KR101071392B1 - 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법 - Google Patents

학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법 Download PDF

Info

Publication number
KR101071392B1
KR101071392B1 KR1020090033212A KR20090033212A KR101071392B1 KR 101071392 B1 KR101071392 B1 KR 101071392B1 KR 1020090033212 A KR1020090033212 A KR 1020090033212A KR 20090033212 A KR20090033212 A KR 20090033212A KR 101071392 B1 KR101071392 B1 KR 101071392B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
foreign language
learner
learning
pronunciation
content
Prior art date
Application number
KR1020090033212A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20100114702A (ko
Inventor
전일호
Original Assignee
전일호
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 전일호 filed Critical 전일호
Priority to KR1020090033212A priority Critical patent/KR101071392B1/ko
Publication of KR20100114702A publication Critical patent/KR20100114702A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR101071392B1 publication Critical patent/KR101071392B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • G06Q50/205Education administration or guidance
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 학습자의 관심 사항과 당해 외국의 사회 문화를 주제로 하는 외국어 콘텐츠를 발음 주파수 차이와 문자 구조에 따라서 단계적으로 제공하는 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법에 관한 것이다. 본 발명에 따르는 외국어 교육 시스템은, 학습자의 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 수단; 학습자를 대상으로 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받으면 평가하여 관심 분야를 결정하는 수단; 듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 수단; 읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 예문 문장 또는 지문을 제공하는 수단을 포함한다.

Description

학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법{Learner centered foreign language Education system and its teaching method}
본 발명은 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법에 관한 것이다. 학습 콘텐츠는 학습자의 관심 분야에 대응하며 당해 외국어를 모국어로 상용하는 국가의 사회 문화를 경험할 수 있는 주제를 내용으로 한다. 발음 교육은 모국어와 유사한 발음부터 체계적으로 교육시킨다. 번역 및 해석 교육은 문장 구조의 단계별로 외국어 원문에 해석 순서를 표기하여 학습자가 자연스럽게 해석 순서를 익히게 한다.
외국어 학습 콘텐츠 및 외국어 학습 방법에는 다양한 종류가 있다. 대부분의 외국어 학습 콘텐츠는 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기 분야별로 나뉘어지며 각 분야마다 기초부터 시작하여 고급 단계로 나뉘어진다. 통상적으로, 기초 단계에서는 적은 단어수로 이루어진 단문장을 이용하여 학습시키고 있다.
전술한 외국어 학습에서는 통일된 교재로 학습자들을 학습시키고 있다. 따라서, 학습자의 관심 분야를 고려치 않고 있다. 예를 들어, 학습자가 미술에 관심있는 경우, 미술 관련 주제를 이용하여 학습 콘텐츠를 제공할 경우 학습자의 지속적 인 흥미를 유발할 수 있고 학습 기간을 단축시켜 높은 학습 효과를 얻을 수 있음에도 불구하고 이러한 학습자 개인의 관심 분야에 적합한 맞춤형 콘텐츠를 제공하지 못하고 있다.
전술한 듣고, 말하기, 읽기, 쓰기 교육을 통하여 외국어 학습 콘텐츠를 제공할 때 고려해야 할 것이 있다. 그것은 당해 외국어를 모국어로 사용하는 국가의 사회 문화이다. 즉, 단순히 외국어를 듣고 말하고 읽고 쓰는데 치중할 것이 아니라 그 외국어의 원어민처럼 사고하여 표현하는 것도 매우 중요하다. 왜냐하면, 당해 원어민의 사회 문화로부터 사고 방식을 습득함으로써 외국어 학습 속도 및 활용 능력은 배가되고 실제 생활에서 효과적으로 사용할 수 있는 실제 살아있는 외국어가 되기 때문이다.
또한, 듣고(hearing), 말하기(speaking) 학습에 있어서는 기초 단계에서 특별한 기준없이 누구나 알 수 있는 쉬운 단어를 이용하여 학습시키고 있다. 하지만, 외국어는 학습자의 모국어와 발음 체계가 전혀 다르기 때문에 학습자는 학습 초기 단계에서 어려움을 느끼고 이 과정을 극복하지 못할 경우 외국어 학습에 흥미를 잃어 중도에 포기하고 만다. 따라서, 듣고, 말하기 학습에서는 사용자의 모국어 발음에 기초하여 단계적으로 학습할 수 있는 콘텐츠의 제공이 필요하다.
나아가, 읽기(reading and comprehension) 및 쓰기(writing) 학습의 경우도 전술한 듣고 말하기 학습처럼 쉬운 문장을 위주로 당해 외국어의 어순 순서를 습득하도록 주입식 반복 훈련에 치중하고 있는 실정이다. 물론, 학습자가 읽기 및 쓰기 학습의 초기 과정에서는 반복 학습을 통한 암기력에 의존하여 어순 순서를 학습해 야 하는 과정이 필수적으로 수반되는 것이 사실이다. 하지만, 이러한 학습 콘텐츠 및 학습 방법에서는 효과적인 학습 효과를 기대하기가 어렵다. 이에 당해 외국어의 어순 순서를 보다 단기간에 효과적으로 학습할 수 있고 복잡하게 변형된 어순 구조의 문장에서도 다양한 응용력을 발휘하는 학습 콘텐츠 및 학습 방법이 요구된다. 이러한 외국어 어순 구조 교육은 결국 읽기 및 쓰기 교육에서 기본 골자를 형성한다.
본 발명은 전술한 바와 같은 점에 착안하여 창출된 것으로서, 사용자를 조사하여 결정된 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화 체험을 접목시키는 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 것을 목적으로 한다.
또한, 듣기 및 말하기 교육에 있어서는 학습자의 모국어 발음을 기준으로 가장 유사한 외국어 발음부터 학습시키고, 읽기 및 쓰기 교육에 있어서는 외국어 문장 구조를 체감적으로 습득하도록 문장의 해석 순서를 표시된 예문을 제공하는 것을 목적으로 한다.
전술한 바와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명의 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템에 따르면, 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 시스템에 있어서, 학습자의 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 수단; 학습자를 대상으로 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받으면 평가하여 관심 분야를 결정하는 수단; 듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 수단; 읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 예문 문장 또는 지문을 제공하는 수단을 포함하는 외국어 교육 서버로 구성되는 것을 특징으로 한다.
본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 시스템은, 학습자의 모국어 음소 발음과 외국어 음소 발음의 주파수를 DB에 저장하는 수단; 학습자의 모국어 음소 발음의 주파수와 유사한 외국어 음소 발음의 주파수를 조회하여 주파수 차이를 단계적으로 분류하는 수단; 및 듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 수단을 포함하는 것을 특징으로 한다.
바람직하게, 듣기 또는 말하기 학습시에는, 학습자가 개별 음소마다 정확하게 발음하고 들을 수 있게 하기 위하여, 원래 정상적 발음 속도보다 상대적으로 느리게 발음하는 단어 콘텐츠를 먼저 제공하여 학습시키고, 이후에 정상적 발음 속도로 발음하는 동일 단어의 콘텐츠를 제공하는 수단; 유사한 2개 이상의 개별 음소의 발음을 구별할 수 있도록, 각각의 음소가 포함되는 단어군을 제공하는 수단; 학습자가 동일 단어의 반복적 발음을 따라서 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 외국어 문장으로 개사한 동요의 동영상 콘텐츠를 제공하는 수단; 및 학습자가 문장을 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 상기 동요보다 재생 시간이 긴 동화의 동영상 콘텐츠를 제공하는 수단을 포함하는 것을 특징으로 한다.
나아가, 듣기 또는 말하기 학습시에는, 학습자를 연습시키기 위하여 단어 및 문장의 음성 콘텐츠를 먼저 들려주고, 이후에 단어 및 문장의 음소가 표시되는 텍스트 콘텐츠를 제공하며, 상기 텍스트 콘텐츠 제공시 단어 음소에 발음 기호를 병 기하고, 상기 발음 기호에 대응하여 단음, 장음, 액센트를 나타내는 음표 악보를 추가로 병기하여 학습자가 발음 기호와 음표 악보를 이용하여 발음, 억양 및 리듬을 익히는 것을 특징으로 한다.
더 나아가, 읽기 및 쓰기 학습시에는, 학습자를 연습시키기 위하여 외국어 원문을 먼저 제공하고, 이후에 외국어 원문의 개별 단어 밑에 해석 순서가 표시되는 번호를 병기한 해석 순서문을 제공하는 것을 특징으로 한다.
한편, 본 발명의 학습자 맞춤형 외국어 교육 방법에 따르면, 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 서버의 외국어 교육 방법에 있어서, (S21)학습자의 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 단계; (S22)학습자를 대상으로 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받으면 평가하여 관심 분야를 결정하는 단계; (S23)듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 단계; 및 (S24)읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 예문 문장 또는 지문을 제공하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 한다.
본 발명에 따른 외국어 교육은, 사용자의 관심 분야와 외국어 사용 국가의 사회 문화를 주제로 하는 맞춤형 멀티미디어 콘텐츠를 제공하며, 교육의 시발점이 되는 듣기 교육에서는 모국어 발음의 주파수와 유사한 단계부터 제공하기 때문에 학습자가 쉽게 이해하며 학습 기간을 단축할 수 있다.
또한, 사용자가 외국어 독해를 정확하게 하도록 문장을 구성하는 개별 단어에 대하여 어순 해석 순서를 병기하여 제공함으로써 사용자가 반복되는 학습을 통하여 문법 유형을 확장해 나가며 의미를 정확하게 해석할 수 있다.
이하, 첨부도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 일 실시예의 구성을 상세하게 살펴본다.
<1. 시스템 구성>
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 시스템(1)의 개략적 구조를 도시한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 시스템(1)은 사용자의 요청에 따라서 사용자의 관심 분야와 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 서버(2) 및 서버(2)로부터 학습 콘텐츠를 제공받는 사용자 단말(3)을 포함하여 구성된다.
본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)는 홈 페이지에 회원 가입한 사용자들을 대상으로 외국어 학습 콘텐츠를 제공한다. 서버(2)가 제공하는 학습 콘텐츠는 각각 듣기(hearing), 말하기(speaking), 읽기(reading & comprehension) 및 쓰기(writing) 분야별로 구분할 수 있다. 이 4가지 종류의 학습 콘텐츠는 그 학 습 효과를 배가시키기 위하여 서로 혼용될 수 있다. 예를 들면, 듣기와 말하기를 병행하는 학습 콘텐츠를 제공하거나 또는 듣기, 말하기 및 쓰기 학습을 병행하는 학습 콘텐츠를 제공하는 것이다.
본 발명의 일 실시예에 따른 사용자 단말(3)은 유무선 네트워크를 통하여 외국어 교육 서버(2)의 홈페이지에 접속하는 웹 브라우저(30)가 탑재된 단말로서, 컴퓨터 단말, 이동통신단말, IP TV, TV 단말, 기타 휴대용 단말을 포함한다.
본 발명에서 제공하는 학습 콘텐츠는 학습자의 흥미를 유발하며 학습 속도 및 학습 이해도를 높이고자 학습자의 관심 분야에 대응하는 주제를 내용으로 한다. 이를 위하여, 서버(2)는 학습자를 대상으로 설문 조사를 실시하여 학습자의 관심 분야를 평가한다. 예를 들면, 사용자의 선호도를 조사하고, 다양한 주제의 설문을 제공하여 사용자의 정답율이 높은 관심 분야를 결정하는 것이다. 관심 분야의 항목에는 특별한 제한이 없으며, 그 주제를 특정할 수만 있으면 된다. 예를 들면, 미술, 수학, 스포츠, 음악, 자연, 과학, 여행 등 다양한 카테고리가 존재할 수 있다. 물론, 복수개 관심 분야를 결정하는 것도 무방하다.
나아가, 본 발명에서 제공하는 학습 콘텐츠는 전술한 학습자의 관심 분야와 더불어 당해 외국어가 통용되는 국가의 사회 관습과 관련된 내용을 포함한다. 사회 관습과 관련된 주제를 내용으로 내포하는 것은 사용자에게 단지 외국어만을 학습시키는 것이 아니라 당해 외국어를 모국어로 사용하는 사람들의 사고 방식, 심리, 관습 패턴을 외국어와 접목시켜 학습시키는 것이다. 예를 들어, 영어를 사용하는 미국의 경우, 미국인은 자유와 평등을 기초 교육부터 학습받는다. 하지만, 외국인에 게 영어를 학습시키는 통상의 외국어 교육은 그 언어에 자연스럽게 배어든 자유와 평등의 기본 개념을 배제한 외국어 교육에만 치중을 한다. 당해 외국어가 지니는 사회 관습, 가치, 도덕을 배운 학습자와 그렇치 않은 학습자는 학습 단계가 높아질수록 외국어의 학습 능력, 이해도 및 그 활용도에 있어서 큰 차이를 발생시킨다.
외국어를 영어라 가정하여 전술한 관심 분야 및 사회 관습을 반영한 학습 콘텐츠를 예시하면 다음과 같다. 학습자의 관심 분야가 스포츠일 경우, 학습 콘텐츠는 등장 인물이 야구 경기장으로 가기 위하여 교통 수단을 타고 이동하는 내용이 전개되며, 이 내용에서 자동차는 교통 신호를 지키게 되는데 교통 표지판에 의문을 갖게 되는 내용이다. 미국의 경우, 운전자의 자율 운전을 최대한 보장하기 때문에 금지 표시 위주로 교통 신호를 발한다. 예를 들면, 대한 민국은 대부분의 도로에서 U턴이 금지되고 교통 신호가 허용하는 곳에서만 U턴이 가능하나, 미국은 반대로 어디서나 U턴이 가능하고 대신 금지되는 신호가 위치하는 곳에서만 U턴이 제한된다. 이를 통하여 미국의 운전자는 자율적인 운전 주행을 기본적인 권리로 보장받게 되나 대신에 보행자를 우선적으로 보호해야 하며 금지되는 곳에서는 엄격하게 질서를 지켜서 개인의 자유를 최대한 보장받으며 타인의 자유를 침해하거나 타인에게 폐를 끼치는 행위는 엄격하게 금지되는 자율 질서 의식을 기본적으로 배우게 된다.
이렇게 학습하게 되는 자율 질서 의식을 비롯한 자유와 평등 개념은 영어 학습에 반영되어 미국인의 관습, 생활 패턴, 사고 방식 등을 직감적으로 체득하게 된다. 이미 학습한 사회 관습의 개념은 당장은 다소 영어의 소통에 도움이 되지는 못하지만, 그 사고 방식을 이미 학습한 것이기에 다른 응용력을 발휘하거나 상황의 예측 등을 통하여 미래의 학습에 밑거름이 된다. 또한, 당장은 영어 실력이 모자라서 원하는 의사 표현을 제대로 구사하지 못할 경우라도 미국 사회의 보편적 정서 개념을 미리 정확하게 습득한 것이기에 앞으로의 영어 학습에 도움을 줄 수 있다.
이로써 본 발명의 학습 콘텐츠는 학습자의 학습 능력에 따라서 레벨로 구분되고, 학습 목적에 따라서 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기로 구분된다. 그리고 각각의 대응하는 학습 콘텐츠는 학습자의 관심 분야 및 당해 외국어의 사회 관습과 제도에 관한 내용을 주제로 한다.
도 2 및 도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 이용되는 주파수 비교표를 도시한다.
도 2를 참조하면, 세계 주요 언어의 음성 주파수를 표시하고 있다. 인간은 언어를 배울 때 먼저 외부로부터 청각을 통하여 인지하는 음성과 발음을 반복적으로 청취한 후 이를 흉내내며 말하기 시작한다. 이에, 사람은 자신의 모국어와 비슷하게 들리는 외국어부터 듣기 시작한다. 본 발명에서는 이러한 언어 학습 패턴을 이용하여 사용자의 모국어와 유사한 외국어 발음의 듣기 학습부터 출발한다. 그리고 말하기, 읽기 및 쓰기의 학습 단계로 학습 영역을 확대한다.
도 3을 참조하면, 학습자의 모국어가 한국어이고 외국어가 영어라 가정할 경우, 영어 발음의 음소와 한국어 발음의 음소에 대한 주파수를 표시하고 있다. 원주파수(Hz)는 사람이 구강내에서 발음을 시작할 때의 초기 주파수에 해당되고, 변형과정(Hz)은 발음 과정에서의 중간 주파수에 해당되고, 결과 주파수(Hz)는 발음 후 최종적으로 듣게되는 최종 주파수에 해당한다.
이하, 도 4 내지 도 9는 도 2, 3의 해당 언어별 주파수 특성을 참조하여 한국어를 모국어로 하는 학습자가 영어를 학습할 때의 교육 콘텐츠를 예시한다.
도 4를 참조하면, 듣기 또는 말하기 학습의 가장 기초가 되는 개별 음소의 학습 콘텐츠를 표시하고 있다.
'b' 발음(주파수 400 ~ 2500 Hz)을 학습할 때에는 한국어 'ㅂ' 발음(400 ~ 950 Hz)과 유사한 발음임을 안내하여 사용자가 보다 친숙하게 'b' 발음을 들을 수 있게 한다. 'p' 발음에 대해서는 'ㅍ' 발음과 유사함을 안내한다.
위의 'b' 및 'p' 발음에서 대응하는 한국어의 음소 발음은 주파수가 상대적으로 낮다. 이 원인은 성대의 성문과 후두 부분에서 기류의 압력이 형성되어 구강을 통과하는 과정에서 조음점의 성도 방해가 단순하기 때문이다. 그러나 영어 발음은 조음점에 이르기 전에 기류의 흐름이 방해를 받아 기류가 진동을 받고 조음점에서 결정적인 진동을 다시 받기 때문에 한국어 발음의 주파수보다 더 높은 것이다.
이상의 'b' 발음과 'ㅂ' 발음의 듣기 및 말하기 학습 예처럼 본 발명은 외국어의 발음 주파수와 가장 차이가 적음으로써 가장 유사한 발음의 모국어를 대비하여 학습을 진행한다. 이 학습 과정을 반복하는 과정에서 학습자는 유사 발음의 미묘한 차이를 체감적으로 구별하면서 정확하게 듣고 정확하게 말할 수 있다.
'b'와 'p' 의 음소 학습을 하고 나면, 이들 발음과 유사한 'v', 'p' 음소 학습을 한다. 이처럼 본 발명에서는 사용자가 듣기/말하기를 학습할 때 별 어려움없이 그 차이점을 쉽게 비교하고 구분할 수 있도록 주파수 차이가 적은 발음부터 단계적으로 학습시킨다. 개별 음소의 학습은 당해 음소를 포함하는 단어들의 음성 파일을 제공하는 것으로부터 시작된다.
이처럼 음소 학습이 완료된 이후에는 학습된 음소가 포함된 단어 또는 문장으로 듣기/말하기 학습(도 6 참조)을 진행할 수 있다.
도 5를 참조하면, 본 발명에서 단어의 음성 파일을 제공한 후, 당해 단어의 발음 기호를 제공할 때 병기하는 음표 악보를 표시하고 있다.
바람직하게, 본 발명에서는 단어 학습 콘텐츠를 제공할 때 당해 단어의 음성 파일을 제공한 이후에 그 단어의 발음 기호를 제공한다. 나아가, 발음 기호를 제공할 때에는 당해 발음 기호에 대응하여 단음, 장음, 액센트를 나타내는 음표 악보를 추가로 병기하여 학습자가 발음 기호와 음표 악보를 이용하여 발음, 억양 및 리듬을 익힐 수 있게 한다.
도 5의 8분 음표(♪), 4분 음표(♩) 및 2분 음표는 개별 단어내에서의 개별 음소에 대한 상대적인 음의 장음 및 단음을 구별하기 위한 것으로서 실제 음악에서의 음 길이를 의미하는 것은 아니다. 또한, 개별 음표의 높이 위치도 상대적인 발음의 억양 및 액센트를 나타내는 것이지 실제 음의 높이를 의미하는 것은 아니다.
도 5에서는 도 4의 'b' 음소의 단어로서 표시한 "bake", "tribe", "bin"의 3단어에 대한 발음 기호와 음표 악보를 예시하였다. 단어 "bake"에서는 발음 기호 'e'에 액센트가 가해지기 때문에 상대적으로 강하게(높게) 발음하는 것을 표시하기 위하여 다른 음표보다 높은 위치로 표시하였다. 그리고 단어 "bin"에서는 발음 기호 'n'이 다른 발음 기호보다 장음을 내기 때문에 4분 음표로 표시하였다.
도 6을 참조하면, 도 4의 음소 발음을 학습한 이후에 듣기/말하기 학습에서 도 4의 음소 학습 순서와 대응하는 제 1단계 단어 학습 콘텐츠를 표시한다.
도 4의 'b' 발음을 예로 들면, 도 5에서는 'b'가 시작 음소로 하는 단어군의 듣기 학습을 진행하고, 이어서 중간 음소로 하는 단어군의 듣기 학습을 진행하고, 이어서 마지막 음소로 하는 단어군의 듣기 학습을 진행한다. 이것은 본 발명에서 단어내에서의 'b' 음소의 위치에 따른 발음 차이를 반복 학습시켜서 사용자의 단계적 학습을 통한 정확한 듣기 및 말하기 교육을 제공하는 것이다.
바람직하게, 개별 음소에 대응하는 단어의 듣기 학습을 진행할 때, 원래 정상적 발음 속도보다 상대적으로 느리게 발음하는 단어의 음성 파일을 먼저 제공하여 학습시키고, 이후에 정상적 발음 속도로 발음하는 동일 단어의 음성 파일을 제공하여 사용자가 동일 단어의 듣기 및 말하기 학습을 정확하게 이해할 수 있도록 한다. 그리고 개별 음소에 대응하는 단어군의 듣기 학습이 완료되면, 도 5에서와 같이 발음 기호와 병기되는 음표 악보의 텍스트 콘텐츠를 제공한다.
더욱 바람직하게, 개별 단어군의 학습이 완료하면, 방금 학습 완료한 이전 음소와 유사한 개별 음소의 발음을 구별할 수 있도록 대응하는 단어군의 단계별 학습을 시작한다. 예를 들면, 이후, 'b' 및 'p'와 관련된 단어의 학습이 완료되면, 이어서 유사한 발음 'v' 및 'f'와 대응하는 단어군의 단계별 듣기 학습을 진행하는 것이다.
도 7을 참조하면, 전술한 제 1단계 단어 학습 콘텐츠의 제공 이후에 수행하는 제 2단계 동요 듣기 학습 콘텐츠를 표시한다.
동요 듣기 학습 콘텐츠는 외국어로 개사된 동영상 콘텐츠를 제공하여 사용자가 외국어 동요를 듣고 따라 부르는 학습을 진행한다. 동요에서는 반복 단어의 출연이 빈번하기 때문에 학습자는 흥미를 갖고 학습에 참가하여 반복 단어의 듣기 및 말하기 연습을 할 수 있다. 동영상 콘텐츠를 통한 학습 과정이 완료하면 도 7에 도시한 동요 원문의 발음 기호 및 한국어 해석을 제공할 수 있다.
도 8을 참조하면, 전술한 제 2단계 동요 듣기 학습을 완료한 이후에 수행하는 제 3단계 동화 듣기 학습 콘텐츠를 표시한다.
동화의 주제는 전술한 학습자의 관심 사항과 사회 문화를 반영하는 것이다. 또한, 당해 외국어가 통용되는 국가의 동화를 추천하지만 널리 알려진 일반 동화를 제공하는 것도 가능하다.
동화 듣기 학습이 완료되면, 도 8과 같은 텍스트 콘텐츠를 제공한다. 여기서, 도 7 및 도 8의 "발음 기호" 제공시에는 음표 악보를 병기하여 사용자가 지속적으로 발음 기호 및 음표 악보를 통하여 듣기 및 말하기 학습을 할 수 있도록 지원한다. 동화는 상대적으로 전술한 동요보다 재생 시간이 길며 단어의 수도 증가하지만 마찬가지로 반복되는 단어 출현이 빈번하여 사용자의 흥미를 유발시키면서 외국어 학습을 진행할 수 있는 장점이 있다.
도 9를 참조하면, 본 발명의 일 실시예에 따른 읽기/쓰기 학습에서 어순 해석 순서의 학습 콘텐츠를 표시한다.
본 발명에서는 학습자가 외국어를 읽고 이해하는(독해) 과정에서 문장을 정확하게 해석할 수 있도록 한다. 보통의 외국어 독해 학습은 외국어의 단어 파워(word power)에 따라서 단어의 뜻을 이해하여 문법 어순에 따라서 사용자가 문맥을 이해한다. 하지만, 이러한 외국어 교육은 모국어가 아닌 외국어를 학습하는 학습자는 당해 외국어 문장을 읽고 큰 주제를 이해하는데 그치며 정확한 문맥 구조를 해석하고 이해하지는 못하게 된다. 도 9를 들어서 예시하면 학습자는 "above", "on", "of" 등의 전치사의 해석을 보조적으로 해석하며 명사, 형용사 등의 해석을 기본 해석으로 하여 문장을 완성시키고 이해한다. 물론, 단수 및 복수, 정관사, 부정 관사의 상호 연결 관계를 간과하여 대략의 문맥을 해석한다.
이러한 독해 학습은 단어의 해석 능력에만 의존하여 실제 문맥의 의미를 대략적으로 빠르게 파악할 수 있을 뿐 실제 문맥의 의미를 결정짓는 키 포인트(key point)를 놓친다. 이에 본 발명에서는 문장을 구성하는 모든 구성 단어에 대하여 철저하게 해석하는 교육을 시키고자 외국어 문장 이후에 해석된 모국어 해석 문장을 제공하는 것이 아니라 이 사이에 외국어 문장 순서를 표기한 해석 순서를 표시하여 학습자가 다시 한번 하나의 단어도 빠짐없이 해석하도록 훈련시킨다. 이러한 어순 해석 순서의 표기를 통한 학습은 학습자가 반복적으로 수행함에 따라서 자연스럽게 문법 및 문맥 구조를 정확하게 해석할 수 있도록 한다. 그리고 이러한 학습을 받은 학습자는 훈련을 통해 체감적으로 당해 외국어의 문장 구조를 파악하기 때문에 더욱 정확하고 빠르게 당해 문장을 독해할 수 있게 된다.
전술한, 도 7 및 도 8의 텍스트 콘텐츠에서 "한국어 해석"의 영역은 사용자가 클릭함에 따라서 외국어 문장에 어순 해석 순서 번호가 표기되는 문장을 표시하고 이후 한국어 해석 문장으로 전환하는 구조로 제공되는 것이 선호된다. 이를 위해서 도 9는 도 8의 첫번째 외국어 문장에 대하여 "한국어 해석"의 영역에 표시될 수 있는 외국어 해석 순서를 표기한 문장을 도시한다.
도 10은 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)의 개략적 구성을 도시한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)는 학습자의 관심 분야 및 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 관심 분야별 콘텐츠 저장 수단(S21); 학습자의 관심 분야를 조사한 후 조사된 관심 분야를 결정하여 DB에 저장하는 수단(S22); 학습자별 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 듣기/말하기 제공 수단(23); 및 학습자별 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 외국어 문장을 제공하는 읽기/쓰기 제공 수단(24)을 포함하여 구성된다.
도 11은 본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)의 개략적 구성으로서, 도 10에서 듣기/말하기 제공 수단(23)을 추출하여 독립 서버로 구축한 구성이다.
본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)는 학습자의 모국어 음소 발음과 외국어 음소 발음의 주파수를 DB에 저장하는 발음 주파수 저장 수단(201); 학습자의 모국어 음소 발음의 주파수와 유사한 외국어 음소 발음의 주파수를 조회하여 주파수 차이를 단계적으로 분류하는 발음 주파수 분류 수단(202) 및 듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 듣기/말하기 제공 수단(23)을 포함하여 구성된다.
따라서, 본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 서버(2)의 기술 구성은 관심 분야 분석 및 대응하는 콘텐츠를 제공하는 기술 구성 및 읽기/쓰기 학습 콘텐츠 제공 기술 구성을 부가하여 도 10의 외국어 교육 서버(2)로 확장이 가능하다.
이상의 외국어 교육 서버(2)를 구성하는 개별 구성 요소들의 상세한 기능과 동작은 후술하는 외국어 교육 방법을 통하여 설명한다.
<2. 방법 구성>
본 발명의 일 실시예에 따른 학습자 맞춤형 외국어 교육 방법은 전술한 외국어 교육 시스템(1)의 구축을 통하여 바람직하게 실현될 수 있다.
도 12는 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 방법의 개략적 순서를 도시한다.
도 10의 관심 분야별 콘텐츠 저장 수단(21)은 홈페이지(20)에 접속한 관리자로부터 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류되고, 이 4가지 학습 분류에서 각각의 학습이 학습 레벨(level)로 분류되는 맞춤형 학습 콘텐츠를 제공받아 DB에 저장한다(S21). 그리고 DB에 저장된 학습 콘텐츠는 학습자의 관심 분야에 따라서 분류되고 그 콘텐츠의 내용은 학습자의 관심 분야 및 당해 외국어의 사회 문화를 체득하는 주제를 갖는다.
이 과정에서 DB에 저장된 학습 콘텐츠는 다음과 같은 데이터 속성을 갖는다. 데이터 속성에는 관심 분야 속성, 사회 문화 속성, 레벨 속성(난이도 속성), 학습 속성(듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 조합) 등이 있다. 이 데이터 속성은 DB로부터 콘 텐츠를 조회하는 키(key) 역할을 한다. 또한, 학습 속성은 당해 콘텐츠가 속하는 학습 분류를 정하는 것으로서 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 4가지 중에서 임의 조합을 나타내는 것으로서 최대 4가지 속성이 모두 지정될 수 있다.
관심 분야 분석 수단(22)은 회원 가입한 학습자를 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받아 평가하여 관심 분야를 DB에 저장한다(S22). 때문에 학습자가 콘텐츠를 요청하면 사용자 ID를 이용하여 사용자의 관심 분야 및 학습 레벨에 대응하는 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기 콘텐츠를 제공할 수 있다.
듣기/말하기 제공 수단(23)은 듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤형 학습 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공한다(S23). 이를 통하여 학습자는 외국어 학습의 모태가 되는 듣기 과정에서 자신의 모국어를 통하여 쉽게 들을 수 있는 단어부터 학습할 수 있다. 그리고 주파수 차이의 단계별로 학습하고 유사 관련 단어를 학습하기 때문에 개별 단어의 발음을 정확히 구분하며 듣기 및 말하기를 할 수 있다.
읽기/쓰기 제공 수단(24)은 읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤형 콘텐츠 중에서 개별 외국어 문장마다 단어별로 모국어 어순에 따른 해석 순서가 표기되는 외국어 문장을 제공한다(S24). 본 발명에서 외국어 문장에 모국어 어순에 따른 해석 순서를 표시하는 것은 중요 단어(주어, 동사, 목적어)는 물론이며 개별 단어를 연결하며 사용자가 해석시 간과하기 쉬운 전치사, 관사, 부정사, 접속사 등에 대해서 반드시 해석하고 이해하는 습관을 길들여 정확한 문법 구조와 문맥으로부터 형성되는 의미를 이해할 수 있도록 한다.
도 13은 본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 방법의 개략적 순서를 도시한다.
도 11의 발음 주파수 저장 수단(201)은 홈페이지(20)에 접속한 관리자로부터 학습자의 모국어 발음과 외국어 발음의 주파수를 등록받고 DB에 저장한다(S201). 주파수 차이를 이용한 단계별 듣기, 말하기 학습은 사용자가 외국어 음소, 단어, 문장으로 확대되는 학습 과정에서 정확한 발음을 듣고 구별하며 말할 수 있게 한다.
발음 주파수 분류 수단(202)은 DB에 저장된 모국어 및 외국어 음소의 발음 주파수를 조회하여 그 주파수 차이를 단계적으로 분류하고, 그 관계 정보를 다시 DB에 저장한다(S202). 이 분류 과정이 완료되면 듣기, 말하기 학습에서 어느 순서로 사용자에게 학습 콘텐츠를 제공해야 되는지가 결정된다.
듣기/말하기 제공 수단(23)은 전술한 도 12의 단계(S23)와 동일하게 학습 콘텐츠를 사용자에게 제공한다(S23).
이상의 단계(S201, S202, S23)를 이용하면 전술한 도 12에서 설명한 외국어 학습 방법을 구성하는데 용이하게 적용할 수 있다.
도 14는 본 발명의 외국어 교육 서버(2)가 수행하는 도 12 및 도 13에서의 듣기 또는 말하기 학습 단계(S23)에 공통적으로 적용될 수 있는 상세 순서를 도시한다.
상기 듣기/말하기 제공 수단(23)은 외국어의 개별 음소의 듣기 콘텐츠와 개 별 음소를 포함하는 단어군의 듣기 콘텐츠를 제공한다(S231). 여기서, 학습자가 단어를 청취할 때에는 개별 음소의 발음을 정확하게 듣고 따라하기를 반복할 수 있도록 당해 단어의 정상적 발음 속도보다 상대적으로 느리게 발음하는 단어 콘텐츠를 먼저 제공하여 학습시키고, 이후에 정상적 발음 속도로 발음하는 콘텐츠를 제공한다.
개별 음소의 단어 학습을 완료하면, 기 학습한 음소와 유사 발음이 나는 음소 및 그 유사 발음 음소에 대응하는 단어의 듣기용 음성 콘텐츠를 제공한다(S232). 전술한 단계(S231) 및 단계(S232)가 완료하면 개별 음소 학습에 따른 제 1단계 단어 학습 콘텐츠의 학습이 완료된다.
이어서, 단어보다 긴 내용을 갖는 문장의 단어 학습을 위하여 외국어 문장으로 개사한 동요의 동영상 콘텐츠를 제공하여 학습을 진행한다(S233). 이 과정은 본 발명의 제 2단계 동요 학습 콘텐츠의 학습 과정으로서 학습자는 동요에 나오는 동일 단어의 반복적 발음을 따라서 듣고 말하는 연습을 할 수 있다.
그리고 학습자가 동요 학습을 완료하면, 다음 단계에서는 보다 재생 시간이 긴 동화의 동영상 콘텐츠를 제공한다(S234). 이 과정이 완료된 이후로는 사용자의 관심 분야 및 사회 문화와 관련되는 다양한 듣기 콘텐츠를 제공할 수 있다.
한편, 도 12 또는 도 13의 외국어 교육 방법의 구성 단계를 사용자 단말(3)에 설치하여 로컬 환경에서 외국어 교육 시스템(1)을 구축하는 것이 가능하다. 예를 들면, 전술한 외국어 교육 방법을 기록 매체에 저장하고, 기록 매체를 실행하여 외국어 학습을 하거나 기록 매체로부터 실행된 설치 프로그램을 이용하여 사용자 단말(3)에 외국어 학습 프로그램을 설치한 후 학습하는 것이다.
상술한 바와 같이, 본 발명에 따른 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법의 실시예가 구성된다. 본 발명은 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 발명은 이것에 의해 한정되지 않으며 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 본 발명의 기술사상과 아래에 기재될 특허청구범위의 균등범위 내에서 다양한 수정 및 변형이 가능함은 물론이다.
본 명세서에 첨부되는 다음의 도면들은 본 발명의 바람직한 실시예를 예시하는 것이며, 전술한 발명의 상세한 설명과 함께 본 발명의 기술사상을 더욱 이해시키는 역할을 하는 것이므로, 본 발명은 그러한 도면에 기재된 사항에만 한정되어 해석되지 않아야 한다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 시스템의 개략적 구조도.
도 2 및 도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 이용되는 주파수 비교표.
도 4는 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 한글과 영어의 음소 발음에서 주파수 차이가 적은 음소의 비교표.
도 5는 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 단어의 발음기호와 음표 악보의 예시도.
도 6은 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 유사 발음 학습의 예시도.
도 7은 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 동요 듣기 학습의 예시도.
도 8은 본 발명의 일 실시예에 따른 듣기/말하기 학습에서 동화 듣기 학습의 예시도.
도 9는 본 발명의 일 실시예에 따른 읽기/쓰기 학습에서 어순 해석 순서의 예시도.
도 10은 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 서버의 개략적 구성도.
도 11은 본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 서버의 개략적 구성도.
도 12는 본 발명의 일 실시예에 따른 외국어 교육 방법의 개략적 순서도.
도 13은 본 발명의 다른 실시예에 따른 외국어 교육 방법의 개략적 순서도.
도 14는 도 12 및 도 13에서의 듣기 또는 말하기 학습 단계의 상세 순서도.

Claims (10)

  1. 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 시스템에 있어서,
    학습자의 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 수단;
    학습자를 대상으로 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받으면 평가하여 관심 분야를 결정하는 수단;
    듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 수단; 및
    읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 예문 문장 또는 지문을 제공하는 수단
    을 포함하는 외국어 교육 서버로 구성되는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 시스템.
  2. 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 시스템에 있어서,
    학습자의 모국어 음소 발음과 외국어 음소 발음의 주파수를 DB에 저장하는 수단;
    학습자의 모국어 음소 발음의 주파수와 유사한 외국어 음소 발음의 주파수를 조회하여 주파수 차이를 단계적으로 분류하는 수단; 및
    듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 수단
    을 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 시스템.
  3. 제 1항 또는 제 2항에 있어서,
    듣기 또는 말하기 학습시에는,
    학습자가 개별 음소마다 정확하게 발음하고 들을 수 있게 하기 위하여, 원래 정상적 발음 속도보다 상대적으로 느리게 발음하는 단어 콘텐츠를 먼저 제공하여 학습시키고, 이후에 정상적 발음 속도로 발음하는 동일 단어의 콘텐츠를 제공하는 수단;
    유사한 2개 이상의 개별 음소의 발음을 구별할 수 있도록, 각각의 음소가 포함되는 단어군을 제공하는 수단;
    학습자가 동일 단어의 반복적 발음을 따라서 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 외국어 문장으로 개사한 동요의 동영상 콘텐츠를 제공하는 수단; 및
    학습자가 문장을 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 상기 동요보다 재생 시간이 긴 동화의 동영상 콘텐츠를 제공하는 수단
    을 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 시스템.
  4. 제 3항에 있어서,
    듣기 또는 말하기 학습시에는,
    학습자를 연습시키기 위하여 단어 및 문장의 음성 콘텐츠를 먼저 들려주고, 이후에 단어 및 문장의 음소가 표시되는 텍스트 콘텐츠를 제공하며,
    상기 텍스트 콘텐츠 제공시 단어 음소에 발음 기호를 병기하고, 상기 발음 기호에 대응하여 단음, 장음, 액센트를 나타내는 음표 악보를 추가로 병기하여 학습자가 발음 기호와 음표 악보를 이용하여 발음, 억양 및 리듬을 익히는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 시스템.
  5. 제 1항에 있어서,
    읽기 및 쓰기 학습시에는,
    학습자를 연습시키기 위하여 외국어 원문을 먼저 제공하고, 이후에 외국어 원문의 개별 단어 밑에 해석 순서가 표시되는 번호를 병기한 해석 순서문을 제공하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 시스템.
  6. 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 서버의 외국어 교육 방법에 있어서,
    (S21)학습자의 관심 분야별로 당해 외국어의 사회 문화와 관련된 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기로 분류된 외국어 학습의 개별 맞춤 콘텐츠를 결정하여 DB에 저장하는 단계;
    (S22)학습자를 대상으로 관심 분야 설문을 제공하고, 학습자의 설문 결과를 전송받으면 평가하여 관심 분야를 결정하는 단계;
    (S23)듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 단계; 및
    (S24)읽기 및 쓰기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 상기 맞춤 콘텐츠 중에서 개별 문장마다 단어별로 해석 순서가 표기되는 예문 문장 또는 지문을 제공하는 단계
    를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 방법.
  7. 학습자의 관심 분야 및 모국어를 기반으로 단계별 맞춤식 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기의 외국어 학습 콘텐츠를 제공하는 외국어 교육 서버의 외국어 교육 방법에 있어서,
    (S201)학습자의 모국어 음소 발음과 외국어 음소 발음의 주파수를 DB에 저장하는 단계;
    (S202)학습자의 모국어 음소 발음의 주파수와 유사한 외국어 음소 발음의 주파수를 조회하여 주파수 차이를 단계적으로 분류하는 단계; 및
    (S23)듣기 또는 말하기 학습을 요청하는 사용자를 대상으로 모국어 음소 발음 주파수와 가장 차이가 적은 외국어 음소 발음이 포함된 단어 또는 그 단어를 포함하는 문장부터 단계적으로 제공하는 단계
    를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 방법.
  8. 제 6항 또는 제 7항에 있어서,
    상기 단계(S23)는,
    (S231)학습자가 개별 음소마다 정확하게 발음하고 들을 수 있게 하기 위하여, 원래 정상적 발음 속도보다 상대적으로 느리게 발음하는 단어 콘텐츠를 먼저 제공하여 학습시키고, 이후에 정상적 발음 속도로 발음하는 동일 단어의 콘텐츠를 제공하는 단계;
    (S232)유사한 2개 이상의 개별 음소의 발음을 구별할 수 있도록, 각각의 음소가 포함되는 단어군을 제공하는 단계;
    (S233)학습자가 동일 단어의 반복적 발음을 따라서 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 외국어 문장으로 개사한 동요의 동영상 콘텐츠를 제공하는 단계; 및
    (S234)학습자가 문장을 듣고 말하는 연습을 할 수 있게 하기 위하여, 상기 동요보다 재생 시간이 긴 동화의 동영상 콘텐츠를 제공하는 단계
    를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 방법.
  9. 제 8항에 있어서,
    상기 단계(S23)는,
    학습자를 연습시키기 위하여 단어 및 문장의 음성 콘텐츠를 먼저 들려주고, 이후에 단어 및 문장의 음소가 표시되는 텍스트 콘텐츠를 제공하며,
    상기 텍스트 콘텐츠 제공시 단어 음소에 발음 기호를 병기하고, 상기 발음 기호에 대응하여 단음, 장음, 액센트를 나타내는 음표 악보를 추가로 병기하여 학습자가 발음 기호와 음표 악보를 이용하여 발음, 억양 및 리듬을 익히는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 방법.
  10. 제 6항에 있어서,
    상기 단계(S24)는,
    학습자를 연습시키기 위하여 외국어 원문을 먼저 제공하고, 이후에 외국어 원문의 개별 단어 밑에 해석 순서가 표시되는 번호를 병기한 해석 순서문을 제공하는 것을 특징으로 하는 외국어 교육 방법.
KR1020090033212A 2009-04-16 2009-04-16 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법 KR101071392B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090033212A KR101071392B1 (ko) 2009-04-16 2009-04-16 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090033212A KR101071392B1 (ko) 2009-04-16 2009-04-16 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20100114702A KR20100114702A (ko) 2010-10-26
KR101071392B1 true KR101071392B1 (ko) 2011-10-12

Family

ID=43133810

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020090033212A KR101071392B1 (ko) 2009-04-16 2009-04-16 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101071392B1 (ko)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101648906B1 (ko) 2015-09-07 2016-08-17 주식회사 파라다이스팩토리 학습자 로그정보에 기반한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 정보 생성방법
WO2019139261A1 (ko) * 2018-01-12 2019-07-18 오주성 언어 습득 시스템
KR20230080195A (ko) 2021-11-29 2023-06-07 이한솔 개별 학습 코디네이션 방법

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140099609A1 (en) * 2012-10-04 2014-04-10 Horacio LeDon Reading system
KR101681673B1 (ko) * 2015-01-09 2016-12-01 이호진 인터넷 상에서의 소리 기반 영어 훈련 방법 및 시스템
KR102396833B1 (ko) * 2019-12-31 2022-05-13 (주)헤이스타즈 음성 분석을 통한 한국어 발음 학습 방법 및 시스템
KR102248949B1 (ko) * 2020-07-14 2021-05-07 주식회사 케이스타일즈 한국어 교육 서비스 제공 방법 및 이러한 방법을 수행하는 장치

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101648906B1 (ko) 2015-09-07 2016-08-17 주식회사 파라다이스팩토리 학습자 로그정보에 기반한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 정보 생성방법
WO2019139261A1 (ko) * 2018-01-12 2019-07-18 오주성 언어 습득 시스템
JP2021510840A (ja) * 2018-01-12 2021-04-30 ジュソン オ 言語習得システム
JP7323942B2 (ja) 2018-01-12 2023-08-09 ジュソン オ 言語習得システム
KR20230080195A (ko) 2021-11-29 2023-06-07 이한솔 개별 학습 코디네이션 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR20100114702A (ko) 2010-10-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rogerson-Revell Computer-assisted pronunciation training (CAPT): Current issues and future directions
Listiyaningsih The influence of listening English song to improve listening skill in listening class
Burgess et al. Phonology and pronunciation in integrated language teaching and teacher education
Peterson Skills and strategies for proficient listening
Davis To read or not to read: Decoding synthetic phonics
Wachowicz et al. Software that listens: It's not a question of whether, it's a question of how
KR101071392B1 (ko) 학습자 맞춤형 외국어 교육 시스템 및 외국어 교육 방법
Wu et al. Adopting a musical intelligence and e-Learning approach to improve the English language pronunciation of Chinese students
Eidsheim The micropolitics of listening to vocal timbre
Brinton Epilogue to the myths: Best practices for teachers
Simanullang The effect of applying video on the Students’ English Pronunciation Accuracy at the Fifth Semester Students at the English Study Program of the Teacher’s Training and Education Faculty the University of Sisingamangaraja XII Tapanuli in Academic Year 2018/2019
Brown et al. Shaping learners’ pronunciation: Teaching the connected speech of North American English
Ludke et al. Pop music in informal foreign language learning: A search for learner perspectives
Riska et al. Mobile Assisted Language Learning: BBC Learning English Website in Use
Susanto et al. Harmonizing sound and script: Integrating phonetic symbols within the lexical approach to improve EFL listening skill
Nurhayati Suprasegmental Phonology Used in Star Wars: The Last Jedi Trailer Movie on Implying the Characters' Purpose and Emotion in General EFL Classroom
Merina The Influence of Applying English Songs to Improve Students’ Listening, Writing and Speaking
Çekiç The effects of computer assisted pronunciation teaching on the listening comprehension of Intermediate learners
Mirfendereski et al. Exploring Iranian EFL teachers’ perspectives on techniques of teaching prosodic features of speech
Lawson-Adams Nonverbal Supports in Word Learning: The Potential of Music and Sound in Fostering Children’s Vocabulary Knowledge
Sundberg et al. A critical review of English pronunciation teaching on YouTube and in mobile applications
Chairunnisa Student's Perception On Learning Diphthong Pronunciation Using Homophone Words In Dictionary. com
Ragsdale Sing if you know it: Songs with gestures used to reinforce tier-2 and tier-3 content vocabulary to early elementary english learners
NURHAMIDAH THE EFFECT OF TEXT–TO–SPEECH SOFTWARE ON IMPROVING STUDENTS’LISTENING SKILL
Sanjaya The Ability of Students in Understanding Minimal Pair

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20171010

Year of fee payment: 7

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180903

Year of fee payment: 8

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190925

Year of fee payment: 9