KR100685226B1 - Art of cooking steamed short libs using bean curd - Google Patents

Art of cooking steamed short libs using bean curd Download PDF

Info

Publication number
KR100685226B1
KR100685226B1 KR1020050092849A KR20050092849A KR100685226B1 KR 100685226 B1 KR100685226 B1 KR 100685226B1 KR 1020050092849 A KR1020050092849 A KR 1020050092849A KR 20050092849 A KR20050092849 A KR 20050092849A KR 100685226 B1 KR100685226 B1 KR 100685226B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
ribs
tofu
cooking
weight
steamed
Prior art date
Application number
KR1020050092849A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
백용규
Original Assignee
백용규
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 백용규 filed Critical 백용규
Priority to KR1020050092849A priority Critical patent/KR100685226B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100685226B1 publication Critical patent/KR100685226B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/06Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/03Coating with a layer; Stuffing, laminating, binding, or compressing of original meat pieces

Abstract

A method for cooking rib stew using bean curd is provided to produce bean curd which is steeped with a seasoning sauce of the rib stew and shows favorable effects upon eating a meat dish such as rib stew. The method comprises the steps of: preparing ribs of beef, pork and chicken by cutting and immersing in water; boiling the ribs in water for 1-2 hours; introducing a seasoning sauce including red pepper powder, pepper powder, soy sauce, sugar, a garlic and a ginger, the boiled rib, a long and slender rice cake and bean curd into a cooker, followed by boiling down at 95-100 deg.C for 7-10 min.; taking the seasoned bean curd out of the cooker and introducing vegetables including a green onion, carrot, onion and mushroom into the cooker, followed by boiling at 70-80 deg.C for 1-2 min; and introducing thereinto starch flour and sesame flour while stirring thoroughly, followed by boiling down 70-80 deg.C for 30 sec to 1 min.

Description

두부갈비찜 조리방법{ART OF COOKING STEAMED SHORT LIBS USING BEAN CURD} Steamed tofu ribs cooking method {ART OF COOKING STEAMED SHORT LIBS USING BEAN CURD}

본 발명은 두부갈비찜 조리방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 갈비찜의 조리시 두부를 첨가하여 갈비찜양념장이 두부에 충분히 배어들게 함으로써 두부맛을 한층 향상시켜 두부를 비교적 많이 섭취할 수 있도록 하고, 갈비찜과 같은 동물성 식품을 먹을 때 함께 섭취할 수밖에 없는 포화지방산이나 콜레스테롤의 체내축적을 막을 수 있도록 함과 동시에 곡물 섭취량이 많은 동양인에게 부족하기 쉬운 필수 아미노산인 리신(Lysine)을 보충해 줄 수 있도록 하여 성인병에 대한 걱정 없이 안심하고 즐길 수 있는 갈비찜을 제공할 수 있도록 한 두부갈비찜 조리방법에 관한 것이다. The present invention relates to a steamed tofu ribs cooking method, and more specifically, by adding tofu during cooking of the ribs steamed soy sauce marinated ribs enough to enhance the tofu taste to eat more tofu, ribs steamed and By preventing the accumulation of saturated fatty acids and cholesterol, which are inevitably consumed when eating the same animal food, it is also possible to supplement Lysine, an essential amino acid that is inadequate for Asians with high grain intake. It relates to a tofu braised ribs cooking method so that you can enjoy the ribs steamed in peace without worrying about.

일반적으로, 요리용 재료로 사용되는 갈비는 도축된 소나 돼지 또는 닭 등 가금류(家禽類)의 갈비뼈와 갈비뼈에 붙어 있는 살을 일컫는 것으로, 일정한 크기로 토막낸 후 양념한 후 찜이나 구이, 탕 등의 방식으로 조리되어 우리 식탁에 올려지는 즐겨 먹는 음식의 하나이다.In general, the ribs used as a cooking material refers to the meat attached to the ribs and ribs of poultry such as slaughtered cows, pigs, or chickens. It is one of the favorite foods that are cooked in the way and put on our table.

최근, 생활여건이 풍족해짐에 따라 가족 단위로 외식을 하는 경우가 많아지면서 각종 갈비찜이나 갈비구이 등 갈비를 주재료로 하는 요리를 선택하여 섭취하 는 경우가 많아지고 있는 실정이다.Recently, as the living conditions become more abundant, many families eat out, and many people choose to consume a variety of ribs such as steamed ribs or grilled ribs.

그러나, 갈비찜 등의 동물성 식품을 섭취하는 경우 육류의 단백질이 인체내에서 동화될 때 요산(尿酸: Unic acid)이 많이 생기고, 이를 분해·배출하기 위하여 신장에 과부하가 걸리기 때문에 잘못하면 통풍이나 당뇨의 원인이 된다는 문제가 있다.However, ingestion of animal foods such as braised ribs causes a lot of uric acid (尿酸: Unic acid) when meat proteins are assimilated in the human body, and the kidneys are overloaded to break down and excrete it. There is a problem.

또, 육류를 섭취할 때에는 불가피하게 포화지방산이 대부분인 동물성 지방도 함께 섭취되는데, 상기 동물성 지방성분은 혈관을 따라 이동하는 과정에서 응고되어 혈전이 생성되면서 혈관내벽에 축적됨에 따라 혈액순환에 장애를 일으키게 되고, 그에 따라 고혈압이나 동맥경화, 뇌졸증 등 각종 성인병의 원인이 된다는 사실이 알려지면서 육류의 섭취를 점점 기피하게 되는 경향이 확산되고 있으며, 이와 같이 육류섭취 기피현상이 장기간 계속되는 경우에 인체내 영양의 심각한 불균형이 초래되어 건강을 잃게 된다는 문제점이 있다.In addition, when ingesting meat, inevitably animal fat, which is mostly saturated fatty acid, is also ingested. The animal fat component coagulates in the process of moving along blood vessels, and as a result of clots generated in blood vessels, the blood circulation accumulates and causes disorders in blood circulation. As a result, it is known that it causes various adult diseases such as hypertension, arteriosclerosis, and stroke, and there is a tendency to gradually avoid the intake of meat. There is a problem that an imbalance causes a loss of health.

한편, 콩을 원료로 만들어지는 두부는 오래전부터 다양한 방법으로 조리되어 식탁에 제공되어 온 우리의 전통 식재료중의 하나로 부드러운 질감을 갖는 중요한 단백질 공급원이다.Bean-based tofu, on the other hand, is one of our traditional ingredients that have been cooked in various ways and served on the table for a long time.

두부의 원료가 되는 콩은 그 성분 자체가 전분이 1% 이하로 적은 반면 단백질과 지질이 다량 함유되어 있고, 칼슘, 철분, 마그네슘과 복합 비타민B류 등 중요한 영양소들도 풍부하게 함유되어 있는 등 육류에 더 가까운 영양성분을 가지고 있기 때문에 흔히 밭에서 나는 고기라고 일컬어진다.Soybeans, which are the raw materials of tofu, contain less than 1% of starch, contain a lot of protein and lipids, and are rich in important nutrients such as calcium, iron, magnesium, and complex vitamin B. It is often referred to as meat from the field because it has a nutritional value closer to that.

콩에 다량으로 함유된 단백질에는 필수 아미노산이 균형있게 배합되어 있고, 다른 식물성 단백질에서 부족되기 쉬운 리신이 많이 함유되어 있으며, 콩에는 동물성 지방과는 달리 대부분이 그 절반 이상이 최상급의 리놀레산(Linoleic Acid)인 불포화 지방산인 식물성 지방이 다량으로 함유되어 있음은 물론, 상기 리놀레산이 안정적으로 작용하는데 필요한 비타민E도 충분히 들어 있어 동물성 지방의 과잉섭취로 인하여 인체내에 축적된 콜레스테롤을 깨끗이 분해·제거하는 역할을 한다. Proteins contained in soybeans contain a good balance of essential amino acids, and contain a lot of lysine, which is likely to be lacking in other plant proteins. Soybeans, unlike animal fats, are more than half of the highest in linoleic acid. In addition to containing a large amount of vegetable fats (unsaturated fatty acids), and vitamin E necessary for the stable operation of linoleic acid, it also has a role to cleanly decompose and remove cholesterol accumulated in the human body due to excessive intake of animal fat. do.

그 외에 이미 널리 알려져 있듯이 비타민B가 풍부하여 피로회복에 효과가 있고, 칼슘성분은 뼈를 튼튼하게 하며 철분은 빈혈을 예방하는 역할을 한다. In addition, as it is widely known, it is rich in vitamin B, which is effective in recovering fatigue, calcium component strengthens bones, and iron plays a role in preventing anemia.

인체내에서 합성되지 않는 필수지방산인 상기 리놀레산은 인체내에서 여러가지 형태로 변화를 하는데, 먼저 감마리놀렌산(γ-Linolenic Acid)이 되고 그 다음 디호모 감마리놀렌산, 아라키돈산(Arachidonic Acid)으로 순차 변화되며, 상기 디호모 감마리놀렌산과 아라키돈산으로 분리된 곳에서 프로스타글란딘(PG:Prostaglandin)이란 물질이 합성된다.Linoleic acid, an essential fatty acid that is not synthesized in the human body, changes in various forms in the human body, first becoming gamma-linolenic acid, followed by dihomo gammalinolenic acid and arachidonic acid. Whereas, the dihomo gamma linolenic acid and arachidonic acid is synthesized in a material called prostaglandin (PG: Prostaglandin).

상기 프로스타글란딘은 혈압, 혈당치, 혈중 콜레스테롤 농도 등을 조절하는 매우 중요한 작용을 하며, 프로스타글란딘이 혈중 콜레스테롤의 수치를 낮춰주기 때문에 콜레스테롤 수치가 높을 때 수반되는 고혈압, 동맥경화, 심근경색, 협심증 등의 순환계 장애나 심혈관 질환이 개선되는 것이다.The prostaglandin plays a very important role in regulating blood pressure, blood sugar level, blood cholesterol level, and the like. Since prostaglandin lowers the level of blood cholesterol, high blood pressure, arteriosclerosis, myocardial infarction, angina pectoris, etc. are associated with high cholesterol levels. Or cardiovascular disease is improved.

또, 콩으로 만든 두부를 꾸준히 섭취하면 콩속에 함유된 제니스틴(Genistin)의 작용에 의하여 암(癌) 및 각종 성인병에 대한 예방효과를 기대할 수 있는데, 이는 상기 제니스틴이 발암물질에 노출된 비정상 세포가 악성종양세포로 진행되지 못하도록 억제하는 기능을 발휘하기 때문이다.In addition, the steady consumption of tofu made of soybean can be expected to prevent cancer and various adult diseases by the action of Genistin contained in the soybean, which is the abnormal cells exposed to the carcinogen This is because it functions to inhibit the progression of malignant tumor cells.

한편, 두부를 꾸준히 섭취하는 경우에는 레시틴(Lecithin)이 신경의 말단에서 분비되어 신경의 자극을 근육에 전달하는 화학물질인 뇌속의 아세틸콜린(Acetylcholine)의 감소를 막아 알츠하이머형 치매현상이 예방된다. On the other hand, steadily ingesting tofu prevents Alzheimer's dementia by preventing the reduction of acetylcholine in the brain, a chemical that is secreted from the ends of nerves and transmits nerve stimuli to muscles.

또, 두부에 함유된 비타민E는 α-토코페롤로서 생체에서의 항(抗)산화제로서 작용하여 세포내에서 산화되기 쉬운 물질, 특히 세포막을 구성하고 있는 불포화지방산의 산화를 억제하므로써 세포막의 손상 및 조직의 손상을 막아주는 동시에 혈액중의 악성콜레스테롤과 중성지방을 감소시키고, 혈액의 점도를 낮춰주어 혈액순환이 원활하게 이루어지도록 함에 따라 피부의 노화(老化)가 방지되고, 중고령기 얼굴 등에 나타나는 색기미(일명 노인반점)발생이 억제된다는 효과가 있는 것으로 알려진다.Vitamin E contained in the tofu is α-tocopherol, which acts as an anti-oxidant in vivo and inhibits oxidation of substances that are easily oxidized in cells, especially unsaturated fatty acids constituting cell membranes, thereby damaging cell membranes and tissues. Prevents damage to the body and reduces malignant cholesterol and triglycerides in the blood, and lowers the viscosity of the blood so that blood circulation can be smoothly prevented. It is known to have an effect of suppressing the occurrence of (also known as age spots).

이와 같은 이유에 의하여 최근에는 두부는 단순한 식재료로서의 역할 이외에 건강을 위한 기능성 식품으로 자리 잡아가고 있으며, 특히 채식을 주로 하는 사람들에게 두부는 절대적으로 부족한 단백질 공급원이 되고 있다. For this reason, in recent years, tofu has become a functional food for health in addition to its role as a simple ingredient. Especially, tofu has become a protein source that is absolutely insufficient for vegetarians.

채식을 하는 경우 영양의 불균형이 초래되는 문제점이 있는바, 그 해결책으로 콩이나 두부 등으로부터 단백질을 섭취하고 적황색 채소와 해초류를 충분히 섭취하면 영양의 균형을 잡을 수 있다는 연구결과들이 나오면서 채식주의자를 비롯해 채식을 주로 하는 사람들에게 점점 두부의 위상이 확고해지고 있는 것이다. If you are vegetarian, there is a problem of nutritional imbalances. As a solution, research suggests that eating protein from soybeans or tofu, and enough red-yellow vegetables and seaweeds can balance nutrition. The status of tofu is becoming more and more firm for those who do the job.

또, 인체내의 갈색지방에서는 열을 발생시켜 에너지를 소모하는 과정을 조절하는데, 두부를 섭취하면 상기 갈색지방의 단백질을 활성화시켜 지방이 연소되는 활동이 증가됨으로 체중을 줄이는 데 유익한 영양을 주는 것은 물론, 단백질이 다 량으로 함유된 두부를 섭취하면 포만감으로 오랫동안 식품섭취욕구를 지연시켜 주는 역할을 하여 다이어트에 도움을 주게 된다. In addition, brown fat in the body regulates the process of generating energy by generating heat, and ingesting tofu increases the activity of burning fat by activating the protein of the brown fat, as well as providing beneficial nutrition for weight loss. In addition, ingesting tofu containing a large amount of protein can help the diet by delaying the desire to eat food for a long time with satiety.

이와 같이 두부가 인체에 매우 유용한 작용을 하는 것임에도 불구하고, 다른 식재료에 비하여 다량의 수분을 많이 함유하고 있기 때문에 조림이나 부침으로 조리될 뿐 그 이용이 매우 제한적이며, 맛 또한 다른 식품에 비하여 상대적으로 매우 담백하기 때문에 그 섭취량이 그다지 많지 않다는 문제가 있다. Although tofu has a very useful effect on the human body, since it contains a large amount of moisture compared to other ingredients, it is cooked only by stew or simmering, and its use is very limited. As it is very light, its intake is not much.

본 발명은 이와 같은 종래의 문제점을 해결하기 위한 것으로, 그 목적은 갈비찜의 조리시 두부를 첨가하여 갈비찜양념장이 두부에 충분히 배어들게 함으로써 두부맛을 한층 향상시켜 두부를 비교적 많이 섭취할 수 있도록 하고, 갈비찜과 같은 동물성 식품을 먹을 때 함께 섭취할 수밖에 없는 포화지방산이나 콜레스테롤의 체내축적을 막을 수 있도록 함과 동시에 곡물 섭취량이 많은 동양인에게 부족하기 쉬운 필수 아미노산인 리신(Lysine)을 보충해 줄 수 있도록 하여 성인병에 대한 걱정 없이 안심하고 즐길 수 있는 갈비찜을 제공할 수 있도록 한 새로운 두부갈비찜 조리방법을 제공하는 것이다.The present invention is to solve such a conventional problem, its purpose is to add tofu during cooking of the ribs steamed soy sauce ribs soaked in the tofu enough to further enhance the tofu taste to eat tofu relatively, It helps to prevent the accumulation of saturated fatty acids and cholesterol that must be consumed when eating animal foods such as braised ribs, while also supplementing Lysine, an essential amino acid that is inadequate for Asians with high grain intake. It is to provide a new way to cook steamed tofu ribs so that you can provide a steamed spare ribs without worrying about adult diseases.

이와 같은 목적을 달성하기 위하여, 본 발명에 따른 두부갈비찜 조리방법은 도축한 소나 돼지 또는 닭으로부터 얻어진 갈비를 3∼5㎝의 크기로 절단하고, 맑은 물에 10∼12시간 동안 담가 핏물과 이물질을 제거하고, 물과 고춧가루, 후춧가루, 간장, 노란설탕, 마늘, 생강의 양념장 재료 및 파, 당근, 양파, 버섯의 야채류와 전분가루, 깻가루, 두부, 가래떡을 준비하는 재료준비단계와; 물 65∼68중량%에 대하여 고춧가루는 3∼3.5중량%, 후춧가루는 0.2∼0.3중량%, 간장은 12∼14중량%, 노란설탕은 8∼10중량%, 마늘은 8∼10중량%, 생강은 0.5∼0.8중량%의 비율로 첨가하여 균일하게 혼합하여 양념장을 만드는 양념장 준비단계와; 상기 재료준비단계에서 준비된 갈비를 용기에 넣고 완전히 잠기도록 물을 부은 후 1∼2시간 동안 삶아 익히는 갈비익힘단계와; 조리용기내에 미리 준비한 양념장 0.8∼1.0ℓ를 넣고, 상기 조리용기에 미리 익힌 갈비 800g과 직경이 0.8∼1.2cm이고 길이가 4∼5cm인 가래떡 8∼12개 및 5∼15㎜의 두께로 썰린 200g∼1,200g의 두부를 넣은 후 양념장이 갈비와 두부에 완전히 스며들도록 95∼100℃에서 7∼10분 정도 가열하여 조리는 1차조림단계와; 1차조림단계 완료후 양념장이 스며든 두부를 꺼낸 후 조리용기내에 파, 당근, 양파, 버섯의 야채를 넣은 후 70∼80℃에서 1∼2분간 가열하는 야채류 익힘단계와; 야채류 익힘단계가 완료된 후 조리용기내에 1∼3g의 전분가루 및 깻가루를 넣고 양념장이 걸쭉해지도록 잘 저어주면서 70∼80℃에서 30초∼1분간 가열하는 2차조림단계를 포함한다.In order to achieve the above object, the tofu ribs cooking method according to the present invention cut the ribs obtained from slaughtered cows, pigs or chickens to a size of 3 to 5 cm, soaked in clear water for 10 to 12 hours to remove blood and foreign substances Removing and preparing the ingredients of water, red pepper powder, black pepper powder, soy sauce, yellow sugar, garlic, ginger sauce ingredients and green onion, carrot, onion, mushroom vegetables, starch powder, sesame powder, tofu, and rice cakes; Red pepper powder is 3 to 3.5% by weight, pepper powder is 0.2 to 0.3% by weight, soy sauce is 12 to 14% by weight, yellow sugar is 8 to 10% by weight, garlic is 8 to 10% by weight, and ginger is about 65 to 68% by weight of water. A seasoning step of preparing a seasoning sauce by adding silver at a ratio of 0.5 to 0.8% by weight to uniformly mix; Putting the ribs prepared in the material preparation step into a container and pouring the water so as to be completely submerged, and then cooking the ribs for 1 to 2 hours; Into the cooking vessel, put 0.8 ~ 1.0L of the sauce prepared in advance, 800g of ribs precooked in the cooking vessel, 8-12 pieces of rice cakes with a diameter of 0.8 ~ 1.2cm and a length of 4 ~ 5cm and 200g sliced to a thickness of 5-15mm. 1 ~ 200g of tofu and marinade soaked in the ribs and tofu completely heated at 95 ~ 100 ℃ for 7 to 10 minutes to cook the first step; After the completion of the first stew step, take out the tofu soaked in seasoning, and then put vegetables, green onions, carrots, onions, mushrooms in the cooking vessel and the vegetable cooking step of heating at 70 ~ 80 ℃ for 1 to 2 minutes; After the completion of the vegetable cooking step, 1 ~ 3g of starch powder and sesame powder in the cooking vessel and stirred so that the sauce is thickened, and includes a secondary stew step of heating for 30 seconds to 1 minute at 70 ~ 80 ℃.

이와 같은 본 발명에서는 갈비찜에 매운 맛을 부여하기 위하여 상기 2차조림단계에서 매운 고추(일명 땡초) 2∼3개를 썰어 넣을 수 있다.In the present invention as described above, in order to give a spicy taste to the ribs steamed, you can chop 2 to 3 spicy peppers (aka sokcho) in the second stewed step.

본 발명에서는 상기 1차조림단계에서 두부를 넣지 않은 채 1차조림하고, 2차조림이 완료된 갈비찜과 양념장을 별도의 그릇에 담겨진 두부 위에 담아낼 수 있다. In the present invention, the first stewed in the first stewed step without putting tofu, can be put on the tofu contained in a separate bowl steamed marinade and seasoning of the second boiled.

이하, 본 발명의 바람직한 실시예를 보다 상세하게 설명한다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in more detail.

본 발명에 따른 두부갈비찜 조리방법은 두부를 비교적 많이 섭취할 수 있도록 하고, 갈비찜과 같은 동물성 식품을 먹을 때 함께 섭취할 수밖에 없는 포화지방산이나 콜레스테롤이 두부에 함유된 리놀레산의 작용에 의하여 분해·제거되면서 체내에서 축적되지 않도록 구성된다.Tofu ribs cooking method according to the present invention is to be able to eat a relatively large amount of tofu, while being decomposed and removed by the action of linoleic acid contained in tofu saturated fatty acids or cholesterol that can only be ingested when eating animal foods such as ribs steamed It is configured not to accumulate in the body.

또, 본 발명은 곡물 섭취량이 많은 동양인에게 부족하기 쉬운 필수 아미노산인 리신(Lysine)을 보충해 줄 수 있도록 하여 성인병에 대한 걱정 없이 안심하고 갈비찜을 즐길 수 있도록 구성된다. In addition, the present invention is configured to replenish lysine (Lysine), an essential amino acid that is easy to lack in Asians with a large amount of grain intake, and is configured to enjoy braised ribs without worrying about adult diseases.

이를 위하여, 본 발명에 따른 두부갈비찜 조리방법은 각종 재료를 준비하는 재료준비단계와, 준비된 재료중에서 양념장 재료들을 소정의 비율로 혼합하여 양념장을 만드는 양념장 준비단계와, 준비된 재료에서 갈비를 삶아 익히는 갈비익힘단계와, 1차조림단계, 야채류 익힘단계, 2차조림단계로 이루어진다.To this end, the steamed tofu ribs cooking method according to the present invention is a material preparation step for preparing a variety of ingredients, a seasoning preparation step of mixing the seasoning ingredients in a predetermined ratio from the prepared ingredients and the ribs boiled ribs cooked from the prepared ingredients It consists of the cooking stage, the first stage of simmering, the vegetable stage of cooking, and the second stage of simmering.

상기 재료준비단계에서는 주재료가 되는 쇠갈비나 돼지갈비 또는 닭갈비와 두부 및 가래떡을 준비하고, 양념장의 원료가 되는 물, 고추가루, 후추가루, 간장, 노란 설탕, 마늘, 생강의 양념재료를 준비한다. In the material preparation step, prepare the beef ribs, pork ribs or chicken ribs and tofu and rice cake as the main ingredients, water, pepper powder, black pepper, soy sauce, yellow sugar, garlic, ginger seasoning ingredients to be the raw material of the sauce .

또, 야채류로서는 깨끗하게 세척된 파, 당근, 양파, 버섯을 일정한 크기로 썰어 준비하고, 기타 양념재료로 소정 양의 전분가루와 깻가루를 준비한다.In addition, as vegetables, cleanly chopped green onions, carrots, onions and mushrooms are prepared by cutting them into a predetermined size, and a predetermined amount of starch powder and sesame powder are prepared as other seasoning materials.

상기 재료준비단계에서 갈비는 쇠갈비나 돼지갈비 또는 닭갈비 중에서 선택된 어느 하나의 것을 준비하는데, 살이 붙어 있는 상태의 갈비를 3∼5cm의 크기로 절단한 후 맑은 물에 10∼12시간 동안 담가 놓아 핏물과 이물질이 제거되도록 한다.In the material preparation step, the ribs prepare any one selected from beef ribs, pork ribs or chicken ribs, cut the ribs in the state of flesh to the size of 3 ~ 5cm and soaked in clear water for 10 to 12 hours And foreign substances are removed.

두부는 대두로 만든 백두부나 특별히 쑥을 가미하여 만들어진 쑥두부를 준비한다. 이 때 두부는 갈비 800g을 기준으로 하여 200∼400g 짜리 1∼3모를 준비한다. Tofu is prepared with soybean curd tofu or specially wormwood tofu. At this time, tofu is prepared based on 800g ribs, 1-3 moss of 200 ~ 400g.

상기 양념장 준비단계에서는 준비된 양념장재료중 물 65∼68중량%에 대하여 고추가루는 3∼3.5중량%, 후추가루는 0.2∼0.3중량%, 간장은 12∼14중량%, 노란설탕은 8∼10중량%, 마늘은 8∼10중량%, 생강은 0.5∼0.8중량%의 비율로 첨가하고 균일하게 혼합하여 양념장을 만든다.In the marinade preparation step, red pepper powder is 3 to 3.5% by weight, pepper powder is 0.2 to 0.3% by weight, soy sauce is 12 to 14% by weight, and yellow sugar is 8 to 10% by weight based on 65 to 68% by weight of the seasoning material. %, Garlic is added in the ratio of 8 to 10% by weight, ginger is 0.5 to 0.8% by weight and mixed uniformly to make a sauce.

이 때, 양념장의 양은 갈비 4인분인 800g을 기준으로 하여 0.8∼1.0ℓ되도록 한다. At this time, the amount of seasoning is to 0.8 ~ 1.0ℓ based on 800g of 4 ribs.

상기 갈비익힘단계는 준비된 갈비로부터 지방을 제거하고, 조리시간을 단축하기 위한 것으로, 이를 위하여 먼저 준비된 갈비를 용기에 넣고 완전히 잠기도록 물을 부은 후 1∼2시간 동안 삶아 익힌다.The rib cooking step is to remove the fat from the prepared ribs, and to shorten the cooking time, for this purpose first put the prepared ribs in a container and pour water to fully immerse and boil for 1 to 2 hours.

본 발명의 1차조림단계에서는 조리용기내에 미리 준비한 양념장 0.8∼1.0ℓ를 넣고, 상기 조리용기에 이미 익혀진 갈비 800g과 직경이 0.8∼1.2cm이고 길이가 4∼5cm인 가래떡 8∼12개 및 5∼15㎜의 두께로 썰린 200g∼1,200g의 두부를 넣은 다음, 95∼100℃에서 7∼10분 정도 가열하여 양념장이 갈비와 두부에 완전히 스며들도록 조려준다. In the first simmering step of the present invention, 0.8 ~ 1.0 l of the seasoning sauce prepared in advance in the cooking vessel, 800g ribs already cooked in the cooking vessel and 8-12 pieces of rice cakes having a diameter of 0.8 ~ 1.2cm and a length of 4 ~ 5cm and Add 200g to 1,200g of tofu cut into 5-15mm thickness, and heat it at 95 ~ 100 ℃ for 7-10 minutes to let the seasoning soak into the ribs and tofu completely.

상기한 1차조림단계에서 두부는 사람 수에 따라 그 첨가량을 조절할 수 있으며, 갈비와 두부의 양에 맞추어 양념장의 양을 조절할 수 있음은 물론이다. Tofu in the first step can be adjusted according to the number of people, the amount of seasoning can be adjusted according to the amount of ribs and tofu is of course.

본 발명의 야채류 익힘단계에서는 1차 조림단계가 완료된 후 조리용기로부터 두부만을 꺼내어 접시 등 별도의 용기에 담아낸 후 준비된 파, 당근, 양파, 버섯 의 야채류를 1차조림단계가 완료된 조리용기내에 넣고, 야채의 영양소가 파괴되지 않도록 70∼80℃에서 1∼2분간 가열한다. In the vegetable cooking step of the present invention, after the first simmering step is completed, only tofu is taken out of the cooking container and put into a separate container such as a plate, and then put the prepared vegetables of green onions, carrots, onions and mushrooms in the cooking container where the first simmering step is completed. Heat 1 to 2 minutes at 70-80 ° C. so that the nutrients of the vegetables are not destroyed.

상기 2차조림단계에서는 야채류가 익혀진 상태에서 조리용기내에 1∼3g의 전분가루와 깻가루를 넣은 후 양념장이 걸쭉해지도록 잘 저어주면서 70∼80℃에서 30초∼1분간 가열한다.In the second step of boiled vegetables in the cooked state in the cooked container 1 ~ 3g starch powder and boiled powder and then stir well to thicken the sauce while heating at 70 ~ 80 ℃ 30 seconds to 1 minute.

상기 전분가루와 깻가루는 양념장을 되게 하는 역할을 하는 것으로, 야채류 익힘단계이후 조리용기내에 남아 있는 양념장의 양에 따라 그 첨가량을 조절하는데, 이는 양념장의 잔류량에 비하여 전분가루가 너무 많이 첨가되면, 양념장 특유의 맛이 손실되기 때문이다. The starch powder and pinnacle powder serves to make a seasoning sauce, and adjusts the amount according to the amount of seasoning sauce remaining in the cooking vessel after the vegetable cooking step, which is too much starch flour compared to the remaining amount of sauce, seasoning sauce This is because the unique flavor is lost.

본 발명에서 조리된 두부갈비찜에 매운 맛을 부여하고자 하는 경우에 2차조림단계에서 매운 고추(일명 땡초) 2∼3개를 썰어 넣으면, 아주 매운 맛을 내는 두부갈비찜이 만들어진다.If you want to give a spicy taste to cooked tofu ribs cooked in the present invention, when you put 2-3 hot spicy peppers (aka Tsukcho) in the second stage of cooking, steamed tofu ribs are made very spicy.

이와 같이 2차 조림단계가 완료된 후 갈비찜과 양념장을 1차조림단계 이후에 꺼내어진 두부 위에 담아내면 된다. In this way, after the completion of the second stew step, steamed ribs and seasoning sauce is put on the tofu taken out after the first stew step.

한편, 본 발명에서는 상기 1차조림단계에서 두부를 넣지 않은 상태에서 1차조림하고, 2차조림이 완료된 갈비찜을 별도의 그릇에 담겨진 두부 위에 담아낼 수 있다.On the other hand, in the present invention, the first stewed in the state without the tofu in the first stewed step, can be put on the tofu contained in a separate bowl steamed ribs completed the second stewed.

이와 같은 본 발명에 의하여 조리된 두부갈비찜을 먹는 경우, 갈비찜조리에 사용된 양념장이 두부에 균일하게 스며들거나 도포되기 때문에 두부맛이 한층 향상된다. When eating the cooked tofu ribs cooked by the present invention as described above, tofu taste is further improved because the seasoning sauce used for cooking ribs is soaked or applied to the tofu evenly.

또한, 갈비찜을 먹을 때 다량의 동물성 지방이 불가피하게 섭취되고, 이에 따라 혈중 콜레스테롤치가 증가되는데, 두부와 함께 먹는 경우에는 두부에 함유된 리놀레산이 인체내에서 감마리놀렌산을 거쳐 프로스타글란딘(PG:Prostaglandin)이란 물질이 합성되고, 상기 프로스타글란딘이 혈중 콜레스테롤의 수치를 낮춰주기 때문에 혈중 콜레스테롤 수치의 증가에 따라 수반되는 고혈압, 동맥경화, 심근경색, 협심증 등의 순환계 장애나 심혈관 질환 등 성인병이 예방 또는 개선되는 것이다.In addition, when eating steamed ribs, a large amount of animal fat is inevitably ingested, and accordingly, blood cholesterol level is increased, and when it is eaten with tofu, linoleic acid contained in tofu passes through gamma-linolenic acid in the body and is called prostaglandin (PG: Prostaglandin). Since the substance is synthesized and the prostaglandins lower the blood cholesterol level, adult diseases such as circulatory disorders or cardiovascular diseases such as hypertension, arteriosclerosis, myocardial infarction, and angina pectoris, accompanied by an increase in blood cholesterol levels, are prevented or improved.

또, 두부의 섭취량이 많아지면 두부에 함유된 제니스틴(Genistin)의 작용에 의하여 암(癌) 및 각종 성인병에 대한 예방효과를 기대할 수 있고, 레시틴(Lecithin)이 뇌속의 아세틸콜린(Acetylcholine)의 감소를 막아 알츠하이머형 치매현상을 예방할 수 있으며, 곡물 섭취량이 많은 동양인에게 부족하기 쉬운 필수 아미노산인 리신(Lysine)을 보충해 줄 수 있다. In addition, if the intake of tofu is increased, the effect of Genistin contained in the tofu can be expected to prevent cancer and various adult diseases, and lecithin reduces the acetylcholine in the brain. It can prevent Alzheimer's dementia and supplement lysine, an essential amino acid that is not enough for Asians with high grain intake.

또한, 두부를 꾸준히 섭취하면, 두부에 함유된 비타민E는 항(抗)산화 작용에 의하여 세포막을 구성하고 있는 불포화지방산의 산화를 억제함으로써 세포막의 손상과 나아가서 조직의 손상을 막아주는 동시에 혈액중의 악성콜레스테롤과 중성지방을 감소시키고, 혈액의 점도를 낮춰주어 혈액순환이 원활하게 이루어지도록 함에 따라 피부의 노화(老化)가 방지되고, 중고령기 얼굴 등에 나타나는 색기미(일명 노인반점)발생이 억제된다는 효과가 있다.In addition, if the tofu is steadily ingested, vitamin E contained in the tofu inhibits the oxidation of unsaturated fatty acids constituting the cell membrane by anti-oxidative action, thereby preventing damage to the cell membrane and further damage to tissues, By reducing malignant cholesterol and triglycerides, and lowering the viscosity of the blood to facilitate blood circulation, the aging of the skin is prevented, and the appearance of color spots (also called senile spots) on the face of middle and old age is suppressed. It works.

실시예Example

맑은 물에 10시간 동안 담가 핏물과 이물질을 제거한 후 3cm크기로 절단된 쇠갈비 800g, 200g짜리 두부 1모, 직경이 0.8cm이고 길이가 5cm인 가래떡 10개를 준비하였다.After soaking in clear water for 10 hours to remove blood and foreign substances, 800g of beef ribs cut into 3cm size, 1 g of 200g tofu, 10 phlegm rice cakes having a diameter of 0.8cm and a length of 5cm were prepared.

또, 물 540g, 고추가루 25g, 후추가루 2g, 간장 100g, 노란 설탕 70g, 마늘 70g, 생강 5g을 혼합하여 만든 양념장 0.8ℓ을 준비하고, 야채류로서 소정량의 파, 당근, 양파, 버섯을 준비하였다. In addition, prepare 0.8L of seasoning sauce made by mixing water 540g, red pepper powder 25g, black pepper powder 2g, soy sauce 100g, yellow sugar 70g, garlic 70g, ginger 5g, and prepare green onions, carrots, onions, and mushrooms as vegetables. It was.

이와 같이 미리 준비한 재료중 쇠갈비를 용기에 넣고 완전히 물에 잠기도록 한 상태에서 1시간 30분 동안 삶아내어 지방을 제거하였다.In this way, the beef ribs were prepared in a container and boiled for 1 hour and 30 minutes while completely immersed in water to remove fat.

조리용기내에 미리 준비한 양념장 0.8ℓ와 쇠갈비 800g, 직경이 0.8cm이고 길이가 5cm인 가래떡 10개와 10mm 두께로 썰린 두부 200g를 넣고 95℃에서 7분 동안 가열하여 1차조림하였다. In a cooking vessel, 0.8 liters of sauce prepared in advance, 800g of beef ribs, 0.8cm in diameter, 10 grams of rice cake, 10cm in length, and 200g of tofu sliced in 10mm thickness were put and firstly boiled at 95 ° C for 7 minutes.

1차조림이 완료된 후 양념장이 균일하게 배어든 두부를 꺼내어 별도의 접시에 담아 놓은 다음, 조리용기내에 미리 준비한 파, 당근, 양파, 버섯의 야채를 넣고 다시 75℃에서 1분 동안 가열하여 야채를 익혔다. After completion of the first stew, take out the tofu evenly seasoned with seasoning sauce, put it in a separate dish, put the vegetables of green onions, carrots, onions and mushrooms prepared in a cooking vessel and heat them at 75 ℃ for 1 minute. Cooked

그런 다음 상기 조리용기내에 전분가루와 깻가루를 각각 1g씩 첨가한 후 잘 저어주면서 양념장이 걸쭉한 상태로 될 때까지 75℃에서 40초 동안 가열하여 2차조림하고, 이를 1차 조림 후 꺼내어진 두부 위에 담아내었다.Then, add 1 g each of starch powder and sesame powder into the cooking vessel, stir well, heat for 2 seconds at 75 ° C. until the sauce is thick, and sterilize it 2 times. I took it.

이 때, 상기 2차조림과정에서 매운 고추 2개를 썰어 넣었더니 매우 매운 맛을 내는 두부갈비찜이 제조되었으며, 1차조림과정에서 두부를 첨가하지 않고 갈비만을 조림한 후 별도의 그릇에 담겨진 두부 위에 2차조림이 완료된 갈비찜과 양념장을 담아 내어도 동일한 맛을 나타내었다. At this time, two spicy peppers were sliced in the second stewed process, and the tofu ribs were prepared to give a very spicy taste. In the first stewed process, only the ribs were stewed without adding tofu, and then on the tofu contained in a separate bowl. The same taste was obtained even when the rib stew and seasoning were finished.

본 발명을 적용하면, 갈비찜조리과정에서 독특한 양념장이 이용되고 1차조림단계에서 두부가 첨가되어 조리됨에 따라 두부에 양념장이 고르게 스며들거나 도포되기 때문에 두부맛이 한층 향상되어 두부 섭취량이 늘어난다는 효과가 있다.Applying the present invention, since the unique seasoning sauce is used in the braised ribs cooking process and the tofu is added and cooked in the first stage of cooking, the tofu taste is evenly soaked or applied to the tofu so that the tofu intake is increased and the tofu intake is increased. have.

또, 상기 갈비찜을 두부와 함께 섭취하는 경우에 곡물 섭취량이 많은 동양인에게 부족하기 쉬운 필수 아미노산인 리신(Lysine)이 보충되고, 두부에 함유된 리놀레산의 작용에 의하여 동물성 지방의 섭취에 따라 높아지는 혈중 콜레스테롤 수치가 낮춰지기 때문에 혈중 콜레스테롤 수치의 증가에 따라 수반되는 고혈압, 동맥경화, 심근경색, 협심증 등의 순환계 장애나 심혈관 질환 등 성인병의 걱정 없이 안심하고 갈비찜 등의 육류를 즐길 수 있다는 효과가 있다. In addition, when the ribs steamed together with tofu is supplemented with lysine (Lysine), an essential amino acid that is likely to be lacking in Asians with a large amount of grain intake, and blood cholesterol that increases with the intake of animal fat by the action of linoleic acid contained in tofu Since the level is lowered, the blood cholesterol, such as high blood pressure, arteriosclerosis, myocardial infarction, angina pectoris, or cardiovascular disease can be enjoyed without worrying about adult diseases such as steamed ribs.

Claims (3)

도축한 소나 돼지 또는 닭으로부터 얻어진 갈비를 3∼5㎝의 크기로 절단하고, 맑은 물에 10∼12시간 동안 담가 핏물과 이물질을 제거하고, 물과 고춧가루, 후춧가루, 간장, 노란설탕, 마늘, 생강의 양념장 재료 및 파, 당근, 양파, 버섯의 야채류와 전분가루, 깻가루, 두부, 가래떡을 준비하는 재료준비단계와; Cut ribs obtained from slaughtered cows, pigs or chickens to a size of 3 to 5 cm, soak in clear water for 10 to 12 hours to remove blood and foreign substances, and remove water, red pepper, black pepper, soy sauce, yellow sugar, garlic and ginger. Marinade ingredients and green onions, carrots, onions, mushrooms of vegetables and starch powder, sesame powder, tofu, sputum mochi preparation step; 물 65∼68중량%에 대하여 고춧가루는 3∼3.5중량%, 후춧가루는 0.2∼0.3중량%, 간장은 12∼14중량%, 노란설탕은 8∼10중량%, 마늘은 8∼10중량%, 생강은 0.5∼0.8중량%의 비율로 첨가하여 균일하게 혼합하여 양념장을 만드는 양념장 준비단계와; Red pepper powder is 3 to 3.5% by weight, pepper powder is 0.2 to 0.3% by weight, soy sauce is 12 to 14% by weight, yellow sugar is 8 to 10% by weight, garlic is 8 to 10% by weight, and ginger is about 65 to 68% by weight of water. A seasoning step of preparing a seasoning sauce by adding silver at a ratio of 0.5 to 0.8% by weight to uniformly mix; 상기 재료준비단계에서 준비된 갈비를 용기에 넣고 완전히 잠기도록 물을 부은 후 1∼2시간 동안 삶아 익히는 갈비익힘단계와; Putting the ribs prepared in the material preparation step into a container and pouring the water so as to be completely submerged, and then cooking the ribs for 1 to 2 hours; 조리용기내에 미리 준비한 양념장 0.8∼1.0ℓ를 넣고, 상기 조리용기에 미리 익힌 갈비 800g과 직경이 0.8∼1.2cm이고 길이가 4∼5cm인 가래떡 8∼12개 및 5∼15㎜의 두께로 썰린 200g∼1,200g의 두부를 넣은 후 양념장이 갈비와 두부에 완전히 스며들도록 95∼100℃에서 7∼10분 정도 가열하여 조리는 1차조림단계와; Into the cooking vessel, put 0.8 ~ 1.0L of the sauce prepared in advance, 800g of ribs precooked in the cooking vessel, 8-12 pieces of rice cakes with a diameter of 0.8 ~ 1.2cm and a length of 4 ~ 5cm and 200g sliced to a thickness of 5-15mm. 1 ~ 200g of tofu and marinade soaked in the ribs and tofu completely heated at 95 ~ 100 ℃ for 7 to 10 minutes to cook the first step; 1차조림단계 완료후 양념장이 스며든 두부를 꺼낸 다음 조리용기내에 파, 당근, 양파, 버섯의 야채를 넣은 후 70∼80℃에서 1∼2분간 가열하는 야채류 익힘단계와; After the completion of the first stew step, take out the tofu soaked with seasoning, and then put the vegetables of green onions, carrots, onions, mushrooms in the cooking vessel and the vegetables cooking step of heating at 70 ~ 80 ℃ for 1 to 2 minutes; 야채류 익힘단계가 완료된 후 조리용기내에 1∼3g의 전분가루 및 깻가루를 넣고 양념장이 걸쭉해지도록 잘 저어주면서 70∼80℃에서 30초∼1분간 가열하는 2차조림단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 두부갈비찜 조리방법.After the completion of the vegetable cooking step, 1 ~ 3g of starch powder and sesame powder in the cooking vessel and stir well to thicken the seasoning sauce, characterized in that it comprises a second simmering step of heating for 30 seconds to 1 minute at 70 ~ 80 ℃ How to cook steamed tofu ribs. 제1항에 있어서,The method of claim 1, 갈비찜에 매운 맛을 부여하기 위하여 상기 2차조림단계에서 매운 고추(일명 땡초) 2∼3개를 썰어 넣는 것을 특징으로 하는 두부갈비찜 조리방법.Steamed tofu ribs cooking method, characterized in that to chop 2 to 3 spicy peppers (aka sokcho) in the second stewed step to give a spicy taste to the ribs steamed. 제1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 1차조림단계에서 두부를 넣지 않은 상태로 1차조림하고, 2차조림이 완료된 갈비찜을 별도의 그릇에 담겨진 두부 위에 담아내는 것을 특징으로 하는 두부갈비찜 조리방법.Tofu ribs cooking method characterized in that the first stewed in the state without the tofu in the first stewed step, and put the steamed spare rib steamed on the tofu contained in a separate bowl.
KR1020050092849A 2005-10-04 2005-10-04 Art of cooking steamed short libs using bean curd KR100685226B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050092849A KR100685226B1 (en) 2005-10-04 2005-10-04 Art of cooking steamed short libs using bean curd

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050092849A KR100685226B1 (en) 2005-10-04 2005-10-04 Art of cooking steamed short libs using bean curd

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR100685226B1 true KR100685226B1 (en) 2007-02-22

Family

ID=38104233

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020050092849A KR100685226B1 (en) 2005-10-04 2005-10-04 Art of cooking steamed short libs using bean curd

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100685226B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109100334A (en) * 2018-07-06 2018-12-28 南京理工大学 The device of contents of heavy metal elements in a kind of detection paddy
KR20220089745A (en) 2020-12-21 2022-06-29 경상남도 Guava bean-curd sun and its manufacturing method

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR920021041A (en) * 1991-05-13 1992-12-18 김정순 Instant Ribs Steamed Composition
KR950030867A (en) * 1994-05-17 1995-12-18 서중일 How to prepare retort ribs
KR20040094043A (en) * 2003-05-01 2004-11-09 김희숙 the art of cooking for beef-rib soup

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR920021041A (en) * 1991-05-13 1992-12-18 김정순 Instant Ribs Steamed Composition
KR950030867A (en) * 1994-05-17 1995-12-18 서중일 How to prepare retort ribs
KR20040094043A (en) * 2003-05-01 2004-11-09 김희숙 the art of cooking for beef-rib soup

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
1019920021041
1019950030867
1020040094043

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109100334A (en) * 2018-07-06 2018-12-28 南京理工大学 The device of contents of heavy metal elements in a kind of detection paddy
KR20220089745A (en) 2020-12-21 2022-06-29 경상남도 Guava bean-curd sun and its manufacturing method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102031872B1 (en) Fish cake using squid and arc shell and fish cake manufacturing method
KR102058193B1 (en) Method for preparing Spicy Stir-fried hot pot Chicken and Spicy Stir-fried hot pot Chicken prepared by the method
CN104397730A (en) Preparation method of golden shredded beef
KR20160026798A (en) A method for manufacturing meat boiled in water using sarcodon aspratus and meat boiled in water using sarcodon aspratus manufactured by the same
KR101591936B1 (en) A manufacturing method for spicy seasoned sauce chicken and spicy seasoned sauce chicken manufactured by the same
KR101342505B1 (en) Equipments for producing fried duck and the method of fried duck produced by the same equipment and fried duck
KR100685226B1 (en) Art of cooking steamed short libs using bean curd
KR102093778B1 (en) Process for Fish Soup
CN105166963A (en) Manufacturing method for spicy rabbit meat
KR101155398B1 (en) Manufacturing Method Of Beef Rib Stew With Mulberry Leaf And Black Bean And Beef Rib Stew Thereof
CN109567068A (en) A kind of preparation method of bubble green pepper grilled fish
KR101881672B1 (en) Cooking Method of Sweet and Sour Pork with Anchovy
KR100630477B1 (en) Korean stew called boodae jjigae and manufacturing process thereof
CN106722404A (en) A kind of instant making fish method
KR102056005B1 (en) Method of fried loaches and Deep-fried loaches using the same
JP3008109B1 (en) Kneading duck
KR20040094043A (en) the art of cooking for beef-rib soup
KR20030003775A (en) Sauce for roasting an eel
CN104770757A (en) Spicy baked eel
CN105211934A (en) A kind of preparation method of Fried carp with sweet and sour sauce
CN103549509A (en) Fish product and preparation method thereof
CN110250479A (en) A kind of chicken in large dish seasoning and preparation method thereof
KR102355091B1 (en) Method of Manufacturing Spicy Roasted Chicken using Soy sauce
KR101969154B1 (en) The manufacturing method of salmon soup
KR101620686B1 (en) Production methods associated with it and clam porridge composition five colors brown rice and Houttuynia is added

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20100216

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee