KR101170957B1 - English learning card and learning method for english writing thereby - Google Patents

English learning card and learning method for english writing thereby Download PDF

Info

Publication number
KR101170957B1
KR101170957B1 KR1020120013565A KR20120013565A KR101170957B1 KR 101170957 B1 KR101170957 B1 KR 101170957B1 KR 1020120013565 A KR1020120013565 A KR 1020120013565A KR 20120013565 A KR20120013565 A KR 20120013565A KR 101170957 B1 KR101170957 B1 KR 101170957B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
english
card
english expression
cards
sentence
Prior art date
Application number
KR1020120013565A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김승호
Original Assignee
(주)에스디이아이티연구소
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by (주)에스디이아이티연구소 filed Critical (주)에스디이아이티연구소
Priority to KR1020120013565A priority Critical patent/KR101170957B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101170957B1 publication Critical patent/KR101170957B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • G09B19/08Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D1/00Books or other bound products
    • B42D1/009Books or other bound products characterised by printed matter not otherwise provided for

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

PURPOSE: An English sentence compatible 3 principles learning card is provided to improve English writing capability and to maximize thinking skills by teaching clause and phrase for writing a long sentence through a game. CONSTITUTION: A plurality of first cards mixes a first English expression part and a second English expression part into a consecutive one sentence. The first English expression part is comprised of subject and noun. The second English expression part is successively written on the left side of the first English expression part. The second English expression part is comprised of one among verb, verb + noun, verb + adjective, adjective clause, or adjective phrase. A plurality of second cards prints a third English expression part with a single sentence. The third English expression part is comprised of one among the adjective clause, objective clause, preposition phrase, and conjunction clause.

Description

영어문장 호환 3원리 학습카드 및 이를 이용한 영어문장 호환 3원리 학습방법{English learning card and learning method for English writing thereby}English Principle-compatible 3 principle learning card and English sentence compatible 3 principle learning method

본 발명은 영어문장 호환 3원리 학습카드 및 이를 이용한 영어문장 호환 3원리 학습방법에 관한 것으로, 특히 영어 에세이와 같이 긴 영어문장을 쓰게 되는 경우 자주 사용되는 형용사 절(구), 목적어 절 및 전치사 절(구)/및 접속사 절(구)에 관한 과학적 원리를 적용하여, 재밌고 빠르게 절(節) 또는 구(句)가 적용된 긴 영어문장의 작문 원리를 학습할 수 있도록 한 영어문장 호환 3원리 학습카드 및 이를 이용한 영어문장 호환 3원리 학습방법에 관한 것이다.The present invention relates to an English sentence compatible three-principle learning card and an English sentence compatible three-principle learning method using the same, in particular, if you are writing long English sentences, such as English essays (phrases), object clauses and preposition clauses English Principle-Compatible Three-Principal Learning Card that allows you to learn the writing principles of long English sentences with phrases or phrases in a fun and fast way by applying scientific principles about phrases and phrases. And it relates to an English sentence compatible three principles learning method using the same.

세계가 FTA를 통해 경제권이 하나로 묶여 지며 공용어인 영어의 말하기 쓰기의 중요성이 나날이 커져 가고 있으나, 아직 국내에서는 50 여년 동안 말하기 및 쓰기 교육에 큰 진전을 보지 못하고 있는 실정이다.The world is becoming more and more important because the world is united through the FTA and the importance of speaking and writing in English, the official language, has not yet made great progress in speaking and writing education in Korea for over 50 years.

언어란 단어를 이용하여 의미를 문장으로 표현하는 것이다. 그러므로, 언어를 배우는 데에 있어서 단어의 뜻과 소리를 배우는 것 뿐만 아니라 단어를 이용하여 문장을 표현하는 방법을 배우는 것이 대단히 중요하다.Language is the use of words to express meaning in sentences. Therefore, in learning languages, it is very important not only to learn the meaning and sound of words, but also to learn how to express sentences using words.

특히, 어순이 정해지는 고립어의 일종인 영어를 배우는데 있어서는 단어로 문장을 표현하는 원리를 아는 것이 영어 학습에 있어서 매우 중요한 것이라 할 수 있다.In particular, in learning English, which is a sort of isolated language, it is important to know the principle of expressing sentences with words.

그러나, 국내의 실정을 보면, 심지어 원어민이 상주하는 학원에서 조차 말하기 및 쓰기 교육이 관광 영어 수준에 머물러 있으며, 과학적으로 접근한 체계적인 교육보다는 원어민이나 유학을 갖다 온 개인의 경험에 의지한 비과학적인 학습법이 난무하고 있다.However, domestically, even in the schools where native speakers reside, speaking and writing education remains at the level of tourism English, and non-scientific learning methods that rely on the experience of native speakers or individuals studying abroad rather than scientifically approached systematic education. This is raging.

책을 한번 보면 순식간에 문장을 암기하는 비상한 암기력을 소유한 영어 영재들을 제외한 일반적인 학생이 기존의 교육방법에 의해 성공한 사례를 우리 주변에서 찾아보기 힘들며, 심지어 영어학을 전공한 교사조차 영어 독해는 하지만 말하고 쓰는 것을 두려워하고 있는 실정이다.If you look at the book, you can't find a case of general students who succeeded by the existing methods of education except for the gifted English learners who memorize the sentences in a moment, and even English-speaking teachers can read English. You are afraid to speak and write.

특히, 국내 영어 교육이 실패할 수 밖에 없는 이유로서, 첫 번째로 해외에서 학습하는 조건과 국내의 학습조건이 완전히 다르기 때문을 들 수 있다. 이는 우리가 잘 알듯이 해외에서는 배운 내용을 즉시 원어민에게 사용하고 영어에 노출되는 시간이 10 시간 내외이지만, 국내에서는 2 시간 내외 학습을 받으며 이렇게 배운 내용을 제대로 사용할 환경이 없기 때문이다. 즉, 조건이 다르므로 해외에서 학습한 것과 비슷한 효과를 기대하는 것 자체가 무리인 것이다.In particular, the reason why domestic English education is inevitably failed is, firstly, that the conditions of learning abroad and the conditions of domestic learning are completely different. This is because, as we know, it is about 10 hours to be used by native speakers and to be exposed to English immediately. But in Korea, they learn about 2 hours and do not have the environment to use it. In other words, because the conditions are different, it is unreasonable to expect similar effects from those studied abroad.

두 번째 이유로는 과학적으로 확립된 길게 쓰기 원리 학습이 배제된 독해 및 듣기를 기반으로 한 암기식 말하기 학습이 주가 되기 때문이다.The second reason is that memorizing speech learning based on reading and listening, which excludes scientifically established long writing principle learning, is the main.

암기력이 뛰어난 영재가 아니라면 보고 들은 내용을 말하기로 연결하는 것은 매우 어려운 일이다. 그러나, 길게 쓰기 원리를 아는 학생은 바둑의 복기처럼 보고 들은 내용의 50 내지 80 % 이상을 재구성할 수 있다. 이런 능력이 가능한 이유는 본 발명의 길게 쓰기 원리가 영어의 쓰기 체계에 대한 접근을 자연계에 존재하는 모든 물질 구성 체계와 마찬가지로 과학적 규칙원리에 토대를 두고 접근하기 때문이다.Unless you are a gifted gift, it is very difficult to connect what you see and hear. However, a student who knows the principle of long writing can reconstruct more than 50 to 80% of what he sees and hears, like Baduk's revival. This capability is possible because the long-write principle of the present invention approaches the writing system of English on the basis of the principle of scientific rules as well as all material composition systems in nature.

이는 마치 집을 건설할 때 기초 공사 후 뼈대를 세우고 벽돌을 쌓듯이 본 발명의 길게 쓰기 원리는 적어도 500 단어를 기초로 하여 호환성 위주로 형용사 절(구), 목적어 절, 접속사 절(구)/전치사 절(구)를 재구성하여 뼈대로 세우고 기타 단어 및 숙어를 벽돌 삼아 점차 확장시켜 실력을 쌓아가며 영어 쓰기 학습에 윤곽을 잡아가게 된다.It is as if the construction of the house after the foundation work to build a skeleton and build a brick, the long-running principle of the present invention is based on at least 500 words of adjective clauses (phrases), object clauses, conjunction clauses (phrases) / preposition clauses based on compatibility Students will reconstruct the phrase and build it as a skeleton, and use other words and idioms as bricks to expand and build up their skills and outline English learning.

종래의 영어 학습 방법은 기본 문법(어법)의 경우 시제, 조동사, 수동태, 부정사, 동명사 등 17 내외의 챕터를 나열하고 호환성에 대한 고려 없이 단순히 위의 나열된 순서대로 학습을 하기 때문에 오랜 시간을 학습해도 영어의 윤곽을 알기 힘들다. 이런 이유에서 영어 길게 쓰기의 본질적 문제점을 해결하는 뼈대를 제공할 필요가 있다.Conventional English learning method lists 17 or more chapters such as tenses, modal verbs, passive verbs, infinitives, and the same nouns in the case of basic grammar (grammar), and simply learns in the order listed above without considering compatibility. It is hard to know the outline of English. For this reason, there is a need to provide a framework that solves the inherent problem of long English writing.

특히, 국내 환경에서 길게 쓰기 학습의 성공은 바로 말하기로 이어지는데, 그 이유는 내가 쓴 글을 입을 통해 말하면 그것이 곧 말하기가 되는 것이기 때문이다. 특히, 배운 것을 사용하기 힘든 국내의 영어 환경을 고려해 볼 때 쓰기 기반 말하기 학습은 필수적이라 할 수 있다. 일기 쓰기, 에세이 쓰기, 편지 쓰기, 발표문 쓰기 등 언제 어디서든 긴 문장의 영어 쓰기 환경에 자신을 노출시킬 수 있다. 따라서, 국내의 여건에 맞는 과학적인 길게 쓰기 원리를 기반으로 한 영어학습이 절실히 요구되는 것이다.In particular, the success of long-learning learning in the domestic environment leads directly to speaking, because when I say my writing through my mouth, it becomes a speech. In particular, writing-based speaking learning is indispensable considering the domestic English environment where learning is difficult. You can expose yourself to a long sentence English writing environment anytime, anywhere, including writing a diary, writing an essay, writing a letter, or writing a presentation. Therefore, there is an urgent need for English learning based on scientific long writing principles that are appropriate for domestic conditions.

본 발명은 상술한 문제점을 해소하기 위한 것으로, 학습자가 과학적으로 정립된 긴 문장 쓰기의 원리가 적용된 카드를 통해 긴 절(구)의 구조를 갖는 문장 쓰기의 핵심인 형용사 절(구), 목적어 절, 전치사 절(구) 및 접속사 절(구) 등의 쓰기 원리 구조를 보다 쉽고 빠르게 익혀 긴 영어 문장 쓰기 능력을 효과적으로 향상시킬 수 있는 영어문장 호환 3원리 학습카드를 제공하는데 그 주된 목적이 있다.The present invention is to solve the above-described problems, the learner adjective clause (phrase), the object clause that is the core of the sentence writing having the structure of the long clause (phrase) through the card to which the principle of scientifically established long sentence writing is applied. The main purpose of this study is to provide a 3-phrase learning card compatible with English sentences that can improve the writing ability of long English sentences more easily and quickly by learning the principles of writing such as preposition clauses and conjunctional clauses.

또한, 본 발명은 영어문장의 표현원리를 학습하기 위하여 카드게임의 방식을 도입함으로써 자연스럽게 영어문장의 원리를 다루게 하고, 단계별로 구분된 영어문장의 표현구조, 특히 형용사 절(구), 목적어 절, 전치사 절(구) 및 접속사 절(구) 등을 순차적으로 학습하게 함으로써, 문장의 표현력을 향상시키며, 영어의 쓰기 능력 뿐만 아니라 나아가 영어의 말하기 능력을 향상시킬 수 있는 영어문장 호환 3원리 학습방법을 제공하는데 그 목적이 있다.In addition, the present invention naturally introduces the principle of the English sentence by introducing a card game method to learn the expression principle of the English sentence, and the expression structure of the English sentence divided step by step, especially the adjective clause (phrase), object clause, By learning the prepositional clauses (phrases) and conjunctional clauses (phrases) sequentially, you can improve the expressiveness of sentences, and learn English sentence-compatible three-principle methods that can improve not only the English writing ability but also the English speaking ability. The purpose is to provide.

본 발명의 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 일면에 주어 또는 명사로 이루어진 제1 영어표현부와, 상기 제1 영어표현부 좌측에 연속하여 기재되며 동사, 동사+명사, 동사+형용사, 형용사절 또는 형용사구 중 어느 하나로 이루어지는 제2 영어표현부가 연속된 하나의 문장으로 조합 인쇄되어 있는 복수의 제1 카드; 일면에 형용사절(구), 목절어절, 전치사구, 접속사절(구) 중 어느 하나로 이루어지는 제3 영어표현부가 단일 문장으로 인쇄되어 있는 복수의 제2 카드를 포함하며; 상기 제1 카드에는 일면에 제1 고유식별번호가 더 기재되어 있고, 상기 제2 카드에는 타면에 상기 제1 카드 중 조합 가능한 카드의 제1 고유식별번호와 대응하는 제2 고유식별번호가 적어도 하나 이상 더 기재되며, 상기 제2 카드는 또한, 일면에 복수 기재된 상기 제2 고유식별번호 중 대표되는 하나의 번호가 제3 고유식별번호로 기재된 것을 특징으로 한다.The English sentence-compatible three-principle learning card of the present invention, the first English expression portion consisting of a subject or noun on one side, and the first English expression portion is continuously written on the left side of the verb, verb + noun, verb + adjective, adjective clause or A plurality of first cards in which a second English expression unit consisting of any one of adjective phrases is combined and printed in one continuous sentence; A plurality of second cards each including one of an adjective clause, a phrase phrase, a prepositional phrase, and an conjunction clause, including a plurality of second cards printed on a single sentence; The first card further includes a first unique identification number on one side, and the second card has at least one second unique identification number corresponding to a first unique identification number of a combination of the first cards on the other side. As described above, the second card is also characterized in that one number represented by the second unique identification number described in plurality on one side is described as a third unique identification number.

삭제delete

삭제delete

삭제delete

본 발명의 일면에 따라, 제3 영어표현부가 인쇄되어 있는 상기 제2 카드의 일면은, 상기 제3 영어표현부에 기재된 문법상 품사 종류에 따라 색상을 서로 다르게 구성한 것을 특징으로 한다.According to one aspect of the present invention, one side of the second card on which the third English expression portion is printed is characterized in that colors are configured differently according to the grammatical parts of speech described in the third English expression portion.

본 발명의 일면에 따라, 상기 제1 카드는 일면에 상기 제1 영어표현부 및 제2 영어표현부의 한글 해석부가, 상기 제2 카드는 일면에 상기 제3 영어표현부의 한글 해석부가 더 기재된 것을 특징으로 한다.According to an aspect of the present invention, the first card has a Hangul interpretation portion of the first English expression portion and the second English expression portion on one surface, the Hangul interpretation portion of the third English expression portion of the second card is further described. It is done.

본 발명의 일면에 따라, 상기 제1 내지 제3 고유식별번호는 학습자의 시선이 영어표현부에 머물지 않고 고유식별번호로 집중되는 것을 방지하기 위해 상기 제1 및 제2 카드의 해당 면 바탕에 표기되는 영어문장에 비해 옅은 색상의 문양으로 표현된 것을 특징으로 한다.According to an aspect of the present invention, the first to third unique identification numbers are written on the corresponding surface of the first and second cards to prevent the learner's eyes from being concentrated on the unique identification number without remaining in the English expression portion. Compared to the English sentence that is characterized by the light color of the pattern.

본 발명의 다른 일면에 따라, 상기 제1 및 제2 카드는, 상기 제1 카드의 제2 영어표현부, 상기 제1 카드의 제1 영어표현부 및 상기 제2 카드의 제3 영어표현부 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 상기 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치한 경우 하나의 완성된 영어 문장을 이루도록 구성할 수 있다.According to another aspect of the invention, the first and the second card, the second English expression portion of the first card, the first English expression portion of the first card and the third English expression portion of the second card If the Hangul English writing is possible in combination, when the first and second cards are arranged in order from the left can be configured to form one complete English sentence.

본 발명의 또 다른 일면에 따라, 상기 제1 및 제2 카드는, 상기 제1 카드의 제1 영어표현부, 상기 제2 카드의 제3 영어표현부 및 상기 제1 카드의 제2 영어표현부 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 상기 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치한 경우 하나의 완성된 영어 문장을 이루며 긴 영어문장의 쓰기에서 절(節)과 구(句)의 구조를 학습할 수 있도록 구성할 수 있다.According to another aspect of the invention, the first and the second card, the first English expression of the first card, the third English expression of the second card and the second English expression of the first card If it is possible to write Korean in combination in order, the first and second cards are arranged in order from the left to form one completed English sentence, and the structure of clauses and phrases in writing long English sentences Can be configured to learn.

삭제delete

삭제delete

삭제delete

본 발명의 일 실시 예에 따르면, 영어 에세이와 같이 영어로 길게 글 쓰기를 하는 경우, 기본 문형인 예컨대 "주어+동사+명사(또는 형용사)"의 단순 구조를 제외한, 긴 문장 쓰기의 핵심적인 요소인 절(節)과 구(句)의 구조를 일정한 영작 규칙을 갖는 카드의 조합을 통해 구성하는 게임 등을 하며 익힘으로써, 사고력을 극대화시킬 수 있을 뿐만 아니라, 긴 문장으로 된 글 쓰기를 구현시키는데 필요한 영어의 핵심 원리를 쉽고 빠르게 익혀 일기 쓰기, 편지 쓰기, 에세이 등의 영어 쓰기 능력을 향상시킬 수 있는 효과가 있다.According to an embodiment of the present invention, when writing long words in English, such as an English essay, the essential elements of long sentence writing, except for the simple structure of the basic sentence type, for example, "subject + verb + noun (or adjective)" In addition to maximizing thinking ability, students learn to compose the structure of Injeol (구) and phrase (카드) through a combination of cards with certain writing rules. By learning the key principles of English quickly and easily, you can improve your English writing skills such as diary, letter writing, and essays.

도 1은 본 발명의 제1 및 제2 카드의 기본 호환 규칙을 설명하기 위한 그림.
도 2는 본 발명의 실시 예 1에 따른 제1 및 제2 카드를 나타낸 평면도.
도 3은 본 발명의 실시 예 1에 따른 제1 및 제2 카드의 호환 규칙을 설명하기 위한 그림.
도 4 및 도 5는 본 발명의 실시 예 1에 따른 제1 및 제2 카드의 호환 규칙 및 문법을 설명하는 그림.
도 6은 본 발명의 실시 예 2에 따른 제1 및 제2 카드를 나타낸 평면도.
도 7 및 도 8은 본 발명의 실시 예 1에 따른 제1 및 제2 카드의 호환 규칙 및 문법을 설명하기 위한 그림.
도 9는 본 발명의 실시 예 3에 따른 제1 및 제2 카드를 나타낸 평면도.
도 10 및 도 11은 본 발명의 실시 예 1에 따른 제1 및 제2 카드의 호환 규칙 및 문법을 설명하기 위한 그림.
1 is a diagram for explaining the basic compatibility rules of the first and second cards of the present invention.
Figure 2 is a plan view showing a first and a second card according to the first embodiment of the present invention.
3 is a view for explaining a compatibility rule of the first and second cards according to the first embodiment of the present invention.
4 and 5 are diagrams illustrating the compatibility rules and grammars of the first and second cards according to the first embodiment of the present invention.
Figure 6 is a plan view showing a first and a second card according to a second embodiment of the present invention.
7 and 8 are diagrams for explaining the compatibility rules and grammar of the first and second cards according to the first embodiment of the present invention.
9 is a plan view showing a first and a second card according to a third embodiment of the present invention.
10 and 11 are diagrams for explaining the compatibility rules and grammar of the first and second cards according to the first embodiment of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시 예들을 설명한다. 그러나, 본 발명의 실시 예는 여러가지 다른 형태로 변형될 수 있으며, 본 발명의 범위가 이하 설명하는 실시 형태로 한정되는 것은 아니다. Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings. However, embodiments of the present invention may be modified in various other forms, and the scope of the present invention is not limited to the embodiments described below.

본 발명의 실시 예는 당해 기술분야에서 평균적인 지식을 가진 자에게 본 발명을 더욱 완전하게 설명하기 위해서 제공되는 것이다. 따라서, 도면에서의 요소들의 형상 및 크기 등은 보다 명확한 설명을 위해 과장될 수 있으며, 도면상의 동일한 부호로 표시되는 요소는 동일한 요소이다. 또한, 유사한 기능 및 작용을 하는 부분에 대해서는 도면 전체에 걸쳐 동일한 부호를 사용한다.The embodiments of the present invention are provided to more completely explain the present invention to those skilled in the art. Accordingly, the shape and size of elements in the drawings may be exaggerated for clarity, and the elements denoted by the same reference numerals in the drawings are the same elements. In the drawings, like reference numerals are used throughout the drawings.

덧붙여, 명세서 전체에서 어떤 구성요소를 '포함'한다는 것은 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있다는 것을 의미한다.In addition, the inclusion of any component throughout the specification means that it may further include other components, except to exclude other components unless specifically stated otherwise.

이하, 본 실시 예에서는 설명의 편의를 위해, 도면상에서 제1 카드가 배치된 쪽을 "좌측"으로, 제2 카드가 배치된 쪽을 "우측"으로 지칭하여 설명하기로 한다.Hereinafter, in the present embodiment, for convenience of description, the side on which the first card is disposed is referred to as "left" and the side on which the second card is disposed will be described as "right".

도 1을 참조하면, 본 발명의 실시 형태에 따른 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 앞면에 제1 및 제2 영어표현부가 좌측부터 순서대로 기재된 복수의 제1 카드와, 앞면에 제3 영어표현부가 기재된 복수의 제2 카드를 포함한다.Referring to Figure 1, the English sentence compatible three-principle learning card according to an embodiment of the present invention, the first and second English expression portion on the front of the plurality of first cards described in order from the left, and the third English expression on the front It includes a plurality of second cards described.

이때, 상기 제1 및 제2 카드는 한 세트의 모든 카드가 서로 다른 내용의 제1 내지 제3 영어표현부를 갖도록 구성하거나, 이와 달리 한 세트에 동일한 내용의 제1 내지 제3 영어표현부를 갖는 카드가 여러 장 포함되도록 구성하는 등 필요에 따라 다양한 형태로 구성할 수 있다.In this case, the first and second cards are configured such that all the cards of one set have the first to third English expression portions having different contents, or alternatively the cards having the first to third English expression portions having the same contents in one set. It can be configured in various forms as necessary, such as to include a number of chapters.

또한, 상기 제1 및 제2 카드는, 앞면에 기재된 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 이러한 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치하는 경우 하나의 완성된 영어 문장을 만들 수 있도록 콘텐츠를 구성할 수 있다.In addition, the first and second cards may be combined in the order of the first English expression part, the third English expression part and the second English expression part described on the front side, so that Korean writing may be performed. If you place them in order, you can organize the content to create a complete English sentence.

이때, 상기 제2 카드의 제3 영어표현부는 문법상 형용사 절(구), 목적어절 및 접속사 절(구)/전치사 절(구) 중 하나로 이루어질 수 있으며, 이를 통해 긴 영어 문장 쓰기의 핵심인 절(節)과 구(句)의 구조를 다양하게 학습할 수 있다.At this time, the third English expression portion of the second card may be made of one of the grammar adjective clauses (phrases), object clauses and conjunctional clauses (phrases) / prepositional clauses (phrases), through which clauses are the core of writing long English sentences. Can learn various structures of (구조) and phrase (句)

또한, 상기 제1 및 제2 카드는 뒷면을 서로 구분이 되지 않도록 모두 동일한 색상으로 구성하여 게임용 카드로 활용할 수 있으며, 상기 제1 및 제2 카드의 앞면은 상기 제3 영어표현부의 문법상 품사 종류, 즉 상기 제3 영어표현부가 문법상 형용사 절(구), 목적어절 및 접속사 절(구)/전치사 (구) 중 어떤 내용을 갖는지에 따라 서로 구분이 되는 색상으로 각각 구성할 수 있다. 이렇게 상기 제1 및 제2 카드의 앞면 색상을 같은 콘텐츠의 내용끼리 통일시킴으로써 해당하는 콘텐츠를 집중적으로 학습할 수 있다.In addition, the first and the second card may be used as a game card by forming the same color so that the back side is not distinguished from each other, the front of the first and second card is a grammatical part of speech type of the third English expression unit That is, the third English expression unit may be configured with colors that are distinguished from each other according to grammatical adjective clauses (phrases), object phrases, and conjunctional clauses (phrases) and prepositions (phrases). In this way, the contents of the same content may be unified between the front and rear surfaces of the first and second cards so that the corresponding content may be concentrated.

이하, 상기 제2 카드에 기재되는 상기 제3 영어표현부의 콘텐츠에 따라 정해지는 카드 호환 규칙에 대해 상세히 설명하기로 한다.
Hereinafter, a card compatibility rule determined according to content of the third English expression unit described in the second card will be described in detail.

실시 예 1 : 형용사 절(구) 영작 및 카드 호환 규칙Example 1 adjective clauses (old) writing and card compatibility rules

도 2 내지 도 5를 참조하면, 제1 카드의 제1 영어표현부는 문법상 주어로, 제2 영어표현부는 "동사 + 명사"의 조합으로 이루어질 수 있으며, 제2 카드의 제3 영어표현부는 문법상 제2 영어표현부의 명사를 수식하는 형용사 절 또는 형용사 구로 이루어질 수 있다. 여기서 형용사란 명사를 꾸미는 품사를 말하며, "주어 + 동사"의 형태로 앞의 명사를 꾸밀 때는 형용사 절이라고 한다.2 to 5, the first English expression portion of the first card is given in grammar, the second English expression portion may be formed by a combination of "verb + noun", and the third English expression portion of the second card is grammar. The adjective clause or adjective phrase modifies the noun of the second English expression. Here, adjectives refer to parts of speech that adorn nouns, and adjective clauses are used when adhering nouns in the form of "giving + verbs".

예컨대, 샘플 1을 보면, 상기 제1 카드의 앞면에는 상기 제1 영어표현부가 "This"로, 상기 제2 영어표현부가 "is the girl"로 기재되어 있으며, 상기 제2 카드의 앞면에는 상기 제3 영어표현부가 "I like"로 기재되어 있다. 상기 제3 영어표현부의 "I like"는 앞에 위치한 명사인 "the girl"을 꾸미는 것으로 "주어+동사"의 형태로 이루어진 형용사 절이며, 문법 용어로는 목적격 관계 대명사라고 한다.For example, in sample 1, the first English expression part is described as "This" and the second English expression part as "is the girl" is described on the front side of the first card. 3 English expression is written as "I like". "I like" in the third English expression is an adjective clause in the form of "subject + verb" to decorate the noun "the girl" located in front, and is called a target relative pronoun in grammatical terms.

또한, 상기 제1 및 제2 카드의 앞면 중 상기 제1 내지 제3 영어표현부가 기재된 그 아래 부분에는 각각의 제1 내지 제3 영어표현부에 대한 한글 해석부로서 "애가", "그 소녀이다" 및 "내가 좋아하는"이 기재될 수 있다.Also, on the lower part of the front face of the first and second cards, in which the first to third English expression parts are written, the words “A Song” and “the girl” are Hangul interpretation parts for each of the first to third English expression parts. "And" my favorite "can be described.

이때, 상기 해석부는 예컨대 난이도를 높이기 위해 필요시 생략할 수 있으며, 이 경우 학습자(또는 게임 참가자)가 상기 제1 내지 제3 영어표현부에 기재된 각각의 한글 번역문을 추측하여 이하 상기 제1 및 제2 카드의 조합 및 호환 검증 단계로 진행하게 된다.In this case, the analysis unit may be omitted, for example, if necessary to increase the difficulty, in which case the learner (or game participant) infers each of the Hangul translations described in the first to third English expression units, and the first and the second The combination of the two cards and the compatibility verification step will proceed.

이렇게 구성된 상기 제1 및 제2 영어 카드는 서로 하나의 문장으로 완성하는 조합이 가능한지 검증하게 되는데, 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 배열 순서 규칙에 따라 한글 해석부를 조합하면, "애가 / 내가 좋아하는 / 그 소녀이다"로 하나의 완성된 한글 문장이 만들어지게 된다.The first and second English cards configured as described above may be verified to be combined with each other to complete a single sentence, and the Hangul interpretation unit according to the arrangement order rules of the first English expression unit, the third English expression unit, and the second English expression unit. When combined, a complete Korean sentence is created with "Ah / My Favorite / The Girl."

따라서, 상기 샘플 1의 제1 및 제2 카드는 좌측부터 순서대로 배치할 때 하나의 완성된 영어 문장으로 영작이 이루어지는 서로 호환이 가능한 카드임을 알 수 있다.Accordingly, it can be seen that the first and second cards of Sample 1 are compatible cards that are written in one completed English sentence when placed in order from the left.

또한, 상기 샘플 1의 상기 제1 카드의 앞면에는 제1 고유식별번호로서 "1"을 기재할 수 있으며, 상기 제2 카드의 뒷면에는 상기 "This is the girl"이 기재된 샘플 1의 제1 카드와 호환이 가능하다는 것을 학습자(또는 참가가)가 확인할 수 있도록 상기 제1 고유식별번호 "1"에 대응하는 제2 고유식별번호로서 "1-1"을 기재할 수 있다.In addition, the first card of Sample 1 may include "1" on the front of the first card of Sample 1, and "This is the girl" on the back of the second card. "1-1" may be described as a second unique identification number corresponding to the first unique identification number "1" so that a learner (or a participant) can confirm that the information is compatible with the first identification number.

이때, 상기 샘플 1의 제2 카드는 제2 고유식별번호로서 "1-1" 이외에도 "2-1, 4-1, 5-1" 등을 더 기재할 수 있는데, 이는 상기 샘플 1의 제2 카드가 샘플 1 뿐만 아니라 샘플 2, 4 및 5와도 호환 가능하다는 것을 나타낸다. 이것은 또한 제2 고유식별번호로서 "1-1"이 기재되지 않은 샘플 2의 제2 카드 "that cooks well" 또는 샘플 4의 제2 카드 "that helped you" 등의 경우 샘플 1의 제1 카드와 호환이 되지 않는다는 것을 나타낸다.In this case, the second card of the sample 1 may further describe “2-1, 4-1, 5-1”, etc. in addition to “1-1” as the second unique identification number, which is the second of the sample 1. Indicates that the card is compatible with samples 1 as well as samples 2, 4 and 5. It is also the same as the first card of Sample 1, in the case of the second card "that cooks well" of Sample 2 or the second card "that helped you" of Sample 4, etc., where "1-1" is not listed as the second identification number. Indicates incompatibility.

또한, 초등학생과 같이 수준이 낮은 학습자(또는 참가자)는 조합의 난이도를 낮출 필요가 있으므로, 상기 제2 카드의 앞면 중 제3 영어표현부의 우측에 제3 고유식별번호를 추가로 기재할 수 있다. 이때, 제3 고유식별번호는 필요시 상기 제1 카드들 중에서 가장 대표적으로 대응한다고 판단되는 샘플의 번호(본 실시 예 1에서는 "1-1")만을 선택적으로 기재할 수 있다.In addition, a low level learner (or participant), such as an elementary school student, needs to reduce the difficulty of the combination, so that the third unique identification number may be additionally written on the right side of the third English expression unit on the front of the second card. In this case, if necessary, the third unique identification number may selectively describe only the sample number (“1-1” in the first embodiment) determined to correspond most representatively among the first cards.

한편, 상기 제1 내지 제3 고유식별번호는, 제1 내지 제3 영어표현부의 일측에 표시될 수 있는데, 이 경우 저학년 학습자들의 경우 영어문장을 읽기 보다 상기 제1 내지 제3 고유식별번호에 기재된 숫자에 먼저 시선을 빼앗겨 학습효과가 저하되는 문제점이 발생할 수 있다.On the other hand, the first to third unique identification number, may be displayed on one side of the first to third English expression, in this case, the lower grade learners described in the first to third unique identification number rather than reading the English sentence The problem may occur that the learning effect is deteriorated because the eyes are first attracted to the numbers.

그러므로, 상기 제1 내지 제3 고유식별번호는 학습자의 시선이 영어표현부에 머물지 않고 고유식별번호로 집중되는 것을 방지하기 위해 상기 제1 및 제2 카드의 해당 면 바탕에 표기되는 영어문장에 비해 옅은 색상의 문양으로 표현하는 것이 바람직하다. 따라서, 학습자가 제1 및 제2 카드의 고유식별번호를 볼 때 그 위에 짙게 기재된 영어 문장을 보다 자연스럽게 읽게 되면서 게임 등을 하는 동안 효과적으로 문장을 암기할 수 있게 된다.Therefore, the first to third unique identification number is compared with the English sentence displayed on the background of the first and second cards to prevent the learner's eyes from focusing on the unique identification number without remaining in the English expression part. It is preferable to express it in a light color pattern. Therefore, when the learner sees the unique identification numbers of the first and second cards, the English sentences are written more naturally, and the sentences can be memorized effectively while playing games.

본 실시 예의 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 제공되는 힌트를 조절하여 예컨대 초급, 중급, 고급과 같이 난이도를 조정하여 구분되게 제작할 수 있다.The English sentence compatible three-principle learning card of the present embodiment, by adjusting the provided hints, for example, beginner, intermediate, advanced can be produced by adjusting the difficulty.

이때, 각각의 난이도는 예컨대, 초급의 경우 한글 번역문, 제2 또는 제3 고유식별부호를 모두 갖추도록 하고, 중급의 경우 한글 번역문을 삭제하고 제2 또는 제3 고유식별부호만 갖추도록 하며, 고급인 경우 제3 영어표현부의 문법상 특징에 따른 카드의 색상 구분만이 가능하도록 구성함으로써 각각의 난이도를 구분할 수 있도록 할 수 있다.In this case, for each difficulty level, for example, beginners should have all Korean translations, second or third unique identifiers, and for intermediates, delete Korean translations and have only second or third unique identifiers. In this case, it is possible to distinguish each difficulty level by configuring only the color of the card according to the grammatical characteristics of the third English expression unit.

한편, 실시 예 1에서 상기 제1 영어표현부는 샘플 2의 "I", 샘플 3의 "Joe", 샘플 4의 "I", 샘플 5의 "I" 및 샘플 6의 "I"이며, 상기 제2 영어표현부는 샘플 2의 "have a friend", 샘플 3의 "knows a girl", 샘플 4의 "know the boy", 샘플 5의 "have a cat" 및 샘플 6의 "have something"이며, 상기 제3 영어표현부는 샘플 2의 "that cooks well", 샘플 3의 "sitting over there", 샘플 4의 "that helped you", 샘플 5의 "called snoopy" 및 샘플 6의 "to tell you"로 기재되어 있다.Meanwhile, in Example 1, the first English expression unit is "I" of sample 2, "Joe" of sample 3, "I" of sample 4, "I" of sample 5, and "I" of sample 6, 2 English expressions are "have a friend" in sample 2, "knows a girl" in sample 3, "know the boy" in sample 4, "have a cat" in sample 5, and "have something" in sample 6, The third English expression is written as "that cooks well" in Sample 2, "sitting over there" in Sample 3, "that helped you" in Sample 4, "called snoopy" in Sample 5, and "to tell you" in Sample 6. It is.

이하, 도 4 및 도 5를 참조하여 상기 샘플 2 내지 6에 기재된 제3 영어표현부에 대해 각각 문법적으로 설명하면, 상기 샘플 2의 "that cooks well"은 앞에 위치한 명사인 "a friend"를 꾸미는 것으로 "that+동사"의 형태로 이루어진 형용사 절이며, 문법 용어로는 주격 관계 대명사라고 한다. 이때 동사 "cooks"의 "s"는 앞 명사가 단수일 경우 붙는 것이다. 한편, 본 실시 예에서는 조합되는 제1 카드의 명사가 단수는 물론 복수일 수 있으므로, 제2 카드의 제3 영어표현부가 꾸미는 명사가 단수인지 복수인지에 대한 구분은 하지 않는 것으로 한다.Hereinafter, with reference to FIGS. 4 and 5, the third English expression units described in Samples 2 to 6, respectively, are described grammatically, and the "that cooks well" of Sample 2 decorates the noun "a friend" located in front of each other. It is an adjective clause in the form of "that + verb", and in grammatical terms it is called a subject relation pronoun. The "s" of the verb "cooks" is attached when the preceding noun is singular. Meanwhile, in the present embodiment, since the nouns of the first card to be combined may be singular or plural, no distinction is made as to whether the nouns decorated by the third English expression part of the second card are singular or plural.

또한, 상기 샘플 3의 "sitting over there"는 앞에 위치한 명사인 "a girl"을 꾸미는 것으로 "동사+ing"의 형태로 이루어져 "~하고 있는"으로 해석되는 형용사 구이며, 문법 용어로는 현재 분사라고 한다.In addition, the "sitting over there" of the sample 3 is an adjective phrase that is interpreted as "to be made up" in the form of "verb + ing" to decorate the noun "a girl" located in front, and in the grammatical terms, the present participle It is called.

또한, 샘플 4의 "that helped you"는 앞에 위치한 명사인 "the boy"를 꾸미는 것으로 "that+동사+ed"의 형태로 이루어져 "~했던"으로 해석되는 형용사 절이며, 문법 용어로는 과거 주격 관계 대명사라고 한다.In addition, "that helped you" in Sample 4 is an adjective clause that is interpreted as "was" in the form of "that + verb + ed" to decorate the noun "the boy" located in front of it, and in grammatical terms, the past subject relationship It is called a pronoun.

또한, 샘플 5의 "called Snoopy"는 앞에 위치한 명사인 "a cat"을 꾸미는 것으로 "동사+ed"의 형태로 이루어져 "~하여진"으로 해석되는 형용사 구이며, 문법 용어로는 과거 분사라고 한다.In addition, "called Snoopy" in Sample 5 decorates the noun "a cat", which is the adjective phrase which is interpreted as "~ haeng" in the form of "verb + ed", and is referred to as a past participle in grammatical terms.

또한, 샘플 6의 "to tell you"는 앞에 위치한 명사인 "something"을 꾸미는 것으로 "to+동사원형"의 형태로 이루어져 "~할 수 있는"으로 해석되는 형용사 구이며, 문법 용어로는 to 부정사 라고 한다.In addition, "to tell you" in Sample 6 is an adjective phrase that is interpreted as "to be" composed of "to + verb form" by decorating the noun "something" located in front of it. do.

이때, 상기 샘플 2 내지 6에서 제1 영어표현부의 좌측에 기재된 숫자들은 각각의 제1 카드가 갖는 제1 고유식별번호를 나타내며, 상기 제3 영어표현부의 우측에 기재된 숫자들은 각각의 제2 카드가 갖는 제3 고유식별번호를 나타내며, 상기 제3 카드의 뒷면에 기재된 숫자들은 각각의 제2 카드가 갖는 제2 고유식별번호를 나타내는 것이다.In this case, the numbers written on the left side of the first English expression unit in Samples 2 to 6 indicate first unique identification numbers of each first card, and the numbers written on the right side of the third English expression unit correspond to each second card. It represents a third unique identification number having, and the numbers written on the back of the third card represents a second unique identification number each of the second card.

상기 샘플 2 내지 6에 있어서, 상기 제1 내지 제3 영어표현부를 조합하여 하나의 문장을 완성하는 방법은 상기 샘플 1과 동일하므로 이하 중복되는 설명은 생략하기로 한다.
In Samples 2 to 6, a method of completing one sentence by combining the first to third English expression units is the same as that of Sample 1, and thus descriptions thereof will be omitted.

실시 예 2 : 목적어 절 영작 및 카드 호환 규칙Example 2 Object Writing and Card Compatibility Rules

도 6 내지 도 8을 참조하면, 제1 카드의 제1 영어표현부는 문법상 주어로, 제2 영어표현부는 동사로 이루어져 있고, 제2 카드의 제3 영어표현부는 목적어 절로 이루어질 수 있다. 여기서 목적어절이란 문장에서 목적어의 역할을 하는 부분을 말한다.6 to 8, the first English expression part of the first card may be a grammar-based subject, the second English expression part may be a verb, and the third English expression part of the second card may be a object clause. Here, the object clause means the part that plays the role of the object in the sentence.

예컨대, 실시 예 2의 샘플 1에서 상기 제1 및 제2 카드의 앞면에는 상기 제1 영어표현부가 "I"로, 상기 제2 영어표현부는 "think that"으로, 상기 제3 영어표현부는 "he is right"로 기재되어 있다. 상기 제3 영어표현부의 "he is right"는 "주어(주격)+동사"를 포함하는 기본적인 형태로 이루어진 목적어 절이다.For example, in Sample 1 of Example 2, the first English expression part is "I", the second English expression part is "think that", and the third English expression part is "he" on the front of the first and second cards. is right ". "He is right" of the third English expression unit is an object clause formed in a basic form including "subject (subject) + verb".

또한, 상기 제1 및 제2 카드의 앞면 중 상기 제1 내지 제3 영어표현부가 기재된 그 아래 부분에는 각각의 제1 내지 제3 영어표현부에 대한 한글 해석부로서 "나는", "생각한다" 및 "그가 옳다고"가 기재될 수 있다.In addition, "I" and "I think" as the Hangul interpreter for each of the first to third English expressions in the lower portion of the front of the first and second cards, in which the first to third English expressions are written. And "he is right."

이때, 상기 한글 해석부는 예컨대 난이도를 높이기 위해 필요시 생략할 수 있으며, 이 경우 학습자(또는 게임 참가자)가 상기 제1 내지 제3 영어표현부에 기재된 각각의 한글 해석부를 추측하여 이하 상기 제1 및 제2 카드의 조합 및 호환 검증 단계로 진행하게 된다.In this case, the Hangul interpreter may be omitted, for example, if necessary to increase the difficulty, in which case the learner (or game participant) guesses each Hangul interpreter described in the first to third English expression units. The second card combination and compatibility verification step proceeds.

이렇게 구성된 상기 제1 및 제2 영어 카드는 하나의 문장으로 완성하는 조합이 가능한지 검증하게 되는데, 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 배열 순서 규칙에 따라 한글 번역문을 조합하면, "나는 / 그가 옳다고 / 생각한다"로 하나의 완성된 한글 문장이 만들어지게 된다.The first and second English cards configured as described above are verified to be possible to combine in one sentence. The Korean translations are combined according to the arrangement order rules of the first English expression unit, the third English expression unit, and the second English expression unit. Then, "I / he thinks / thinks" a complete Hangul sentence.

따라서, 상기 샘플 1의 제1 및 제2 카드는 좌측부터 순서대로 배치할 때 하나의 완성된 영어 문장으로 영작이 이루어지는 서로 호환이 가능한 카드임을 알 수 있다.Accordingly, it can be seen that the first and second cards of Sample 1 are compatible cards that are written in one completed English sentence when placed in order from the left.

또한, 상기 샘플 1의 상기 제1 카드의 앞면에는 제1 고유식별번호로서 "1"을 기재할 수 있으며, 상기 제2 카드의 뒷면에는 "he is right"가 기재된 샘플 1의 제1 카드와 호환이 가능하다는 것을 학습자(또는 참가가)가 확인할 수 있도록 상기 제1 고유식별번호 "1"에 대응하는 제2 고유식별번호로서 "1-1"을 기재할 수 있다.In addition, the front of the first card of the sample 1 may be described as "1" as a first unique identification number, the back of the second card is compatible with the first card of the sample 1 described "he is right" "1-1" may be described as the second unique identification number corresponding to the first unique identification number "1" so that a learner (or a participant) can confirm that this is possible.

이때, 상기 샘플 1의 제2 카드는 제2 고유식별번호로서 "1-1" 이외에도 "2-1, 3-1” 등을 더 기재할 수 있는데, 이는 상기 샘플 1의 제2 카드가 샘플 1 뿐만 아니라 샘플 2 및 3과도 호환 가능하다는 것을 나타내는 것이다.In this case, the second card of the sample 1 may further describe “2-1, 3-1”, etc. in addition to “1-1” as the second unique identification number, which means that the second card of the sample 1 is sample 1. It also indicates compatibility with Samples 2 and 3.

또한, 초등학생과 같이 수준이 낮은 학습자(또는 참가자)는 조합의 난이도를 낮출 필요가 있으므로, 상기 제2 카드의 앞면 중 제3 영어표현부의 우측에 제3 고유식별번호를 추가로 기재할 수 있다. 이때, 제3 고유식별번호는 필요시 상기 제1 카드들 중에서 가장 대표적으로 대응한다고 판단되는 샘플의 번호(본 실시 예에서는 “1-1”)만을 선택적으로 기재할 수 있다.In addition, a low level learner (or participant), such as an elementary school student, needs to reduce the difficulty of the combination, so that the third unique identification number may be additionally written on the right side of the third English expression unit on the front of the second card. In this case, if necessary, the third unique identification number may selectively describe only the sample number (“1-1” in the present embodiment) that is determined to correspond most representatively among the first cards.

본 실시 예의 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 제공되는 힌트를 조절하여 예컨대 초급, 중급, 고급과 같이 난이도를 조정하여 구분되게 제작할 수 있다.The English sentence compatible three-principle learning card of the present embodiment, by adjusting the provided hints, for example, beginner, intermediate, advanced can be produced by adjusting the difficulty.

이때, 각각의 난이도는, 예컨대, 초급의 경우 한글 번역문, 제2 또는 제3 고유식별부호를 모두 갖추도록 하고, 중급의 경우 한글 번역문을 삭제하고 제2 또는 제3 고유식별부로만 갖추도록 하며, 고급인 경우 제3 영어표현부의 문법상 특징에 따른 카드의 색상 구분만이 가능하도록 구성함으로써 각각의 난이도를 구분할 수 있도록 한다.At this time, for each difficulty level, for example, beginners should have both Korean translations, second or third unique identifiers, and in the case of intermediate levels, delete Korean translations and have only the second or third unique identifiers. In the advanced case, it is possible to distinguish each difficulty level by configuring only the color of the card according to the grammatical characteristics of the third English expression unit.

한편, 실시 예 2에서 상기 제1 영어표현부는 샘플 2 내지 3, 샘플 5 내지 10의 "I" 및 샘플 4의 "My mom"이며, 상기 제2 영어표현부는 샘플 2의 "know that", 샘플 3의 "heard that", 샘플 4의 "wants", 샘플 5의 "told", 샘플 6의 "asked", 샘플 7의 “allowed”, 샘플 8의 “helped”, 샘플 9의 “saw” 및 샘플 10의 “made”이며, 상기 제3 영어표현부는 샘플 2의 "our team will win", 샘플 3의 "you were sick", 샘플 4의 "me to be a doctor", 샘플 5의 "you to put toys away", 샘플 6의 "him to come home warly", 샘플 7의 “Joe to go to the academy”, 샘플 8의 “him (to) clean”, 샘플 9의 “Tom swim(ming)” 및 샘플 10의 “him do the dishes”로 기재되어 있다.Meanwhile, in Example 2, the first English expression unit is “I” of samples 2 to 3, samples 5 to 10, and “My mom” of sample 4, and the second English expression unit is “know that” of sample 2, a sample. "Heard that" of 3, "wants" of sample 4, "told" of sample 5, "asked" of sample 6, "allowed" of sample 7, "helped" of sample 8, "saw" of sample 9, and sample 10 is “made”, and the third English expression unit is “our team will win” of sample 2, “you were sick” of sample 3, “me to be a doctor” of sample 4, and “you to put” of sample 5 toys away "," him to come home warly "in sample 6,“ Joe to go to the academy ”in sample 7,“ him (to) clean ”in sample 8,“ Tom swim (ming) ”in sample 9, and sample It is listed as “him do the dishes” in 10.

이하, 도 7 및 도 8을 참조하여 실시 예 2의 샘플 2 내지 10에 기재된 제3 영어표현부에 대해 각각 문법적으로 설명하면, 상기 샘플 2의 "our team will win” 및 샘플 3의 “you were sick”는 샘플 1과 유사하게 "주어(주격) + 동사"를 포함하는 기본적인 형태로 이루어진 목적어 절이다.Hereinafter, with reference to FIGS. 7 and 8, when the third English expression units described in Samples 2 to 10 of Example 2 are described grammatically, “our team will win” of Sample 2 and “you were of Sample 3”, respectively. sick ”is an object clause in a basic form that includes" subject + verb ", similar to sample 1.

또한, 샘플 4의 "me to be a doctor", 샘플 5의 "you to put toys away", 샘플 6의 "him to come home early", 샘플 7의 “Joe to go to the academy”, 샘플 8의 “him (to) clean”, 샘플 9의 “Tom swim(ming)” 및 샘플 10의 “him do the dishes”는 목적어 절의 진화 형태로서, 앞서 제1 카드의 "that"이 사라지고 주어가 주격에서 목적격으로 바뀌며 동사가 “(to) + 동사원형”형태로 바뀐 것이다.In addition, "me to be a doctor" in Sample 4, "you to put toys away" in Sample 5, "him to come home early" in Sample 6, "Joe to go to the academy" in Sample 7, and “Him (to) clean”, “Tom swim (ming)” in sample 9, and “him do the dishes” in sample 10 are evolutionary forms of object clauses. The verb is changed into "(to) + verb circular" form.

이러한 목적어 절의 진화는 시제의 편리함 때문에 이루어지는데, 상기 제1 카드의 제2 영어표현부에 기재된 동사가 특정 동사인 경우에만 진화하게 된다.The evolution of the object clause is due to the convenience of the tense, and only when the verb described in the second English expression portion of the first card is a specific verb.

이렇게 진화를 하는 특정 동사로는 희망형 동사인 want, expect, wish와, 명령(지시)형 동사인 order, tell, force, cause, get과, 요청형 동사인 ask, request와, 허락형 동사인 allow, permit와, 돕다형 동사인 help, aid, assist와, 지각 동사인 see, watch, hear, feel과, 사역 동사인 make, have, let 등이 있다.The specific verbs that evolve are the desired verbs want, expect, wish, the order verbs order, tell, force, cause, get, and the request verb ask, request, and permission verbs. There are allow, permit, and help verbs, help, aid, assist, and perceptive verbs see, watch, hear, feel, and ministry verbs make, have, let.

이 중 지각 동사는 “동사 + ing”의 형태나 동사원형 둘 다를 선택적으로 사용할 수 있으며(샘플 9의 saw), 사역 동사는 동사 원형만 사용할 수 있다(샘플 10의 made).Perceptual verbs can be selectively used in the form of "verb + ing" or both verb prototypes (saw 9), and ministry verbs can only use verb prototypes (made in Sample 10).

상기 샘플 2 내지 9에 있어서, 상기 제1 내지 제3 영어표현부를 조합하여 하나의 문장을 완성하는 방법은 상기 샘플 1과 동일하므로 이하 중복되는 설명은 생략하기로 한다.
In Samples 2 to 9, a method of completing one sentence by combining the first to third English expression units is the same as that of Sample 1, and thus descriptions thereof will be omitted.

실시 예 3 : 전치사 절(구)/접속사 절(구) 영작 및 카드 호환 규칙Example 3 Preposition Clause (Old) / Coupling Clause (Old) Writing and Card Compatibility Rules

도 9 내지 도 11을 참조하면, 제1 카드의 제1 영어표현부는 문법상 주어로, 제2 영어표현부는 동사+명사 또는 동사+형용사의 조합으로 이루어질 수 있으며, 제2 카드의 제3 영어표현부는 문법상 접속사 절(구) 또는 전치사 (구)로 이루어질 수 있다.9 to 11, the first English expression part of the first card may be a grammatical subject, and the second English expression part may be a combination of a verb + noun or a verb + adjective, and a third English expression of the second card. A grammar may consist of a conjunction clause (phrase) or a preposition (phrase) in grammar.

예컨대, 실시 예 3의 샘플 1에서 상기 제1 및 제2 카드의 앞면에는 상기 제1 영어표현부가 "I"로, 상기 제2 영어표현부는 "went to the academy"로, 상기 제3 영어표현부는 "to study English"로 기재되어 있다. 상기 제3 영어표현부의 "to study English "는 "to + 동사원형"으로 이루어져 “~위해서”로 해석되는 전치사 구로 보며, 문법 용어로는 to 부정사 라고 한다.For example, in Sample 1 of Example 3, the first English expression unit is "I", the second English expression unit is "went to the academy", and the third English expression unit is on the front of the first and second cards. It is written as "to study English". The "to study English" of the third English expression is viewed as a prepositional phrase that is composed of "to + verb circle" to be interpreted as "to," grammatical term is called to infinitive.

또한, 상기 제1 및 제2 카드의 앞면 중 상기 제1 내지 제3 영어표현부가 기재된 그 아래 부분에는 각각의 제1 내지 제3 영어표현부에 대한 한글 해석부로서 "나는", "학원에 갔다" 및 "영어공부하기 위해서"가 기재될 수 있다.Also, in the lower part of the front face of the first and second cards where the first to third English expressions are written, "I" and "I went to academy as a Hangul interpretation part for each of the first to third English expressions. "And" for studying English "may be described.

이때, 상기 한글 해석부는 예컨대 난이도를 높이기 위해 필요시 생략할 수 있으며, 이 경우 학습자(또는 게임 참가자)가 상기 제1 내지 제3 영어표현부에 기재된 각각의 한글 해석부를 추측하여 이하 상기 제1 및 제2 카드의 조합 및 호환 검증 단계로 진행하게 된다.In this case, the Hangul interpreter may be omitted, for example, if necessary to increase the difficulty, in which case the learner (or game participant) guesses each Hangul interpreter described in the first to third English expression units. The second card combination and compatibility verification step proceeds.

이렇게 구성된 상기 제1 및 제2 영어 카드는 하나의 완성된 문장으로 조합이 가능한지 검증하게 되는데, 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 배열 순서 규칙에 따라 한글 번역문을 조합하면, "나는 / 영어공부 하기 위해서 / 학원에 갔다"로 하나의 완성된 한글 문장이 만들어지게 된다.The first and second English cards configured as described above are verified to be combined into one completed sentence, and the Korean translations are combined according to the arrangement order rules of the first English expression unit, the third English expression unit, and the second English expression unit. Then, "I / went to academy / to study English" is a complete Hangul sentence is made.

따라서, 상기 샘플 1의 제1 및 제2 카드는 좌측부터 순서대로 배치할 때 하나의 완성된 영어 문장으로 영작이 이루어지는 서로 호환이 가능한 카드임을 알 수 있다.Accordingly, it can be seen that the first and second cards of Sample 1 are compatible cards that are written in one completed English sentence when placed in order from the left.

또한, 상기 샘플 1의 상기 제1 카드의 앞면에는 제1 고유식별번호로서 "1"을 기재할 수 있으며, 상기 제2 카드의 뒷면에는 상기 "to study English"가 기재된 상기 샘플 1의 제1 카드와 호환이 가능하다는 것을 학습자(또는 참가가)가 확인할 수 있도록 상기 제1 고유식별번호 "1"에 대응하는 제2 고유식별번호로서 "1-1"을 기재할 수 있다.In addition, the front of the first card of the sample 1 may be described as "1" as a first unique identification number, the first card of the sample 1 in which "to study English" is described on the back of the second card "1-1" may be described as a second unique identification number corresponding to the first unique identification number "1" so that a learner (or a participant) can confirm that the information is compatible with the first identification number.

이때, 상기 샘플 1의 제2 카드는 제2 고유식별번호로서 "1-1" 이외에도 "2-1, 4-1, 5-1, 6-1, 7-1, 9-1" 등을 더 기재할 수 있는데, 이는 상기 샘플 1의 제2 카드가 샘플 1 뿐만 아니라 샘플 2, 4, 5, 6, 7 및 9와도 호환이 가능하다는 것을 나타내는 것이다.In this case, the second card of the sample 1 further includes "2-1, 4-1, 5-1, 6-1, 7-1, 9-1", etc. in addition to "1-1" as the second unique identification number. This indicates that the second card of Sample 1 is compatible with Sample 2 as well as Samples 2, 4, 5, 6, 7 and 9.

또한, 초등학생과 같이 수준이 낮은 학습자(또는 참가자)는 조합의 난이도를 낮출 필요가 있으므로, 상기 제2 카드의 앞면 중 제3 영어표현부의 우측에 제3 고유식별번호를 추가로 기재할 수 있다. 이때, 제3 고유식별번호는 필요시 상기 제1 카드들 중에서 가장 대표적으로 대응한다고 판단되는 샘플의 번호(본 실시 예에서는 "1-1")만을 선택적으로 기재할 수 있다.In addition, a low level learner (or participant), such as an elementary school student, needs to reduce the difficulty of the combination, so that the third unique identification number may be additionally written on the right side of the third English expression unit on the front of the second card. In this case, the third unique identification number may optionally describe only the number of samples ("1-1" in this embodiment) which are determined to correspond most representatively among the first cards.

본 실시 예의 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 제공되는 힌트를 조절하여 예컨대 초급, 중급, 고급과 같이 난이도를 조정하여 구분되게 제작할 수 있다.The English sentence compatible three-principle learning card of the present embodiment, by adjusting the provided hints, for example, beginner, intermediate, advanced can be produced by adjusting the difficulty.

이때, 각각의 난이도는, 예컨대, 초급의 경우 한글 번역문, 제2 또는 제3 고유식별부호를 모두 갖추도록 하고, 중급의 경우 한글 번역문을 삭제하고 제2 또는 제3 고유식별부로만 갖추도록 하며, 고급인 경우 제3 영어표현부의 문법상 특징에 따른 카드의 색상 구분만이 가능하도록 구성함으로써 각각의 난이도를 구분할 수 있도록 한다.At this time, for each difficulty level, for example, beginners should have both Korean translations, second or third unique identifiers, and in the case of intermediate levels, delete Korean translations and have only the second or third unique identifiers. In the advanced case, it is possible to distinguish each difficulty level by configuring only the color of the card according to the grammatical characteristics of the third English expression unit.

한편, 실시 예 3에서 상기 제1 영어표현부는 샘플 2 내지 9의 "I" 이며, 상기 제2 영어표현부는 샘플 2의 "fell asleep", 샘플 3의 "relieve stress", 샘플 4의 "went to Joe's house", 샘플 5의 "did my homework", 샘플 6의 "study", 샘플 7의 “was playing”, 샘플 8의 “can't play with you” 및 샘플 9의 “get stressed out”이며, 상기 제3 영어표현부는 샘플 2의 "on watching TV", 샘플 3의 "by watching movies", 샘플 4의 "after finishing homework", 샘플 5의 "before watching TV", 샘플 6의 "while listening to music", 샘플 7의 “when Joe was studying”, 샘플 8의 “because I'm so tired” 및 샘플 9의 “because of homework”로 기재되어 있다.Meanwhile, in Example 3, the first English expression unit is "I" of Samples 2 to 9, and the second English expression unit is "fell asleep" in Sample 2, "relieve stress" in Sample 3, and "went to Joe's house "," did my homework "in sample 5," study "in sample 6," was playing "in sample 7," can't play with you "in sample 8, and" get stressed out "in sample 9. The third English expression unit "on watching TV" of Sample 2, "by watching movies" of Sample 3, "after finishing homework" of Sample 4, "before watching TV" of Sample 5, "while listening to music" of Sample 6 "," When Joe was studying "in sample 7," because I'm so tired "in sample 8, and" because of homework "in sample 9.

이하, 도 10 및 도 11을 참조하여 실시 예 3의 상기 샘플 2 내지 9에 기재된 제3 영어표현부에 대해 각각 문법적으로 설명하면, 상기 샘플 2의 "on watching TV"는 "on 동사 + ing "의 형태로 이루어져 “~하자마자”로 해석되는 전치사구이며, 문법 용어로는 동명사 구문이라고 한다.Hereinafter, with reference to FIGS. 10 and 11, the third English expression units described in Samples 2 to 9 of Example 3 will be described grammatically, and "on watching TV" of Sample 2 is "on verb + ing". It is a prepositional phrase that is composed of the form and is interpreted as “as soon as”.

또한, 샘플 3의 "by watching movies"는 "by + 동사 + ing"의 형태로 이루어져 "~함으로써"로 해석되는 전치사 구이며, 샘플 4의 "after watching movies"는 "after + 동사 + ing"의 형태로 이루어져 "~한 후"로 해석되는 전치사/접속사 구이다.In addition, "by watching movies" in sample 3 is a prepositional phrase that is formed in the form of "by + verb + ing" and is interpreted as "by.", And "after watching movies" in sample 4 is "after + verb + ing". A preposition / adjunct phrase that consists of a form and is interpreted as "after".

또한, 샘플 5의 "before watching movies"는 "before + 동사 + ing"를 포함하는 형태로 이루어져 "~전에"으로 해석되는 전치사/접속사 구이며, 샘플 6의 "while listening to music” 는 "while + 동사 + ing"를 포함하는 형태로 이루어져 "~하면서"로 해석되는 접속사 구이며, 이때 "while"은 필요시 생략할 수 있다.Also, "before watching movies" in sample 5 is a preposition / adjunct phrase that is interpreted as "before" consisting of "before + verb + ing", and "while listening to music" in sample 6 is "while + Verb + ing "consisting of the form of a conjunction phrase that is interpreted as" while ", where" while "can be omitted if necessary.

또한, 샘플 7의 "when Joe was studying”은 "when + 동사 + ing"를 포함하는 형태로 이루어져 "~할 때"로 해석되는 접속사 절이며, 만약 주어인 “Joe”가 앞 단문의 주어와 일치하는 경우 생략할 수 있다. In addition, "when Joe was studying" in Sample 7 is a conjunction clause that is interpreted as "when" in the form of "when + verb + ing", if the subject "Joe" matches the subject of the preceding paragraph. Can be omitted.

또한, 샘플 8의 "because I'm so tired"는 "because + 주어 + 동사"의 형태로 이루어져 "~하기 때문에"로 해석되는 전치사 절이며, 샘플 9의 "because of homework"는 "because of + 명사"의 형태로 이루어져 "~ 때문에"로 해석되는 전치사/부사 구이며 숙어 형태로 사용될 수 있다.In addition, "because I'm so tired" in Sample 8 is a prepositional clause that is interpreted as "because of +" in the form of "because + subject + verb", and "because of homework" in Sample 9 is "because of + It is a prepositional / adverb phrase that is interpreted as “because of” in the form of a noun, and can be used in an idiom form.

이 외 "if + 주어 +동사"로 형태로 이루어져 “~하면”으로 해석되는 접속사 절이 있으며, 이때 문맥에 따라 "if" 대신 "although"를 선택적으로 사용할 수 있다. 또한, 이러한 "if" 또는 "although"의 구절은 주어가 앞의 단문과 일치하더라도 생략하지 않는다.In addition, there is a conjunction clause that is composed of "if + subject + verb" and is interpreted as "if". In this case, "although" can be selectively used instead of "if" depending on the context. Also, such phrases of "if" or "although" are not omitted even if the subject matches the preceding paragraph.

상기 실시 예 3의 샘플 2 내지 9에 대하여, 상기 제1 내지 제3 영어표현부를 조합하여 하나의 문장을 완성하는 방법은 앞서 설명한 샘플 1과 동일하므로 이하 중복되는 설명은 생략하기로 한다.
For Samples 2 to 9 of the third embodiment, a method of completing one sentence by combining the first to third English expression units is the same as Sample 1 described above, and thus redundant description will be omitted.

한편, 아래 실시 예 4는 실시 예 1로 기재된 주어를 꾸미는 형용사 절(구)에 대한 다른 실시 예를 나타낸 것이다.
On the other hand, Example 4 below shows another embodiment for the adjective clause (or phrase) decorating the subject described in Example 1.

실시 예 4 : 주어를 꾸미는 형용사 절(구) 영작 및 카드 호환 규칙Example 4 Adjective Clause (Old) Writing and Card Compatibility Rules

도 2, 도 4 및 도 5를 참조하면, 제1 카드의 제1 영어표현부는 문법상 주어로, 제2 영어표현부는 형용사 절(구)로 이루어질 수 있으며, 제2 카드의 제3 영어표현부는 동사를 포함하는 형태로 이루어질 수 있다. 형용사란 명사를 꾸미는 품사를 말하며, 주어+동사의 형태로 앞의 명사를 꾸밀 때는 형용사 절이라고 한다.2, 4 and 5, the first English expression portion of the first card is a grammatical subject, the second English expression portion may be made of an adjective clause (old), the third English expression portion of the second card It may be in the form of including a verb. An adjective is a part-of-speech that adorns a noun. When adjectives are decorated in the form of subject + verb, it is called an adjective clause.

이때, 상기 제1 및 제2 카드는, 앞면에 기재된 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 이러한 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치하는 경우 하나의 완성된 영어 문장을 만들 수 있도록 콘텐츠가 구성될 수 있다.In this case, the first and second cards may be combined in the order of the first English expression part, the third English expression part, and the second English expression part described on the front side, so that Korean writing may be performed. If the order is placed in order from the content can be configured to create a complete English sentence.

예컨대, 도 2의 샘플 7에서 상기 제1 및 제2 카드의 앞면에는 상기 제1 영어표현부가 "The girl"로, 상기 제2 영어표현부는 "I like"로, 상기 제3 영어표현부는 "is Jane"로 기재되어 있다. 상기 제2 영어표현부의 "I like"는 앞에 위치한 명사인 "The girl"을 꾸미는 것으로 주어+동사의 형태로 이루어진 형용사 절이며, 문법 용어로는 관계 대명사라고 한다.For example, in the sample 7 of FIG. 2, the first English expression part is “The girl”, the second English expression part is “I like”, and the third English expression part is “is” on the front of the first and second cards. Jane ". The "I like" of the second English expression is an adjective clause in the form of a subject + verb to decorate the noun "The girl" located in front, and is called a relative pronoun in grammatical terms.

또한, 상기 제1 및 제2 카드의 앞면 중 상기 제1 내지 제3 영어표현부가 기재된 그 아래 부분에는 각각의 제1 내지 제3 영어표현부에 대한 한글 해석부로서 "소녀는", "내가 좋아하는" 및 "제인이다"가 기재될 수 있다.In addition, the lower part of the first and third English expression parts of the front face of the first and second cards, the "girl", "I like" as a Hangul interpretation part for each of the first to third English expression parts. "And" is Jane ".

이때, 상기 한글 해석부는 예컨대 난이도를 높이기 위해 필요시 생략할 수 있으며, 이 경우 학습자(또는 게임 참가자)가 상기 제1 내지 제3 영어표현부에 기재된 각각의 한글 해석부를 추측하여 이하 상기 제1 및 제2 카드의 조합 및 호환 검증 단계로 진행하게 된다.In this case, the Hangul interpreter may be omitted, for example, if necessary to increase the difficulty, in which case the learner (or game participant) guesses each Hangul interpreter described in the first to third English expression units. The second card combination and compatibility verification step proceeds.

이렇게 구성된 상기 제1 및 제2 영어 카드는 하나의 완성된 영어 문장으로 조합이 가능한 지의 여부를 검증하게 되는데, 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 배열 순서 규칙에 따라 한글 번역문을 조합하면, "내가 좋아하는 / 소녀는 / 제인이다"로 하나의 완성된 한글 문장이 만들어지게 된다.The first and second English cards configured as described above are verified whether the combination is possible in one completed English sentence, according to the arrangement order rules of the first English expression unit, the third English expression unit, and the second English expression unit. Combining the Hangul translations, a complete Hangul sentence is created with "My favorite / Girl is / Jane."

따라서, 상기 샘플 1의 제1 및 제2 카드는 좌측부터 순서대로 배치할 때 하나의 완성된 영어 문장으로 영작이 이루어지는 서로 호환이 가능한 카드임을 알 수 있다.Accordingly, it can be seen that the first and second cards of Sample 1 are compatible cards that are written in one completed English sentence when placed in order from the left.

또한, 상기 샘플 7의 상기 제1 카드의 앞면에는 제1 고유식별번호로서 "1"을 기재할 수 있으며, 상기 제2 카드의 뒷면에는 상기 "is Jane"이 기재된 상기 샘플 7의 제1 카드와 호환이 가능하다는 것을 학습자(또는 참가가)가 확인할 수 있도록 상기 제1 고유식별번호 "1"에 대응하는 제2 고유식별번호로서 "7-1"을 기재할 수 있다.In addition, on the front of the first card of the sample 7, "1" may be written as a first unique identification number, and on the back of the second card, the first card of the sample 7 including the "is Jane" and "7-1" may be described as the second unique identification number corresponding to the first unique identification number "1" so that a learner (or a participant) can confirm that the information is compatible.

이때, 상기 샘플 7의 제2 카드는 제2 고유식별번호로서 "7-1" 이외에도 "8-1" 등을 더 기재할 수 있는데, 이는 상기 샘플 7의 제2 카드가 샘플 7 뿐만 아니라 샘플 8과도 호환 가능하다는 것을 나타내는 것이다.In this case, the second card of the sample 7 may further describe “8-1”, etc. in addition to “7-1” as the second unique identification number, which means that the second card of the sample 7 is not only the sample 7 but also the sample 8. It is also compatible with.

또한, 초등학생과 같이 수준이 낮은 학습자(또는 참가자)는 조합의 난이도를 낮출 필요가 있으므로, 상기 제2 카드의 앞면 중 제3 영어표현부의 우측에 제3 고유식별번호를 추가로 기재할 수 있다. 이때, 제3 고유식별번호는 필요시 상기 제1 카드들 중에서 가장 대표적으로 대응한다고 판단되는 샘플의 번호(본 실시 예에서는 "7-1")만을 선택적으로 기재할 수 있다.In addition, a low level learner (or participant), such as an elementary school student, needs to reduce the difficulty of the combination, so that the third unique identification number may be additionally written on the right side of the third English expression unit on the front of the second card. In this case, if necessary, the third unique identification number may selectively describe only a sample number (“7-1” in the present embodiment) that is determined to correspond most representatively among the first cards.

본 실시 예의 영어문장 호환 3원리 학습카드는, 제공되는 힌트를 조절하여 예컨대 초급, 중급, 고급과 같이 난이도를 조정하여 구분되게 제작할 수 있다.The English sentence compatible three-principle learning card of the present embodiment, by adjusting the provided hints, for example, beginner, intermediate, advanced can be produced by adjusting the difficulty.

이때, 각각의 난이도는, 예컨대, 초급의 경우 한글 번역문, 제2 또는 제3 고유식별부호를 모두 갖추도록 하고, 중급의 경우 한글 번역문을 삭제하고 제2 또는 제3 고유식별부호로만 갖추도록 하며, 고급인 경우 제3 영어표현부의 문법상 특징에 따른 카드의 색상 구분만이 가능하도록 구성함으로써 각각의 난이도를 구분할 수 있도록 한다.In this case, for each difficulty level, for example, beginners should have all Korean translations, second or third unique identification codes, and for intermediate level, delete Korean translations and have only second or third unique identification codes. In the advanced case, it is possible to distinguish each difficulty level by configuring only the color of the card according to the grammatical characteristics of the third English expression unit.

이때, 실시 예 4의 카드들은 실시 예 1의 카드와 유사한 형용사 절(구)에 대한 원리를 배우기 위한 목적을 갖는 것으로, 실시 예 1의 카드들과 혼용하여 사용할 수 있는바, 제1 및 제2 카드의 색상을 실시 예 1의 카드들과 동일하게 구성할 수 있다.At this time, the cards of the fourth embodiment have the purpose of learning the principle for the adjective clauses (old) similar to the cards of the first embodiment, can be used interchangeably with the cards of the first embodiment, the first and second The color of the card can be configured in the same manner as the cards of the first embodiment.

한편, 실시 예 4의 샘플 8은 제1 영어표현부를 "A man", 상기 제2 영어표현부를 "named John"으로, 상기 제3 영어표현부를 " lives here"로 기재하고 있다. 이러한 샘플 8의 제2 영어표현부인 "named John"은 앞에 위치한 명사인 "A man"를 꾸미는 것으로 "동사 + ed"의 형태로 이루어진 형용사 구이며, 문법 용어로는 과거 분사라고 한다.On the other hand, Sample 8 of Example 4 describes the first English expression unit "A man", the second English expression unit "named John", and the third English expression unit "life here". The second English expression "named John" of Sample 8 is the adjective phrase in the form of "verb + ed" which adorns the noun "A man" located in front of it, and in grammar terms, it is called a past participle.

이하, 실시 예 1과 동일한 부분에 대해서는 그 상세한 설명을 생략한다.
Hereinafter, the detailed description about the same part as Example 1 is abbreviate | omitted.

위와 같이 구성된 영어문장 호환 3원리 학습카드는 카드게임의 일종인 일명 "훌라" 게임과 유사한 방식으로 게임을 진행함으로써 이 게임을 통하여 영어문장의 표현구조를 학습할 수 있다. 이하, 본 발명의 일 실시 형태에 따른 영어문장 호환 3원리 학습카드를 이용한 카드게임의 실시 예에 대해 설명하기로 한다.The English sentence compatible three-principle learning card configured as described above can learn the expression structure of the English sentence through this game by playing the game in a manner similar to the "Hula" game which is a kind of card game. Hereinafter, an embodiment of a card game using an English sentence compatible three-principle learning card according to an embodiment of the present invention will be described.

먼저 게임에 앞서 참가자들에게 제1 카드 및 제2 카드를 조합하는 규칙에 대해 설명한다. 상기 제1 카드 및 제2 카드는 각 표현구조 별로 적어도 150 개 이상, 한 벌이 총 400 내지 500 개 정도가 되도록 하는 것이 바람직하다.First, the rules for combining the first card and the second card will be explained to the participants before the game. Preferably, the first card and the second card have at least 150 or more and 400 to 500 pieces in total for each expression structure.

다음으로, 게임에 참가하는 인원 수에 따라 그 수를 조정하여 참가자 별로 동일한 수의 상기 제1 카드를 나눠 갖도록 하고, 바닥에는 상기 제2 카드의 무더기를 앞면이 보이도록 둔다. 예를 들어 4 인의 게임플레이어가 있을 때 각 플레이어에게 10 장씩의 제1 카드를 나눠주는 것을 기본으로 할 수 있다.Next, the number is adjusted according to the number of people participating in the game, so that the same number of the first cards are divided for each participant, and the bottom of the second card is placed so that the front of the second card is visible. For example, if you have four game players, you can give each player 10 cards.

다음으로, 상기 제2 카드 무더기 중 맨 위에 올려진 제2 카드를 순번에 따라 가지고 있는 상기 제1 카드 중 하나와 조합하여 앞서 설명한 규칙, 즉 실시 예 1 내지 3의 경우 제1 영어표현부, 제3 영어표현부 및 제2 영어표현부의 순서로 조합하여 한글 영작이 가능한 경우, 실시 예 4의 경우 제2 영어표현부, 제1 영어표현부 및 제3 영어포현부의 순서로 조합하여 한글 영작이 가능한 경우에 따라 완성된 영어 문장이 되는 경우 해당하는 상기 제1 카드를 내려놓을 수 있다.Next, the rule described above in combination with one of the first cards having a second card placed on top of the second card stack in sequence, that is, the first English expression unit, 3 When Korean writing is possible by combining the English expression part and the second English expression part, in the case of Example 4, the Hangul English expression is combined by the second English expression part, the first English expression part, and the third English expression part. In some cases, the first card may be put down when it becomes a completed English sentence.

이때, 참가자가 제1 카드와 제2 카드를 조합한 경우 다음 참가자에게 순서를 넘겨도 되고, 조합되는 카드가 떨어질 때까지 계속 차례를 유지하도록 규칙을 정할 수 있다.In this case, when the participant combines the first card and the second card, the order may be passed to the next participant, and a rule may be set to continue the turn until the combined card falls.

이때, 형용사 절(구), 목적어 절 및 전치사 절(구)/접속사 절(구)에 해당하는 각각의 카드마다 색깔이 다르게 구성되므로, 같은 색깔에서만 호환되는 카드를 골라야 한다.At this time, each card corresponding to the adjective clause (phrase), the object clause clause, and the preposition clause (phrase) / adjective clause (phrase) is composed of different colors, so it is necessary to select cards compatible only with the same color.

다음으로, 참가자가 서로 조합이 된다고 고른 제1 카드 및 제2 카드의 호환 여부를 판정한다. 이러한 판정은 교사가 심판으로 참여한 경우 정답을 교사가 말해주는 형식으로 진행하여도 되고, 교사가 불참한 경우엔 제2 카드의 뒷면에 기재된 제2 고유식별부호를 보고 처리할 수 있다.Next, it is determined whether or not the first card and the second card selected by the participant to be combined with each other are compatible. Such a judgment may be conducted in a form in which the teacher tells the correct answer when the teacher participates in the judgment, or when the teacher is absent, the second unique identification code written on the back of the second card may be processed.

또한, 본 발명의 영어문장 호환 3원리 학습카드를 컴퓨터 게임으로 적용한 경우엔 컴퓨터 프로그램이 자동으로 제1 카드 및 제2 카드의 호환 여부를 판정할 수 있다.In addition, when the English sentence compatible three-principle learning card of the present invention is applied to a computer game, the computer program may automatically determine whether the first card and the second card are compatible.

이때, 제1 카드와 조합되는 제2 카드가 같은 계통인 경우 4점으로 처리하고, 그외 카드인 경우 2점으로 처리하여 총 점이 20점이 되는 사랑이 승리하는 것으로 할 수 있다.In this case, if the second card combined with the first card is the same system, it is treated as 4 points, and in the case of other cards, it is treated as 2 points, so that the love having 20 points in total is won.

이때, 각각의 점수는 재조정이 가능하며, 같은 계통의 카드를 확인하는 것은 제1 카드의 제1 고유식별번호와 제2 카드의 앞면에 기재된 제3 고유식별번호가 일치하는지를 비교하여 서로 일치하는 경우 같은 계통의 카드로 간주하도록 하면 될 것이다.At this time, each score can be readjusted, and to check the card of the same system if the first unique identification number of the first card and the third unique identification number written on the front of the second card is matched with each other This can be considered a card of the same type.

한편, 이러한 승리 규칙은 경우에 따라 일정 점수를 획득하는 것이 아니라 매 경기마다 가지고 있는 제1 카드를 전부 없애는 참가자가 승리하게 되는 규칙 등으로 변경하여 운영할 수 있다.On the other hand, such a victory rule may be operated by changing the rule that the participant who eliminates all the first cards he has in each game wins instead of obtaining a certain score.

본 발명은 상술한 실시 형태 및 첨부된 도면에 의해 한정되는 것이 아니며 첨부된 청구범위에 의해 한정하고자 한다.It is intended that the invention not be limited by the foregoing embodiments and the accompanying drawings, but rather by the claims appended hereto.

따라서, 청구범위에 기재된 본 발명의 기술적 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 당 기술분야의 통상의 지식을 가진 자에 의해 다양한 형태의 치환, 변형 및 변경이 가능할 것이며, 이 또한 본 발명의 범위에 속한다고 할 것이다.It will be apparent to those skilled in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the spirit and scope of the invention as defined by the appended claims. something to do.

Claims (20)

일면에 주어 또는 명사로 이루어진 제1 영어표현부와, 상기 제1 영어표현부 좌측에 연속하여 기재되며 동사, 동사+명사, 동사+형용사, 형용사절 또는 형용사구 중 어느 하나로 이루어지는 제2 영어표현부가 연속된 하나의 문장으로 조합 인쇄되어 있는 복수의 제1 카드; 일면에 형용사절(구), 목절어절, 전치사구, 접속사절(구) 중 어느 하나로 이루어지는 제3 영어표현부가 단일 문장으로 인쇄되어 있는 복수의 제2 카드를 포함하며;
상기 제1 카드에는 일면에 제1 고유식별번호가 더 기재되어 있고, 상기 제2 카드에는 타면에 상기 제1 카드 중 조합 가능한 카드의 제1 고유식별번호와 대응하는 제2 고유식별번호가 적어도 하나 이상 더 기재되며,
상기 제2 카드는 또한, 일면에 복수 기재된 상기 제2 고유식별번호 중 대표되는 하나의 번호가 제3 고유식별번호로 기재된 것을 특징으로 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The first English expression part consisting of a subject or a noun on one side and the second English expression part continuously written on the left side of the first English expression part and composed of any one of a verb, a verb + noun, a verb + adjective, an adjective clause or an adjective phrase A plurality of first cards combined and printed in one sentence; A plurality of second cards each including one of an adjective clause, a phrase phrase, a prepositional phrase, and an conjunction clause, including a plurality of second cards printed on a single sentence;
The first card further includes a first unique identification number on one side, and the second card has at least one second unique identification number corresponding to a first unique identification number of a combination of the first cards on the other side. More is described above,
The second card, the English sentence compatible three-principle learning card, characterized in that one number represented by the second unique identification number of the plurality of second unique identification number described on one side.
삭제delete 삭제delete 삭제delete 제1항에 있어서,
제3 영어표현부가 인쇄되어 있는 상기 제2 카드의 일면은, 상기 제3 영어표현부에 기재된 문법상 품사 종류에 따라 색상을 서로 다르게 구성한 것을 특징으로 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The method of claim 1,
One side of the second card on which the third English expression unit is printed, the English sentence compatible three principle learning card, characterized in that the colors are configured differently according to the grammatical parts of speech described in the third English expression unit.
제1항에 있어서,
상기 제1 카드는 일면에 상기 제1 영어표현부 및 제2 영어표현부의 한글 해석부가, 상기 제2 카드는 일면에 상기 제3 영어표현부의 한글 해석부가 더 기재된 것을 특징으로 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The method of claim 1,
The first card has a Hangul interpretation portion of the first English expression portion and the second English expression portion on one side, the second card is an English sentence compatible 3 principle, characterized in that the third English expression portion further described on one side. Learning card.
삭제delete 삭제delete 제1항에 있어서,
상기 제1 내지 제3 고유식별번호는 학습자의 시선이 영어표현부에 머물지 않고 고유식별번호로 집중되는 것을 방지하기 위해 상기 제1 및 제2 카드의 해당 면 바탕에 표기되는 영어문장에 비해 옅은 색상의 문양으로 표현된 것을 특징으로 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The method of claim 1,
The first to third unique identification numbers are lighter in color than the English sentences displayed on the corresponding surfaces of the first and second cards in order to prevent the learner's eyes from focusing on the unique identification number without remaining in the English expression. English sentence compatible three principle learning card, characterized in that expressed in the pattern of.
제1항에 있어서,
상기 제1 및 제2 카드는, 상기 제1 카드의 제2 영어표현부, 상기 제1 카드의 제1 영어표현부 및 상기 제2 카드의 제3 영어표현부 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 상기 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치한 경우 하나의 완성된 영어 문장을 이루도록 구성한 것을 특징으로 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The method of claim 1,
The first and second cards may be combined in the order of the second English expression portion of the first card, the first English expression portion of the first card, and the third English expression portion of the second card. , English sentence compatible three-principle learning card, characterized in that configured to form a completed English sentence when the first and second cards are arranged in order from the left.
제1항에 있어서,
상기 제1 및 제2 카드는, 상기 제1 카드의 제1 영어표현부, 상기 제2 카드의 제3 영어표현부 및 상기 제1 카드의 제2 영어표현부 순서로 조합하여 한글 영작이 가능하면, 상기 제1 및 제2 카드를 좌측부터 순서대로 배치한 경우 하나의 완성된 영어 문장을 이루며 긴 영어문장의 쓰기에서 절(節)과 구(句)의 구조를 학습할 수 있도록 하는 영어문장 호환 3원리 학습카드.
The method of claim 1,
The first and second cards may be combined in the order of the first English expression part of the first card, the third English expression part of the second card, and the second English expression part of the first card. When the first and second cards are arranged in order from the left, the English sentences are compatible to form one completed English sentence and to learn the structure of clauses and phrases in writing long English sentences. 3 principle learning card.
삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete
KR1020120013565A 2012-02-10 2012-02-10 English learning card and learning method for english writing thereby KR101170957B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120013565A KR101170957B1 (en) 2012-02-10 2012-02-10 English learning card and learning method for english writing thereby

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120013565A KR101170957B1 (en) 2012-02-10 2012-02-10 English learning card and learning method for english writing thereby

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101170957B1 true KR101170957B1 (en) 2012-08-03

Family

ID=46886958

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120013565A KR101170957B1 (en) 2012-02-10 2012-02-10 English learning card and learning method for english writing thereby

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101170957B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102087711B1 (en) * 2019-04-19 2020-03-11 김준 Educational Board Game Sets for Studying Language and Method of Learning Language using them

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100224458B1 (en) 1997-11-14 1999-10-15 정복식 Learning card with game and learning method
JP2003156998A (en) * 2001-11-22 2003-05-30 Mari Washida Teaching material and computer program for language learning
JP2008243076A (en) 2007-03-28 2008-10-09 Toshiba Corp Interpretation device, method and program

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100224458B1 (en) 1997-11-14 1999-10-15 정복식 Learning card with game and learning method
JP2003156998A (en) * 2001-11-22 2003-05-30 Mari Washida Teaching material and computer program for language learning
JP2008243076A (en) 2007-03-28 2008-10-09 Toshiba Corp Interpretation device, method and program

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102087711B1 (en) * 2019-04-19 2020-03-11 김준 Educational Board Game Sets for Studying Language and Method of Learning Language using them

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rinvolucri et al. More grammar games: Cognitive, affective and movement activities for EFL students
Baker et al. English language teacher's handbook: How to teach large classes with few resources
Ayres-Bennett et al. Women in the History of Linguistics
Kramer et al. Macedonian: A course for beginning and intermediate students
KR101042300B1 (en) A Method on Learning English by Computer Card Games Using Various Colors, and Signs and Images
Kurniati Teaching Pronunciation by Using Games and Audio Visual Media
Pandey Language building blocks: Essential linguistics for early childhood educators
Wray The puzzle of language learning: From child's play to ‘linguaphobia’
KR101170957B1 (en) English learning card and learning method for english writing thereby
Williams The Challenge of Spelling in English.
Gobbo Language games children play: Language invention in a Montessori primary school
Alanís et al. Kindergarten Through Grade 3: Developing Biliteracy With Intentional Support: Using Interactive World Walls and Paired Learning
Cheng Teaching Chinese characters to Chinese heritage language learners: effects of shared reading, frequency of character exposure and explicit teaching of radicals.
Wahyuni et al. Gamification in English Language Teaching: Taboo and Timeline
Protassova Teaching second language at pre-school age: The Russian experience
Chen Developing Chinese Matching Games: From Inception to Completion.
Şevik et al. Spelling Games and the Orthographic Abilities of Young EFL Learners
Adnan Underrated Malay Language: An Autoethnography of a Language Instructor
Cavell et al. Playing with Old English: a Playful Pedagogy Resource
Menjívar Spanglish in the classroom: a linguistic approach to code-switching in Latino/a literature
Klein Language and diversity
House The English Language in Japan: A Historical Overview 1809–2020
Sefra The Impact of Using Crossword Puzzles in Enhancing Learning Vocabulary: The Case of Third Year Middle School–Tiout
Sulaiman et al. 11Effects of an Online Adventure Game on Vocabulary Acquisition
Prado Rivera COURSE SYLLABUS FOR 1st YEAR OF POST SECONDARY EDUCATION

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20150727

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160727

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170522

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180702

Year of fee payment: 7

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190512

Year of fee payment: 8