KR100827407B1 - 네트워크를 통한 영어 교습방법 - Google Patents
네트워크를 통한 영어 교습방법 Download PDFInfo
- Publication number
- KR100827407B1 KR100827407B1 KR1020060137708A KR20060137708A KR100827407B1 KR 100827407 B1 KR100827407 B1 KR 100827407B1 KR 1020060137708 A KR1020060137708 A KR 1020060137708A KR 20060137708 A KR20060137708 A KR 20060137708A KR 100827407 B1 KR100827407 B1 KR 100827407B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- english
- sentence
- verbs
- verb
- user
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 30
- 238000002347 injection Methods 0.000 claims description 8
- 239000007924 injection Substances 0.000 claims description 8
- 230000002028 premature Effects 0.000 claims description 6
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 claims description 5
- 239000003607 modifier Substances 0.000 claims 1
- 238000013461 design Methods 0.000 abstract description 10
- 238000012549 training Methods 0.000 abstract description 4
- 238000012937 correction Methods 0.000 description 2
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 238000011835 investigation Methods 0.000 description 2
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B7/00—Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers
- G09B7/02—Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers of the type wherein the student is expected to construct an answer to the question which is presented or wherein the machine gives an answer to the question presented by a student
- G09B7/04—Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers of the type wherein the student is expected to construct an answer to the question which is presented or wherein the machine gives an answer to the question presented by a student characterised by modifying the teaching programme in response to a wrong answer, e.g. repeating the question, supplying a further explanation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
- G06Q50/20—Education
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Economics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
본 발명은 네트워크를 통한 영어 교습방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 사용자가 영어 교습을 위한 사이트에 접속하면, 영어설계도를 제공하고 이에 대한 설명을 하며, 주어에 대한 기초지식을 학습시키고, 영어문장을 제시한 후 주어를 선택하도록 하고, 사용자가 주어를 선택하지 못한 경우에는 주어를 선택하기 위한 힌트를 제공하고 다시 주어를 선택하도록 하고, 주어를 선택한 경우에는 동사, 목적어/보어, 구/절의 순서로 학습하도록 하므로써, 사용자가 영어의 설계도를 익히고, 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 찾는 훈련을 하므로써, 어떠한 문장이 주어지더라도 문장을 빠른 시간안에 영어의 설계도에 맞게 분석을 하고, 손쉽게 해석을 할 수 있도록 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법에 관한 것이다.
영어, 교습, 학습, 영어설계도
Description
도1은 본 발명에 있어서, 일실시예의 시스템 구성도.
도2는 본 발명에 있어서, 일실시예의 플로우차트.
*** 도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명 ***
10. 서버 11. 영어설계도DB
12. 기초지식DB 13. 영어문장DB
14. 공식DB 15. 영어설계도설명모듈
16. 기초지식학습모듈 17. 문장제시모듈
18. 판별모듈 19. 힌트제공모듈
30. 네트워크 40. 단말기
100. 영어설계도 제시단계 110. 주어 기초지식 학습단계
120. 제1문장제시단계단계 130. 주어선택지시단계
140. 주어선택단계 150. 주어판별단계단계
160. 주어힌트제공단계
210. 동사 기초지식 학습단계 220. 제2문장제시단계단계
230. 동사선택지시단계 240. 동사선택단계
250. 동사판별단계단계 260. 동사힌트제공단계
310. 목적어/보어 기초지식 학습단계 320. 제3문장제시단계단계
330. 목적어/보어선택지시단계 340. 목적어/보어선택단계
350. 목적어/보어판별단계단계 360. 목적어/보어힌트제공단계
410. 구/절 기초지식 학습단계 420. 제4문장제시단계단계
430. 구/절선택지시단계 440. 구/절선택단계
450. 구/절판별단계단계 460. 구/절힌트제공단계
본 발명은 네트워크를 통한 영어 교습방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 사용자가 영어 교습을 위한 사이트에 접속하면, 영어설계도를 제공하고 이에 대한 설명을 하며, 주어에 대한 기초지식을 학습시키고, 영어문장을 제시한 후 주어를 선택하도록 하고, 사용자가 주어를 선택하지 못한 경우에는 주어를 선택하기 위한 힌트를 제공하고 다시 주어를 선택하도록 하고, 주어를 선택한 경우에는 동사, 목적어/보어, 구/절의 순서로 학습하도록 하므로써, 사용자가 영어의 설계도를 익히고, 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 찾는 훈련을 하므로써, 어떠한 문장이 주어지더라도 문장을 빠른 시간안에 영어의 설계도에 맞게 분석을 하고, 손쉽게 해석 을 할 수 있도록 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법에 관한 것이다.
대한민국 공개특허 제10-1999-46913호(인용발명1)에는 독해능력 향상을 위한 영어 학습방법이 개시되어 있으며, 대한민국 공개특허 제10-2003-85740호(인용발명2)에는 학습자의 오류 문장에 대해 자동 첨삭 및 해설을 제공하는 영어 학습방법 및 장치가 개시되어 있다.
그러나, 인용발명1에서는 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 찾는 방법을 가르쳐 주는 것이 아니라, 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절의 배열돼 있는 것을 미리 알려주고 그것에 대한 해석순서를 학습시키는 것으로 실제 문장을 대했을 경우에는 해석할 수 없는 학습방법이며, 인용발명2에서는 학습자가 입력한 문장에 대한 오류여부를 체크하고 이에 대한 적절한 첨삭 및 해석을 제공하는 것으로 영어문장의 구조를 주지시키고 이를 분석하여 추후 어떤 문장을 접하더라도 용이하게 해석을 할 수 있는 교습방법을 제공하지 못하는 문제점이 있었다.
본 발명은 상기와 같은 종래기술의 문제점을 극복하기 위하여, 사용자가 영어 교습을 위한 사이트에 접속하면, 영어설계도를 제공하고 이에 대한 설명을 하며, 주어에 대한 기초지식을 학습시키고, 영어문장을 제시한 후 주어를 선택하도록 하고, 사용자가 주어를 선택하지 못한 경우에는 주어를 선택하기 위한 힌트를 제공하고 다시 주어를 선택하도록 하고, 주어를 선택한 경우에는 동사, 목적어/보어, 구/절의 순서로 학습하도록 하므로써, 사용자가 영어의 설계도를 익히고, 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 찾는 훈련을 하므로써, 어떠한 문장이 주어지더라도 문장을 빠른 시간안에 영어의 설계도에 맞게 분석을 하고, 손쉽게 해석을 할 수 있도록 하는 영어 교습방법을 제공하고자 하는 것을 목적으로 한다.
본 발명은 네트워크를 통한 영어 교습방법으로서, 사용자에게 영어문장을 제시하는 제1문장제시단계와; 사용자에게 상기 제1문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 주어를 선택하라고 지시하는 주어선택지시단계와; 사용자가 상기 제1문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 정답/오답을 표시하는 주어판별단계와; 상기 주어판별단계에서 오답인 경우, 어떠한 형태의 주어를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 제공하는 주어힌트제공단계와; 상기 주어힌트제공단계 다음에 상기 주어선택지시단계를 다시 수행하게 하는 것을 특징으로 한다.
상기 주어판별단계에서 정답인 경우, 상기 제1문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제2문장제시단계와; 사용자에게 상기 제2문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 동사를 선택하라고 지시하는 동사선택지시단계와; 사용자가 상기 제2문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 정답/오답을 표시하는 동사판별단계와; 상기 동사판별단계에서 오답인 경우, 어떠한 형태의 동사를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 제공하는 동사힌트제공단계와; 상기 동사힌트제공단계 다음에 상기 동사선택지시단계를 다시 수행하게 하는 것이 바람직하다.
상기 동사판별단계에서 정답인 경우, 상기 제2문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제3문장제시단계와; 사용자에게 상기 제3문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 목적어/보어를 선택하라고 지시하는 목적어/보어선택지시단계와; 사용자가 상기 제3문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 정답/오답을 표시하는 목적어/보어판별단계와; 상기 목적어/보어판별단계에서 오답인 경우, 어떠한 형태의 목적어/보어를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 제공하는 목적어/보어힌트제공단계와; 상기 목적어/보어힌트제공단계 다음에 상기 목적어/보어선택지시단계를 다시 수행하게 하는 것이 바람직하다.
상기 목적어/보어판별단계에서 정답인 경우, 상기 제3문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제4문장제시단계와; 사용자에게 상기 제4문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 구/절을 선택하라고 지시하는 구/절선택지시단계와; 사용자가 상기 제4문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 정답/오답을 표시하는 구/절판별단계와; 상기 구/절판별단계에서 오답인 경우, 어떠한 형태의 구/절을 찾아야 되는지에 대한 힌트를 제공하는 구/절힌트제공단계와; 상기 구/절힌트제공단계 다음에 상기 구/절선택지시단계를 다시 수행하게 하는 것이 바람직하다.
상기 주어힌트는, 주어를 찾는 공식 6가지인, 명사, 대명사, to부정사 주어, 동명사주어, 절, 비인칭 주어의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 주어를 찾아야 되는지를 표시한 것이 바람직하다.
상기 제1문장제시단계 이전에, 주어를 찾는 공식 6가지인, 명사, 대명사, to부정사 주어, 동명사주어, 절, 비인칭 주어를 제시하는 주어 기초지식 학습단계를 갖는 것이 바람직하다.
상기 동사힌트는, 동사를 찾는 공식 8가지인, be동사, 일반동사, 조동사+동사원형, 숙어동사, 12능동 및 8수동, 조동사완료 9가지, be to 동사, 관용어구 동사의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 동사를 찾아야 되는지를 표시한 것이 바람직하다.
상기 제2문장제시단계 이전에, 동사를 찾는 공식 8가지인 be동사, 일반동사, 조동사+동사원형, 숙어동사, 12능동 및 8수동, 조동사완료 9가지, be to 동사, 관용어구 동사를 제시하는 동사 기초지식 학습단계를 갖는 것이 바람직하다.
상기 목적어/보어힌트는, 목적어/보어를 찾는 공식 18가지로서, 문장에서 목적어만 나오는 경우 7가지, 일반동사+명사(대), 숙어동사+명사(대), to부정사를 목적어로 취하는 동사+to부정사, 동명사를 목적어로 취하는 동사+동명사, to부정사 또는 동명사를 목적어로 취하는 동사+(to부정사 또는 동명사), 일반동사+목적어절, 수여동사+명사+(명사 또는 명사절), 문장에서 목적어와 보어가 같이 나오는 경우 5가지, S+V+명사+명사, S+V+명사+형용사, S+V+명사+to부정사, S+V+명사+동사원형(원형부정사), S+V+명사+분사, 문장에서 보어만 나오는 경우 6가지, (be, become+명사, 대명사), V+형용사, V+분사, be동사+to부정사, be동사+동명사, be동사+절보어 의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 목적어/보어를 찾아야 되는지를 표시한 것이 바람직하다.
상기 제3문장제시단계 이전에, 목적어/보어를 찾는 공식 18가지, 문장에서 목적어만 나오는 경우 7가지, 일반동사+명사(대), 숙어동사+명사(대), to부정사를 목적어로 취하는 동사+to부정사, 동명사를 목적어로 취하는 동사+동명사, to부정사 또는 동명사를 목적어로 취하는 동사+(to부정사 또는 동명사), 일반동사+목적어절, 수여동사+명사+(명사 또는 명사절), 문장에서 목적어와 보어가 같이 나오는 경우 5가지, S+V+명사+명사, S+V+명사+형용사, S+V+명사+to부정사, S+V+명사+동사원형(원형부정사), S+V+명사+분사, 문장에서 보어만 나오는 경우 6가지, (be, become+명사, 대명사), V+형용사, V+분사, be동사+to부정사, be동사+동명사, be동사+절보어 를 제시하는 목적어/보어 기초지식 학습단계를 갖는 것이 바람직하다.
상기 구/절힌트는, 구/절을 찾는 공식 17가지로서, 형용사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 형용사절 2가지, 관계대명사, 관계부사, 부사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 부사절 9가지, 시간 부사절, 장소 부사절, 원인 이유 부사절, 조건 부사절, 양보 부사절, 목적 부사절, 결과 부사절, 양태 비율 부사절, 비교 부사절 의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 구/절을 찾아야 되는지를 표시한 것이 바람직하다.
상기 제4문장제시단계 이전에, 구/절을 찾는 공식 17가지, 형용사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 형용사절 2가지, 관계대명사, 관계부사, 부사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 부사절 9가지, 시간 부사절, 장소 부사절, 원인 이유 부사절, 조건 부사절, 양보 부사절, 목적 부사절, 결과 부사절, 양태 비율 부사절, 비교 부사절 을 제시하는 구/절 기초지식 학습단계 를 갖는 것이 바람직하다.
상기 제1문장 제시단계 이전에,
와 같은 영어 설계도를 제시하는 설계도 제시단계를 추가로 갖는 것이 바람직하다.
상기 영어문장에 대해 해석순서에 맞추어 해석을 하도록 하는 해석단계를 추가로 갖는 것이 바람직하다.
이하 도면을 참조하여 상세히 설명한다. 그러나, 이들 도면은 예시적인 목적일 뿐 본 발명이 이에 한정되는 것은 아니다.
도1은 본 발명에 있어서, 일실시예의 시스템 구성도이다.
도1을 살펴보면, 본 발명에 의한 시스템은 서버(10)와, 상기 서버(10)에 네트워크(30, 인터넷망, 인트라넷, 전화망, 위성통신망 또는 모바일망 중 어느 하나 또는 둘이상의 결합이나 이들과 유사한 네트워크)을 통하여 연결되는 단말기(40)로 구성된다.
상기 서버(10)는 영어설계도DB(11), 기초지식DB(12), 영어문장DB(13), 공식DB(14), 영어설계도설명모듈(15), 기초지식학습모듈(16), 문장제시모듈(17), 판별모듈(18), 힌트제공모듈(19)과 상기 다수의 모듈들이 탑재되는 중앙처리장치(도면부호 미표시)와, 상기 서버(10)가 상기 네트워크(30)에 연결되도록 하는 접속장치 (도면부호 미표시)로 구성되어 있다.
상기 영어설계도DB(11)는 모든 영어구조를 한눈에 파악할 수 있는 설계도가 저장되어 있다.
우리나라 사람들에게 영어는 배우기 어렵다.
우리말은 체언에 조사를 붙이고 용언과 덧붙여서 문장을 이룬다.
예를 들어 보자.
[아들, 아버지, 막대기, 부엌, 새벽]+때렸다.
이것은 한글로 이루어진 문장이다. 그러나 그 뜻을 이해할 수 있겠는가?
이 문장은 용언과 명사로만 구성되어 있기 때문에 뜻이 통하지 않는다.
이 문장에 조사를 넣어야만 뜻이 통하게 된다.
--> 아들을 아버지가 막대기로 부엌에서 새벽에 때렸다.
한글의 특징은 조사에 있다.
조사를 사용한 한글은 체언의 순서를 아무리 바꾸어도 뜻이 통한다.
예1. 부엌에서 막대기로 새벽에 아버지가 아들을 때렸다.
예2. 새벽에 부엌에서 막대기로 아버지가 아들을 때렸다.
그 순서를 아무리 바꿔도 의미는 통한다.
이것을 영어로 옮기면 다음과 같은 문장이 된다.
The father beat his son in the kitchen with a stick at dawn.
여기서 알 수 있는 것은 한글문장은 아무리 순서를 바꿔도 전혀 문장의 뜻이 달라지지 않지만, 영어에서 순서를 바꾸면 아래와 같이 완전히 이상한 문장이 된 다.
His son beat the father in the kitchen with a stick at dawn.
이와같이 영어문장은 자리가 정해져 있다.
영어는 철저히 위치언어이다. 각자가 고유하게 정해진 자리가 있다는 것이다.
영어 문장에서 각자의 자리와 위치가 있다면 기준점은 무엇인가?
기준의 조건은 언제나 그 자리에 있고, 움직이면 안된다는 것이다.
영어가 위치언어이고, 각자의 자리가 있다면 반드시 기준이 있어야 한다.
그 기준을 우리는 주어(S)와 동사(V)로 할 수 있다.
영어의 모든 문장들은 주어(S)와 동사(V)를 중심으로 움직인다.
위치배열은 다음과 같다.
S와 V를 정하고 나면, S의 앞자리인 A, S와 V의 사이인 B, V이후의 자리인 C의 3공간이 생긴다.
이를 영어설계도라고 할 수 있으며, 영어설계도는 다음과 같다.
영어문장은 S, V 및 이들에 의해 구분되는 3공간을 중심으로 어려운 문장과 쉬운 문장의 차이가 생긴다.
간단한 문장, S+V---.
<She was a mother of three children.>
조금 어려운 문장, --S+V-----.
<In this way the pen is helping to unite a world that has been divided the sword.>
고급 영문장, ---S---V------.
<Before the breakthrough of industrialism a larger portion of the Earth's Population suffered from a shortage of materials.>
여기서, 우리는 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 차례로 찾는 학습을 하므로써 아무리 어려운 문장이라도 그 구조를 파악하여 영어설계도에 대응시킬 수 있다.
영어설계도DB(11)에는 상기 영어설계도의 각 부분의 의미, 구조, 형식, 순서 등이 기록되어 있을 수 있다.
기초지식DB(12)는 상기 영어설계도에서 언급되는 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 에 대한 기초지식이 저장되어 있다.
영어문장DB(13)는 다양한 영어문장이 저장되어 있다. 또한, 해당 영어문장에서 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 등이 구분되어 기록되어 있다.
또한 영어문장DB(13)에 기록된 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 등에는 각각 어떠한 유형의 공식에 해당하는 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 인지가 기록되어 있다.
공식DB(14)는 주어 6가지 공식, 동사 8가지 공식, 목적어/보어 18가지 공식, 구/절 17가지 공식 등이 기록되어 있다.
주어를 찾는 공식 6가지인, 명사, 대명사, to부정사 주어, 동명사주어, 절, 비인칭 주어 이며,
동사를 찾는 공식 8가지는, be동사, 일반동사, 조동사+동사원형, 숙어동사, 12능동 및 8수동, 조동사완료 9가지, be to 동사, 관용어구 동사 이며,
목적어/보어를 찾는 공식 18가지는, 문장에서 목적어만 나오는 경우 7가지, 일반동사+명사(대), 숙어동사+명사(대), to부정사를 목적어로 취하는 동사+to부정사, 동명사를 목적어로 취하는 동사+동명사, to부정사 또는 동명사를 목적어로 취하는 동사+(to부정사 또는 동명사), 일반동사+목적어절, 수여동사+명사+(명사 또는 명사절), 문장에서 목적어와 보어가 같이 나오는 경우 5가지, S+V+명사+명사, S+V+명사+형용사, S+V+명사+to부정사, S+V+명사+동사원형(원형부정사), S+V+명사+분사, 문장에서 보어만 나오는 경우 6가지, (be, become+명사, 대명사), V+형용사, V+분사, be동사+to부정사, be동사+동명사, be동사+절보어 이며,
구/절을 찾는 공식 17가지는, 형용사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 형용사절 2가지, 관계대명사, 관계부사, 부사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구, 부사절 9가지, 시간 부사절, 장소 부사절, 원인 이유 부사절, 조건 부사절, 양보 부사절, 목적 부사절, 결과 부사절, 양태 비율 부사절, 비교 부사절 이다.
영어설계도설명모듈(15)은, 영어설계도DB(11)의 영어설계도를 단말기(40)로 디스플레이하고, 상기 영어설계도에 대한 각종설명(각 부분의 의미, 구조, 형식, 순서, 예제 등)을 하는 등 사용자를 교육시킨다.
기초지식학습모듈(16)은 상기 영어설계도에 따른 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 등에 대한 기초지식DB(12)의 기초지식을 단말기(40)로 디스플레이하여 사용자가 학습을 할 수 있도록 한다.
기초지식학습모듈(16)이 학습시키는 기초지식은 영어설계도DB(11)에 저장되어 있거나 공식DB(14)에 저장될 수도 있다.
문장제시모듈(17)은 영어문장DB(13)의 영어문장을 단말기(40)에 제시하고 사용자에게 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 중 어느 하나 또는 둘이상을 선택(단어체크 또는 드래그)하도록 지시한다.
문장제시모듈(17)은 상기 영어문장의 각 단어를 지시하도록 할 수도 있고, 적어도 둘이상의 연관관계가 있는 단어를 한꺼번에 묶어서 지시하도록 할 수도 있다.
문장제시모듈(17)은 하나의 문장을 제시하고 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 을 차례로 선택하도록 지시할 수 있다. 즉, 문장을 제시하고 주어를 찾도록 하며, 주어를 찾으면 이에 대한 정/오를 판별하고, 정인 경우에는 다시 동사를 찾도록 할 수 있다(이후에 차례로 목적어/보어, 구/절 을 찾도록 한다.). 경우에 따라서는 문장을 제시하고 주어를 찾도록 하며, 주어를 찾으면 이에 대한 정/오를 판별하고, 정인 경우에는 다시 동일한 문장에 대하여 주어와 동사를 찾도록 하고, 주어와 동사가 모두 정인 경우에 다시 동일한 문장에 대하여 주어, 동사, 목적어/보어 를 찾도록 하고, 주어, 동사, 목적어/보어가 모두 정인 경우에 다시 동일한 문장에 대하여 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 을 찾도록 할 수 있다.
판별모듈(18)은 문장제시모듈(17)에 의해 제시된 문장과 그에 따른 지시에 대하여 사용자가 선택(단어체크 또는 드래그)을 했을 때, 사용자의 선택에 대한 정/오를 판별한다.
판별모듈(18)은 영어문장DB(13)에 미리 저장된 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절 과 사용자가 선택한 단어 또는 2이상의 어구에 대하여 서로 비교하여, 정/오를 판별한다.
판별모듈(18)에 의해 정(正)으로 판단되는 경우에는 동일한 문장을 제시하고 다음 구성요소를 선택하도록 할 수 있다. 다음 구성요소를 선택하도록 하는 경우에는 이전의 구성요소도 선택하여 학습이 제대로 되었는지를 검증할 수 있다.
힌트제공모듈(19)은 판별모듈(19)에 의해 오(誤)로 판별되는 경우에, 문장제시모듈(17)이 제시한 문장에서 찾아야 되는 구성요소가 어떤 유형에 해당되는지에 대한 힌트를 단말기(40)에 제공한다.
영어문장DB(13)의 각 단어 또는 어구에는 공식DB(14)의 어느 유형에 해당되는지가 기록되어 있으며, 힌트제공모듈(19)은 공식DB(14)에 저장된 공식과 영어문장DB(13)을 기초로 사용자가 선택하여야 하는 것이 어떤 유형에 해당하는 것인지를 제공한다.
도2는 본 발명에 있어서, 일실시예의 플로우차트이다.
도2를 살펴보면, 본 발명에 의해 구현된 영어교습방법은, 사이트에서 사용자 의 단말기로 영어설계도를 제공하고 이에 대한 설명을 한다(100).
영어설계도의 제공 및 설명(100)은 사용자가 원하지 않는 경우 생략할 수 있다.
도2의 플로우차트에서, 사용자에게 영어설계도 제공 및 설명(100)하기 전 또는 후에 수행되는 회원인증단계나 회원이 단말기(도1의 40)를 통하여 본 발명에 의한 영어교습사이트에 접속하는 단계 등은 생략되어 있다.
영어설계도의 제공 및 설명(100)은 사용자가 원하는 경우 언제든지 학습할 수 있도록 하기 다른 단계들과는 별도의 메뉴로 구성되는 것이 바람직하다.
영어설계도의 제공 및 설명(100)를 거친 사용자에게는 주어에 대한 기초지식을 제공하여 학습(110)시킨다.
주어에 대한 기초지식의 학습(110)은 주어의 정의, 의미, 찾는 공식이나 예제 등을 의미한다.
사용자의 필요에 따라서는, 주어에 대한 기초지식을 학습(110)하는 단계를 생략할 수도 있다.
주어에 대한 기초지식을 학습(110)한 후에는 사용자에게 영어문장을 제시(120)한다.
영어문장 제시(120)는 사용자의 학습 수준에 따라 제시하는 문장의 난이도를 달리할 수 있다.
영어문장을 제시(120)한 후에는 제시한 영어문장에서 주어를 찾도록 지시(130)한다.
사용자는 제시된 영어문장에서 주어를 찾아 선택(클릭 또는 드래그 등 본 발명에 의한 사이트에서 요구되는 형태로 선택)(140)한다.
사용자에 의해 선택된 단어 또는 어구는 사이트로 전송되며, 사이트에서는 사용자의 선택이 주어인지를 판별(150)한다.
사용자의 선택이 주어가 아닌 경우에는, 사이트는 주어에 대한 힌트를 사용자의 단말기로 제공하여 사용자가 주어를 찾기 용이하도록 도와준다(160). 주어에 대한 힌트는 동일한 내용의 힌트를 제공할 수도 있지만, 필요에 따라서는 사용자가 틀리는 회수에 비례하여 보다 쉽게 정답을 맞출수 있는 힌트를 제공할 수도 있으며, 제일 나중에는 정답을 알려줄 수도 있다.
주어여부를 판별하는 판별단계(150)에서 사용자의 선택이 주어인 경우에는 동사에 대한 기초지식을 제공하여 학습(210)시킨다.
동사에 대한 기초지식의 학습(210)은 동사의 정의, 의미, 찾는 공식이나 예제 등을 의미한다.
사용자의 필요에 따라서는, 동사에 대한 기초지식을 학습(210)하는 단계를 생략할 수도 있다.
동사에 대한 기초지식을 학습(210)한 후에는 사용자에게 영어문장을 제시(220)한다.
영어문장 제시(220)는 상기 120단계에서 제공했던 문장을 제시하는 것이 바람직하다.
영어문장을 제시(220)한 후에는 제시한 영어문장에서 동사를 찾도록 지시(230)한다.
필요에 따라서는 230단계에서 동사를 찾기 전에 주어를 먼저 찾도록 할 수 있으며, 주어를 찾은 다음에 동사를 찾도록 지시(230)할 수 있다. 주어를 찾지 못하는 경우에는 160단계로 회귀할 수도 있다.
사용자는 제시된 영어문장에서 동사를 찾아 선택(클릭 또는 드래그 등 본 발명에 의한 사이트에서 요구되는 형태로 선택)(240)한다.
사용자에 의해 선택된 내용은 사이트로 전송되며, 사이트에서는 사용자의 선택이 동사인지를 판별(250)한다.
사용자의 선택이 동사가 아닌 경우에는, 사이트는 동사에 대한 힌트를 사용자의 단말기로 제공하여 사용자가 동사를 찾기 용이하도록 도와준다(260). 동사에 대한 힌트는 동일한 내용의 힌트를 제공할 수도 있지만, 필요에 따라서는 사용자가 틀리는 회수에 비례하여 보다 쉽게 정답을 맞출수 있는 힌트를 제공할 수도 있으며, 제일 나중에는 정답을 알려줄 수도 있다.
동사여부를 판별하는 판별단계(250)에서 사용자의 선택이 동사인 경우에는 목적어/보어에 대한 기초지식을 제공하여 학습(310)시킨다.
목적어/보어에 대한 기초지식의 학습(310)은 목적어/보어의 정의, 의미, 찾는 공식이나 예제 등을 의미한다.
사용자의 필요에 따라서는, 목적어/보어에 대한 기초지식을 학습(310)하는 단계를 생략할 수도 있다.
목적어/보어에 대한 기초지식을 학습(310)한 후에는 사용자에게 영어문장을 제시(320)한다.
영어문장 제시(320)는 상기 220단계에서 제공했던 문장을 제시하는 것이 바람직하다.
영어문장을 제시(320)한 후에는 제시한 영어문장에서 목적어/보어를 찾도록 지시(330)한다.
필요에 따라서는 330단계에서 목적어/보어를 찾기 전에 주어와 동사를 먼저 찾도록 할 수 있으며, 주어와 동사를 찾은 다음에 목적어/보어를 찾도록 지시(330)할 수 있다. 주어나 동사를 찾지 못하는 경우에는 160단계, 260단계로 회귀할 수도 있다.
사용자는 제시된 영어문장에서 목적어/보어를 찾아 선택(클릭 또는 드래그 등 본 발명에 의한 사이트에서 요구되는 형태로 선택)(340)한다.
사용자에 의해 선택된 내용은 사이트로 전송되며, 사이트에서는 사용자의 선택이 목적어/보어인지를 판별(350)한다.
사용자의 선택이 목적어/보어가 아닌 경우에는, 사이트는 목적어/보어에 대한 힌트를 사용자의 단말기로 제공하여 사용자가 목적어/보어를 찾기 용이하도록 도와준다(360). 목적어/보어에 대한 힌트는 동일한 내용의 힌트를 제공할 수도 있지만, 필요에 따라서는 사용자가 틀리는 회수에 비례하여 보다 쉽게 정답을 맞출수 있는 힌트를 제공할 수도 있으며, 제일 나중에는 정답을 알려줄 수도 있다.
목적어/보어여부를 판별하는 판별단계(350)에서 사용자의 선택이 목적어/보어인 경우에는 구/절에 대한 기초지식을 제공하여 학습(410)시킨다.
구/절에 대한 기초지식의 학습(410)은 구/절의 정의, 의미, 찾는 공식이나 예제 등을 의미한다.
사용자의 필요에 따라서는, 구/절에 대한 기초지식을 학습(410)하는 단계를 생략할 수도 있다.
구/절에 대한 기초지식을 학습(410)한 후에는 사용자에게 영어문장을 제시(420)한다.
영어문장 제시(420)는 상기 320단계에서 제공했던 문장을 제시하는 것이 바람직하다.
영어문장을 제시(420)한 후에는 제시한 영어문장에서 구/절을 찾도록 지시(430)한다.
필요에 따라서는 430단계에서 구/절을 찾기 전에 주어, 동사, 목적어/보어를 먼저 찾도록 할 수 있으며, 주어, 동사, 목적어/보어를 찾은 다음에 구/절을 찾도록 지시(430)할 수 있다. 주어, 동사나 목적어/보어를 찾지 못하는 경우에는 160단계, 260단계, 360단계로 회귀할 수도 있다.
사용자는 제시된 영어문장에서 구/절을 찾아 선택(클릭 또는 드래그 등 본 발명에 의한 사이트에서 요구되는 형태로 선택)(440)한다.
사용자에 의해 선택된 내용은 사이트로 전송되며, 사이트에서는 사용자의 선 택이 구/절인지를 판별(450)한다.
사용자의 선택이 구/절이 아닌 경우에는, 사이트는 구/절에 대한 힌트를 사용자의 단말기로 제공하여 사용자가 구/절을 찾기 용이하도록 도와준다(460). 구/절에 대한 힌트는 동일한 내용의 힌트를 제공할 수도 있지만, 필요에 따라서는 사용자가 틀리는 회수에 비례하여 보다 쉽게 정답을 맞출수 있는 힌트를 제공할 수도 있으며, 제일 나중에는 정답을 알려줄 수도 있다.
구/절여부를 판별하는 판별단계(450)에서 사용자의 선택이 구/절인 경우에는 상기 영어문장에 대해 해석순서에 맞추어 해석을 하도록 하는 별도의 해석단계로 진행하거나, 종료하거나 다른 문장을 학습하기 위하여 100단계 또는 110단계로 돌아갈 수 있다.
도2의 플로우차트에서 사용자는 어떤 단계에서나 진행단계를 중지하고 종료할 수 있다. 사용자에 의해 종료된 경우, 사용자가 회원인 경우에는 종료한 부분이 사이트에 저장되어 있다가 향후 회원이 다시 접속하면 이전에 종료된 부분에서부터 다시 학습하도록 할 수 있다.
이상과 같이 본 발명에 의하면, 사용자가 영어의 설계도를 익히고, 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절을 찾는 훈련을 하므로써, 어떠한 문장이 주어지더라도 문장을 빠른 시간안에 영어의 설계도에 맞게 분석을 하고, 손쉽게 해석을 할 수 있도록 하는 효과가 있다.
Claims (14)
- 영어문장들을 저장하는 영어문장DB, 영어공식들을 저장하는 공식DB, 문장제시모듈, 판별모듈, 힌트제공모듈을 포함하는 서버와, 상기 서버에 네트워크를 통하여 연결되는 사용자의 단말기를 포함하는 네트워크를 통한 영어 교습방법에 있어서,상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 영어문장DB에 저장된 영어문장을 제시하는 제1문장제시단계와;상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 제1문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 주어를 선택하라고 지시하는 주어선택지시단계와;상기 사용자의 단말기가 상기 제1문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 상기 서버의 판별모듈이 상기 영어문장DB에 저장된 영어문장과 상기 사용자의 단말기에 의한 선택을 비교하여 상기 사용자의 단말기에 의한 선택의 정답/오답을 판별하여 상기 사용자의 단말기에 표시하는 주어판별단계와;상기 주어판별단계에서 오답인 경우, 상기 서버의 힌트제공모듈이 상기 공식DB에 저장된 영어공식과 영어문장DB에 저장된 영어문장을 기초로 어떠한 형태의 주어를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 상기 사용자의 단말기에 제공하는 주어힌트제공단계와;상기 주어판별단계에서 정답일때까지,상기 주어힌트제공단계 다음에 상기 주어선택지시단계를 다시 수행하게 하며,상기 주어판별단계에서 정답인 경우,상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 영어문장DB에 저장된 상기 제1문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제2문장제시단계와;상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 제2문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 동사를 선택하라고 지시하는 동사선택지시단계와;상기 사용자의 단말기가 상기 제2문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 상기 서버의 판별모듈이 상기 영어문장DB에 저장된 영어문장과 상기 사용자의 단말기에 의한 선택을 비교하여 상기 사용자의 단말기에 의한 선택의 정답/오답을 표시하는 동사판별단계와;상기 동사판별단계에서 오답인 경우, 상기 서버의 힌트제공모듈이 상기 공식DB에 저장된 영어공식과 영어문장DB에 저장된 영어문장을 기초로 어떠한 형태의 동사를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 상기 사용자의 단말기에 제공하는 동사힌트제공단계와;상기 동사판별단계에서 정답일때까지 상기 동사힌트제공단계 다음에 상기 동사선택지시단계를 다시 수행하게 하며,상기 동사판별단계에서 정답인 경우,상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 영어문장DB에 저장된 상기 제2문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제3문장제시단계와;상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 제3문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 목적어/보어를 선택하라고 지시하는 목적어/보어선택지시단계와;상기 사용자의 단말기가 상기 제3문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 상기 서버의 판별모듈이 상기 영어문장DB에 저장된 영어문장과 상기 사용자의 단말기에 의한 선택을 비교하여 상기 사용자의 단말기에 의한 선택의 정답/오답을 표시하는 목적어/보어판별단계와;상기 목적어/보어판별단계에서 오답인 경우, 상기 서버의 힌트제공모듈이 상기 공식DB에 저장된 영어공식과 영어문장DB에 저장된 영어문장을 기초로 어떠한 형태의 목적어/보어를 찾아야 되는지에 대한 힌트를 상기 사용자의 단말기에 제공하는 목적어/보어힌트제공단계와;상기 목적어/보어판별단계에서 정답일때까지, 상기 목적어/보어힌트제공단계 다음에 상기 목적어/보어선택지시단계를 다시 수행하게 하며,상기 목적어/보어판별단계에서 정답인 경우,상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 영어문장DB에 저장된 상기 제3문장제시단계에서 제시한 영어문장과 동일 또는 상이한 영어문장을 제시하는 제4문장제시단계와;상기 서버의 문장제시모듈이 상기 네트워크를 통해 상기 사용자의 단말기에 상기 제4문장제시단계에서 제시한 영어문장에서 구/절을 선택하라고 지시하는 구/절선택지시단계와;상기 사용자의 단말기가 상기 제4문장제시단계의 영어문장의 어느 한 곳을 선택하면 상기 서버의 판별모듈이 상기 영어문장DB에 저장된 영어문장과 상기 사용자의 단말기에 의한 선택을 비교하여 상기 사용자의 단말기에 의한 선택의 정답/오답을 표시하는 구/절판별단계와;상기 구/절판별단계에서 오답인 경우, 상기 서버의 힌트제공모듈이 상기 공식DB에 저장된 영어공식과 영어문장DB에 저장된 영어문장을 기초로 어떠한 형태의 구/절을 찾아야 되는지에 대한 힌트를 제공하는 구/절힌트제공단계와;상기 구/절판별단계에서 정답일때까지, 상기 구/절힌트제공단계 다음에 상기 구/절선택지시단계를 다시 수행하게 하는 것을 특징으로 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 삭제
- 삭제
- 삭제
- 제1항에 있어서,상기 주어힌트는,주어를 찾는 공식 6가지인, 명사, 대명사, to부정사 주어, 동명사주어, 절, 비인칭 주어의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 주어를 찾아야 되는지를 표시한 것을 특징으로 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제5항에 있어서,상기 서버는 주어, 동사, 목적어/보어, 구/절에 대한 기초지식을 저장하는 기초지식DB와, 기초지식학습모듈을 추가로 포함하며,상기 제1문장제시단계 이전에,상기 서버의 기초지식학습모듈은 주어를 찾는 공식 6가지인, 명사, 대명사, to부정사 주어, 동명사주어, 절, 비인칭 주어를 상기 사용자의 단말기에 제시하는 주어 기초지식 학습단계를 갖는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제6항에 있어서,상기 동사힌트는,동사를 찾는 공식 8가지인, be동사, 일반동사, 조동사+동사원형, 숙어동사, 12능동 및 8수동, 조동사완료 9가지, be to 동사, 관용어구 동사의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 동사를 찾아야 되는지를 표시한 것을 특징으로 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제7항에 있어서,상기 제2문장제시단계 이전에,상기 서버의 기초지식학습모듈은, 동사를 찾는 공식 8가지인 be동사, 일반동사, 조동사+동사원형, 숙어동사, 12능동 및 8수동, 조동사완료 9가지, be to 동사, 관용어구 동사를 상기 사용자의 단말기에 제시하는 동사기초지식 학습단계를 갖는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제6항에 있어서,상기 목적어/보어힌트는,목적어/보어를 찾는 공식 18가지로서,문장에서 목적어만 나오는 경우 7가지, 일반동사+명사(대), 숙어동사+명사(대), to부정사를 목적어로 취하는 동사+to부정사, 동명사를 목적어로 취하는 동사+동명사, to부정사 또는 동명사를 목적어로 취하는 동사+(to부정사 또는 동명사), 일반동사+목적어절, 수여동사+명사+(명사 또는 명사절),문장에서 목적어와 보어가 같이 나오는 경우 5가지, S+V+명사+명사, S+V+명사+형용사, S+V+명사+to부정사, S+V+명사+동사원형(원형부정사), S+V+명사+분사,문장에서 보어만 나오는 경우 6가지, (be, become+명사, 대명사), V+형용사, V+분사, be동사+to부정사, be동사+동명사, be동사+절보어,의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 목적어/보어를 찾아야 되는지를 표시한 것을 특징으로 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제9항에 있어서,상기 제3문장제시단계 이전에,상기 서버의 기초지식학습모듈은목적어/보어를 찾는 공식 18가지,문장에서 목적어만 나오는 경우 7가지, 일반동사+명사(대), 숙어동사+명사(대), to부정사를 목적어로 취하는 동사+to부정사, 동명사를 목적어로 취하는 동사+동명사, to부정사 또는 동명사를 목적어로 취하는 동사+(to부정사 또는 동명사), 일반동사+목적어절, 수여동사+명사+(명사 또는 명사절),문장에서 목적어와 보어가 같이 나오는 경우 5가지, S+V+명사+명사, S+V+명사+형용사, S+V+명사+to부정사, S+V+명사+동사원형(원형부정사), S+V+명사+분사,문장에서 보어만 나오는 경우 6가지, (be, become+명사, 대명사), V+형용사, V+분사, be동사+to부정사, be동사+동명사, be동사+절보어,를 상기 사용자의 단말기에 제시하는 목적어/보어 기초지식 학습단계를 갖는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제6항에 있어서,상기 구/절힌트는,구/절을 찾는 공식 17가지로서,형용사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구,형용사절 2가지, 관계대명사, 관계부사,부사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구,부사절 9가지, 시간 부사절, 장소 부사절, 원인 이유 부사절, 조건 부사절, 양보 부사절, 목적 부사절, 결과 부사절, 양태 비율 부사절, 비교 부사절,의 제시와 함께 이중 어디에 해당되는 구/절을 찾아야 되는지를 표시한 것을 특징으로 하는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 제11항에 있어서,상기 서버의 기초지식학습모듈은상기 제4문장제시단계 이전에,구/절을 찾는 공식 17가지,형용사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구,형용사절 2가지, 관계대명사, 관계부사,부사구 3가지, 전명구(전치사+명사), 부정사구, 분사구,부사절 9가지, 시간 부사절, 장소 부사절, 원인 이유 부사절, 조건 부사절, 양보 부사절, 목적 부사절, 결과 부사절, 양태 비율 부사절, 비교 부사절,을 상기 사용자의 단말기에 제시하는 구/절 기초지식 학습단계를 갖는 네트워크를 통한 영어 교습방법.
- 삭제
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020060137708A KR100827407B1 (ko) | 2006-12-29 | 2006-12-29 | 네트워크를 통한 영어 교습방법 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020060137708A KR100827407B1 (ko) | 2006-12-29 | 2006-12-29 | 네트워크를 통한 영어 교습방법 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20070008490A KR20070008490A (ko) | 2007-01-17 |
KR100827407B1 true KR100827407B1 (ko) | 2008-05-06 |
Family
ID=38010638
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020060137708A KR100827407B1 (ko) | 2006-12-29 | 2006-12-29 | 네트워크를 통한 영어 교습방법 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100827407B1 (ko) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111127970A (zh) * | 2019-12-12 | 2020-05-08 | 广州三人行壹佰教育科技有限公司 | 答题处理方法、装置、终端和存储介质 |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101154827B1 (ko) * | 2010-01-28 | 2012-06-18 | 전순호 | 영어문법속독학습지와, 영어문법속독학습지가 구비된 영어문법속독학습북 및 영어문법속독학습전자북 |
KR101305453B1 (ko) * | 2012-04-20 | 2013-09-06 | 송문석 | 읽기 훈련 장치, 읽기 훈련 방법 및 그의 저장매체 |
US9817810B2 (en) | 2012-11-07 | 2017-11-14 | International Business Machines Corporation | SVO-based taxonomy-driven text analytics |
CN104361779B (zh) * | 2014-11-27 | 2016-09-07 | 苏州市享乐惠信息科技有限公司 | 一种带有记错功能的反复式学习系统 |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2000155521A (ja) | 1998-08-04 | 2000-06-06 | Tadatoshi Okubo | 外国語学習教材及び外国語学習装置並びに外国語学習プログラム記憶媒体 |
KR200198382Y1 (ko) | 2000-05-12 | 2000-10-02 | 김삼유 | 영어교육 및 시험을 위한 클라이언트 시스템 |
JP2004151396A (ja) | 2002-10-30 | 2004-05-27 | Ikuo Nakano | 英作文能力養成システム |
KR20040067540A (ko) * | 2003-01-24 | 2004-07-30 | 조미영 | 터치스크린을 이용한 영어학습방법 및 시스템 |
-
2006
- 2006-12-29 KR KR1020060137708A patent/KR100827407B1/ko not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2000155521A (ja) | 1998-08-04 | 2000-06-06 | Tadatoshi Okubo | 外国語学習教材及び外国語学習装置並びに外国語学習プログラム記憶媒体 |
KR200198382Y1 (ko) | 2000-05-12 | 2000-10-02 | 김삼유 | 영어교육 및 시험을 위한 클라이언트 시스템 |
JP2004151396A (ja) | 2002-10-30 | 2004-05-27 | Ikuo Nakano | 英作文能力養成システム |
KR20040067540A (ko) * | 2003-01-24 | 2004-07-30 | 조미영 | 터치스크린을 이용한 영어학습방법 및 시스템 |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111127970A (zh) * | 2019-12-12 | 2020-05-08 | 广州三人行壹佰教育科技有限公司 | 答题处理方法、装置、终端和存储介质 |
CN111127970B (zh) * | 2019-12-12 | 2022-03-08 | 广州欢聚时代信息科技有限公司 | 答题处理方法、装置、终端和存储介质 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20070008490A (ko) | 2007-01-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Bai et al. | In the face of fallible AWE feedback: How do students respond? | |
US7386453B2 (en) | Dynamically changing the levels of reading assistance and instruction to support the needs of different individuals | |
Meurers et al. | Enhancing authentic web pages for language learners | |
Shaalan 1 | An intelligent computer assisted language learning system for Arabic learners | |
KR100827407B1 (ko) | 네트워크를 통한 영어 교습방법 | |
KR101148790B1 (ko) | 외국어 문장 학습 장치 및 이를 이용한 학습 방법 | |
McFadden et al. | Reducing pro and PRO to a single source | |
Chanier et al. | Conceptual modelling in error analysis in computer-assisted language learning systems | |
Katinskaia et al. | Revita: a system for language learning and supporting endangered languages | |
Tesfaye | A rule-based Afan Oromo Grammar Checker | |
Antonsen et al. | Using authentic texts for grammar exercises for a minority language | |
Delmonte | Linguistic knowledge and reasoning for error diagnosis and feedback generation | |
Reynolds et al. | A VIEW of Russian: Visual Input Enhancement and adaptive feedback | |
KR101428007B1 (ko) | 삼원소를 이용한 영어학습방법 및 그 저장매체 | |
KR101412112B1 (ko) | 오답에 대한 시각화 패턴을 이용한 학습 장치 및 학습 방법 | |
Conrad | Using corpus linguistics to improve the teaching of grammar | |
Vandeventer Faltin | Syntactic error diagnosis in the context of computer assisted language learning | |
Fairon | A web-based system for automatic language skill assessment: Evaling | |
Maraoui et al. | Use of NLP tools in CALL system for Arabic | |
JP2000206870A (ja) | 外国語の作文練習の正誤判定装置、及びこれに用いる記録媒体 | |
Marques | Syntactic REAP. PT | |
JP2005134691A (ja) | ネットワークを経由した教育システムの自動採点装置 | |
Levison et al. | A multi-level approach to the detection of second language learners errors | |
Glencross | Grammar and CALL: a review of current practice in some French language programs | |
He | Translating English Relative Clauses into Chinese: A Corpus-assisted Study |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E90F | Notification of reason for final refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20121030 Year of fee payment: 5 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |