KR101191505B1 - The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer - Google Patents
The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer Download PDFInfo
- Publication number
- KR101191505B1 KR101191505B1 KR1020100060582A KR20100060582A KR101191505B1 KR 101191505 B1 KR101191505 B1 KR 101191505B1 KR 1020100060582 A KR1020100060582 A KR 1020100060582A KR 20100060582 A KR20100060582 A KR 20100060582A KR 101191505 B1 KR101191505 B1 KR 101191505B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- weight
- potato
- water
- taste
- mixture
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L19/00—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
- A23L19/10—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
- A23L19/12—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops of potatoes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/50—Soya sauce
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23P—SHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
- A23P10/00—Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
- A23P10/20—Agglomerating; Granulating; Tabletting
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
Abstract
본 발명은 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법에 관한 것으로서, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 삶은 후, 물을 제거하고 완전히 익히는 증숙단계(제1단계)와; 상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 으깸단계(제2단계)와; 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽하는 혼합반죽단계(제3단계)와; 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 성형 및 데침단계(제4단계)와; 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 꼬치끼움단계(제5단계);및 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바르는 소스첨가단계(제6단계)로 이루어진 것을 특징으로 한다.
상기의 방법으로 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치는 감자의 담백하고 포근한 맛, 쌀가루의 고소하고 부드러운 맛, 치즈가루의 촉촉하고 부드러운 맛, 달걀노른자의 고소한 맛, 소금의 짠맛이 어우러져 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 맛간장과 조청을 혼합하여 제조한 달콤한 소스를 곁들여 감자, 쌀, 치즈에 함유된 풍부한 영양성분뿐 아니라 꼬치로 제조되어 언제 어디서나 취식할 수 있으며, 바쁜 현대인들의 한끼 식사로 이용할 수 있도록 제조되었다.
또한, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 100~120℃에서 20~40분 동안 끓여서 간장의 짠맛에 쇠고기 양지부분과 버섯의 감칠맛 및 시원한 맛에, 사과와 천연감미료의 단맛이 어우러질 수 있으며, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 더 혼합하여 80~100℃에서 20~40분 동안 더 졸여서 단맛 및 깔끔한 맛을 더하여 맛을 좋게 할 수 있다. The present invention relates to a method for producing steamed potato rice onggi skewers, washing the potatoes and boiled with water, salt, steaming step (1 step) to remove the water and fully cooked; A crushing step (second step) of peeling and mashing the potato steamed in the first step; Peeling and peeling in the second step, the mixing dough step (3rd step) of kneading the mixed potato, rice flour, cheese flour, egg yolk, salt; Molding and mixing the potato mixture mixed in the third step into a ball shape, and then boiled in water at 80 to 120 ° C. (fourth step); Skewering step (step 5) of rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ and then skewered (step 5); and after applying the sauce after baking the skewered potato mixture in the fifth step Characterized in that the source addition step (sixth step).
Steamed potato rice prepared by the method described above is a light and tender taste of potatoes skewered, savory and mellow taste of rice flour, moist and soft taste of cheese flour, savory taste of egg yolk, salty salty and light It is made with skewers and can be eaten anywhere, anytime, and is used as a meal for busy modern people with sweet sauce made by mixing taste with soy sauce and syrup. .
In addition, the soy sauce is 40 to 60% by weight soy sauce, 15 to 30% by weight of water, 10-15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, mushrooms 3 to 7% by weight, natural sweeteners 2-3% by weight By mixing for 20 to 40 minutes at 100-120 ℃ boiled in the salty taste of soy sauce and the rich flavor and cool taste of beef, the sweetness of apples and natural sweeteners can be combined, and the garlic and onion to the mixture Mixing can be boiled for 20 to 40 minutes at 80 ~ 100 ℃ to add sweet and refreshing taste to improve taste.
Description
본 발명은 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법에 관한 것으로, 더 상세하게는 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 삶은 후, 물을 제거하고 완전히 익히는 증숙단계(제1단계)와; 상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 으깸단계(제2단계)와; 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽하는 혼합반죽단계(제3단계)와; 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 성형 및 데침단계(제4단계)와; 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 꼬치끼움단계(제5단계);및 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바르는 소스첨가단계(제6단계)로 이루어진 것이다.The present invention relates to a method for producing steamed potato rice onggi skewers, and more specifically, after washing the potatoes boiled with water and salt, steaming step (1 step) to remove the water and fully cooked; A crushing step (second step) of peeling and mashing the potato steamed in the first step; Peeling and peeling in the second step, the mixing dough step (3rd step) of kneading the mixed potato, rice flour, cheese flour, egg yolk, salt; Molding and mixing the potato mixture mixed in the third step into a ball shape, and then boiled in water at 80 to 120 ° C. (fourth step); Skewering step (step 5) of rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ and then skewered (step 5); and after applying the sauce after baking the skewered potato mixture in the fifth step It consists of the source addition step (sixth step).
상기의 방법으로 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치는 찐 감자, 쌀가루, 치즈가루를 혼합하여 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 달콤한 소스를 곁들여 먹음으로써 감자, 쌀, 치즈에 함유된 풍부한 영양성분뿐 아니라 식감을 살려 현대인들의 까다로운 요구를 충족할 뿐 아니라 바쁜 현대인들의 한끼 식사로 이용할 수 있도록 제조되었다.
Steamed potato rice prepared by the above method By mixing steamed potatoes, rice flour, and cheese flour, the chewy and light taste is accompanied by a sweet sauce. It is not only designed to meet the demanding needs of modern people but also to be used as a meal for busy modern people.
감자는 쌍떡잎식물 통화나물목 가지과의 여러해살이풀로써, 쌀, 옥수수, 밀과 더불어 세계 4대 작물로 알려져 있고, 탄수화물, 단백질을 비롯하여 칼륨, 칼슘, 철분과 같은 무기성분과 비타민B, 비타민C 등이 풍부하게 함유되어 있는 알칼리성 영양식품이다. 이러한 감자에 함유된 비타민C는 안정적이어서 열을 가할 때 전분이 보호막을 만들어 주므로 조리하더라도 잘 파괴되지 않고, 감자 내 칼륨은 체내 과다하게 잔류하는 나트륨을 배출하여 고혈압을 예방할 수 있으며 발암 억제 성분이 들어 있어 암, 위염, 당뇨 등을 치료하는데 매우 효과적이다.Potatoes are a perennial plant of the dicotyledon, Tongnamul, and Botanaceae. It is known as the world's four largest crops along with rice, corn and wheat. Potatoes include carbohydrates and proteins, minerals such as potassium, calcium and iron, and vitamin B and vitamin C. Rich in alkaline nutrients. Vitamin C contained in these potatoes is stable, so starch makes a protective film when heated, so it is not destroyed even when cooked. Potassium potassium in the potato can release high sodium remaining in the body to prevent high blood pressure and contain carcinogenic ingredients. It is very effective in treating cancer, gastritis and diabetes.
그리고, 감자는 모양이 둥글고 단단하며 표면이 매끄럽고 껍질이 얇으며 눈자국이 얇게 패인 것이 좋은데, 감자의 싹이나 햇빛에 노출되어 초록색으로 변한 부분에는 솔라닌이라는 독소가 들어 있어 복통이나 식중독이 걸릴 우려가 있고 아린 맛이 나므로 싹 부분이나 색이 변한 부분은 제거하고 먹어야 하며, 보관 시에도 온도 0~4℃의 통풍이 잘되는 서늘한 그늘에서 보관하는 것이 좋은데, 이때, 사과에서 방출되는 에틸렌가스에 의해 감자 싹의 발아를 억제함에 따라 사과와 함께 보관하는 경우도 있다.Potatoes are round, hard, smooth in surface, thin in skin, and thin in eyelids.The part that turns green when exposed to the shoots or sunlight of the potato contains toxins such as solanine, which can lead to abdominal pain or food poisoning. It should be removed and eaten when sprouting or changing color. It is better to keep it in a cool shade with good ventilation at the temperature of 0 ~ 4 ℃ even when it is stored. It may be stored with apples as it inhibits germination.
그런데 최근 들어 중국산 김치의 국내 시장 점유율 증가로 배추밭에 감자를 대체하여 재배하면서 수년간 감자의 생산량이 더욱 증가함에 따라 감자의 가격이 하락하는 실정에 있다. 또한, 감자는 수확시기가 조금만 늦어도 금방 썩는데다가 보관 중인 감자가 하나만 썩어도 다른 감자까지 전부 썩기 때문에 실제 감자를 수확하는 농가에서는 어렵게 재배한 감자를 제값을 받지도 못하고 판매하거나 수확한Recently, however, as the market share of Chinese kimchi has grown and replaced potatoes in Chinese cabbage fields, the price of potatoes has fallen as the production of potatoes further increases over the years. In addition, potatoes are quickly decayed at a later harvest time, and even if only one potato is decayed, all other potatoes decay.
감자를 그대로 창고에 방치한 채 썩혀야만 하였다. 더욱이 감자는 식량작물로 분류되어 있기 때문에 산지 폐기가 불가능하여 농가의 경제적인 손실이 크게 발생하였다.The potatoes had to be rotten in the warehouse as they were. Moreover, since potatoes are classified as food crops, it is impossible to dispose of the farmland, causing economic losses to farms.
따라서, 감자를 이용한 다양한 종류의 가공식품의 개발이 필요한데, 감자를 이용한 식품으로는 종래에는 포테이토칩, 프렌치프라이, 크로켓, 당면, 떡 등으로 가공되거나 또는 감자 자체를 그대로 국이나 반찬 등으로 조리하여 먹었다. 이 중에서도 감자를 이용하여 옹심이를 만들어 먹을 수 있는데, 감자 옹심이는 감자를 곱게 갈아 수분을 제거하고 감자 무거리와 가라앉은 전분을 반죽하여 새알같이 빚어 끓는 육수에 넣어 끓여 먹는 것으로, 밀가루보다 쫄깃쫄깃하게 씹히는 맛을 내고 찹쌀과는 달리 먹을 때 이에 달라붙지도 않으며 감자 알갱이가 살짝 씹히는 맛이 있어 최근 들어 더욱 소비자의 각광을 받고 있는 추세이다.Therefore, it is necessary to develop various kinds of processed foods using potatoes. Conventionally, foods using potatoes are processed into potato chips, french fries, croquettes, vermicelli, rice cakes, or the like, or the potatoes themselves are cooked as soup or side dish. ate. Among them, you can make Ongsimyi with potatoes, and eat it. Potato Ongsim grinds potatoes to remove moisture, kneads potato crumbs and sunken starch, makes it like a egg and boils it in boiling broth. Unlike glutinous rice, which has a chewy taste and does not stick to it when eaten, the potato grains have a slightly chewy taste, so it has recently been in the spotlight of consumers.
그런데, 감자만을 이용하여 제조한 감자 옹심이는 약간 텁텁한 맛이 있을 수 있으며, 끓는 육수에 넣어 끓임으로써 언제 어디서나 용이하게 취식하지 못한다는 단점이 있다.
By the way, the potato ongsim prepared using only potatoes may have a slightly unpleasant taste, there is a disadvantage that can not be easily eaten anywhere anytime by boiling in boiling broth.
본 발명은 상기와 같은 문제를 해결하고자 발명한 것으로, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 삶은 후, 물을 제거하고 완전히 익히는 증숙단계(제1단계)와; 상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 으깸단계(제2단계)와; 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽하는 혼합반죽단계(제3단계)와; 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 성형 및 데침단계(제4단계)와; 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 꼬치끼움단계(제5단계);및 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바르는 소스첨가단계(제6단계)로 이루어진 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법을 제공하는 목적으로 한다. The present invention was invented to solve the above problems, after washing the potatoes boiled with water, salt, steaming step (1 step) to remove the water and fully cooked; A crushing step (second step) of peeling and mashing the potato steamed in the first step; Peeling and peeling in the second step, the mixing dough step (3rd step) of kneading the mixed potato, rice flour, cheese flour, egg yolk, salt; Molding and mixing the potato mixture mixed in the third step into a ball shape, and then boiled in water at 80 to 120 ° C. (fourth step); Skewering step (step 5) of rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ and then skewered (step 5); and after applying the sauce after baking the skewered potato mixture in the fifth step Steamed potato rice Ongsim consisting of a sauce addition step (sixth step) is to provide a method for producing skewers.
또한, 상기의 방법으로 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치는 감자의 담백하고 포근한 맛, 쌀가루의 고소하고 부드러운 맛, 치즈가루의 촉촉하고 부드러운 맛, 달걀노른자의 고소한 맛, 소금의 짠맛이 어우러져 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 달콤한 소스를 곁들여 먹음으로써 감자, 쌀, 치즈에 함유된 풍부한 영양성분뿐 아니라 꼬치로 제조되어 언제 어디서나 취식할 수 있으며, 바쁜 현대인들의 한끼 식사로 이용이 가능하도록 제조되었다.
In addition, the steamed potato rice prepared by the method described above is a light and tender taste of potatoes skewered, savory and tender taste of rice flour, moist and soft taste of cheese flour, savory taste of egg yolk, salty salt It is made with skewers as well as rich nutrients contained in potatoes, rice and cheese, and can be eaten anytime and anywhere, and is used as a meal for busy modern people.
상기와 같은 목적을 달성하기 위하여 본 발명에 따른 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법은 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 삶은 후, 물을 제거하고 완전히 익히는 증숙단계(제1단계)와; 상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 으깸단계(제2단계)와; 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽하는 혼합반죽단계(제3단계)와; 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 성형 및 데침단계(제4단계)와; 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 꼬치끼움단계(제5단계);및 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바르는 소스첨가단계(제6단계)로 이루어진 것을 특징으로 한다. Steamed potato rice onggi skewered preparation method according to the present invention in order to achieve the above object is a steaming step (first step) to wash the potatoes, boiled with water, salt, and then completely remove the water; A crushing step (second step) of peeling and mashing the potato steamed in the first step; Peeling and peeling in the second step, the mixing dough step (3rd step) of kneading the mixed potato, rice flour, cheese flour, egg yolk, salt; Molding and mixing the potato mixture mixed in the third step into a ball shape, and then boiled in water at 80 to 120 ° C. (fourth step); Skewering step (step 5) of rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ and then skewered (step 5); and after applying the sauce after baking the skewered potato mixture in the fifth step Characterized in that the source addition step (sixth step).
또, 상기 제3단계에서 혼합비율은 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자 45~65중량%와, 쌀가루 30~50중량%, 치즈가루 2.5~3.5중량%, 달걀노른자 1~3중량%, 소금 0.5~1.5중량%인 것을 특징으로 한다.In addition, the mixing ratio in the third step is 45 to 65% by weight peeled and crushed potatoes in the second step, rice powder 30 to 50% by weight, cheese powder 2.5 to 3.5% by weight, egg yolk 1 to 3% by weight , Salt is characterized in that 0.5 to 1.5% by weight.
또, 상기 제6단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바를 때, 상기 소스는 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 가열하여 제조된 것을 특징으로 한다. In addition, when the sauce is applied after roasting the skewer in which the potato mixture is inserted in the sixth step, the sauce is characterized in that it is prepared by mixing the crude soy sauce in a ratio of 1: 0.1 to 0.3 by weight and heating.
또, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 중량대비 1 : 0.05~0.1 :0.05~0.1의 비율로 더 혼합하여 졸여서 제조된 것을 특징으로 한다.
In addition, the taste soy sauce 40 to 60% by weight, 15 to 30% by weight of water, 10 to 15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, 3 to 7% by weight of mushrooms, 2-3% by weight of natural sweeteners After mixing and boiling, the mixture is boiled by further mixing the garlic and onion in a ratio of 1: 0.05 to 0.1: 0.05 to 0.1 by weight.
본 발명에 따른 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치는 감자의 담백하고 포근한 맛, 쌀가루의 고소하고 부드러운 맛, 치즈가루의 촉촉하고 부드러운 맛, 달걀노른자의 고소한 맛, 소금의 짠맛이 어우러져 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 맛간장과 조청을 혼합하여 제조한 달콤한 소스를 곁들여 먹음으로써 감자, 쌀, 치즈에 함유된 풍부한 영양성분을 섭취할 수 있고, 현대인들의 까다로운 요구를 충족할 뿐 아니라 꼬치로 제조되어 언제 어디서나 취식할 수 있으며, 바쁜 현대인들의 한끼 식사로 이용이 가능하도록 제조되었다. Steamed potato rice according to the present invention, the soft and warm taste of potatoes skewered, savory and mellow taste of rice flour, moist and soft taste of cheese flour, savory taste of egg yolk, salty salt of chewy and light taste You can enjoy the rich nutrition of potatoes, rice, and cheese by eating sweet sauce made with a mixture of soy sauce and syrup, and meet the demanding needs of modern people. It is made to be used as a meal for busy modern people.
또한, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 100~120℃에서 20~40분 동안 끓여서 간장의 짠맛에 쇠고기 양지부분과 버섯의 감칠맛 및 시원한 맛에, 사과와 천연감미료의 단맛이 어우러질 수 있으며, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 더 혼합하여 80~100℃에서 20~40분 동안 더 졸여서 단맛 및 깔끔한 맛을 더하여 맛을 좋게 할 수 있다.
In addition, the soy sauce is 40 to 60% by weight soy sauce, 15 to 30% by weight of water, 10-15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, mushrooms 3 to 7% by weight, natural sweeteners 2-3% by weight By mixing for 20 to 40 minutes at 100-120 ℃ boiled in the salty taste of soy sauce and the rich flavor and cool taste of beef, the sweetness of apples and natural sweeteners can be combined, and the garlic and onion to the mixture Mixing can be boiled for 20 to 40 minutes at 80 ~ 100 ℃ to add sweet and refreshing taste to improve taste.
도 1은 본 발명에 따른 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법을 개략적으로 도시한 단계흐름도이다.1 is a flow chart schematically showing a method of manufacturing steamed potato rice onggi skewers according to the present invention.
이하, 첨부된 도면에 의거 본 발명의 제조방법을 상세히 설명하면 다음과 같다. Hereinafter, the manufacturing method of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.
도 1은 본 발명에 따른 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법을 개략적으로 도시한 단계흐름도이다.
1 is a flow chart schematically showing a method of manufacturing steamed potato rice onggi skewers according to the present invention.
1. 증숙단계(제1단계)1. Steaming Stage (Step 1)
증숙단계는 감자를 세척한 후 증숙하는 단계로,Steaming is the steaming after washing potatoes.
감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣고 삶은 후, 물을 제거하고 완전히 익히는 것이다. Wash potatoes, boil them in a container with water and salt, remove the water and cook them thoroughly.
감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣고 삶는 것은 감자 겉 부분의 이물질을 제거하고 간이 잘 맞게 삶기 위함이다.Washing potatoes and putting them in a container with water and salt is done to remove foreign substances on the outer surface of the potatoes and to make them fit well.
그리고, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣을 때, 감자에 물, 소금을 중량대비 1 : 1.5~2 : 0.01~0.03의 비율로 용기에 넣고 100~120℃에서 15~20분 동안 삶는 것이 바람직하다.Then, when washing the potatoes and put them in a container with water and salt, put the water and salt in the potatoes in a container at a ratio of 1: 1.5 to 2: 0.01 to 0.03 to weight and boil at 100 to 120 ℃ for 15 to 20 minutes It is preferable.
만약, 감자에 물, 소금을 1 : 1.5 : 0.01 미만의 비율로 용기에 넣고 삶을 경우에는 감자가 용기에 눌러 붙을 수 있으며 간이 잘 맞지 않을 수 있으며, 감자에 물, 소금을 1 : 2 : 0.03의 비율을 초과하여 용기에 넣고 삶을 경우에는 감자에 물이 과다하게 침투하여 맛을 저하시키며 소금의 양이 많아 간이 짜게 될 수 있다. If potatoes are watered and salted in a container at a ratio of less than 1: 1.5: 0.01 and boiled, the potatoes may stick to the container and the liver may not fit well, and the potatoes may contain water and salt 1: 2: 0.03. When boiled in a container in excess of the ratio of water, the water penetrates excessively into the potato, deteriorates the taste and can be salty due to the large amount of salt.
그리고, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣을 때, 감자에 물, 소금을 중량대비 1 : 1.5~2 : 0.01~0.03의 비율로 용기에 넣고 100~120℃에서 15~20분 동안 삶는 것은 감자를 중간 정도 익힌 후, 물을 제거하고 완전히 익히기 위함이다. Then, when washing the potatoes and put them in a container with water and salt, put the water and salt in the potatoes in a container at a ratio of 1: 1.5 to 2: 0.01 to 0.03 to weight and boil at 100 to 120 ℃ for 15 to 20 minutes This is to cook the potatoes half way, then remove the water and cook it thoroughly.
또한, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣을 때, 감자에 물, 소금을 중량대비 1 : 1.5~2 : 0.01~0.03의 비율로 용기에 넣고 100~120℃에서 15~20분 동안 삶은 후, 물을 제거하고 80~100℃에서 5~15분 동안 익히는 것이 바람직하다. In addition, when washing potatoes and putting them in a container with water and salt, put the water and salt in potatoes in a container at a ratio of 1: 1.5 to 2: 0.01 to 0.03 to the weight, and boiled for 15 to 20 minutes at 100 to 120 ℃. After removing the water, it is preferable to cook at 80-100 ° C. for 5-15 minutes.
여기서, 감자를 세척하여 물, 소금과 함께 용기에 넣을 때, 감자에 물, 소금을 중량대비 1 : 1.5~2 : 0.01~0.03의 비율로 용기에 넣고 100~120℃에서 15~20분 동안 삶은 후, 물을 제거하고 80~100℃에서 5~15분 동안 익히는 것은 감자가 타지 않고 고르게 익을 수 있도록 하기 위함이다.
Here, when the potatoes are washed and placed in a container with water and salt, the water and salt are put in a container at a ratio of 1: 1.5 to 2: 0.01 to 0.03 to the weight and boiled for 15 to 20 minutes at 100 to 120 ° C. After, remove the water and cook for 5 to 15 minutes at 80 ~ 100 ℃ to allow the potatoes to cook evenly without burning.
2. 으깸단계(제2단계) 2. Crush Step (Step 2)
으깸단계는 상기 제1단계에서 증숙된 감자를 으깨는 단계로,Crushing step is to crush the steamed potatoes in the first step,
상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 것이다. Peel and mash the potatoes steamed in the first step.
상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기는 것은 취식을 용이하게 하기위함이며, 상기 제1단계에서 증숙된 감자를 으깨는 것은 하기의 혼합반죽단계에서 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금과 용이하게 혼합되기 위함이다. Peeling the steamed potatoes in the first step is to facilitate eating, and crushing the steamed potatoes in the first step is rice flour, cheese flour, egg yolk, salt and dragon in the mixing dough step described below. To be mixed.
만약, 상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기지 않으면 취식 시 거부감을 줄 수 있으며, 상기 제1단계에서 증숙된 감자를 으깨지 않을 경우에는 하기의 혼합반죽단계에서 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금과 용이하게 혼합되지 않아 반죽을 할 수 없게 된다.
If the potato steamed in the first step is not peeled off, it may give a sense of rejection when eating. If the potato is not crushed in the first step, rice flour, cheese powder, egg yolk in the mixing dough step described below. It does not mix easily with salt, making it impossible to knead.
3. 혼합반죽단계(제3단계)3. Mixed Dough Step (Step 3)
혼합반죽단계는 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽하는 단계로,The mixing kneading step is a step of kneading the peeled and mashed potatoes, rice flour, cheese flour, egg yolks, and salt in the second step,
상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자 45~65중량%와, 쌀가루 30~50중량%, 치즈가루 2.5~3.5중량%, 달걀노른자 1~3중량%, 소금 0.5~1.5중량%를 혼합하여 반죽하는 것이다. Peeled and crushed potatoes in the second step 45 to 65% by weight, rice powder 30 to 50% by weight, cheese powder 2.5 to 3.5% by weight, egg yolk 1 to 3% by weight, salt 0.5 to 1.5% by weight of the mixture Kneading
여기서, 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자 45~65중량%와, 쌀가루 30~50중량%, 치즈가루 2.5~3.5중량%, 달걀노른자 1~3중량%, 소금 0.5~1.5중량%를 혼합하는 것은 감자의 담백하고 포근한 맛, 쌀가루의 고소하고 부드러운 맛, 치즈가루의 촉촉하고 부드러운 맛, 달걀노른자의 고소한 맛, 소금의 짠맛이 어우러질 수 있는 최적의 혼합비율이 반복된 조리실험으로 인하여 도출된 것이다. Here, 45 to 65% by weight of the peeled and crushed potatoes in the second step, rice powder 30 to 50% by weight, cheese powder 2.5 to 3.5% by weight, egg yolk 1 to 3% by weight, salt 0.5 to 1.5% by weight Mixing is due to repeated cooking experiments, which combines the light and warm taste of potatoes, the sweet and soft taste of rice flour, the moist and soft taste of cheese flour, the sweet taste of egg yolks, and the salty taste of salt. It is derived.
또한, 상기 감자는 탄수화물, 칼륨, 칼슘, 인, 비타민 B1, 비타민 C가 풍부하여 콜레스테롤 수치를 낮추고 인슐린 분비를 원활하게 하여 당뇨 등에도 효과가 있으며 변비, 궤양, 간장병, 고혈압, 피부병, 동맥경화에도 좋은 효과가 있다고 여겨지는 땅속의 완전 식품이며, 상기 쌀가루는 주성분이 74중량% 이상의 녹말로 인체가 필요로 하는 에너지를 쉽게 공급할 수 있을 뿐 아니라 6중량% 이상의 단백질이 있고 그 영양적 질이 식물성 중에서는 가장 우수하며 나트륨과 지질이 적고 콜레스테롤이 들어 있지 않아서 비만을 걱정하는 사람이나 다른 곡물을 먹어서 알레르기를 일으키는 사람에게는 적합한 식품이며, 상기 치즈가루는 소, 염소, 물소, 양 등의 동물의 젖에 들어있는 단백질이 응고된 식료품으로 단백질, 칼슘, 비타민, 미네랄, 지방, 철분 등 사람에게 필요한 영양소를 다량 함유하고 있어 성장기 어린이나 여성의 미용에 탁월한 효과가 있으며, 상기 달걀노른자는 레시틴이 풍부하여 영양공급을 하고 콜레스테롤을 방지하고 비오틴이라는 비타민이 풍부히 들어있어 백발을 방지하며 대머리의 예방 및 치료, 근육통을 완화시키고 습진, 피부염을 경감시키는 효과가 있을 뿐 아니라, 제1형 및 제2형 당뇨병의 치료를 도와준다. In addition, the potato is rich in carbohydrates, potassium, calcium, phosphorus, vitamin B1, vitamin C, lowers cholesterol levels and facilitates insulin secretion, and is effective in diabetes, and constipation, ulcers, liver disease, high blood pressure, skin disease, arteriosclerosis. It is a complete food in the ground that is considered to have a good effect, and the rice flour contains 74% by weight or more of starch, which can easily supply the energy required by the human body, as well as more than 6% by weight of protein and its nutritional quality Is the best food for people who are concerned about obesity because they are low in sodium and lipids and do not contain cholesterol or who are allergic to eating other grains.The cheese powder is good for the milk of animals such as cows, goats, buffaloes and sheep. It is a food product containing protein that is solidified. It is used in humans such as protein, calcium, vitamins, minerals, fats and iron. It contains a large amount of nutrients, which are excellent for the beauty of growing children and women.The egg yolk is rich in lecithin to nourish, prevent cholesterol, and contain vitamins called biotin, which prevents baldness and prevents baldness. And treatment, relieve myalgia and reduce eczema and dermatitis, as well as help treat type 1 and type 2 diabetes.
여기서, 상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자와, 쌀가루, 치즈가루, 달걀노른자, 소금을 혼합하여 반죽한 것을 감자혼합물이라고 한다.
Here, the peeled and crushed potatoes in the second step, rice flour, cheese flour, egg yolk, salt and kneaded by mixing is called a potato mixture.
4. 성형 및 데침단계(제4단계)4. Forming and Pouring (4th Step)
성형 및 데침단계는 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 물에 데쳐내는 단계로, Molding and poaching step is a step of forming the dough mixture mixed in the third step in the shape of a toy, and then boiled in water,
상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 2~5cm의 크기의 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 것이다.After mixing the dough mixture mixed in the third step into a ball shape of the size of 2 ~ 5cm, to boil in water of 80 ~ 120 ℃.
상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 2~5cm의 크기의 완자모양으로 성형하는 것은 한입에 취식하기 용이하게 하기 위함이며, 하기의 꼬치끼움단계에서 꼬치에 용이하게 끼우기 위함이다. Forming the dough mixture mixed in the third step in the shape of a toy of the size of 2 ~ 5cm to facilitate eating in a bite, it is to easily fit on the skewer in the skewer fitting step below.
만약, 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 2cm미만 크기의 완자모양으로 성형할 경우에는 크기가 너무 작아서 하기의 꼬치끼움단계에서 꼬치에 용이하게 끼우기 어려울 수 있으며, 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 5cm초과 크기의 완자모양으로 성형할 경우에는 한입에 취식하기에 크기가 커서 용이하게 취식하기 어려울 수 있을 뿐 아니라, 하기의 꼬치끼움단계에서도 꼬치에 용이하게 끼우기 어려울 수 있다. If, when the dough mixture mixed in the third step is molded into a ball shape of less than 2cm size may be too small to fit easily on the skewer in the skewer fitting step, the mixing dough in the third step When the prepared potato mixture is formed in the shape of a ball with a size of more than 5 cm, it may be difficult to eat easily, because the size is large enough to eat at a bite, and it may be difficult to easily fit on the skewers at the following skewering step.
그리고, 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 2~5cm의 크기의 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 것은 데치는 과정에서 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물들에 포함된 재료들이 분리되지 않게 빠르게 데치면서 유효한 성분들을 파괴하지 않게 익히기 위함이다. And, after forming the mixture of the dough mixture in the third step in the shape of a 2 ~ 5cm ball shape, blanching in water of 80 ~ 120 ℃ is a mixture of the dough mixture in the third step in the process of poaching This is to cook the ingredients contained in it quickly so that they do not separate and destroy the effective ingredients.
만약, 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 2~5cm의 크기의 완자모양으로 성형한 후, 80℃ 미만의 물에 데쳐낼 경우에는 데치는 과정에서 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물들에 포함된 재료들이 분리될 수 있으며, 120℃ 초과의 물에 데쳐낼 경우에는 상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물의 유효한 성분들이 파괴될 수 있다.
If, after forming the mixture of the dough mixture in the third step in the shape of a 2 ~ 5cm of a ball shape, and boiled in water of less than 80 ℃, the mixture of the dough mixture in the third step in the degassing process The materials contained in can be separated and, if boiled in water of more than 120 ℃ can destroy the effective components of the potato mixture mixed in the third step.
5. 꼬치끼움단계(제5단계)5. Skewer fit step (Step 5)
꼬치끼움단계는 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 단계로, Skewer fitting step is a step of rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ and then inserted into the skewer,
상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 4~5알씩 꼬치에 끼우는 것이다. After rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10 ~ 20 ℃ is to put on the skewer by 4-5 grains.
상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹구는 것은 상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹굼으로써 감자혼합물의 조직이 단단해지고 쫄깃쫄깃한 맛을 증가시키기 위함이다.
The rinsing of the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10-20 ° C is performed by rinsing the potato mixture formed and poached in the fourth step in water of 10-20 ° C, resulting in a hard and chewy texture of the potato mixture. To increase the chewy taste.
6. 소스첨가단계(제6단계) 6. Source Addition Step (Step 6)
소스첨가단계는 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바르는 단계로, Sauce addition step is the step of applying the sauce after baking the skewers the potato mixture is inserted in the fifth step,
상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후, 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 가열하여 제조된 소스를 바르는 것이다.After roasting the skewers with the potato mixture in the fifth step, the taste is mixed with soy sauce at a ratio of 1: 0.1 to 0.3 by weight, and then the sauce prepared by heating is applied.
그리고, 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구울 때는 120~150℃에서 굽는 것이 바람직하다. And, when baking the skewers sandwiched potato mixture in the fifth step is preferably baked at 120 ~ 150 ℃.
여기서, 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구울 때는 120~150℃에서 굽는 것은 꼬치에 끼워진 감자혼합물의 쫄깃쫄깃한 씹힘성을 유지하면서 충분히 익히기 위함이다. Here, when baking the skewer sandwiched with the potato mixture in the fifth step is to bake at 120 ~ 150 ℃ is to fully ripen while maintaining the chewy chewiness of the potato mixture sandwiched on the skewer.
만약, 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구울 때, 120℃ 미만에서 구울 경우에는 상기 꼬치에 끼워진 감자혼합물이 충분히 익는 동안 쫄깃쫄깃한 씹힘성이 저하될 수 있으며, 150℃ 초과하여 구울 경우에는 상기 꼬치에 끼워진 감자혼합물이 높은 온도로 인하여 검게 타게 되어 맛이 저하될 수 있다. If the potato mixture in the fifth step is baked skewered, when baked at less than 120 ℃ the chewiness of the potato mixture sandwiched on the skewer sufficiently ripened, the chewy chewiness may be lowered, if the baking is more than 150 ℃ Potato mixture sandwiched on skewers may burn black due to the high temperature, which may lower the taste.
그리고, 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후, 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 가열하여 제조된 소스를 바르는 것은 상기 감자혼합물의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 상기 소스의 달콤한 맛이 어우러지게 하기 위함이다.Then, after the skewers of the potato mixture is inserted in the fifth step, mixing the crude soy sauce in a ratio of 1: 0.1 to 0.3 to the weight, and then applying a sauce prepared by heating is chewy and light of the potato mixture. This is to combine the sweet taste of the sauce with the taste.
또한, 상기 소스는 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 80~120℃에서 20~40분 동안 가열하여 제조하는 것이 바람직하다. In addition, the sauce is preferably prepared by heating the crude soy sauce in a ratio of 1: 0.1 to 0.3 by weight and heating at 80 to 120 ℃ for 20 to 40 minutes.
여기서, 상기 소스를 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 80~120℃에서 20~40분 동안 가열하여 제조하는 것은 상기 맛간장에 조청이 원활하게 혼합되도록 하기 위함이다.Here, the sauce is prepared by mixing the crude syrup in the soy sauce at a ratio of 1: 0.1 to 0.3, and then heating at 80 to 120 ° C. for 20 to 40 minutes so that the syrup is smoothly mixed with the soy sauce. to be.
또한, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 중량대비 1 : 0.05~0.1 :0.05~0.1의 비율로 더 혼합하여 졸여서 제조된 것을 특징으로 한다. In addition, the soy sauce is 40 to 60% by weight soy sauce, 15 to 30% by weight of water, 10-15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, mushrooms 3 to 7% by weight, natural sweeteners 2-3% by weight After mixing and boiling, the mixture is boiled by further mixing the garlic and onion in a ratio of 1: 0.05 to 0.1: 0.05 to 0.1 by weight.
바람직하게는, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 100~120℃에서 20~40분 동안 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 중량대비 1 : 0.05~0.1 :0.05~0.1의 비율로 더 혼합하여 80~100℃에서 20~40분 동안 졸여서 제조하는 것이다.Preferably, the soy sauce is 40 to 60% by weight of soy sauce, 15 to 30% by weight of water, 10 to 15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, mushrooms 3 to 7% by weight, natural sweeteners 2-3 After mixing the weight percent and boiled for 20 to 40 minutes at 100 ~ 120 ℃, the garlic and onion to the mixture in a ratio of 1: 0.05 ~ 0.1: 0.05 ~ 0.1 by weight to 20 ~ 40 ℃ at 80 ~ 100 ℃ It is prepared by boiling for minutes.
그리고, 상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 100~120℃에서 20~40분 동안 끓여서 간장의 짠맛에 쇠고기 양지부분과 버섯의 감칠맛 및 시원한 맛에, 사과와 천연감미료의 단맛이 어우러질 수 있으며, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 더 혼합하여 80~100℃에서 20~40분 동안 더 졸여서 단맛 및 깔끔한 맛을 더하여 맛을 좋게 할 수 있다. The soy sauce is 40 to 60% by weight of soy sauce, 15 to 30% by weight of water, 10 to 15% by weight of beef sunny parts, 5 to 10% by weight of apples, 3 to 7% by weight of mushrooms, 2 to 3% by weight of natural sweeteners. By mixing for 20 to 40 minutes at 100-120 ℃ boiled in the salty taste of soy sauce and the rich flavor and cool taste of beef, the sweetness of apples and natural sweeteners can be combined, and the garlic and onion to the mixture Mixing can be boiled for 20 to 40 minutes at 80 ~ 100 ℃ to add sweet and refreshing taste to improve taste.
여기서, 상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 소스를 바른 것을 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치라고 한다.
Here, in the fifth step, the roasted skewers, in which the potato mixture is sandwiched, are coated with steamed potato rice onggi.
상기의 방법으로 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치는 찐 감자, 쌀가루, 치즈가루를 혼합하여 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛에 달콤한 소스를 곁들여 감자, 쌀, 치즈에 함유된 풍부한 영양성분뿐 아니라 식감을 살려 현대인들의 까다로운 요구를 충족할 뿐 아니라 바쁜 현대인들의 한끼 식사로 이용이 가능하도록 제조되었다.
Steamed potato rice prepared by the above method Mixing steamed potatoes, rice flour, and cheese powder with chewy, light taste and sweet sauce with sweet nutrition and rich texture of potatoes, rice, and cheese In addition to meeting their demanding needs, it is manufactured to be used as a meal for busy modern people.
이하에서 실시예를 통하여 본 발명을 보다 구체적으로 설명한다. 그러나 하기의 실시예는 본 발명을 구체적으로 예시하기 위한 것일 뿐, 본 발명의 권리범위를 제한하는 것이 아님은 당업자에게 있어서 명백한 사실이다. 즉, 본 발명의 단순한 변형 내지 변경은 당업자에 의하여 용이하게 실시될 수 있으며, 이러한 변형이나 변경은 모두 본 발명의 영역에 포함되는 것으로 볼 수 있다.
Hereinafter, the present invention will be described more specifically by way of examples. It will be apparent to those skilled in the art, however, that the following examples are illustrative of the present invention only and do not limit the scope of the present invention. That is, a simple modification or change of the present invention can be easily performed by those skilled in the art, and all such modifications and alterations can be considered to be included in the scope of the present invention.
실시예 1 : 본 발명에 따른 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치Example 1 steamed potato rice ontgi skewers according to the present invention
감자를 400g을 세척하여 물 600g, 소금 8g을 용기에 넣고 110℃에서 15분간 삶은 후, 상기 물을 제거하고 90℃에서 10분간 익히고 껍질을 벗겨 으깬다. 상기 으깬 감자에 쌀가루 300g, 치즈가루 20g, 달걀노른자 10g, 소금 5g을 혼합하여 반죽하고 완자모양으로 성형하여 100℃의 물에 데쳐낸 다음, 15℃의 물에 헹군 후 꼬치에 4알씩 끼운다. After washing 400 g of potatoes, 600 g of water and 8 g of salt were put in a container and boiled at 110 ° C. for 15 minutes, and then the water was removed, cooked at 90 ° C. for 10 minutes, and peeled and mashed. 300 g of rice flour, 20 g of cheese powder, 10 g of egg yolk, and 5 g of salt are mixed and kneaded in a mashed potato, shaped into a ball shape, boiled in water at 100 ° C., rinsed in water at 15 ° C., and then inserted into 4 skewers.
그리고, 소스는 몽고간장 200g, 물 100g, 쇠고기 양지부분 50g, 사과 30g, 버섯 20g, 자두청 10g을 110℃에서 30분 동안 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘 30g과 양파 30g을 더 혼합하여 90℃에서 30분 동안 졸여서 맛간장을 제조한 후, 상기 맛간장 300g에 조청 30g을 혼합하여 100℃에서 30분 동안 가열하게 제조한다. Then, the sauce is 200g Mongolian soy sauce, 100g water, 50g beef sunny portion, 30g apples, 30g mushrooms, 20g mushrooms, 10g prunes for 10 minutes at 110 ℃, 30g garlic and 30g onions were further mixed in the mixture at 90 ℃ After soaking for 30 minutes to prepare the soy sauce, 30 g of the crude syrup is mixed with 300 g of the soy sauce, and prepared to heat at 100 ° C. for 30 minutes.
상기 4알씩 끼워진 꼬치에 상기 소스를 바르고 130℃에서 굽는다.
The sauce is applied to the skewers of 4 eggs each and baked at 130 ° C.
비교예 1 : 본 발명에서 쌀가루를 제외하고 제조된 찐 감자 옹심이 꼬치Comparative Example 1 Steamed Potato Ongsim skewers excluding rice flour in the present invention
감자를 700g을 세척하여 물 600g, 소금 8g을 용기에 넣고 110℃에서 15분간 삶은 후, 상기 물을 제거하고 90℃에서 10분간 익히고 껍질을 벗겨 으깬다. 상기 으깬 감자에 치즈가루 20g, 달걀노른자 10g, 소금 5g을 혼합하여 반죽하고 완자모양으로 성형하여 100℃의 물에 데쳐낸 다음, 15℃의 물에 헹군 후 꼬치에 4알씩 끼운다. After washing 700g of potatoes, 600g of water and 8g of salt are put in a container and boiled at 110 ° C. for 15 minutes, the water is removed, cooked at 90 ° C. for 10 minutes, and peeled and mashed. 20 g of cheese powder, 10 g of egg yolk, and 5 g of salt are mixed with the mashed potatoes, kneaded, shaped into a ball shape, boiled in water at 100 ° C., rinsed in water at 15 ° C., and then 4 pieces of skewers are placed on the skewer.
그리고, 소스는 몽고간장 200g, 물 100g, 쇠고기 양지부분 50g, 사과 30g, 버섯 20g, 자두청 10g을 110℃에서 30분 동안 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘 30g과 양파 30g을 더 혼합하여 90℃에서 30분 동안 졸여서 맛간장을 제조한 후, 상기 맛간장 300g에 조청 30g을 혼합하여 100℃에서 30분 동안 가열하게 제조한다. Then, the sauce is 200g Mongolian soy sauce, 100g water, 50g beef sunny portion, 30g apples, 30g mushrooms, 20g mushrooms, 10g prunes for 10 minutes at 110 ℃, 30g garlic and 30g onions were further mixed in the mixture at 90 ℃ After soaking for 30 minutes to prepare the soy sauce, 30 g of the crude syrup is mixed with 300 g of the soy sauce, and prepared to heat at 100 ° C. for 30 minutes.
상기 4알씩 끼워진 꼬치에 상기 소스를 바르고 130℃에서 굽는다.
The sauce is applied to the skewers of 4 eggs each and baked at 130 ° C.
비교예 2 : 본 발명에서 치즈가루를 제외하고 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치Comparative Example 2: Steamed potato rice onggi skewers excluding cheese powder in the present invention
감자를 400g을 세척하여 물 600g, 소금 8g을 용기에 넣고 110℃에서 15분간 삶은 후, 상기 물을 제거하고 90℃에서 10분간 익히고 껍질을 벗겨 으깬다. 상기 으깬 감자에 쌀가루 320g, 달걀노른자 10g, 소금 5g을 혼합하여 반죽하고 완자모양으로 성형하여 100℃의 물에 데쳐낸 다음, 15℃의 물에 헹군 후 꼬치에 4알씩 끼운다. After washing 400 g of potatoes, 600 g of water and 8 g of salt were put in a container and boiled at 110 ° C. for 15 minutes, and then the water was removed, cooked at 90 ° C. for 10 minutes, and peeled and mashed. The mashed potatoes are mixed with 320g of rice flour, 10g of egg yolk, and 5g of salt, kneaded, shaped into a ball shape, boiled in water at 100 ° C., rinsed in water at 15 ° C., and then inserted into 4 skewers.
그리고, 소스는 몽고간장 200g, 물 100g, 쇠고기 양지부분 50g, 사과 30g, 버섯 20g, 자두청 10g을 110℃에서 30분 동안 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘 30g과 양파 30g을 더 혼합하여 90℃에서 30분 동안 졸여서 맛간장을 제조한 후, 상기 맛간장 300g에 조청 30g을 혼합하여 100℃에서 30분 동안 가열하게 제조한다. Then, the sauce is 200g Mongolian soy sauce, 100g water, 50g beef sunny portion, 30g apples, 30g mushrooms, 20g mushrooms, 10g prunes for 10 minutes at 110 ℃, 30g garlic and 30g onions were further mixed in the mixture at 90 ℃ After soaking for 30 minutes to prepare the soy sauce, 30 g of the crude syrup is mixed with 300 g of the soy sauce, and prepared to heat at 100 ° C. for 30 minutes.
상기 4알씩 끼워진 꼬치에 상기 소스를 바르고 130℃에서 굽는다.
The sauce is applied to the skewers of 4 eggs each and baked at 130 ° C.
비교예 3 : 본 발명에서 쌀가루와 치즈가루를 제외하고 제조된 찐 감자 옹심이 꼬치Comparative Example 3 Steamed Potato Ongsim skewer excluding rice flour and cheese flour in the present invention
감자를 700g을 세척하여 물 600g, 소금 8g을 용기에 넣고 110℃에서 15분간 삶은 후, 상기 물을 제거하고 90℃에서 10분간 익히고 껍질을 벗겨 으깬다. 상기 으깬 감자에 달걀노른자 30g, 소금 5g을 혼합하여 반죽하고 완자모양으로 성형하여 100℃의 물에 데쳐낸 다음, 15℃의 물에 헹군 후 꼬치에 4알씩 끼운다. After washing 700g of potatoes, 600g of water and 8g of salt are put in a container and boiled at 110 ° C. for 15 minutes, the water is removed, cooked at 90 ° C. for 10 minutes, and peeled and mashed. The batter was mixed with 30 g of egg yolk and 5 g of salt, kneaded, shaped into a ball shape, boiled in water at 100 ° C., rinsed with water at 15 ° C., and then inserted into 4 skewers.
그리고, 소스는 몽고간장 200g, 물 100g, 쇠고기 양지부분 50g, 사과 30g, 버섯 20g, 자두청 10g을 110℃에서 30분 동안 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘 30g과 양파 30g을 더 혼합하여 90℃에서 30분 동안 졸여서 맛간장을 제조한 후, 상기 맛간장 300g에 조청 30g을 혼합하여 100℃에서 30분 동안 가열하게 제조한다. Then, the sauce is 200g Mongolian soy sauce, 100g water, 50g beef sunny portion, 30g apples, 30g mushrooms, 20g mushrooms, 10g prunes for 10 minutes at 110 ℃, 30g garlic and 30g onions were further mixed in the mixture at 90 ℃ After soaking for 30 minutes to prepare the soy sauce, 30 g of the crude syrup is mixed with 300 g of the soy sauce, and prepared to heat at 100 ° C. for 30 minutes.
상기 4알씩 끼워진 꼬치에 상기 소스를 바르고 130℃에서 굽는다.
The sauce is applied to the skewers of 4 eggs each and baked at 130 ° C.
실험 1 : 관능검사 Experiment 1: sensory test
본 발명에 따라 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치(실시예)와 본 발명에서 쌀가루를 제외하고 제조된 찐 감자 옹심이 꼬치(비교예1), 본 발명에서 치즈가루를 제외하고 제조된 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치(비교예2), 본 발명에서 쌀가루와 치즈가루를 제외하고 제조된 찐 감자 옹심이 꼬치(비교예3)을 관능검사 요원(2년 이상 관능검사 경험을 지닌 30명(남자15명, 여자 15명))으로 하여금 맛, 향, 씹힘성, 전체적인 기호도로 나누어 관능검사(5점 측정법 : 1:매우 나쁨, 2: 나쁨, 3:보통, 4:좋음, 5:매우 좋음)를 실시하였다. 실시한 결과는 표 1에 나타내었다.
Steamed potato rice onggi skewers prepared according to the present invention (example) and steamed potato onggi skewers prepared by excluding rice flour in the present invention (Comparative Example 1), steamed potato rice manufactured except cheese flour in the present invention Ongsimgi skewers (comparative example 2), steamed potatoes except for rice flour and cheese powder In the present invention Ongsimgi skewers (comparative example 3) of the sensory test agent (30 people with more than 2 years experience sensory test) , 15 women)) were divided into taste, aroma, chewiness, and overall preference to perform a sensory test (5 points measuring method: 1: very bad, 2: bad, 3: normal, 4: good, 5: very good). . The results are shown in Table 1.
상기 표 1을 통해 알 수 있듯이, 모든 항목에서 비교예 1,2,3보다 실시예가 높은 점수를 나타내고 있다.As can be seen from the above Table 1, the Examples show a higher score than the Comparative Examples 1,2,3 in all items.
모든 항목에서 비교예 1,2,3보다 실시예가 높은 점수를 나타내고 있는 것은 찐 감자 쌀 옹심이를 제조할 때에 찐 감자의 담백하고 포근한 맛, 쌀가루의 고소하고 부드러운 맛, 치즈가루의 촉촉하고 부드러운 맛이 혼합되어 맛, 향, 씹힘성, 전체적인 기호도를 모두 향상시켰기 때문이며, 쌀가루를 제외하면 찐 감자의 텁텁한 맛을 쌀가루를 혼합하여 부드럽게 만들지 못하여 맛이나 씹힘성이 줄어들며, 치즈가루를 제외하면 찐 감자와 쌀가루의 담백한 맛에 치즈의 촉촉하고 부드러운 맛과 치즈 고유의 향이 곁들여지지 못하여 맛이나 향이 더 줄어들며, 쌀가루와 치즈가루 모두를 제외하면 맛, 향, 씹힘성, 전체적인 기호도가 월등히 떨어진 것을 알 수 있다.In all items, the Examples showed higher scores than Comparative Examples 1, 2, and 3 in the case of making steamed potato rice Ongsimgi. This is because the mixture improves the taste, aroma, chewiness, and overall taste.Except for rice flour, the taste of steamed potatoes is not mixed with rice powder to make it soft. The taste and aroma of the cheese is reduced due to the light and soft taste of the cheese and the inherent flavor of the cheese.
Claims (5)
상기 제1단계에서 증숙된 감자의 껍질을 벗기고 으깨는 으깸단계(제2단계);
상기 제2단계에서 껍질을 벗기고 으깨진 감자 45~65중량%와, 쌀가루 30~50중량%, 치즈가루 2.5~3.5중량%, 달걀노른자 1~3중량%, 소금 0.5~1.5중량%를 혼합하여 반죽하는 혼합반죽단계(제3단계);
상기 제3단계에서 혼합반죽된 감자혼합물을 완자모양으로 성형한 후, 80~120℃의 물에 데쳐내는 성형 및 데침단계(제4단계);
상기 제4단계에서 성형 및 데쳐진 감자혼합물을 10~20℃의 물에 헹군 후 꼬치에 끼우는 꼬치끼움단계(제5단계);및
상기 제5단계에서 감자혼합물이 끼워진 꼬치를 구운 후 맛간장에 조청을 중량대비 1 : 0.1~0.3의 비율로 혼합한 후 가열하여 제조된 소스를 바르는 소스첨가단계(제6단계)로 이루어진 것을 특징으로 하는 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법.
A steaming step of washing the potatoes and boiling them with water and salt, then removing the water and fully cooking the first step;
Shredding and crushing the potato steamed in the first step (second step);
Peeled and crushed potatoes in the second step 45 to 65% by weight, rice powder 30 to 50% by weight, cheese powder 2.5 to 3.5% by weight, egg yolk 1 to 3% by weight, salt 0.5 to 1.5% by weight of the mixture Mixing kneading step (third step);
Molding and mixing the potato mixture mixed in the third step into a shape of a ball, and then boiled in water at 80 to 120 ° C. (fourth step);
Skewer fitting step (fifth step) to rinse the potato mixture formed and poached in the fourth step in the water of 10 ~ 20 ℃ and then skewered; and
Roasting the skewers with the potato mixture in the fifth step, and then added to the taste soy sauce mixed in the ratio of 1: 0.1 to 0.3 by weight, and then added to the sauce source step (sixth step) to apply the sauce prepared by heating Method of manufacturing steamed potato rice onggi skewers.
상기 맛간장은 간장 40~60중량%, 물 15~30중량%, 쇠고기 양지부분 10~15중량%, 사과 5~10중량%, 버섯 3~7중량%, 천연감미료 2~3중량%를 혼합하여 끓인 후, 상기 혼합물에 마늘과 양파를 중량대비 1 : 0.05~0.1 :0.05~0.1의 비율로 더 혼합하여 졸여서 제조된 것을 특징으로 하는 찐 감자 쌀 옹심이 꼬치의 제조방법.
The method of claim 1,
The flavored soy sauce is 40 to 60% by weight, 15 to 30% by weight of water, 10 to 15% by weight of beef sunny part, 5 to 10% by weight of apples, 3 to 7% by weight of mushrooms, 2-3% by weight of natural sweeteners After boiling, the method of producing steamed potato rice onggi skewers, characterized in that the mixture is boiled by mixing the garlic and onion in a ratio of 1: 0.05 ~ 0.1: 0.05 ~ 0.1 by weight.
Steamed potato rice onggi skewers manufactured by the method of any one of Claims 1-4.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020100060582A KR101191505B1 (en) | 2010-06-25 | 2010-06-25 | The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020100060582A KR101191505B1 (en) | 2010-06-25 | 2010-06-25 | The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20120000290A KR20120000290A (en) | 2012-01-02 |
KR101191505B1 true KR101191505B1 (en) | 2012-10-15 |
Family
ID=45608191
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020100060582A KR101191505B1 (en) | 2010-06-25 | 2010-06-25 | The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR101191505B1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103652979A (en) * | 2013-11-20 | 2014-03-26 | 怀远县大禹食品科技发展有限公司 | Aloe nutrition mutton shashlik and preparation method thereof |
KR101485557B1 (en) * | 2014-08-22 | 2015-01-22 | 박준서 | Method for poducing koroke dough, koroke dough, method for producing koroke and koroke using the same |
CN104605322A (en) * | 2015-01-30 | 2015-05-13 | 施晶晶 | Preparation method of soy sauce with function of reducing internal heat |
-
2010
- 2010-06-25 KR KR1020100060582A patent/KR101191505B1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
세상에서 제일 맛있는 엄마표 길거리 간식, 동아닷컴, 여성동아 2010년 1월호, 2010.01.20 기재* |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103652979A (en) * | 2013-11-20 | 2014-03-26 | 怀远县大禹食品科技发展有限公司 | Aloe nutrition mutton shashlik and preparation method thereof |
KR101485557B1 (en) * | 2014-08-22 | 2015-01-22 | 박준서 | Method for poducing koroke dough, koroke dough, method for producing koroke and koroke using the same |
CN104605322A (en) * | 2015-01-30 | 2015-05-13 | 施晶晶 | Preparation method of soy sauce with function of reducing internal heat |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20120000290A (en) | 2012-01-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101992212B1 (en) | Manufacturing method of nutritious dumpling | |
KR102031872B1 (en) | Fish cake using squid and arc shell and fish cake manufacturing method | |
KR20170037790A (en) | Snack chicken and manufacturing method thereof | |
KR101191505B1 (en) | The method of manufacturing potato which steams and rice ongsimi skewer | |
KR102333529B1 (en) | Method for Manufacturing 2 stages aging chestnut bread and chestnut bread manufactured by the same | |
KR100898629B1 (en) | A manufacturing method of mini sweetpotate | |
KR101756531B1 (en) | Manufacturing method of pizza | |
CN104365779A (en) | Method for making sweet potato and chestnut biscuits | |
KR101759147B1 (en) | Hydrangea scorched rice and manufacturing method thereof | |
KR101521503B1 (en) | Method for preparing steamed chicken containing squid ink | |
CN106360473A (en) | Processing method of freeze-dried figs | |
KR101853866B1 (en) | Manufacturing method of Baked chicken with unpolished rice and embryo of rice | |
KR20170055214A (en) | Manufacturing method of octopus dumpling and octopus dumpling thereby the same that | |
KR101931124B1 (en) | Method for manufacturing frozen cutlet for frided walleye pollack and cooking method of frided walleye pollack with frozen cutlet manufactured by the same | |
KR101139767B1 (en) | Manufacturing method for chamma fried food | |
KR102340300B1 (en) | Fried eel bone and manufacturing method of the same | |
KR20110138127A (en) | Process for preparing rice-cake using figures | |
CN108634239B (en) | Seaweed-flavored chili crisp and preparation method thereof | |
KR20210006067A (en) | Food including onion and egg | |
KR20210054226A (en) | Potato ongsimi and manufacturing method thereof | |
KR101711334B1 (en) | Method of preparing for onion fermented | |
KR20210010132A (en) | Production method of seasoning dried pollack jerky soaked by soymilk | |
CN104489031A (en) | Preparation method of biscuit with sweet potato and chestnut | |
KR101754320B1 (en) | A process for the preparation of Deep-fried Glass Noodles in Seaweed of potato and the Deep-fried Glass Noodles in Seaweed of potato prepared therefrom | |
KR102652244B1 (en) | Manufacturing method of songhwa mushroom rusk and songhwa mushroom rusk manufactured by the method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |