KR100622139B1 - 색상으로 문자를 해석하는 학습구 - Google Patents
색상으로 문자를 해석하는 학습구 Download PDFInfo
- Publication number
- KR100622139B1 KR100622139B1 KR1020050113626A KR20050113626A KR100622139B1 KR 100622139 B1 KR100622139 B1 KR 100622139B1 KR 1020050113626 A KR1020050113626 A KR 1020050113626A KR 20050113626 A KR20050113626 A KR 20050113626A KR 100622139 B1 KR100622139 B1 KR 100622139B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- order
- color
- learning
- interpretation
- character
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
- G09B19/08—Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
본 발명은 문자 해석 학습구에 관한 것으로서, 특히 4자성어로 이루어진 한자나 간단한 영어문장을 처음으로 해석하는 사용자의 눈높이에 맞추어 외국어를 해석할 때 미리 부여된 색상 순서에 따라서 자연히 외국어를 해석할 수 있는 것이다.
이은 외국어 문자의 해석 순서에 따른 색상을 대응 문자의 부분에 부여하고, 이의 해석을 나타내는 뜻풀이를 아래에 표시하고, 또한 순서를 나타내는 색상표를 부가함으로써 누구나 쉽게 색상의 순서에 따라서 외국어 문자를 해석하는 학습효과를 시각적으로 향상시킬 수 있음은 물론 색상을 다양하게 표시함으로써 색상에 대한 미감을 학습하는 효과도 갖는다.
학습, 문자, 색상, 해석, 한자, 영어
Description
도 1a 및 도 1b는 본 발명의 문자 해석 학습구의 일실시예를 보여주는 예시도.
도 2a, 2b, 및 2c는 본 발명의 문자 해석 학습구의 다른 실시예를 보여주는 예시도.
도 3은 문자 해석 순서를 나타내는 색상 순서표.
<도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명>
1: 빨강색 2: 주황색
3: 노랑색 4: 초록색
5: 파랑색
본 발명은 문자를 해석하는 순서를 색상으로 구별하는 문자 해석 학습구에 관한 것으로서, 특히 문자의 해석 순서에 따른 일련의 색상을 부여하여 색상에 따른 순서에 따라 문자를 학습할 수 있음은 물론 부수적으로 색상공부도 할 수 있는 문자 학습구에 관한 것이다.
종래의 문자 학습구는 문자의 획 순서를 숫자로 표기하여 숫자의 순서에 따라 문자를 학습하는 방식이 있었다.
그러나, 이와 같이 문자의 획순서에 숫자를 부여하는 방법은 숫자를 모르는 사용자에게는 문자학습효과가 미미하였다.
본 발명은 한자, 영어 등의 외국어를 우리말로 해석하는 순서를 색상으로 학습할 수 있는 학습구를 제공하고자 하는 것이다.
본 발명의 다른 목적은 해석하는 순서와 대응하여 우리말의 뜻풀이 부분도 동일 색상으로 표시하여 외국어와 해석부분을 용이하게 찾아볼 수 있는 학습구를 제공하고자 하는 것이다.
본 발명은 한자, 영어 등의 외국어를 해석하고자 할 때 해석 순서에 따라 색상을 구분하여 표시하고, 구분된 색상 표시에 순서를 미리 정하여 줌으로써 달성된다.
이하, 본 발명의 외국어 해석 학습구를 첨부도면을 참조하여 더욱 상세히 설명한다.
도 1a 및 도 1b에 본 발명의 일실시예가 한자로 예시되어 있다. 이 한자는 4개의 한자로 이루어진 4자성어 이다. 예컨대 "四字成語"를 해석하는 순서는 빨강색(1)의 四, 주황색(2)의 字, 노랑색(3)의 成, 그리고 초록색(4)의 語의 순서 로 해석된다. 즉 4자로 이루어진 한자의 뜻풀이는 네(1a) 글자로(2a)로 이루어진(3a) 말(글귀)(4a)로 해석된다. 이와 같은 순서는 상이한 색상으로 이루어지고, 도 3에 표로 예시된 바와 같이 무지개 색상의 순서로 이루어질 수 있다.
마찬가지로, 4자로 이루어진 敬老孝親의 경우도 상기와 마찬가지 방식으로 빨강색(1)의 老, 주황색(2)의 敬, 노랑색(3)의 親, 그리고 초록색(4)의 孝의 순서로 해석된다. 즉 4자성어 아래의 뜻풀이 에서와 같이 늙은이(노인)(1a)를 공경하고(2a), 어버이에게(3a) 효도함(4a)으로 해석된다.
영어 문장의 경우도, 상기 4자로 이루어진 한자 뜻풀이 방식과 같은 방식으로 이루어질 수 있다.
예컨대, 도 2a에 예시된 바와 같이, Boys be ambitious의 경우, 이의 해석 순서가 색상으로 표시된다. 즉, 빨강색(1)의 Boys, 주황색(2)의 ambitious 그리고 노랑색(3)의 be의 순으로 미리 정해진 색상의 순서로 간단히 해석할 수 있다. 즉, 소년들이여(1a) 야망을(2a) 가져라(3a)로 해석된다.
도 2b에 예시된 바와 같이, no pains no gains의 경우, 이의 해석 순서가 색상으로 표시된다. 즉, 빨강색(1)의 pains, 주황색(2)의 no, 노랑색(3)의 gains, 그리고 초록색(4)의 no의 순으로 미리 정해진 색상의 순서로 간단히 해석할 수 있다. 즉 노력(1a) 없이는(2a) 얻는 것도(3a) 없다(4a)의 순서로 해석되는 것임을 알 수 있다.
도 2c에 예시된 바와 같이, I love you so much의 경우, 이의 해석 순서가 색상으로 표시된다. 즉, 빨강색(1)의 I, 주황색(2)의 you, 노랑색(3)의 so, 초록색(4)의 much, 그리고 파랑색(5)의 love의 순으로 미리 정해진 색상의 순서로 간단히 해석할 수 있다. 즉 나는(1a) 당신을(2a) 아주(3a) 많이(4a), 사랑한다(5a)의 순서로 해석되는 것임을 알 수 있다.
도 3은 상기의 한자 성어 또는 영어문장 등으로 이루어진 문자를 해석하는 순서를 정한 색상표로서, 번역되는 순서에 따라 무지개 색 순서로 부여된 것을 보여주는 색상순서 예시표이다. 상기 도 1a, 도1b, 도2a, 도 2b, 및 도 2c에서는 이 색상표의 순서로 해석되는 것을 설명하였다.
본 발명의 학습구는 한자 성어 또는 영어문장이 각각 상이한 색으로 표시되고, 이 상이한 색은 해석 순서를 나타내는 것이며, 이의 뜻풀이 부분도 상이한 색의 해석부분과 대응하는 색으로 표시됨으로써 뜻풀이의 부분에 해당하는 색으로 표시된 대응 한자나 영어 단어를 간단히 시각적으로 알 수 있는 것이다.
상기와 같이 구성되어 사용되는 문자 해석 학습구는 사자성어 등의 간단한 한자어나 간단한 영어 문장의 해석 순서를 미리 정해진 색상순서로 표시하여 초보자가 문장의 해석 순서를 간단히 시각적으로 확인하여 학습할 수 있는 것이다.
본 발명은 문자의 해석 순서에 따라 상이한 색상을 부여하고 부여된 색상의 순서에 따라 해석된 뜻풀이 부분도 동일 색상으로 부여하여 간단한 4자성어로 이루어진 한자나 간단한 영어 문자 등의 외국어를 시각적으로 학습할 수 있으므로 학습효과가 향상되는 효과뿐만 아니라 색상도 함께 학습할 수 있는 효과를 갖는 유용한 발명이다.
Claims (3)
- 삭제
- 삭제
- 다수의 문자 또는 단어로 이루어지는 외국어 문장에 있어서,문장을 이루는 다수의 문자 또는 단어를 상이한 색상으로 각각 구분하여 표시하고, 상기 문자 또는 단어를 구분 표시하고 있는 각각의 색상들에 대한 해석 순서를 지정하는 색상 순서표를 표시하며, 상기 문자 또는 단어에 대응하는 각각의 뜻풀이부를 상기 문자 또는 단어와 동일 색상으로 표시하는 것을 특징으로 하는 색상으로 문자를 해석하는 학습구.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020050113626A KR100622139B1 (ko) | 2005-11-25 | 2005-11-25 | 색상으로 문자를 해석하는 학습구 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020050113626A KR100622139B1 (ko) | 2005-11-25 | 2005-11-25 | 색상으로 문자를 해석하는 학습구 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR100622139B1 true KR100622139B1 (ko) | 2006-09-14 |
Family
ID=37631413
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020050113626A KR100622139B1 (ko) | 2005-11-25 | 2005-11-25 | 색상으로 문자를 해석하는 학습구 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100622139B1 (ko) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101493470B1 (ko) * | 2013-07-19 | 2015-02-23 | 유다연 | 어린이용 학습교재 |
-
2005
- 2005-11-25 KR KR1020050113626A patent/KR100622139B1/ko not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101493470B1 (ko) * | 2013-07-19 | 2015-02-23 | 유다연 | 어린이용 학습교재 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Cook | The English writing system | |
US6292768B1 (en) | Method for converting non-phonetic characters into surrogate words for inputting into a computer | |
Cook | Prolegomena to second language learning | |
Rose | The Japanese writing system: Challenges, strategies and self-regulation for learning kanji | |
US6604878B1 (en) | Keyboard input devices, methods and systems | |
Lüpke | Escaping the tyranny of writing: West African regimes of writing as a model for multilingual literacy | |
Luo | Zhuang | |
KR100622139B1 (ko) | 색상으로 문자를 해석하는 학습구 | |
Newman | The Contrastive Analysis of Hebrew and English Dress and Cooking Collocations: Some Linguistic and Pedagogic Parameters1 | |
KR101259207B1 (ko) | 한자 서체 및 한자를 기반으로 하는 그 밖의 다른 언어의서체를 습득하기 위한 방법 | |
WO2000060560A1 (en) | Text processing and display methods and systems | |
CN106201007A (zh) | 集拼音和字形编码多种方式于一体的汉字输入系统 | |
F Alshahad | Design simple instructional package of Arabic Language learning for non-Arabic speakers | |
Ibrahim | The Problems of Religious Translation | |
Sabeen et al. | Analysis of The Language Used in “Train To Pakistan” and its Appropriateness in Representing the Socio-Cultural Context of the Partition | |
KR20170050486A (ko) | 중국어 학습방법 및 그 기록매체 | |
KR20150066417A (ko) | 문자 형성 장치 및 그 방법 | |
KR100453076B1 (ko) | 영어 단어의 이해 및 암기력 향상을 위한 단어 표시방법 | |
Berendt | The discourse and epistemology of ideas: The role of metaphors | |
Brădeanu | Translating Culture-Bound Lexical Units:‘a Tough Row to Hoe’ | |
Maun | A Tiny Language: Implementing a'Real Character' | |
Al-Khalifa et al. | Defining requirements for color-coding text software in teaching of Arabic | |
Chernova et al. | Linguoculturological approach to training of foreigners in the phraseological system of Russian | |
Clark | The transcription of proper names | |
Gil et al. | What Do We (Not) Know about Language? |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
A302 | Request for accelerated examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20110831 Year of fee payment: 6 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |