KR101130276B1 - 수화 통역 시스템 및 방법 - Google Patents

수화 통역 시스템 및 방법 Download PDF

Info

Publication number
KR101130276B1
KR101130276B1 KR1020100022057A KR20100022057A KR101130276B1 KR 101130276 B1 KR101130276 B1 KR 101130276B1 KR 1020100022057 A KR1020100022057 A KR 1020100022057A KR 20100022057 A KR20100022057 A KR 20100022057A KR 101130276 B1 KR101130276 B1 KR 101130276B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sign language
sentence
unit
output
screen
Prior art date
Application number
KR1020100022057A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20110102990A (ko
Inventor
박노권
팽혜선
Original Assignee
주식회사 써드아이
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 써드아이 filed Critical 주식회사 써드아이
Priority to KR1020100022057A priority Critical patent/KR101130276B1/ko
Publication of KR20110102990A publication Critical patent/KR20110102990A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR101130276B1 publication Critical patent/KR101130276B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B21/00Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
    • G09B21/04Devices for conversing with the deaf-blind
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/02Electrically-operated educational appliances with visual presentation of the material to be studied, e.g. using film strip

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 청각 장애를 가지는 사용자들에게 일반 사용자들이 쉽게 접할 수 있는 영상물 및 정보들을 청각 장애를 가지는 사용자들도 용이하게 활용할 수 있도록 하는 수화 통역 시스템 및 방법에 관한 것으로, 수화 통역 시스템에 있어서, 외부로부터 입력되는 문장을 분석하여 조사를 삭제시키고, 그 나머지를 분석데이터로 출력하는 문장분석부; 상기 문장분석부로부터 입력되는 분석데이터로부터 수화 단어와 지화 정보를 추출하는 수화분석부; 및 상기 수화분석부에 의해 추출된 수화 단어 및 지화 정보를 이용하여 수화 문장을 형성시키고, 상기 수화 문장을 출력하는 출력부로 이루어진 것을 특징으로 한다.

Description

수화 통역 시스템 및 방법{System and method for interpreting sign language}
본 발명은 수화 통역 시스템 및 방법에 관한 것이다.
보다 상세하게는 청각 장애를 가지는 사용자들에게 일반 사용자들이 쉽게 접할 수 있는 영상물 및 정보들을 청각 장애를 가지는 사용자들도 용이하게 활용할 수 있도록 하는 수화 통역 시스템 및 방법에 관한 것이다.
청각장애는 육체, 정서, 지적 발달에 결정적 영향을 주는 청각 기능이 손상되어, 언어 능력 발달에 지장을 받게 되고, 그 결과 언어의 개념 형성 부족으로 교육, 문화, 다양한 정보의 혜택을 정상인과 동등하게 받기가 어려운 현실이다. 뿐만 아니라 인간으로써의 “삶의 질 저하”를 겪고 있는 게 현실이다.
또한 청각 장애를 가진 사용자들이 텔레비전이나 컴퓨터 등을 통하여 방송콘텐츠 등과 같은 오디오 및 비디오 신호를 한꺼번에 전해주는 시스템을 이용할 경우 현재 텔레비전의 일부 방송시간에 진행되고 있듯이 별도의 창에 통역자가 직접 출연하여 수화 통역을 하는 방법을 통해야 만 콘텐츠가 전달하고자 하는 내용을 전달답받을 수 있게 된다.
위에서 언급한 바와 같이 현재 텔레비전만을 예로 들어봐도 모든 방송이 수화 통역 시스템을 제공하지 않기 때문에 청각 장애를 가지고 있는 사용자들은 원하던 원하지 않던 제한된 콘텐츠만을 제공받을 수 밖에 없다는 문제점이 있다.
본 발명은 상기와 같은 문제점을 해소시키기 위해 안출된 것으로, 본 발명은 청각 장애를 가지는 사용자들에게 일반 사용자들이 쉽게 접할 수 있는 영상물 및 정보들을 청각 장애를 가지는 사용자들도 용이하게 활용할 수 있도록 하는 수화 통역 시스템 및 방법을 제공하는데, 그 목적이 있다.
즉, 본 발명은 청각장애인과 언어장애인들도 E-learning 콘텐츠, 영상물, 인터넷정보들을 그들이 이해할 수 있는 수화로 학습과 정보를 편리하게 제공 받을 수 있게 해줄 수 있게 된다.
상기 목적을 달성하기 위한 본 발명의 일 실시예는, 수화 통역 시스템에 있어서, 외부로부터 입력되는 문장을 분석하여 조사를 삭제시키고, 그 나머지를 분석데이터로 출력하는 문장분석부; 상기 문장분석부로부터 입력되는 분석데이터로부터 수화 단어와 지화 정보를 추출하는 수화분석부; 및 상기 수화분석부에 의해 추출된 수화 단어 및 지화 정보를 이용하여 수화 문장을 형성시키고, 상기 수화 문장을 출력하는 출력부로 이루어진 것을 특징으로 한다.
상기 문장분석부는, 상기 문장으로부터 조사를 삭제한 후 분석데이터로 출력하는 문장인식부와, 상기 분석 데이터를 형태소로 분석하는 형태소 분석부, 를 포함하는 것을 특징으로 한다.
상기 문장분석부는, 외부로부터 입력되는 음성신호를 문자신호로 변환하여 텍스트 형태로 출력하는 음성-문자 변환부를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.
상기 수화분석부는, 형태소에 대응하는 수화단어를 저장하고 있는 수화 단어 DB; 및 상기 형태 분석부의 형태소에 대응하는 수화 단어를 상기 수화 단어 DB로부터 읽어들여 출력하는 수화단어 탐색부를 더 포함하여 것을 특징으로 한다.
상기 수화분석부는, 한글 자음 및 모음 각각에 대응하는 지화를 저장하고 있는 지화정보 DB; 상기 수화단어 탐색부를 통해 상기 형태소에 대응하는 수화단어가 존재하지 않는 경우 상기 형태소의 초성, 중성 및 종성에 대응하는 지화정보를 지화정보 DB로부터 추출하여 출력하는 지화 탐색부를 더 포함하여 것을 특징으로 한다.
상기 출력부는, 상기 수화분석부의 수화 단어 또는 지화 정보를 구성하여 수화 문장을 형성시켜 화면상의 별도의 위치에 출력시키는 한편 수화 문장이 출력되는 화면과는 별도의 화면에 캐릭터의 수화 모습이 출력되도록 하는 수화 단어 구성부를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.
문장분석부는, 화면을 분할시켜 분할된 일부 화면에 상기 음성-문자 변환부로부터 출력되는 텍스트를 출력하고, 또다른 분할된 일부 화면에 상기 문장을 수화로 번역하여 출력되도록 하는 것을 특징으로 한다.
또한, 본 발명의 다른 실시예는 수화 통역 시스템의 운영방법에 있어서, (1) 문장 분석부는, 외부로부터 수신되는 동영상 파일을 입력받아 동영상 파일에 포함되어 있는 문장을 추출하여 추출력하는 단계; (2) 문장 분석부는, 상기 문장을 이루고 있는 형태소를 분석하고, 분석결과를 출력하는 단계; (3) 수화 분석부는, 문장 분석부로부터 출력되어 입력된 문장의 형태소에 따라 해당 지화 정보 또는 수화단어를 탐색하고 추출하는 단계; 및 (4) 출력부는, 상기 추출된 수화 단어를 입력받아 화면상에 표출되도록 하는 단계를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 한다.
상기 출력부는, 상기 지화 탐색부의 지화 정보 또는 상기 수화단어 탐색부의 수화 단어를 입력받아 수화 문장을 구성하여 디스플레이부의 화면상의 별도의 위치에 출력시키는 한편 수화 문장이 출력되는 화면과는 별도의 화면에 캐릭터의 수화 모습이 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.
상기 수화 분석부는, 입력되는 형태소에 대해 수화 단어 DB를 통해 수화 단어를 선추출하고, 수화 단어 DB에 해당되는 수화 단어가 존재하지 않는 경우 형태소를 다시 초성, 중성 및 종성으로 구분하여 지화정보 DB로부터 초성, 중성 및 종성에 해당되는 지화정보를 읽어들여 수화 문장을 형성시킬 수 있도록 출력부로 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.
상기 문장 분석부는, 음성-문자 변환부를 이용하여 외부로부터 입력되는 음성신호를 문자신호로 변환하여 텍스트 형태로 출력하고, 상기 출력부는, 디스플레이부의 화면을 분할시켜 분할된 일부 화면에 상기 음성-문자 변환부로부터 출력되는 텍스트를 출력하고, 또다른 분할된 일부 화면에 상기 문장을 수화로 번역하여 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.
본 발명은 청각 장애를 가지는 사용자들에게 일반 사용자들이 쉽게 접할 수 있는 영상물 및 정보들을 청각 장애를 가지는 사용자들도 용이하게 활용할 수 있도록 하여, 일반 사용자들과 마찬가지로 청각장애인과 언어장애인들도 E-learning 콘텐츠, 영상물, 인터넷정보들을 그들이 이해할 수 있는 수화로 학습과 정보를 편리하게 제공 받을 수 있도록 한다.
그리고, 본 발명은 이에 따라, 본 발명은 청각 장애를 가지는 사용자들을 위한 국가 차원의 문화 복지 서비스 기회를 제공하고, 절대적으로 부족한 청각 장애를 가지는 사용자들을 위한 교육 시스템을 확대시키고, 콘텐츠를 확대시킬 수 있도록 하며, 다양한 분야에서 문화 공유를 위한 매개체로 활용할 수 있도록 할 뿐만 아니라 장애를 가진 사람들을 차별하는 것을 금지할 수 있고 의사소통에 대한 문화 인식을 변화시킬 수 있도록 한다.
또한, 본 발명은 장애를 가진 사용자와 일반 사용자와의 쉽고 즉각적으로 의사를 소통할 수 있도록 하고, 장애를 가진 사용자에게 일반 사용자들과 동등하게 배움을 기회를 제공하며, 장애를 가진 사용자에게 사회의 구성원으로서 동등한 역할 부여할 수 있도록 하며, 사회적 전반으로 장애를 가진 사용자가 참여할 수 있고 의사를 소통할 수 있도록 한다.
또한, 본 발명은 다양한 분야에서 문화 공유를 위한 매개체로 활용할 수 있고, 장애를 가진 사용자에 대한 평등한 문화 인식을 제공하고, 정보를 고유할 수 있도록 하고, 소외되어 있는 소수 계층들이 국가적 문화 복지 서비스를 제공받을 수 있도록 하며, 방송과 콘텐츠 서비스에 관련하여 효율적인 경제적 효과과 달성될 수 있도록 한다.
도 1은 본 발명에 따른 수화 통역 시스템의 일실시예를 설명하기 위한 도면이다.
도 2는 본 발명에 따른 수화 통역 시스템의 운영방법을 설명하기 위한 도면이다.
도 3은 본 발명에 적용된 지화정보를 설명하기 위한 도면이다.
도 4는 본 발명에 의해 구현되는 화면도의 일 실시예를 도시한 도면이다.
이하, 본 발명의 구성을 첨부한 도면을 참조하여 설명하면 다음과 같다.
본 발명에 따른 수화 통역 시스템은 도 1에 도시된 바와 같이 방송국이나 동영상 공급 서버 등과 같이 외부장치로부터 입력되는 영상물 또는 라디오를 통해 제공되는 오디오 데이터에 포함되어 있는 문장을 분석하여 분석데이터로 변환하여 출력하는 문장분석부(100)와, 상기 문장분석부(100)로부터 입력되는 분석데이터로부터 수화 단어 또는 지화 정보를 추출하는 수화분석부(200)와, 상기 수화분석부(200)에 의해 추출된 수화 단어 또는 지화 정보를 캐릭터를 이용하여 전달하는 출력부(300)로 구성된다.
상기 문장분석부(100)는 상기 영상물로부터 문장만을 인식하고 출력하는 문장인식부(110)와, 상기 문장인식부(110)로부터 인식된 문장을 입력받아 그 문장의 형태소를 분석하는 형태소 분석부(120)와, 상기 오디오 데이터 중 음성신호를 문자신호로 변환하여 텍스트 형태로 출력하는 음성-문자 변환부(130)로 구성된다.
상기 수화분석부(200)는 지화 정보(도 3 참조)를 저장하고 있는 지화 정보 DB(210)와, 상기 형태소 분석부(120)의 형태소에 대응하는 초성, 중성 및 종성에 대응하는 지화 정보를 지화 정보 DB(210)로부터 추출하여 출력하는 지화 탐색부(220)와, 수화단어를 저장하고 있는 수화 단어 DB(230)와, 상기 형태 분석부(120)의 형태소에 대응하는 수화 단어를 수화 단어 DB(230)로부터 읽어들여 출력하는 수화단어 탐색부(240)로 구성된다.
상기 지화정보 DB(210)에 저장된 지화정보는 도 3에 도시된 바와 같이 한글의 자음 및 모음에 대응하는 손동작이 저장되어 있으며, 지화정보는 수화가 없을 경우 또는 현재 존재하는 수화의 뜻을 보다 정확하게 전달할 수 있도록 하기 위해 만들어졌다.
상기 출력부(300)는 상기 지화 탐색부(220)의 지화정보 또는 수화단어 탐색부(240)의 수화 단어를 입력받아 수화 단어를 구성하여 수화 단어를 디스플레이부(320)의 화면상의 별도의 위치에 출력시키는 한편 수화 단어가 출력되는 화면과는 별도의 화면에 캐릭터의 수화 모습이 출력되도록 하는 수화 단어 구성부(310)로 구성된다.
상기 수화 단어 구성부(310)는 상기 디스플레이부(320)의 화면을 분할시켜 원래의 동영상 파일을 출력시킨다.
상기 음성-문자 변환부(130)로부터 출력되는 텍스트는 상기 디스플레이부(320)의 이미 분할된 화면 또는 화면의 소정 위치에 스크롤 방식 등 다양한 출력방식에 따라 출력된다.
상기와 같이 구성된 수화 통역 시스템의 운영방법은 다음과 같다.
먼저 문장 분석부(100)의 문장 인식부(110)는 방송국 또는 동영상 파일 제공 서버로부터 수신되는 동영상 파일 또는 오디오 데이터를 입력받아(S100) 동영상 파일에 포함되어 있는 문장을 추출하여(S110), 추출된 문장은 형태소 분석부(120)로 입력된다.
그러면 형태소 분석부(120)는 입력된 문장의 형태소를 분석하고(S120)한다.
그리고 분석된 형태소는 수화단어 탐색부(230)로 입력되고, 수화단어 탐색부(230)는 형태소에 대응되는 수화단어가 수화단어 DB(240)에 존재하는지를 판단한다(S130)한다.
상기 S130 단계의 판단 결과 수화단어가 수화단어 DB(240)에 존재하는 경우 수화단어 탐색부(230)는 해당 수화단어를 추출하여 출력부(300)의 수화 문장 구성부(310)로 출력하고, 수화문장 구성부(310)는 입력되는 수화단어를 이용하여 수화문장을 생성시키고(S140), 생성된 수화문장은 디스플레이부(320)를 통해 출력된다(S150).
상기 S130 단계의 판단 결과 수화단어가 수화단어 DB(240)에 존재하지 않는 경우 수화단어 탐색부(230)는 지화 탐색부(220)로 하여금 형태소에 대응되는 지화정보를 추출할 수 있도록 한다.
즉, 지화 탐색부(220)는 수화단어 탐색부(230)에 의해 동작하여 형태소를 초성, 중성, 종성으로 분리한 후 해당 초성, 중성 및 종성에 대응하는 지화정보를 지화정보 DB(210)로부터 추출하여(S160) 상기 출력부(300)의 수화 문장 구성부(310)로 출력한다.
그러면 하여 수화 문장 구성부(310)는 입력되는 지화정보를 이용하여 수화문장을 생성시키고(S140), 생성된 수화문장은 디스플레이부(320)를 통해 출력된다(S150).
이때, 수화단어 구성부(310)는 도 3에 도시된 바와 같이 디스플레이를 여러개의 화면으로 분할시키고, 분할된 화면에 외부로부터 제공되는 동영상 파일이 재생되도록 하고, 또다른 화면에는 임의의 캐릭터가 재생되는 동영상 파일에 대응하는 수화 통역을 하는 화면이 출력되도록 하고, 또다른 화면에는 수화로 통역가능한 단어를 선택할 수 있는 화면이 출력되도록 하고, 또다른 화면에는 수화 통역을 원하는 문자를 입력할 수 있는 화면이 제공된다. 이와 같이 관리자의 조작에 따라 디스플레이부(320)의 화면 분할은 원하는 개수만큼 할 수 있다.
또한, 본 발명에 따른 수화 통역 시스템은 동영상 뿐만 아니라 글로 입력하고, 입력된 글을 수화로 통역할 수 있도록 구현 가능하다. 즉, 음성-문자 변환부(130)를 통해 동영상 파일에 포함되어 있는 음성 데이터 또는 라디오 방송 또는 오디오 기록매체에 저장된 오디오 데이터로부터 음성 데이터만을 추출하여 문자 데이터로 변환한 후 상기 수화문장이 디스플레이부(320)에 출력될 때 또다른 화면 또는 화면의 상부에 스크롤 방식 등과 같이 다양한 방식으로 출력되어, 사용자가 수화화면뿐만 아니라 텍스트로 이루어진 문장을 한꺼번에 볼 수 있도록 한다.
상술한 바와 같이 본 발명에 따른 바람직한 실시 예를 설명하였지만, 본 발명은 상기한 실시 예에 한정되지 않고, 이하의 특허청구범위에서 청구하는 본 발명의 요지를 벗어남이 없이 당해 발명이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 누구든 다양한 변경 실시가 가능한 범위까지 본 발명의 기술적 정신이 있다고 할 것이다.
100 : 문장 분석부
110 : 문장인식부
120 : 형태소 분석부
130 : 음성-문자 변환부
200 : 수화 분석부
210 : 기호 DB
220 : 지화 탐색부
230 : 수화단어 DB
240 : 수화단어 탐색부
300 : 출력부
310 : 수화 단어 구성부 320 : 디스플레이부

Claims (11)

  1. 수화 통역 시스템에 있어서,
    외부로부터 입력되는 문장을 분석하여 조사를 삭제시키고, 그 나머지를 분석데이터로 출력하는 문장분석부;
    상기 문장분석부로부터 입력되는 분석데이터로부터 수화 단어와 지화 정보를 추출하는 수화분석부; 및
    상기 수화분석부에 의해 추출된 수화 단어 및 지화 정보를 이용하여 수화 문장을 형성시키고, 상기 수화 문장을 출력하는 출력부;로 이루어지되,
    상기 문장분석부는, 상기 문장으로부터 조사를 삭제한 후 분석데이터로 출력하는 문장인식부와, 상기 분석 데이터를 형태소로 분석하는 형태소 분석부,
    를 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  2. 삭제
  3. 제 1 항에 있어서,
    상기 문장분석부는, 외부로부터 입력되는 음성신호를 문자신호로 변환하여 텍스트 형태로 출력하는 음성-문자 변환부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  4. 제 1 항에 있어서,
    상기 수화분석부는,
    형태소에 대응하는 수화단어를 저장하고 있는 수화 단어 DB; 및
    상기 형태 분석부의 형태소에 대응하는 수화 단어를 상기 수화 단어 DB로부터 읽어들여 출력하는 수화단어 탐색부,
    를 더 포함하여 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  5. 제 4 항에 있어서,
    상기 수화분석부는,
    한글 자음 및 모음 각각에 대응하는 지화를 저장하고 있는 지화정보 DB;
    상기 수화단어 탐색부를 통해 상기 형태소에 대응하는 수화단어가 존재하지 않는 경우 상기 형태소의 초성, 중성 및 종성에 대응하는 지화정보를 지화정보 DB로부터 추출하여 출력하는 지화 탐색부,
    를 더 포함하여 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  6. 제 1 항에 있어서,
    상기 출력부는,
    상기 수화분석부의 수화 단어 또는 지화 정보를 구성하여 수화 문장을 형성시켜 화면상의 별도의 위치에 출력시키는 한편 수화 문장이 출력되는 화면과는 별도의 화면에 캐릭터의 수화 모습이 출력되도록 하는 수화 단어 구성부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  7. 제 3 항에 있어서,
    상기 문장분석부는, 화면을 분할시켜 분할된 일부 화면에 상기 음성-문자 변환부로부터 출력되는 텍스트를 출력하고, 또다른 분할된 일부 화면에 상기 문장을 수화로 번역하여 출력되도록 하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템.
  8. 수화 통역 시스템의 운영방법에 있어서,
    (1) 문장 분석부는, 외부로부터 수신되는 동영상 파일을 입력받아 동영상 파일에 포함되어 있는 문장을 추출하여 출력하는 단계;
    (2) 문장 분석부는, 상기 문장을 이루고 있는 형태소를 분석하고, 분석결과를 출력하는 단계;
    (3) 수화 분석부는, 문장 분석부로부터 출력되어 입력된 문장의 형태소에 따라 해당 지화 정보 또는 수화단어를 탐색하고 추출하는 단계; 및
    (4) 출력부는, 상기 추출된 수화 단어를 입력받아 화면상에 표출되도록 하는 단계;를 포함하여 이루어지되,
    상기 출력부는, 상기 지화 탐색부의 지화 정보 또는 상기 수화단어 탐색부의 수화 단어를 입력받아 수화 문장을 구성하여 디스플레이부의 화면상의 별도의 위치에 출력시키는 한편 수화 문장이 출력되는 화면과는 별도의 화면에 캐릭터의 수화 모습이 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템의 운영방법.
  9. 삭제
  10. 제 8 항에 있어서,
    상기 수화 분석부는, 입력되는 형태소에 대해 수화 단어 DB를 통해 수화 단어를 선추출하고, 수화 단어 DB에 해당되는 수화 단어가 존재하지 않는 경우 형태소를 다시 초성, 중성 및 종성으로 구분하여 지화정보 DB로부터 초성, 중성 및 종성에 해당되는 지화정보를 읽어들여 수화 문장을 형성시킬 수 있도록 출력부로 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템의 운영방법.
  11. 제 8 항에 있어서,
    상기 문장 분석부는, 음성-문자 변환부를 이용하여 외부로부터 입력되는 음성신호를 문자신호로 변환하여 텍스트 형태로 출력하고,
    상기 출력부는, 디스플레이부의 화면을 분할시켜 분할된 일부 화면에 상기 음성-문자 변환부로부터 출력되는 텍스트를 출력하고, 또다른 분할된 일부 화면에 상기 문장을 수화로 번역하여 출력되도록 하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 수화 통역 시스템의 운영방법.





KR1020100022057A 2010-03-12 2010-03-12 수화 통역 시스템 및 방법 KR101130276B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100022057A KR101130276B1 (ko) 2010-03-12 2010-03-12 수화 통역 시스템 및 방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100022057A KR101130276B1 (ko) 2010-03-12 2010-03-12 수화 통역 시스템 및 방법

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20110102990A KR20110102990A (ko) 2011-09-20
KR101130276B1 true KR101130276B1 (ko) 2012-03-26

Family

ID=44954342

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020100022057A KR101130276B1 (ko) 2010-03-12 2010-03-12 수화 통역 시스템 및 방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101130276B1 (ko)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9800955B2 (en) 2013-04-30 2017-10-24 Samsung Electronics Co., Ltd. Method and system for sign language translation and descriptive video service
US10089901B2 (en) 2016-02-11 2018-10-02 Electronics And Telecommunications Research Institute Apparatus for bi-directional sign language/speech translation in real time and method
KR20210100832A (ko) 2020-02-07 2021-08-18 박영세 사용자의 감정상태를 판단하는 인공지능 기반 수어통역 서비스 제공 시스템 및 방법
KR20210100831A (ko) 2020-02-07 2021-08-18 박영세 인공지능 기반 수어통역 서비스 제공 시스템 및 방법

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20180072136A (ko) 2016-12-21 2018-06-29 주식회사 이앤지테크 화자의 감정 유형 표시가 가능한 의사 소통 시스템 및 그 구동방법
KR102428677B1 (ko) * 2021-12-10 2022-08-08 주식회사 위아프렌즈 수어 동영상에 자막을 추가하는 시스템

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19990070056A (ko) * 1998-02-17 1999-09-06 남일수 영문 철자 및 숫자가 포함된 한글 문장을 수화로 통역하는 방법 및 장치
KR20020041379A (ko) * 2002-05-07 2002-06-01 이금용 텍스트 기반 지화 및 수화 애니메이션 자동 생성 시스템
KR20030047472A (ko) * 2001-12-10 2003-06-18 삼성전자주식회사 수화 표시 기능을 갖는 텔레비젼 및 그 제어방법
KR20100026701A (ko) * 2008-09-01 2010-03-10 한국산업기술대학교산학협력단 수화 번역기 및 그 방법

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19990070056A (ko) * 1998-02-17 1999-09-06 남일수 영문 철자 및 숫자가 포함된 한글 문장을 수화로 통역하는 방법 및 장치
KR20030047472A (ko) * 2001-12-10 2003-06-18 삼성전자주식회사 수화 표시 기능을 갖는 텔레비젼 및 그 제어방법
KR20020041379A (ko) * 2002-05-07 2002-06-01 이금용 텍스트 기반 지화 및 수화 애니메이션 자동 생성 시스템
KR20100026701A (ko) * 2008-09-01 2010-03-10 한국산업기술대학교산학협력단 수화 번역기 및 그 방법

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9800955B2 (en) 2013-04-30 2017-10-24 Samsung Electronics Co., Ltd. Method and system for sign language translation and descriptive video service
US10089901B2 (en) 2016-02-11 2018-10-02 Electronics And Telecommunications Research Institute Apparatus for bi-directional sign language/speech translation in real time and method
KR20210100832A (ko) 2020-02-07 2021-08-18 박영세 사용자의 감정상태를 판단하는 인공지능 기반 수어통역 서비스 제공 시스템 및 방법
KR20210100831A (ko) 2020-02-07 2021-08-18 박영세 인공지능 기반 수어통역 서비스 제공 시스템 및 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR20110102990A (ko) 2011-09-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4448450B2 (ja) 多モードの音声言語翻訳及び表示
KR101130276B1 (ko) 수화 통역 시스템 및 방법
US20130185052A1 (en) Language translation of visual and audio input
Zdenek Which sounds are significant? Towards a rhetoric of closed captioning
KR100953979B1 (ko) 수화 학습 시스템
US10089898B2 (en) Information processing device, control method therefor, and computer program
KR20170140742A (ko) 영어식 표현방식 학습을 위한 영상 제공 장치 및 방법
Amrutha et al. Improving language acquisition in sensory deficit individuals with mobile application
KR101990019B1 (ko) 하이브리드 자막 효과 구현 단말 및 방법
KR20160002081A (ko) 음성 인식을 활용한 수화 번역 장치 및 그 방법
Gayathri et al. Sign language recognition for deaf and dumb people using android environment
KR20210068790A (ko) 수화통역 시스템
KR100505346B1 (ko) 플래쉬 기법을 이용한 언어학습방법
KR102098377B1 (ko) 퍼즐 게임으로 어순을 학습하는 외국어 학습 서비스 제공 방법
Chang The ideology of American English as standard English in Taiwan
KR20150060348A (ko) 장애인 사이의 의사소통 장치 및 방법
Aldawsari et al. Does the Saudi English Language Curriculum Reflect the Current State of English? A Documentary Analysis from a Global Englishes Perspective.
JP2007156888A (ja) 情報提示装置及び情報提示プログラム
KR20190105143A (ko) 영어 교육 서비스 방법 및 그를 위한 장치
KR20160080337A (ko) 개인 통역 단말기
JP2014038140A (ja) 語学学習補助装置、語学学習補助方法、語学学習補助プログラム
JP6280025B2 (ja) コンテンツ加工方法、コンテンツ加工装置及びコンテンツ加工プログラム
Karakaş Mohammed Aldawsari
Ahmed et al. ESL127: Emirate Sign Language Dataset (s) and e-Dictionary (Version 2.0) Utilizing Deep Learning Recognition Models
KR20230117943A (ko) 자기주도 암기학습 장치 및 그 방법

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160318

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170206

Year of fee payment: 6

LAPS Lapse due to unpaid annual fee