KR100859848B1 - A method for processing abalone can - Google Patents
A method for processing abalone can Download PDFInfo
- Publication number
- KR100859848B1 KR100859848B1 KR1020070060866A KR20070060866A KR100859848B1 KR 100859848 B1 KR100859848 B1 KR 100859848B1 KR 1020070060866 A KR1020070060866 A KR 1020070060866A KR 20070060866 A KR20070060866 A KR 20070060866A KR 100859848 B1 KR100859848 B1 KR 100859848B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- abalone
- delete delete
- dried
- cooling
- minutes
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
- A23B4/00—General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
- A23B4/02—Preserving by means of inorganic salts
- A23B4/023—Preserving by means of inorganic salts by kitchen salt or mixtures thereof with inorganic or organic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
- A23B4/00—General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
- A23B4/005—Preserving by heating
- A23B4/0053—Preserving by heating with gas or liquids, with or without shaping, e.g. in form of powder, granules or flakes
- A23B4/0056—Preserving by heating with gas or liquids, with or without shaping, e.g. in form of powder, granules or flakes with packages, or with shaping in the form of blocks or portions
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A40/00—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
- Y02A40/90—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in food processing or handling, e.g. food conservation
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 전복 통조림의 가공 방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 죽염을 첨가하여 죽염의 약리효과까지 가미한 전복 통조림에 관한 것이다. The present invention relates to a method for processing canned abalone, and more particularly, to canned abalone with the addition of bamboo salt to the pharmacological effect of bamboo salt.
전복은 진시황이 불로장생에 좋다고 하여 널리 구한 대상 중의 하나로, 서복이란 사람이 우리나라 제주도산 전복을 처음 진상한 것으로 전해내려 온다. 그 만큼 전복은 영양가가 높고 귀한 식품으로 평가된 것으로 생각된다.Abalone is one of the widely-researched objects of Qin Shi Huang for its good life. It is thought that abalone was evaluated as a nutritious and precious food.
고대부터 우수성을 인정받은 우리나라 전복에 대한 효능은 명의별람(名醫別監)이나 규합총서(閨閤叢書 1809년) 등에서 “몸을 가볍게 하고 눈을 밝게 하는 전복의 효능”으로 명기되고 있다. 또한 조선시대 석학 정약전은 자산어보에서 전복을 복어라는 이름으로 소개하면서 “살코기는 맛이 달아서 날로 먹어도 좋고 익혀 먹어도 좋지만, 가장 좋은 방법은 말려서 포를 만들어 먹는 것이다. 봄과 여름에는 독이 있는데 이 독에 접촉하면 살이 부르터 종기가 되고 환부가 터진다” 라고 기 록하여 전복을 평가하였다. 궁중 요리책인 진연의궤(進宴儀軌)나 진작의궤(進爵儀軌), 서유구의 임원경제지(林園經濟志) 등에 갖가지 전복요리가 소개되어 있어 궁중 연회식으로 애용하였음을 알 수 있다.The efficacy of Korean abalone, which has been recognized for its excellence since ancient times, has been described as “Efficacy of abalone for lightening the body and brightening eyes” in the Myeongseul (이나) and Gyu-hyuk (閨 閤 叢書 1809). In addition, the Seokhak Jeong Yakjeon in Chosun Dynasty introduced abalone in the name of blowfish, saying, “The lean meat is sweet and can be eaten raw or cooked, but the best way is to make and eat pork. In the spring and summer there are poisons, and when they come into contact with them, the flesh boils and the lesions explode. ” A variety of abalone dishes are introduced in the royal cookbook of Jin Yeon-ui, Jin-euk, and Seogyu-gu's executive economic districts.
전복은 눈이 침침하고 시신경이 피로한 증세를 가라앉히는데 탁월한 효능이 있고, 목이 타거나 가슴이 저며 오는 증상을 해소하고 간장 기능을 강화하며, 몸이 허약할 때 전복을 끓여 먹으면 기운이 나며, 소변이 잘 나오게 되고, 황달이나 방광염에도 도움이 된다고 한다.Abalone has an excellent effect on relieving fatigue of the eyes and the optic nerve, relieves the symptoms of burning or chest swelling, strengthens the liver function, and boils abalone when the body is weak. This will come out well, jaundice and cystitis is also helpful.
전복은 요오드 함량이 높다.요오드가 부족하면 지방의 혈관 내 축적 현상 등이 나타나기도 하고, 피부가 거칠어지고 모발이 가늘어지며, 두통이나 혀와 목이 마르는 증세가 나타날 수 있다고 한다.Abalone has a high content of iodine, which can lead to fat accumulation in the blood vessels of the fat, rough skin, thinning hair, headaches and tongue and throat dryness.
전복에서 주목할 만한 성분은 타우린(아미노산의 일종) 함량이 높다는 것이다. 타우린은 성인의 시력 회복은 물론 태아의 망막 형성, 유아기의 시력 발달에 도움을 주며, 혈압과 혈중 콜레스테롤 수치를 낮추고, 간장의 손상을 미리 방어하며, 간경화 치료와 지방간 치료에 유용하고, 심장보호에 적절히 작용하는 것으로 알려져 있다.A notable component of abalone is its high taurine content. Taurine helps to restore the vision of the adult, as well as to the formation of the retina of the fetus and the development of vision in infancy, to lower blood pressure and blood cholesterol levels, to prevent damage to the liver in advance, and to treat liver cirrhosis and fatty liver, and to protect the heart. It is known to work properly.
이뿐 아니라 단백질과 글루탐산, 로이신, 알긴산 등이 많이 함유되어 있어 독특한 단맛을 내며, 비타민 B1, B2, C 함량이 많고, 칼슘, 인, 철 등의 무기질 함 량도 많아 예부터 임산부, 간경화증환자, 폐결핵환자 등의 식단에 많이 등장하기도 하였다고 한다.In addition, it contains a lot of protein, glutamic acid, leucine, alginic acid, etc., it has a unique sweet taste, has a high content of vitamin B 1 , B 2 , C, and minerals such as calcium, phosphorus, iron, etc. It has also been shown in many diets, including pulmonary tuberculosis patients.
또한 성장을 돕고 상처를 잘 낫게 하는 아연이 함유된 것도 전복의 장점이며, 아연은 정력을 높여주는 미네랄로도 유명하다. In addition, the benefits of abalone are zinc, which helps to grow and heal wounds. Zinc is also known as a mineral that boosts energy.
한편, 죽염은 일반 소금과 달리 인체에 필요한 무기질을 풍부하게 함유하여(K, P, Fe, Ge 등) 생체에 유효한 약리적 효과가 있는 것으로 알려져 있다. 즉 위염, 위궤양, 소화기계통의 질환에 대한 효과와 외상치료, 해독작용, 풍치, 치통에 대한 효과가 있으며, 죽염을 첨가하여 제조한 치약은 구강 내 연쇄상 구균의 수를 감소시키고 치은염의 증상을 완화시킬 뿐 아니라, 항암효과와 혈압강하 효과가 있는 것으로 알려져 있다.On the other hand, bamboo salt is known to have an effective pharmacological effect in vivo because it contains abundant minerals (K, P, Fe, Ge, etc.) necessary for the human body, unlike ordinary salts. In other words, it has effects on diseases of gastritis, gastric ulcer, digestive system and trauma, detoxification, flavor, toothache. Toothpaste prepared with bamboo salt reduces the number of streptococci in oral cavity and relieves symptoms of gingivitis. In addition to the anti-cancer effect and blood pressure lowering effect is known.
종래 전복 통조림 관련 기술로는 10-2005-0103118호에서 전복의 비린내를 제거한 후, 물에 간장, 설탕 및 물엿을 혼합하여 제조된 조미액에 전복을 첨가하고 가열하여 통조림으로 제조함으로써, 전복의 비린내를 제거하여 취식을 용이하게 한 전복 통조림 제조방법을 개시하고 있으나, 조미액을 사용함으로써 죽 등 생전복으로 조리하여야 하는 음식에는 적용할 수 없다는 문제점이 있었다. Conventional techniques for canning abalone include removing abalone fishy from No. 10-2005-0103118, and adding canned abalone to the seasoning solution prepared by mixing soy sauce, sugar, and syrup in water, and heating to canned fish. Although a method for preparing canned abalone can be easily removed, there is a problem in that it is not applicable to foods that should be cooked with live abalone, such as porridge, by using seasoning liquid.
또한, 4-5월 등 전복의 생산량이 많을 시기에 적절한 가공품으로 가공하지 않을 경우 대량생산으로 인한 가격하락 등을 야기시킬 수 있으므로 고품질의 부가가치가 높은 가공품의 개발이 절실한 실정이다. In addition, when the production of abalone, such as April-May, if not processed into a suitable processed product may cause a price drop due to mass production, the development of high-value added high-value processed products is urgently needed.
이에 본 발명자들은 전복의 비린내를 죽염을 첨가하여 해결할 수 있다는 점에 착안하여 조미되지 않은 전복 통조림을 개발하여 본 발명을 완성하기에 이르렀다. Accordingly, the present inventors have developed the canned abalone canned food to complete the present invention by paying attention to the fact that fish oil of abalone can be solved by adding bamboo salt.
즉, 본 발명의 목적은 생전복을 별도의 조미 없이도 비린내 없이 통조림으로 가공하려는 방법을 제공하려는데 있다. That is, an object of the present invention is to provide a method for processing live abalone without fishy seasoning without fishy seasoning.
본 발명의 다른 목적은 상기 방법에 따라 가공된 성상, 진공도, 주석 및 납 함량 및 세균 검출도 등이 만족스러운 전복 통조림을 제공하려는데 있다.Another object of the present invention is to provide a canned abalone with satisfactory properties, vacuum degree, tin and lead content and bacterial detection degree processed according to the above method.
본 발명의 제1견지에 의하면, According to the first aspect of the present invention,
자연산 또는 양식산 전복을 세척, 자숙, 냉각, 탈각, 세척 및 탈수, 선별, 살재임, 탈기, 주액, 밀봉, 살균, 완제품냉각, 방냉 및 용기건조의 과정을 거쳐 가공하는 전복 통조림을 가공하는 방법이 제공된다. The process of processing canned abalone can be processed by washing, cooking, cooling, shelling, washing and dehydrating, screening, killing, degassing, pouring, sealing, sterilizing, finished product cooling, cooling and container drying. Is provided.
본 발명의 제2견지에 의하면, According to the second aspect of the present invention,
상기 일견지의 방법에 의해 얻어지고, 만족스러운 성상, 진공도, 주석 및 납 함량 및 세균 검출도를 갖는 전복 통조림이 제공된다. Obtained by the above-mentioned method, canned abalone can be provided having satisfactory properties, vacuum degree, tin and lead content, and bacterial detection degree.
이하, 본 발명에 대하여 구체적으로 설명한다. EMBODIMENT OF THE INVENTION Hereinafter, this invention is demonstrated concretely.
본 발명에서 전복 통조림용으로 사용가능한 전복은 이에 한정하는 것은 아니나 다음과 같은 조건을 만족하는 것이 좋다. 원료의 pH는 6.20-6.75, 휘발성염기질소는 5-18mg/100g 으로 신선하여야 한다.Abalone can be used for canning abalone in the present invention is not limited to this, it is good to satisfy the following conditions. The pH of the raw material should be fresh at 6.20-6.75 and volatile nitrogen at 5-18 mg / 100 g.
참고로, 참전복의 일반성분 조성은 하기 표 1과 같다.For reference, the general composition of the abalone abalone is shown in Table 1.
참전복의 일반성분 조성(단위 : g/100 g)General composition of Korean abalone (unit: g / 100 g)
이 같은 전복을 사용하여 통조림 가공하는 공정은 다음과 같은 과정을 수행하게 된다. The canning process using such abalone is performed as follows.
첫째, 채취한 자연산 또는 양식 전복은 깨끗이 세척한다. First, clean the harvested wild or farmed abalone.
둘째, 자숙하는 과정을 수행하며, 이는 2가지 방법으로 나뉜다. 즉, 껍질을 포함하여 자숙하는 방법과 탈각하여 (패주를 분리)자숙하는 방법이다. 이 중에서 품질면을 감안하면 껍질째 자숙하여 육이 파손되지 않도록 쉽게 탈각하는 것이 좋지만, 내장부분의 젓을 이용할 때는 껍질(패주)을 탈각 후 자숙하는 것이 좋다. 또한, 탈각 시에는 전복 육이 파손되지 않도록 조심스럽게 탈각하여야 한다.Second, the process of self-sufficiency is carried out, which is divided into two ways. That is, it is a method of ripening including shells and a method of ripening by separating shells. Among these, considering the quality aspects, it is better to peel the skin easily so that the meat is not broken and the meat is not damaged. In addition, the shell must be carefully removed so that the abalone meat is not damaged.
구체적인 자숙 조건은 다음과 같다: Specific self-conditioning conditions are as follows:
껍질 붙은 전복(패주 포함)은 약 100℃에서 15-25분간 스팀 자숙하며, 전복 육만 자숙할 때는 약 100℃에서 5-15분간 스팀 자숙 또는 물 자숙하는 것이 좋다. 우선, 상기 시간 범위 기재에 있어, 크기가 적은 것은 자숙시간이 짧은 시간 필요하고, 큰 것은 긴 시간이 소요되는 점을 감안하여 최소 범위 값은 적은 크기의 전복에 해당하고 최대 범위 값은 큰 전복에 해당하도록 설정한 것이다. 또한, 패주가 있을 시에는 패각으로 인해 물 자숙으로는 고루 일정하게 자숙이 안 되기 때문에 15-25분간 스팀 하에 자숙처리 하여야 하며, 패주 없이 전복 육만 자숙시는 스팀이나 물자숙으로 충분히 자숙이 될 수 있으므로 스팀자숙 또는 물 자숙 모두 가능하며 자숙 시간 또한 상대적으로 단시간 처리하여도 충분하다. Peeled abalone (including shellfish) is steam cooked for about 15-25 minutes at about 100 ℃, and steamed or watery cooked for about 5-15 minutes at about 100 ℃ when only abalone meat is cooked. First, in the above description of the time range, the smaller range requires a shorter time for self-learning and the larger one takes a longer time, so the minimum range value corresponds to a smaller abalone and the maximum range value corresponds to a larger abalone. It is set to correspond. In addition, when there is a rout, due to the shelling, the water is not evenly cooked, so it should be cooked under steam for 15-25 minutes. Therefore, both steam or water can be used, and the sleeping time is also relatively short.
셋째, 자숙 후 냉각수로 냉각한다. 이때 냉각 조건은 1-2분 내 중심 온도 10℃ 이하가 되도록 냉각하여 육수에 세척 후 탈수한다. Third, cool after cooling. At this time, the cooling conditions are cooled to below the central temperature of 10 ℃ within 1-2 minutes, washed in broth and dehydrated.
넷째, 상기 둘째 과정에서 껍질 붙은 것을 자숙한 전복은 필요에 따라 냉각 후 수작업 방법으로 탈각할 수도 있다.Fourth, the abalone ripened peeled in the second process may be shelled by a manual method after cooling if necessary.
다섯째, 탈각한 경우 얻어진 전복육은 이물질 (패주조각 등)을 제거하고 세척한 후 탈수한다.Fifth, the abalone meat obtained in the case of shelling is dehydrated after removing and cleaning foreign substances (scraps, etc.).
여섯째, 개체 크기를 대중소로 나누어 선별한다. 통조림 용기의 크기를 감안하여 개체를 균일 내지는 유사한 크기로 나누며, 구체적으로는 자숙 후 크기별 1개의 중량이 ① 대 ; 75g이상, ② 중 : 37g 이상, ③ 소 : 20g이상이 되도록 선별한다. Sixth, the size of the individual is divided into large and small. In consideration of the size of the canning container, the individual is divided into uniform or similar sizes. 75g or more, ② Medium: More than 37g, ③ Small: 20g or more should be selected.
일곱째, 통조림에 살재임한다 (용기에 넣는다). Seventh, kill in cans (put in containers).
이때, 전복 보일드통조림 제조를 위해서는, 용기의 중량에 맞도록 자숙된 전복을 크기별 대, 중, 소로 구분하여 살재임한다. 이때 내용용량은 용기 용적의 90% 이상으로 하며, 고형물의 용량은 내용 용량의 50% 이상으로 한다.At this time, for the preparation of canned abalone boiled, the abalone ripened to fit the weight of the container is divided into large, medium, small by size and reprimed. At this time, the volume of the container is 90% or more of the container volume, and the volume of the solids is 50% or more of the container.
또한, 마른 전복 보일드통조림 제조를 위해서는, 전복의 수분함량이 30-40% 정도 되도록 건조시켜서 구체적으로는 건조 후 크기별 1개의 중량이 ① 대:30g이상, ② 중: 20g,이상, ③ 소: 6g이상 이 되도록 선별하여 마른 전복을 살재임 한다. 구체적으로는 전복의 중량 기준으로, 대(大) 전복의 경우 10% 정도, 소(小) 전복의 경우 6% 정도의 식염을 첨가하여 12시간-24시간 염지한 다음 솔로 표면을 잘 문질러 점액 및 이물질을 제거한다. In addition, for the production of dried abalone boiled canned food, the moisture content of the abalone is dried to about 30-40%, and the weight of each one after drying is ① large: 30g or more, ② medium: 20g, or more, ③ small: 6g Select the above to kill dry abalone. Specifically, based on the weight of the abalone, about 10% of large abalone and 6% of small abalone were added, and the salt was soaked for 12 hours to 24 hours, followed by rubbing the surface of the brush with mucus and Remove foreign substances.
그런 다음 육수로 세척하여 탈수시킨 후 60℃ 전후의 열수에서 차차 온도를 올려서 95℃에서 1-2시간 정도 자숙한 다음 1시간정도 음건을 한 후 70℃에서 건조 및 배건하며, 다시 물이 끊기 시작할 때까지 자숙한 후 건져 올려서 음건 및 배건하여 2-3일 정도 배건과 음건을 반복한 다음 5일 정도 일건으로 건조 완료한 것(수분함량이 30-40% 정도 되도록 건조)을 용기에 넣어 살재임한다. Then, after dehydration by washing with broth, increase the temperature gradually in hot water before and after 60 ℃, ripen for 1-2 hours at 95 ℃, dry for 1 hour, then dry and dry at 70 ℃, and start to stop water again. After ripening until it is dried, dried and dried in the shade and 2-3 days, and then dried for 5 days and then dried for 5 days (drying to 30-40% moisture content) in a container. do.
나아가, 껍질붙은 전복보일드 통조림을 제조하기 위해서는, 전복을 자숙, 냉각, 세척 후 크기가 균일하도록 선별하여 개체 당 평균 크기가 5-7Cm 정도, 무게는 껍질포함 30-50g의 중량을 통조림 용기에 살재임한다. Furthermore, to prepare canned abalone boiled canned abalone, the abalones were cooked, cooled, and washed to be uniform in size, and the average size per individual was about 5-7 cm and the weight was 30-50 g including shells. Reappoint.
이때 전복의 고형량 중량중 육의 중량은 40% 이상이어야 한다. 특히 전복 껍질 세척을 솔 등으로 깨끗이 하여야 하며 통조림 제조 후 개관시 이물질 등이 나오지 않도록 하여야 한다.At this time, the weight of meat in solid weight of abalone should be more than 40%. In particular, the abalone shell should be cleaned with a brush, etc., and after opening canned food, foreign substances should not be released.
여덟째, 용기를 탈기한다. Eighth, degas the container.
이때 탈기는 원료선도 및 크기에 따라 차이가 있지만 95-100℃에서 20-30분 정도 가열 탈기를 하는 것이 좋다. 이때 탈기 공정은 일반적인 가공 공장에서 수행하는 바와 같이, 탈기함은 보편적으로 길이 10m, 폭 1m에 체인씩으로 서서히 돌아가면서 캔을 이동시켜 탈기를 한다. 이때 캔이 작은 것부터 큰 캔을 사용시(예 : 424g, 850g, 1kg 사용시), 적은 캔에 전복을 담아 탈기를 할 때 95℃에서 20분 정도, 큰 캔은 100℃에서 30분 정도 하여야 충분히 탈기가 되므로 이같은 점을 고려하여 탈기 조건을 상술한 범위로 설정하면 충분하다. At this time, the degassing is different depending on the raw material lead and size, but it is better to perform degassing for 20-30 minutes at 95-100 ° C. At this time, as the degassing process is carried out in a general processing plant, degassing is generally 10m in length, 1m in width by gradually moving back to the chain by the can to degassing. At this time, when small cans are used in large cans (e.g. 424g, 850g, 1kg), when degassing in small cans for 20 minutes at 95 ℃ and 30 minutes at 100 ℃ can be degassed. In view of this, it is sufficient to set the degassing conditions in the above-described range.
아홉째, 용기에 죽염 및 식염 용액을 주액한다. Ninth, inject the bamboo salt and saline solution into the container.
주액할 물이 80℃이상일 때 죽염 및 식염을 넣은 다음 얻어진 용액을 살재임된 용기에 주액한다. 죽염의 용해성(잘 용해되지 않음)을 감안하여 주액의 물이 80℃이상일 때 식염을 먼저 용해시킨 후 죽염을 넣어서 서서히 용해시키는 것이 좋다. When the water to be injected is 80 ° C or higher, add bamboo salt and salt, and then inject the obtained solution into a sacked container. Considering the solubility of bamboo salt (not solubility), it is better to dissolve the salt first when the water of the liquor is 80 ℃ or higher, and then slowly dissolve it by adding bamboo salt.
사용하는 물은 이에 한정하는 것은 아니나 수도수, 정제수 또는 천연 암반수 등을 사용하는 것이 좋다. Water to be used is not limited to this, but it is preferable to use tap water, purified water or natural rock water.
또한, 상기 죽염은 3-9회 구운 것을 사용한다.In addition, the bamboo salt is used to be baked 3-9 times.
각각의 첨가량은 살재임된 용기의 총중량 기준으로 식염은 1.0-1.5중량%, 죽염은 0.5-1.0중량% 첨가하면 충분하다. The amount of each added is 1.0-1.5% by weight of salt and 0.5-1.0% by weight of bamboo salt, based on the total weight of the regenerated container.
이때, 패류에서는 보통 1-2%식염을 사용하지만, 바다 인접공장에서는 주로 해수로 세척을 많이 하고 마지막 육수로 헹구는 정도이므로 육자체의 염분이 많아 1%정도의 식염을 사용하게 되고, 해수가 없는 지역에서는 전체 세척용수로 육수를 사용하므로 육자체 염분이 적어져 식염을 1.5%정도 첨가하여야 염도 조절이 가능하다. 특히, 굴의 경우 죽염 첨가량이 0.5-0.7%가 아주 적당하나, 1%첨가는 너무 단맛이 많고 맛이 맞지 않는 경우도 있으나 전복은 육이 두꺼워 흡수가 느리므로 죽염을 1%까지 첨가하여도 맛에는 문제가 없는 것으로 사료되어 범위를 상기와 같이 설정하면 충분하다. At this time, shellfish usually use 1-2% salt, but in the adjacent plant, it is mostly washed with seawater and rinsed with the last broth, so there is much salt in the flesh, so about 1% of salt is used. In the region, broth is used as the whole washing water, so the salt is reduced and the salt can be controlled by adding 1.5% of salt. In particular, the addition of bamboo salt in oysters is 0.5-0.7%, but the addition of 1% may be too sweet and unsatisfactory. However, abalone has a thick flesh and is slow to absorb. It is considered that there is no problem, and it is sufficient to set the range as described above.
열번째, 용기를 밀봉한다. Tenth, seal the container.
용기의 밀봉은 진공 20-30 Cm/Hg 하에 수행한다. 밀봉 부위가 규격에 맞지 않을 경우, 운반, 이동, 장기간 저장 중 낙하 등으로 파손의 우려가 예상되어 이로 인한 공기주입으로 세균 등이 발생하여 통조림의 내용물이 부패하거나 팽창관이 발생할 가능성이 있으므로 반드시 밀봉 규격에 맞도록 밀봉하여야 한다. Sealing of the vessel is carried out under vacuum 20-30 Cm / Hg. If the sealed part does not meet the specifications, it may be damaged due to dropping during transportation, movement, or long-term storage.Because of air injection, bacteria may occur due to air injection, which may corrupt the contents of canned food or cause expansion tubes. Sealed to specification.
참고로, 원형관 기준 밀봉 규격을 하기 표 2 (밀봉부의 검사규격 한계)에 정리하였다.For reference, round tube standard sealing standards are summarized in Table 2 (Limited inspection standard limit).
* 내압시험은 2.1kg/cm2, 2분 동안의 가압으로 누설이 없을 것 * Internal pressure test should be 2.1kg / cm2 and no leakage for 2 minutes
열한번째, 밀봉된 용기를 살균한다. Eleventh, sterilize the sealed container.
구체적인 살균 조건은 113℃-121℃에서 40-80분간 관형에 따라서 Fo값이 8-12 범위 내가 되도록 스팀식 또는 열수식 레토르트에서 살균한다. Specific sterilization conditions are sterilized in steam or hydrothermal retort so that the Fo value is in the range of 8-12 according to the tubular shape at 113 ° C.-121 ° C. for 40-80 minutes.
열수식 살균방법은 분사식보다 침수식 레토르트장치를 사용하는 방법이 효과적이며, 또한 이들 레토르트는 최소한 2년마다 열 분포도를 반드시 조사하여야 하며, 열 분포도가 정상적 상태에서 살균은 113-121℃에서 40-80분간, Fo값은 8-12가 되어야 한다.For hydrothermal sterilization, submerged retort devices are more effective than spraying, and these retorts must be inspected at least every two years for heat distribution. For 80 minutes, the Fo value should be 8-12.
여기는 Fo값은 기준온도 121.1℃에서 z값이 10℃인 경우의 가열치사 시간을 말한다. 또한, z값은 D값 (소정의 온도에서 주어진 미생물의 농도를 90% 감소시키는데 소요되는 시간)을 1/10로 감소시키는데 소요되는 온도변화의 값을 의미한다. 일반적으로 식중독균인 Clostridium botulinum의 포자는 120℃에서 4분간 (이때, Fo값은 4) 가열함으로써 완전히 사멸하지만 식품의 경우 단백질, 지방, 탄수화물 등 다성분계 혼합물질이므로 이들 물질이 Clostridium botulinum 포자의 보호층이 되기 때문에 120℃에서 4분간 가열하여도 포자가 완전히 사멸하지 않을 때도 있다. Here, the Fo value refers to the heating lethal time when the z value is 10 ° C at the reference temperature of 121.1 ° C. In addition, the z value means the value of the temperature change required to reduce the D value (the time required to reduce the concentration of a given microorganism by 90% at a predetermined temperature) to 1/10. Clostridium , a common food poisoning bacterium The spores of botulinum are completely killed by heating at 120 ° C for 4 minutes (the Fo value is 4), but in the case of foods, these substances are clostridium because they are multi-component mixtures such as proteins, fats and carbohydrates. As the protective layer of botulinum spores, spores may not completely die even after heating at 120 ° C for 4 minutes.
따라서 본 발명에서는 Fo값이 8~12가 되도록 113~121℃의 열탕 또는 열수식 레토르트 살균장치에서 40~80분간 살균 처리하도록 한다.Therefore, in the present invention, the Fo value is 8 to 12 to sterilize for 40 to 80 minutes in a boiling water or hydrothermal retort sterilizer of 113 ~ 121 ℃.
열두번째, 용기를 냉각한다. Twelfth, cool the container.
본 발명의 냉각공정은 가열 살균처리한 통조림의 고온방치로 발생할 수 있는 내용물의 조직연화를 방지하며 또한 육단백질의 분해(황화 수소의 발생)로 인한 흑변을 방지하기 위한 공정으로서, 호열성세균의 번식을 막기 위한 공정이다. The cooling process of the present invention is a process for preventing the softening of the contents that may occur due to the high temperature of the sterilized canned food, and to prevent black stool due to the decomposition of the hexaprotein (hydrogen sulfide generation). It is a process to prevent breeding.
극소량의 냉각수가 밀봉부를 통하여 관내로 스며들어 갈 가능성이 있고 냉각수 중에 세균이 관내로 침입하는 기회가 있을 수 있으므로 잔류염소 농도가 2ppm 정도 되는 냉각수로 중심온도 약 38℃에서 20-30분간 냉각한다. 상기 온도 이하로 과도하게 냉각할 경우 관 표면의 수분이 잘 증발하지 않아 용기에 녹이 스는 원인이 되기도 한다.Since very small amounts of coolant may penetrate into the tube through the seal and there may be an opportunity for bacteria to enter the tube, the coolant with a residual chlorine concentration of about 2 ppm is cooled at a center temperature of about 38 ° C for 20-30 minutes. Excessive cooling below the temperature may cause moisture on the surface of the tube to evaporate well, causing rust in the container.
열세번째, 용기를 방냉건조시킨다. Thirteenth, the container is allowed to air dry.
살균 냉각된 완제품을 담은 용기(쿨라)를 통제된 창고에서 12시간 방냉건조시킨다. The vessel containing the sterilized cooled finished product (Kula) is left to cool in a controlled warehouse for 12 hours.
열네번째, 용기를 재건조한다. Fourteenth, rebuild the container.
방냉 후 용기에 녹관이 발생하지 않도록 용기 외부에 잔류하는 물방울을 열풍건조 또는 깨끗한 천으로 용기의 물기를 제거하여 건조시킨 후 공기가 잘 통하는 창고에 박스에 넣어 보관한다. After cooling, the water droplets remaining on the outside of the container are dried with hot air drying or a clean cloth to prevent rust pipes from occurring, and then dried in a box in a well-ventilated warehouse.
이와 같이 하여 얻어진 전복 통조림 식품의 규격은 다음과 같은 조건을 만족하여야 한다. The specifications of canned abalone food thus obtained shall satisfy the following conditions.
1) 성상 : 관의 두껑이 팽창 또는 변형이 되지 아니하고 내용물은 고유의 색택을 가지고 이미, 이취가 없어야 한다. 1) Appearance: The cap of the tube should not be expanded or deformed, and the contents should have its own color and have no smell.
2) 진공도: 20Cm/Hg 이상(원터치관을 사용시 제외한다.) 2) Vacuum degree: 20Cm / Hg or more (except when using one-touch tube)
3) 주석(mg/kg); 150이하 3) tin (mg / kg); 150 or less
4) 납(mg/kg) : 2.0이하 4) Lead (mg / kg): Below 2.0
5) 세균 : 음성으로 검출되어야 한다. 5) Bacteria: It should be detected as negative.
이하, 본 발명의 바람직한 실시예를 상세히 설명하면 다음과 같다. 참고로, 하기 실시예는 본 발명을 예시하고자 하는 것으로 본 발명을 이에 한정하려는 것은 아니다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail. For reference, the following examples are intended to illustrate the invention and are not intended to limit the invention thereto.
<실시예><Example>
이하, 실시예에서 전복은 pH 6.20-6.75, 휘발성염기질소 5-18mg/100g 범위내인 것을 사용하였다. In the following examples, abalone was used in the pH range of 6.20-6.75 and 5-18 mg / 100 g of volatile nitrogen.
실시예Example 1: 전복 1: abalone 보일드Boiled 통조림 가공 Canning
우선, 채취한 자연산 또는 양식 전복을 깨끗이 세척하였다. 이때 원료중 일부는 탈각한 다음 세척하였다. 그런 다음 껍질 붙은 전복(패주 포함)은 약100℃에서 15-25분간 스팀 자숙하였고, 탈각한 전복 육은 약 100℃에서 5-15분간 스팀 자숙하였다. 이어서, 냉각수로 1-2분 내 중심 온도 10℃ 이하가 되도록 냉각하여 육수에 세척 후 탈수하였다. 이때 탈각하지 않고 껍질 붙은 채로 자숙한 전복을 냉각 후 수작업 으로 탈각하였으며, 얻어진 전복육은 이물질(패주조각 등)을 제거하고 세척한 후 탈수하였다.First, the harvested wild or farmed abalone was washed thoroughly. At this time, some of the raw materials were stripped and washed. The shelled abalone (including soju) was steamed for 15-25 minutes at about 100 ° C, and the shelled abalone meat was steamed for 5-15 minutes at about 100 ° C. Subsequently, the mixture was cooled to a temperature of 10 ° C. or lower within 1-2 minutes with cooling water, washed with broth, and dehydrated. At this time, the shelled abalone without shelling was cooled and then shelled manually by cooling, and the obtained abalone meat was dehydrated after removing and washing foreign substances (scavenger chips, etc.).
그런 다음 개체 크기를 통조림 용기의 크기를 감안하여 개체를 균일 내지는 유사한 크기로 대중소로 나누어 선별하였으며, 구체적인 기준은 다음과 같다. 대 ; 75g이상, 중 : 37g 이상, 소 : 20g이상.Then, the size of the individual was divided into large and small sized objects in a uniform or similar size in consideration of the size of the canning container, and the specific criteria are as follows. Large; More than 75g, Medium: More than 37g, Small: More than 20g.
선별된 고형물의 용량은 내용 용량의 50% 이상이 되도록 하였다. 그런 다음 용기를 95-100℃에서 20-30분 정도 가열 탈기하였다. The dose of selected solids was to be at least 50% of the content dose. The vessel was then degassed by heating at 95-100 ° C. for 20-30 minutes.
정제수가 80℃이상일 때 식염을 살재임된 용기의 총중량 기준으로 1.0-1.5중량% 용해시킨 다음 3회 구운 죽염을 0.5-0.7중량% 함량으로 서서히 용해시켜 얻어진 용액을 탈기한 용기 내에 주액하였다. When the purified water was 80 ° C. or higher, the salt was dissolved in 1.0-1.5% by weight based on the total weight of the sterilized container, and then, three times the roasted bamboo salt was slowly dissolved in a 0.5-0.7% by weight content, and the resulting solution was poured into a degassed container.
그런 다음 용기를 진공 20-30Cm/Hg 하에 밀봉한다. 이때 구체적인 밀봉 규격은 상기 표 2에 정리한 바와 같다. The vessel is then sealed under vacuum 20-30 Cm / Hg. At this time, specific sealing standards are summarized in Table 2 above.
이어서 밀봉된 용기를 113℃-121℃에서 40-80분간 관형에 따라서 Fo값이 8-12 범위 내가 되도록 스팀식 또는 열수식 레토르트에서 살균하였다. The sealed vessel was then sterilized in a steam or hydrothermal retort at a temperature of 113 ° C.-121 ° C. for 40-80 minutes, with a Fo value in the range of 8-12, depending on the tubular shape.
그런 다음 용기를 잔류염소 농도가 2ppm 정도 되는 냉각수로 중심온도 약 38℃에서 20-30분간 냉각한 다음 이들 통조림 용기를 대량 재치한 용기 (쿨라)를 통제된 창고에서 대략 12시간 동안 방냉 건조시킨 다음 열풍건조하여 용기의 물기를 제거한 후 공기가 잘 통하는 창고에 박스에 넣어 보관하였다. The vessel is then cooled for 20-30 minutes at a central temperature of about 38 ° C with cooling water having a concentration of 2 ppm of residual chlorine, and the containers (Kula), in which these canned vessels are placed in bulk, are allowed to cool and dry in a controlled warehouse for approximately 12 hours. After drying by drying with hot air, the container was stored in a well-ventilated warehouse.
실시예 2: 마른 전복 보일드 통조림 가공Example 2: Dry Abalone Boil Canning
우선, 채취한 자연산 또는 양식 전복을 깨끗이 세척하였다. 이때 원료 중 일부는 탈각한 다음 세척하였다. 그런 다음 껍질 붙은 전복(패주 포함)은 약 100℃에서 15-25분간 스팀 자숙하였고, 탈각한 전복 육은 약 100℃에서 5-15분간 스팀 자숙하였다. 이어서, 냉각수로 1-2분 내 중심 온도 10℃ 이하가 되도록 냉각하여 육수에 세척 후 탈수하였다. 이때 탈각하지 않고 껍질 붙은 채로 자숙한 전복을 냉각 후 수작업으로 탈각하였으며, 얻어진 전복육은 이물질 (패주조각 등)을 제거하고 세척한 후 탈수하였다.First, the harvested wild or farmed abalone was washed thoroughly. At this time, some of the raw materials were shelled and washed. The shelled abalone (including soju) was steamed for 15-25 minutes at about 100 ° C and the shelled abalone meat was steamed for 5-15 minutes at about 100 ° C. Subsequently, the mixture was cooled to a temperature of 10 ° C. or lower within 1-2 minutes with cooling water, washed with broth, and dehydrated. At this time, the shelled abalone without shelling was cooled and then shelled manually by cooling, and the obtained abalone meat was dehydrated after removing and washing foreign matters (scavenger chips, etc.).
그런 다음 개체 크기를 통조림 용기의 크기를 감안하여 개체를 균일 내지는 유사한 크기로 대중소로 나누어 선별하여(대:30g이상, 중: 20g,이상, 소: 6g이상) 전복의 수분함량이 30-40% 정도 되도록 건조시켜서 마른 전복을 살재임하였다. Then, considering the size of the canning container, the individual was divided into large and small sized objects in a uniform or similar size (large: over 30 g, medium: 20 g, over, small: over 6 g), and the water content of the abalone was 30-40%. It was dried to a degree and reaped dry abalone.
즉, 전복의 중량 기준으로, 대(大) 전복의 경우 10% 정도, 소(小) 전복의 경우 6% 정도의 식염을 첨가하여 12시간-24시간 염지한 다음 솔로 표면을 잘 문질러 점액 및 이물질을 제거하고, 정제수로 세척하여 탈수시킨 후 60℃ 전후의 열수에서 차차 온도를 올려서 95℃에서 1-2시간 정도 자숙한 다음 1시간 정도 음건을 한 후 70℃에서 건조 및 배건하며, 다시 물이 끊기 시작할 때까지 자숙한 후 건져 올려서 음건 및 배건하여 2-3일 정도 배건과 음건을 반복한 다음 5일 정도 일건으로 건조 완료하여, 수분함량이 30-40% 정도 되도록 건조시킨 전복을 용기에 넣어 살재임하였다. That is, based on the weight of the abalone, about 10% of large abalone and about 6% of small abalone are added, and the salt is soaked for 12 hours to 24 hours. After removing, washed with purified water and dehydrated, and then gradually increase the temperature in the hot water around 60 ℃, 1-2 hours at 95 ℃ and then dried for 1 hour and then dried and dried at 70 ℃, the water again It is ripened until it starts to be cut off, and then it is dried and dried in the shade and dried again for 2-3 days, and then dried for 5 days, and then dried in abalone to a moisture content of 30-40%. Killed.
살재임된 고형물의 용량은 내용 용량의 50% 이상이 되도록 하였다. 그런 다음 용기를 95-100℃에서 20-30분 정도 가열 탈기하였다. The dose of the solidified material was made to be 50% or more of the contents. The vessel was then degassed by heating at 95-100 ° C. for 20-30 minutes.
정제수가 80℃이상일 때 식염을 살재임된 용기의 총중량 기준으로 1.0중량% 용해시킨 다음 3회 구운 죽염을 0.5중량% 함량으로 서서히 용해시켜 얻어진 용액을 탈기한 용기 내에 주액하였다. When the purified water was 80 ° C. or higher, the salt was dissolved in 1.0 wt% based on the total weight of the vessel in which it was sprayed, and then, three times the baked bamboo salt was slowly dissolved in the 0.5 wt% content, and the resulting solution was poured into the degassed vessel.
그런 다음 용기를 진공 20-30 Cm/Hg 하에 밀봉한다. 이때 구체적인 밀봉 규격은 상기표 2에 정리한 바와 같다. The vessel is then sealed under vacuum 20-30 Cm / Hg. At this time, specific sealing standards are as summarized in Table 2 above.
이어서 밀봉된 용기를 113℃-121℃에서 40-80분간 관형에 따라서 Fo값이 8-12 범위 내가 되도록 스팀식 또는 열수식 레토르트에서 살균하였다. The sealed vessel was then sterilized in a steam or hydrothermal retort at a temperature of 113 ° C.-121 ° C. for 40-80 minutes, with a Fo value in the range of 8-12, depending on the tubular shape.
그런 다음 용기를 잔류염소 농도가 2ppm 정도 되는 냉각수로 중심온도 약 38℃에서 20-30분간 냉각한 다음 이들 통조림 용기를 대량 재치한 용기(쿨라)를 통제된 창고에서 대략 12시간 동안 방냉 건조시킨 다음 열풍건조 하여 용기의 물기를 제거한 후 공기가 잘 통하는 창고에 박스에 넣어 보관하였다. The vessel was then cooled for 20-30 minutes at a central temperature of about 38 ° C with cooling water having a residual chlorine concentration of 2 ppm, and the containers (Kula), in which these canned vessels were placed in bulk, were allowed to cool and dry in a controlled warehouse for approximately 12 hours. After drying by drying with hot air, the container was stored in a well-ventilated warehouse.
실시예Example 3: 3: 껍질붙은Shelled 전복보일드Abalone Boil 통조림 가공 Canning
우선, 채취한 자연산 또는 양식 전복을 깨끗이 세척하였다. 그런 다음 껍질 붙은 전복(패주 포함)은 약 100℃에서 15-25분간 스팀 자숙하였다. 이어서, 냉각수로 1-2분 내 중심 온도 10℃ 이하가 되도록 냉각하여 육수에 세척 후 탈수하였다. First, the harvested wild or farmed abalone was washed thoroughly. The shelled abalone (including soju) was then steamed at about 100 ° C. for 15-25 minutes. Subsequently, the mixture was cooled to a temperature of 10 ° C. or lower within 1-2 minutes with cooling water, washed with broth, and dehydrated.
그런 다음 개체 크기를 통조림 용기의 크기를 감안하여 개체를 균일 내지는 유사한 크기로 선별하였으며, 개체 당 평균 크기가 5-7Cm 정도, 무게는 껍질포함 30-50g의 중량을 통조림 용기에 살재임하였다.Then, the individual size was selected as a uniform or similar size in consideration of the size of the canning vessel, and the average size per individual was about 5-7Cm, and the weight was 30-50g including the shells in the canning vessel.
이때 전복의 고형량 중량중 육의 중량은 40% 이상이어야 하며, 특히 전복 껍질 세척을 솔 등으로 깨끗이 하여야 하며 통조림 제조 후 개관시 이물질 등이 나오지 않도록 하도록 하였다.At this time, the weight of meat in the solid weight of abalone should be more than 40%. Especially, the abalone shell washing should be cleaned with a brush, etc., and foreign substances should not be released during the opening of canned food.
그런 다음 용기를 95-100℃에서 20-30분 정도 가열 탈기하였다. The vessel was then degassed by heating at 95-100 ° C. for 20-30 minutes.
정제수가 80℃이상일 때 식염을 살재임된 용기의 총중량 기준으로 1.0중량% 용해시킨 다음 3회 구운 죽염을 0.5중량% 함량으로 서서히 용해시켜 얻어진 용액을 탈기한 용기내에 주액하였다. When the purified water was 80 ° C. or higher, the salt was dissolved in 1.0 wt% based on the total weight of the container in which the killer was sprayed, and then, three times the roasted bamboo salt was slowly dissolved in the 0.5 wt% content.
그런 다음 용기를 진공 20-30Cm/Hg 하에 밀봉한다. 이때 구체적인 밀봉 규격은 상기표 2에 정리한 바와 같다. 이어서 밀봉된 용기를 113℃-121℃에서 40-80분간 관형에 따라서 Fo값이 8-12 범위 내가 되도록 스팀식 또는 열수식 레토르트에서 살균하였다. The vessel is then sealed under vacuum 20-30 Cm / Hg. At this time, specific sealing standards are as summarized in Table 2 above. The sealed vessel was then sterilized in a steam or hydrothermal retort at a temperature of 113 ° C.-121 ° C. for 40-80 minutes, with a Fo value in the range of 8-12, depending on the tubular shape.
그런 다음 용기를 잔류염소 농도가 2ppm 정도 되는 냉각수로 중심온도 약 38℃에서 20-30분간 냉각한 다음 이들 통조림 용기를 대량 재치한 용기(쿨라)를 통제된 창고에서 대략 12시간동안 방냉 건조시킨 다음 열풍건조 하여 용기의 물기를 제거한 후 공기가 잘 통하는 창고에 박스에 넣어 보관하였다. The vessel is then cooled for 20-30 minutes at a central temperature of about 38 ° C with cooling water with a residual chlorine concentration of 2 ppm, and the containers (Kula), in which these canned vessels are placed in bulk, are allowed to cool and dry in a controlled warehouse for approximately 12 hours. After drying by drying with hot air, the container was stored in a well-ventilated warehouse.
실시예Example 4: 전복 통조림 4: Canned abalone
실시예 1-3에서 얻어진 전복 통조림의 규격을 확인한 결과, 모두 다음과 같은 조건을 만족하는 것을 확인하였다. As a result of confirming the standard of the canned abalone obtained in Example 1-3, it confirmed that all the following conditions were satisfied.
1) 성상 : 관의 두껑이 팽창 또는 변형이 되지 아니하고 내용물은 고유의 색택을 가지고 이미, 이취가 없었다. 1) Appearance: The cap of the tube is not expanded or deformed, and the contents have its own color and have no off-flavor.
2) 진공도: 20Cm/Hg 이상 (원터치관을 사용시 제외한다.) 2) Vacuum degree: 20Cm / Hg or more (except when using one-touch tube)
3) 주석(mg/kg); 150이하 3) tin (mg / kg); 150 or less
4) 납(mg/kg) : 2.0이하 4) Lead (mg / kg): Below 2.0
5) 세균 : 음성으로 검출되었다. 5) Bacteria: detected as negative.
이상에서는 본 발명의 바람직한 실시예에 대하여 도시하고 또한 설명하였으나, 본 발명은 상기한 실시예에 한정되지 않고, 이하 청구범위에서 청구하는 본 발명의 요지를 벗어남이 없이 당해 발명의 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 누구든지 다양한 변형실시가 가능함은 물론이며, 그와 같은 변형은 청구범위의 기재 내에 있게 된다.Although the preferred embodiments of the present invention have been shown and described above, the present invention is not limited to the above-described embodiments, and the general knowledge in the field of the present invention without departing from the gist of the present invention as claimed in the following claims. Anyone with a variety of modifications are possible, of course, such modifications will be within the scope of the claims.
본 발명에 의해 가공된 전복 통조림은 죽염을 첨가함으로써 죽염의 약리적 효과를 기대할 수 있으며, 4-5월에 생산량이 많을 시기에 보관, 운반, 취급 등이 용이하고, 장기간 보관이 용이한 고품질의 부가가치가 높은 가공품 전복통조림을 제공할 수 있을 뿐 아니라 죽염 첨가로 죽염의 약리적 효과를 기대할 수 있다. The canned abalone processed by the present invention can be expected to have a pharmacological effect of bamboo salt by adding bamboo salt, high-value added value that is easy to store, transport, handle, etc., during a high production time in April and May, and easy to store for a long time In addition to providing canned foods with high yields, the pharmacological effects of bamboo salt can be expected by adding bamboo salt.
또한, 전복보일드통조림, 마른전복 보일드통조림, 또는 껍질붙은 전복보일드통조림은 고온 살균으로 패독, 바이러스 및 세균 등에 대하여 안전한 식품으로 가치가 있으며, 가정에서나 어느 장소에서나 전복을 간편하고 쉽게 먹을 수 있고 장기간 보관 할 수 있는 잇점이 있다. 또한 2차 요리 재료로 계절에 관계없이 입 맛에 맞는 요리를 할 수 있고 약재용으로 쉽게 언제든지 사용할 수 있는 것이 전복 보일드통조림의 장점이다.In addition, canned abalone boiled, canned abalone boiled, or canned abalone boiled with high temperature sterilization is a safe food against paddock, viruses, and bacteria. There is an advantage to this. In addition, as a secondary cooking material, you can cook dishes to suit your taste regardless of the season and can be easily used anytime for medicinal herbs.
Claims (24)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020070060866A KR100859848B1 (en) | 2007-06-21 | 2007-06-21 | A method for processing abalone can |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020070060866A KR100859848B1 (en) | 2007-06-21 | 2007-06-21 | A method for processing abalone can |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR100859848B1 true KR100859848B1 (en) | 2008-09-23 |
Family
ID=40023537
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020070060866A KR100859848B1 (en) | 2007-06-21 | 2007-06-21 | A method for processing abalone can |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100859848B1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101510180B1 (en) | 2013-10-04 | 2015-04-09 | 공청식 | Manufacturing Method of Canned Anchovy |
KR101706705B1 (en) * | 2016-10-21 | 2017-02-15 | 다시마전복수산 영어조합법인 | Manufacturing method for bottled abalone and bottled abalone manufactured by the same |
KR101845537B1 (en) | 2016-08-19 | 2018-04-05 | 김달균 | Manufacturing Method of Canned Dried Sea Cucumber with Seasoning and Oil |
KR101853074B1 (en) * | 2016-07-28 | 2018-04-30 | 공청식 | Manufacturing Method of Canned Dried Sea Cucumber |
WO2018097355A1 (en) * | 2016-11-23 | 2018-05-31 | (주)에이치제이에프 | Apparatus and method for continuously sterilizing processed meat products |
KR20190057634A (en) * | 2017-11-20 | 2019-05-29 | 임정석 | Manufacturing method of seasoned canned abalone remove skin pigment utilizing seaweed |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0690658A (en) * | 1991-09-06 | 1994-04-05 | Chiba Sanchiyoku Service:Kk | Caned boiled and dried fishes and their production |
JPH10276729A (en) | 1997-04-11 | 1998-10-20 | Naoyuki Takeuchi | Wrapped/processed abalone and its production |
KR20020064258A (en) * | 2002-07-12 | 2002-08-07 | 강대명 | Seafood production and vacuum packaging using charcoal and bamboo salt |
KR100455549B1 (en) | 2002-02-21 | 2004-11-06 | 공청식 | Manufacturing method for oyster packing |
KR20050107688A (en) * | 2004-05-10 | 2005-11-15 | 공필규 | Method of processing abalone |
KR100568604B1 (en) | 2005-01-28 | 2006-04-07 | 소상문 | A preparation method of canned aquatic products |
-
2007
- 2007-06-21 KR KR1020070060866A patent/KR100859848B1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0690658A (en) * | 1991-09-06 | 1994-04-05 | Chiba Sanchiyoku Service:Kk | Caned boiled and dried fishes and their production |
JPH10276729A (en) | 1997-04-11 | 1998-10-20 | Naoyuki Takeuchi | Wrapped/processed abalone and its production |
KR100455549B1 (en) | 2002-02-21 | 2004-11-06 | 공청식 | Manufacturing method for oyster packing |
KR20020064258A (en) * | 2002-07-12 | 2002-08-07 | 강대명 | Seafood production and vacuum packaging using charcoal and bamboo salt |
KR20050107688A (en) * | 2004-05-10 | 2005-11-15 | 공필규 | Method of processing abalone |
KR100568604B1 (en) | 2005-01-28 | 2006-04-07 | 소상문 | A preparation method of canned aquatic products |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101510180B1 (en) | 2013-10-04 | 2015-04-09 | 공청식 | Manufacturing Method of Canned Anchovy |
KR101853074B1 (en) * | 2016-07-28 | 2018-04-30 | 공청식 | Manufacturing Method of Canned Dried Sea Cucumber |
KR101845537B1 (en) | 2016-08-19 | 2018-04-05 | 김달균 | Manufacturing Method of Canned Dried Sea Cucumber with Seasoning and Oil |
KR101706705B1 (en) * | 2016-10-21 | 2017-02-15 | 다시마전복수산 영어조합법인 | Manufacturing method for bottled abalone and bottled abalone manufactured by the same |
WO2018097355A1 (en) * | 2016-11-23 | 2018-05-31 | (주)에이치제이에프 | Apparatus and method for continuously sterilizing processed meat products |
KR101912779B1 (en) * | 2016-11-23 | 2018-11-01 | (주)에이치제이에프 | Sequential sterilizing apparatus and method for meat products |
KR20190057634A (en) * | 2017-11-20 | 2019-05-29 | 임정석 | Manufacturing method of seasoned canned abalone remove skin pigment utilizing seaweed |
KR102015705B1 (en) * | 2017-11-20 | 2019-08-28 | 임정석 | Manufacturing method of seasoned canned abalone remove skin pigment utilizing seaweed |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN102599549B (en) | Method for preparing non-fried instant freshwater fish | |
KR100859848B1 (en) | A method for processing abalone can | |
KR20090097487A (en) | Manufacturing method of freezed packing sweet potato | |
CN101779804B (en) | Instant holothurian and preparation method thereof | |
CN102349669A (en) | Making method of instant fresh sea cucumber | |
CN101779805B (en) | Instant holothurian and preparation method thereof | |
CN102488250B (en) | Whole-nutrition instant fresh sea cucumber and preparation method thereof | |
CN110839848A (en) | Processing method of wild bamboo shoots | |
CN109105777A (en) | A kind of can save for a long time takes instant ripe wine preserved crab and preparation method thereof | |
WO2022217947A1 (en) | Anti-fatigue oyster food and preparation method therefor | |
CN101461418B (en) | Method for processing reversed steaming sweet potato | |
CN102669745B (en) | Processing method for normal-temperature storage of instant mussels | |
KR101094638B1 (en) | Process F0r producing canned mussel and canned mussel thereof | |
KR101064392B1 (en) | Packing method of crab marinated in soy sauce | |
KR101510180B1 (en) | Manufacturing Method of Canned Anchovy | |
CN102697099B (en) | Processing method of instant abalone | |
KR20120035302A (en) | Soy sauce cooking method of crab marinated in soy sauce | |
CN107771916B (en) | Additive-free square bamboo shoot storage and preservation method | |
CN106901203B (en) | Method for preparing odorless soft and crisp beef tripe through ultrahigh pressure modification and high-temperature dry steaming | |
KR102518667B1 (en) | Making Method of Canned Seasoned Scallop and the Same Made Thereby | |
KR100728698B1 (en) | A manufacturing process for canned abalone | |
CN105876676A (en) | Sea product instant food and preparation method thereof | |
KR20180021325A (en) | Manufacturing Method of Canned Dried Sea Cucumber with Seasoning and Oil | |
KR101275329B1 (en) | Cooking method of crab marinated in soy sauce | |
KR20170016134A (en) | Soy sauce with abalone and method manufacturing the same |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |