에서 3~7 분간 가열하면 본 발명에 따른 훈제오리전골의 제조가 완료된다.3 ~ 7 minutes after boiling, the lid is opened and cooked on medium heat. As the lid is opened and heated, steam is discharged to the outside of the heating vessel, and the fishy smell of duck is removed together with the steam. After heating for 7 minutes, the preparation of the smoked duck hotpot according to the present invention is completed.

제조된 훈제오리전골을 섭취하는 동안 식는 것을 방지하기 위하여 약불에서 계속 가열하는 것이 바람직하며, 남는 국물에는 밥을 넣어 죽 또는 볶음밥으로 조리하여 섭취할 수도 있다.
In order to prevent cooling during ingestion of the prepared smoked duck hotpot, it is preferable to continue heating on low heat, and the remaining broth may be ingested by cooking rice with porridge or fried rice.

이하, 본 발명을 하기의 실시예, 비교예 및 시험예에 의거하여 좀더 상세하게 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to the following examples, comparative examples and test examples.

단, 하기 실시예는 본 발명을 예시하기 위한 것일 뿐, 본 발명이 하기 실시예에 의해 한정되는 것이 아니고, 본 발명의 기술적 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 치환 및 균등한 타 실시예로 변경할 수 있음은 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 명백할 것이다.
It is to be understood, however, that the invention is not to be construed as limited to the embodiments set forth herein, but is capable of modifications and equivalents within the spirit and scope of the invention. Will be apparent to those skilled in the art to which the present invention pertains.

<실시예 1>&Lt; Example 1 >

먼저 훈제오리전골에 들어갈 재료를 준비하였다.First, the ingredients for the smoked duck hotpot were prepared.

산채류로서 오가피순, 곰취, 산취, 산마늘, 미역취 및 쫑취를 구입하여 음지에서 3 일간 건조한 다음 물에 3 시간 불리고 건져놓았다.As wild vegetables, Ogapisun, bear, acid, mountain garlic, seaweed and sea odor were purchased, dried for 3 days in the shade, and soaked in water for 3 hours.

버섯류로서 새송이버섯, 표고버섯 및 송이버섯을 5 ㎜ 두께로 썰어두고, 능이버섯은 손으로 찢어서 준비하였다.As mushrooms, matsutake mushrooms, shiitake mushrooms, and matsutake mushrooms were cut into 5 mm thick, and the chopped mushrooms were prepared by tearing by hand.

육수로서 물 700 ㎖에 진간장 1 큰술, 청주 1 큰술, 소금 1 작은술, 화학조미료(다시다, CJ제일제당(주) 제조, 한국) 1 작은술, 후추 1/8 작은술을 혼합하여 준비하였다.As broth, 1 tablespoon of soy sauce, 1 tablespoon of cheongju, 1 teaspoon of salt, 1 teaspoon of chemical seasoning (again, manufactured by CJ CheilJedang, Korea), and 1/8 teaspoon of pepper were prepared.

훈제오리고기는 시중에서 슬라이스된 제품을 구입하여 준비하였다.Smoked duck was prepared by purchasing a commercially sliced product.

다음은 상기 재료를 전골냄비에 담는데, 먼저 새송이버섯 1 개 분량, 표고버섯 3 개 분량을 담은 다음, 그 위에 산채류로서 오가피순, 곰취, 산취, 산마늘, 미역취 및 쫑취를 각각 30 g씩 담고, 그 위에 능이버섯 1.5 개 분량을 담았다.Next, the ingredients are put in a hot pot, first containing 1 serving of matsutake mushrooms and 3 servings of shiitake mushrooms, and then 30 g of pickled mushrooms, goji odor, pickling, pickled garlic, seaweed odor and odor odor as wild vegetables. On top of that, put 1.5 pieces of mushrooms.

상기 능이버섯 위에 훈제오리고기 슬라이스 600 g을 담고, 그 위에 송이버섯 1.5 개 분량으로 덮어 마무리하였다.600 g of smoked green tea slices were put on the mushroom and finished with 1.5 parts of pine mushrooms.

상기 준비된 육수를 상기 새송이버섯·표고버섯과 산채류의 경계면까지 부은 다음, 전골냄비의 뚜껑을 덮고 센불에 가열하였다.The prepared broth was poured to the interface between the Pleurotus eryngii and shiitake mushrooms and wild vegetables, and then the lid of the pot was heated and heated on a high heat.

끓기 시작한 후 5 분 경과시 뚜껑을 열고 중불로 5 분간 익혀서 훈제오리전골을 제조하였다.
After boiling for 5 minutes, the lid was opened and cooked over medium heat for 5 minutes to prepare a smoked duck hotpot.

<실시예 2><Example 2>

단호박의 씨를 제거한 과육 부분을 1×7 ㎝ 크기로 조각내고, 양파는 굵게 채썰어 두었으며, 마늘은 껍질을 벗기고 뿌리부분을 잘라내 손질하고, 대파는 어슷썰기하여 준비하였으며, 부추는 5 ㎝ 길이로 잘라두었다.Cut the slices of sweet pumpkin into pieces of 1 × 7 ㎝, slice onions coarsely, peel the garlic, cut and trim the roots, and slice the leeks diagonally. Prepare leek 5 cm long. I cut it.

상기 실시예 1에서 전골냄비에 새송이버섯과 표고버섯을 담을 때 상기에서 준비한 단호박 3 쪽, 양파 1/2 개 분량, 마늘 7 쪽, 대파 1 뿌리 분량을 추가하였으며, 능이버섯을 담기 전 산채류 위에 먼저 부추 1/5 단 분량을 담은 것을 제외하고는 상기 실시예 1과 동일한 방법으로 훈제오리전골을 제조하였다.
In Example 1, when adding the Pleurotus eryngii and shiitake mushrooms in the hot pot, 3 pages of sweet pumpkin, 1/2 pieces of onion, 7 pages of garlic, 1 root of leek were added. A smoked duck hotpot was prepared in the same manner as in Example 1, except that 1/5 of the leek was contained.

<실시예 3><Example 3>

오리고기 원료육의 내장을 제거하고 물로 세척한 후 물기를 제거하였다.The intestines of duck meat were removed, washed with water, and then drained.

참나무 목초액과 대나무 목초액을 동일중량비로 혼합한 목초혼합액을 물과 동일중량비로 혼합하여 목초액 희석액을 준비하고, 상기 희석액을 상기 물기가 제거된 오리고기에 도포한 다음 참나무를 태운 연기로 훈제하고 5 ㎜ 두께로 썰어 훈제오리고기를 준비하였다.Prepare a dilution solution of wood grass mixture by mixing the wood mixture mixture of oak vinegar and bamboo vinegar in the same weight ratio with water, apply the dilution to the dried duck meat and smoke the oak smoked 5 mm Sliced to thickness prepared a smoked duck.

상기 실시예 2에서, 훈제오리고기로서 시중에서 구입한 제품을 사용하지 않고, 상기에서 직접 훈제하여 준비한 훈제오리고기를 사용한 것을 제외하고는 상기 실시예 2와 동일한 방법으로 훈제오리전골을 제조하였다.
In Example 2, the smoked duck hotpot was prepared in the same manner as in Example 2, except that the smoked duck was prepared by smoked directly, instead of using a product purchased commercially as a smoked duck.

<비교예 1>&Lt; Comparative Example 1 &

상기 실시예 2에서 버섯류를 사용하지 않은 것을 제외하고는 상기 실시예 2와 동일한 방법으로 훈제오리전골을 제조하였다.
Smoked duck hotpot was prepared in the same manner as in Example 2 except that the mushrooms were not used in Example 2.

<비교예 2>Comparative Example 2

상기 실시예 2에서 산채류를 사용하지 않은 것을 제외하고는 상기 실시예 2와 동일한 방법으로 훈제오리전골을 제조하였다.
Smoked duck hotpot was prepared in the same manner as in Example 2, except that wild vegetables were not used in Example 2.

<비교예 3, 4><Comparative Examples 3 and 4>

상기 실시예 2에서 육수를 상기 산채류의 상단면(비교예 3) 또는 훈제오리고기의 상단면(비교예 4)까지 부은 것을 제외하고는 상기 실시예 2와 동일한 방법으로 훈제오리전골을 제조하였다.
Smoked duck hotpot was prepared in the same manner as in Example 2 except that the broth was poured to the top surface of the wild vegetables (Comparative Example 3) or the top surface of the smoked duck (Comparative Example 4).

<시험예 1> 관능검사&Lt; Test Example 1 >

10대에서 70대까지의 남녀 각각 5명씩 모두 70명을 대상으로 상기에서 제조된 훈제오리전골의 색, 향, 맛 및 전체적인 기호도를 5점 척도법으로 측정하여 그 평균값을 하기 표 1에 나타내었다.The color, aroma, taste, and overall preference of the smoked duck hotpot prepared above were measured by five-point scale, and the average value of the smoked duck hotpot was prepared.

시식하는 동안 훈제오리전골이 식는 것을 방지하기 위하여 약불에 계속해서 가열하였으며, 색상, 쫄깃한 맛, 부드러운 맛은 오리고기를 대상으로 하였고, 색감, 향, 느끼한 맛, 담백한 맛, 시원한 맛은 국물을 대상으로 하였으며, 전체적인 기호도는 훈제오리전골 전체를 대상으로 하였다.
During the tasting, the smoked duck hot pot was continuously heated to prevent cooling, and the color, chewy taste and soft taste were targeted for the duck meat, and the color, aroma, sweet taste, light taste and cool taste were applied to the broth. The overall preference was for the whole smoked duck hotpot.

관능검사 측정결과Sensory test result 실시예
1
Example
One
실시예
2
Example
2
실시예
3
Example
3
비교예
1
Comparative Example
One
비교예
2
Comparative Example
2
비교예
3
Comparative Example
3
비교예
4
Comparative Example
4
고기meat 색상color 3.73.7 3.83.8 4.54.5 3.73.7 3.53.5 3.93.9 4.04.0 쫄깃한 맛Kosi taste 3.73.7 3.63.6 4.14.1 3.43.4 3.53.5 3.13.1 2.72.7 부드러운 맛Soft taste 3.63.6 3.73.7 3.63.6 3.73.7 3.53.5 3.93.9 4.04.0 국물soup 색감Color 3.43.4 4.04.0 4.14.1 3.13.1 3.03.0 3.33.3 2.82.8 incense 3.93.9 4.24.2 4.44.4 3.33.3 2.52.5 3.53.5 3.13.1 느끼한 맛Tastes 4.24.2 4.34.3 4.44.4 3.53.5 2.82.8 3.83.8 2.42.4 담백한 맛Light taste 4.04.0 3.73.7 3.63.6 3.13.1 3.63.6 3.53.5 2.52.5 시원한 맛Cool taste 4.14.1 4.34.3 4.24.2 3.83.8 3.63.6 3.93.9 3.03.0 전골Hot pot 전체적인
기호도
Overall
Likelihood
3.93.9 4.24.2 4.44.4 3.53.5 3.33.3 3.63.6 3.23.2

(5:매우 좋음, 4:좋음, 3:보통, 2:나쁨, 1:매우 나쁨)
(5: very good, 4: good, 3: moderate, 2: poor, 1: very poor)

상기 표 1에 나타난 바와 같이, 오리고기의 색상은 목초액을 도포하여 훈제한 실시예 3이 가장 높고 훈제오리고기가 육수에 잠기도록 하여 가열한 비교예 4가 높았는데, 비교예 4의 경우 국물에 우러난 단호박의 노란 색상이 오리고기와 직접 접촉하여 오리고기의 색상을 변화시킨 것이 좋은 평가를 받았다.As shown in Table 1, the color of the duck meat was the highest in Example 3 coated with wood vinegar and smoked duck was soaked in broth and heated in Comparative Example 4, in the case of Comparative Example 4 The yellow color of the sweet pumpkin was in direct contact with the duck, which changed the color of the duck.

오리고기의 쫄깃한 맛 또한 실시예 3이 가장 높고, 부드러운 맛은 비교예 4, 비교예 3의 순으로 높았는데, 가열시 오리고기가 국물에 잠기거나 닿으면 고기가 좀더 부드러워지는 것을 알 수 있다.The chewy taste of the duck was also the highest in Example 3, the soft taste was higher in the order of Comparative Example 4, Comparative Example 3, it can be seen that the meat is softer when the duck is immersed in the soup or touched when heated.

국물의 색감과 향은 실시예 3, 실시예 2, 실시예 1의 순으로 좋게 평가되었으며, 색감은 비교예 4, 향은 산채류를 사용하지 않은 비교예 2가 가장 낮았는데, 비교예 4에서는 오리고기의 육질성분이 국물에 우러나와 색감을 혼탁하게 하고, 비교예 2는 산채류를 사용하지 않아 향이 부족한 것으로 판단된다.The color and aroma of the broth were evaluated in order of Example 3, Example 2, and Example 1, and the color was the lowest in Comparative Example 4, the comparative example 2 without using wild vegetables, the color was the duck in Comparative Example 4 The meat component of the meat appears cloudy in the broth and the color is turbid. In Comparative Example 2, it is judged that the flavor is insufficient because the vegetable is not used.

국물의 느끼한 맛, 담백한 맛, 시원한 맛은 실시예가 비교예에 비하여 우수하였으며, 이로부터 훈제오리전골에 버섯류, 산채류가 포함되고 가열시 육수에 의해 재료의 익는 정도가 중요함을 알 수 있다.The taste, light taste, and cool taste of the soup was excellent in the embodiment compared to the comparative example, from which it can be seen that the mushrooms, wild vegetables are included in the smoked duck hotpot and the degree of ripening of the ingredients by the broth during heating is important.

실시예의 경우, 훈제오리전골을 시식할 때 육질이 쫄깃하고 국물이 느끼하지 않고 시원·담백한 맛이 나며, 산채의 향긋한 향과 어울려 전체적인 기호도에서 높은 평가를 받은 반면에, 비교예의 경우 육질과 향 및 국물맛이 균형을 이루지 못하여 낮게 평가되어 본 발명에 따른 훈제오리전골의 상품성을 확인할 수 있었다.In the case of Example, when tasting smoked duck hotpot, the meat was chewy and the soup did not feel cool and light taste, and it was matched with the fragrant aroma of wild vegetables and received high evaluation in overall preference. The soup taste was not balanced and was evaluated as low, confirming the commerciality of the smoked duck hotpot according to the present invention.

Claims (5)

훈제오리 100 중량부를 준비하는 단계;
가열용기에 제1층으로서 새송이버섯 5~15 중량부와 표고버섯 5~15 중량부를 담는 단계;
상기 제1층 상부에 제2층으로서 오가피순 3~10 중량부, 곰취 3~10 중량부, 산취 3~10 중량부, 산마늘 3~10 중량부, 미역취 3~10 중량부 및 쫑취 3~10 중량부로 이루어진 산채류 중에서 선택되는 적어도 어느 하나를 담는 단계;
상기 제2층 상부에 제3층으로서 능이버섯 5~20 중량부를 담는 단계;
상기 제3층 상부에 상기 훈제오리를 담는 단계;
상기 훈제오리 상부에 제4층으로서 송이버섯 1~7 중량부를 담는 단계;
상기 가열용기에 육수를 상기 제1층 상단부까지 붓는 단계;
상기 가열용기의 뚜껑을 덮고 센불에서 가열하는 단계; 및
끓기 시작한 후 3~7 분 경과시 뚜껑을 열고 중불에서 3~7 분간 가열하는 단계;를 포함하는, 산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법.
Preparing 100 parts by weight of smoked duck;
Putting 5-15 parts by weight of mushrooms and 5-15 parts by weight of shiitake mushrooms as a first layer in a heating container;
As the second layer on the first layer, as the second layer, 3-10 parts by weight of organopidium, 3-10 parts by weight of bear odor, 3-10 parts by weight of acid odor, 3-10 parts by weight of acid garlic, 3-10 parts by weight of seaweed odor, and 3 ~ deodorization Containing at least one selected from 10 parts by weight of wild vegetables;
Putting 5 to 20 parts by weight of the fungus as a third layer on the second layer;
Placing the smoked duck on the third layer;
Putting 1-7 parts by weight of the pine mushroom as a fourth layer on the smoked duck;
Pouring broth into the heating vessel to an upper end of the first layer;
Covering the lid of the heating vessel and heating at high heat; And
3 to 7 minutes after the start of boiling, open the lid and heated for 3 to 7 minutes at medium heat; containing, smoked duck hotpot production method containing wild vegetables and mushrooms.
청구항 1에 있어서,
상기 육수는 간장 1~5 중량부, 술 1~5 중량부, 소금 0.5~2.0 중량부, 글루타민산나트륨 0.5~2.0 중량부 및 후추 0.1~1.0 중량부로 이루어진 군 중에서 선택되는 적어도 어느 하나를 물 100 중량부에 혼합한 것으로 이루어지거나, 또는 물만으로 이루어진 것을 특징으로 하는, 산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법.
The method according to claim 1,
The broth is at least one selected from the group consisting of 1 to 5 parts by weight of soy sauce, 1 to 5 parts by weight of alcohol, 0.5 to 2.0 parts by weight of salt, 0.5 to 2.0 parts by weight of sodium glutamate and 0.1 to 1.0 parts by weight of pepper. Method of producing a smoked duck hotpot containing mushrooms and mushrooms, characterized in that it is made of mixed with the wealth, or consists only of water.
청구항 1에 있어서,
상기 제1층에 단호박 10~15 중량부, 양파 7~13 중량부, 마늘 5~15 중량부 및 대파 3~10 중량부로 이루어진 군 중에서 선택되는 적어도 어느 하나가 추가되는 것을 특징으로 하는, 산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법.
The method according to claim 1,
Sanchaewa, characterized in that at least one selected from the group consisting of 10 to 15 parts by weight of sweet pumpkin, 7 to 13 parts by weight of onion, 5 to 15 parts by weight of garlic and 3 to 10 parts by weight of green onions is added to the first layer. Smoked duck hotpot production method containing mushrooms.
청구항 1에 있어서,
상기 제2층과 제3층 사이에 부추 5~35 중량부가 추가되는 것을 특징으로 하는, 산채와 버섯이 함유된 훈제오리전골 제조방법.
The method according to claim 1,
The leek between 5 and 35 parts by weight is added between the second layer and the third layer, wild vegetable and mushroom-containing smoked duck manufacturing method.
청구항 1 내지 청구항 4 중 어느 한 항의 방법으로 제조되는 훈제오리전골.Smoked duck hotpot prepared by the method of any one of claims 1 to 4.
KR1020110053537A 2011-06-02 2011-06-02 method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby KR101318412B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110053537A KR101318412B1 (en) 2011-06-02 2011-06-02 method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110053537A KR101318412B1 (en) 2011-06-02 2011-06-02 method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20120134564A KR20120134564A (en) 2012-12-12
KR101318412B1 true KR101318412B1 (en) 2013-10-15

Family

ID=47902738

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110053537A KR101318412B1 (en) 2011-06-02 2011-06-02 method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101318412B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102193959B1 (en) 2019-06-13 2020-12-22 안찬영 Manufacturing method for duck jeongol having octopus and duck jeongol having octopus manufactured by the same
KR20210047012A (en) 2019-10-21 2021-04-29 박대건 Hot pot with Neungi mushroom and Bone broth and Manufacturing method of the same

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102197398B1 (en) * 2020-04-29 2021-01-04 주식회사 장스푸드 Manufacturing Method of Chicken cuisine
KR20230044866A (en) 2021-09-27 2023-04-04 영산대학교산학협력단 How to make Mushroom Stew base using natural seasoning

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100333910B1 (en) * 2000-02-18 2002-04-25 황연하 A traditional seasoning food using herbs and a process thereof
KR100948262B1 (en) * 2009-06-09 2010-03-18 (주)신촌자연오리 Method for manufacturing smoked duck containing curcuma longa l. ingredient
KR20100111153A (en) * 2009-04-06 2010-10-14 송가네 식품 주식회사 Composition comprising chaga for curing and smoking of duck meat using it and its preparation method
KR20110032440A (en) * 2009-09-23 2011-03-30 주식회사 덕원식품 Smoked duck with rhus verniciflua and manufacturing method thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100333910B1 (en) * 2000-02-18 2002-04-25 황연하 A traditional seasoning food using herbs and a process thereof
KR20100111153A (en) * 2009-04-06 2010-10-14 송가네 식품 주식회사 Composition comprising chaga for curing and smoking of duck meat using it and its preparation method
KR100948262B1 (en) * 2009-06-09 2010-03-18 (주)신촌자연오리 Method for manufacturing smoked duck containing curcuma longa l. ingredient
KR20110032440A (en) * 2009-09-23 2011-03-30 주식회사 덕원식품 Smoked duck with rhus verniciflua and manufacturing method thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102193959B1 (en) 2019-06-13 2020-12-22 안찬영 Manufacturing method for duck jeongol having octopus and duck jeongol having octopus manufactured by the same
KR20210047012A (en) 2019-10-21 2021-04-29 박대건 Hot pot with Neungi mushroom and Bone broth and Manufacturing method of the same

Also Published As

Publication number Publication date
KR20120134564A (en) 2012-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100991180B1 (en) Method for making sam-gae-thang juice and method for making sam-gae-thang using the same
KR101622329B1 (en) Manufacturing method for cuttlefish sausage
KR20160026798A (en) A method for manufacturing meat boiled in water using sarcodon aspratus and meat boiled in water using sarcodon aspratus manufactured by the same
KR101318412B1 (en) method for manufacturing smoked duck stew containing wild edible greens and mushroom, and smoked duck stew produced thereby
KR101132908B1 (en) Method of roast sliced duck meat and pack with roast sliced duck meat
KR101858627B1 (en) Method for Manufacturing boneless Pollack Gangjeong
CN106852461A (en) A kind of preparation method of pot-stewed fowl bamboo rat meat
KR101232471B1 (en) method of cooking duck stew using enzyme of sprung grain flour and duck and overcooked rice soup using the same
KR101226314B1 (en) A method for preparing the extract of Camellia sinensis assamica and for preparing terrine samgyetang using it thereof
KR101401031B1 (en) Method for preparing a food using chicken foot
KR101499066B1 (en) Freeze-Thaw Dried Walleye Pollack with Sweet and Sour Sauce, and Method for Manufacturing The Same
KR20170062740A (en) Method for Manufacturing Ssam Containing Fried Loach
KR101748530B1 (en) Method for steaming chicken
KR20110092990A (en) A composite of food using chicken hocks and the manufacturing method thereof
KR101861747B1 (en) A Hard-boiled Food Containing Mushroom and Squid and A Method For Preparing Thereof
KR20190119734A (en) Manufacturing method of spicy chili pepper spice sauce
KR102037760B1 (en) Manufacturing method for pasta of dried herb and pasta of dried herb manufactured by the same
KR102056005B1 (en) Method of fried loaches and Deep-fried loaches using the same
CN105192731A (en) Making method for rabbit meat in carbon pot
CN105495415A (en) Making method of sturgeon with fermented soya beans
KR20100111154A (en) The method for smoke-drying of duck meat reducing the weight loss and the process time
KR102628815B1 (en) anufacturing methods of medicinal octopus soup
KR100783266B1 (en) A method production of chicekens healthy food
KR102355098B1 (en) Pollack sundae with matsutake mushroom ingredient added and manufacturing method thereof
KR102355097B1 (en) Pollack sundae and its manufacturing method

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160801

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170810

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180731

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190910

Year of fee payment: 7