KR100565290B1 - Chinese character transmission method for mobile communication terminal - Google Patents
Chinese character transmission method for mobile communication terminal Download PDFInfo
- Publication number
- KR100565290B1 KR100565290B1 KR20030064525A KR20030064525A KR100565290B1 KR 100565290 B1 KR100565290 B1 KR 100565290B1 KR 20030064525 A KR20030064525 A KR 20030064525A KR 20030064525 A KR20030064525 A KR 20030064525A KR 100565290 B1 KR100565290 B1 KR 100565290B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- chinese
- input
- message
- hangul
- delimiter
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
Abstract
본 발명은 이동 통신 단말기의 한문 전송 방법에 관한 것으로, 종래에는 한자의 개수가 수만 개에 달하기 때문에 이동 통신 단말기의 자판에 글자를 일대일로 할당할 수 없어 한자 표기가 불가능한 문제점이 있었다. 이러한 문제점을 감안한 본 발명은 단말기의 메시지 입력 모드에서 사용자가 문자 메뉴를 선택하면 한문, 한글, 숫자 입력 메뉴를 표시창에 출력하는 단계와; 상기 한문 입력 메뉴를 선택하면 한문 입력 모드로 전환하여 입력받는 한글을 한자 변환에 필요한 데이터로 저장하는 단계와; 상기 메시지 입력이 마치면 메시지의 한자 데이터를 한문 구분자로 구분하여 전송하는 단계와; 메시지 센터에서 상기 메시지를 중계하여 전송하기 전에 한문 구분자를 포함하는 메시지인지를 판단하는 단계와; 상기 한문 구분자를 포함하는 메시지이면 한문 구분자 뒤에 입력된 한글 문자열을 읽어들이고 어떤 뜻과 음을 갖는지를 판단하여 한문 이미지로 변환하는 단계와; 상기 한글 문자열을 변환된 한문 이미지로 대체하여 목적지인 상대방 단말기로 전송하는 단계로 이루어져 복잡한 한문 입력 체계 대신 한글 입력을 활용한 한자 표기를 가능하게 하므로 일반인이 쉽게 한자 입력을 습득해서 사용할 수 있는 효과가 있다.The present invention relates to a method of transmitting a Chinese character of a mobile communication terminal, and in the related art, since the number of Chinese characters reaches tens of thousands, it is not possible to assign characters one-to-one to the keyboard of the mobile terminal, which makes it impossible to write Chinese characters. In view of the above problems, the present invention includes the steps of outputting a Chinese, Korean and numeric input menus on a display window when a user selects a text menu in a message input mode of a terminal; Selecting the Chinese input menu and switching to a Chinese input mode to store input Hangul as data for Hanja conversion; When the input of the message is completed, dividing the Chinese character data of the message into a Chinese character delimiter; Determining whether the message includes a Chinese delimiter before the message is relayed and transmitted by the message center; If the message includes the Chinese delimiter, reading the Hangul string input after the Chinese delimiter and determining what meaning and sound has been converted into a Chinese image; Translating the Hangul string into the converted Chinese image and sending it to the other terminal as a destination, enabling Chinese characters to be written using Hangul input instead of a complicated Chinese input system. have.
Description
도 1은 본 발명의 실시 예에 따른 한자 입력 과정을 보인 예시도.1 is an exemplary view showing a Chinese character input process according to an embodiment of the present invention.
도 2는 본 발명의 실시 예에 따른 한자 변환 과정을 보인 예시도.Figure 2 is an exemplary view showing a Hanja conversion process according to an embodiment of the present invention.
본 발명은 이동 통신 단말기의 한문 전송 방법에 관한 것으로, 특히 한자의 뜻과 음을 한글로 표기하여 한자로 변환하여 전송할 수 있게 한 이동 통신 단말기의 한문 전송 방법에 관한 것이다,The present invention relates to a method of transmitting a Chinese character of a mobile communication terminal, and more particularly, to a method of transmitting a Chinese character of a mobile communication terminal capable of converting Chinese characters by transmitting the meaning and sound of a Chinese character in Korean.
한자는 영어나 한글 등과 같은 표음문자와 달리 표의문자로 문자의 개수가 수만 개에 달하기 때문에 이동 통신 단말기의 자판에 글자를 일대일로 할당할 수 없다.Unlike the phonetic characters such as English or Korean, Chinese characters are ideographic characters, which can not be assigned one-to-one to the keyboard of the mobile communication terminal because the number of characters reaches tens of thousands.
종래 컴퓨터 자판을 이용하여 중국어를 입력하는 방법에는 병음 입력법과 5필자형 입력법이 있다.Conventionally, the Chinese input method using a computer keyboard includes a pinyin input method and a five-letter input method.
병음 입력법은 한자를 입력할 때 중국어 발음을 성조를 불문하고 영문으로 표현하여 입력하는 방법으로 전병 입력법, 마이크로소프트사의 병음 입력법 등이 있다.Pinyin input method is a method of inputting the Chinese pronunciation in English, regardless of the tone when entering the Chinese characters, such as the conspiracy input method, Microsoft's Pinyin input method.
그러나, 같은 발음을 갖는 한자가 너무 많아 한 글자를 입력할 때마다 같은 발음을 갖는 수많은 한자 중에서 입력하고자 하는 한자를 일일이 선택해 주어야 한다. 따라서, 많은 시간이 소요되므로 빠른 속도로 한자를 입력하기가 어려운 문제점이 있다.However, because there are too many kanji characters with the same pronunciation, each time you enter a letter, you have to select the kanji you want to input from a number of kanji characters with the same pronunciation. Therefore, since it takes a lot of time, there is a problem that it is difficult to input the Chinese characters at a high speed.
5필자형 입력법은 한자를 자소 단위로 분리하고, 각 자소에 해당하는 자판을 조합하여 입력하는 방법이다. The five-letter input method is a method of separating Chinese characters into alphabetic units and inputting a combination of keyboards corresponding to each phoneme.
그러나, 한자를 자소 단위로 분리하는 과정이 까다롭고 복잡하여 일반인이 그 규칙을 쉽게 이해하고 활용하기 어려운 문제점이 있다.However, the process of separating the Chinese characters into the phoneme unit is difficult and complicated, which makes it difficult for the general public to easily understand and utilize the rules.
따라서, 본 발명은 상기와 같은 문제점을 감안하여 창안한 것으로, 한자의 뜻과 음을 한글로 표기하여 멀티미디어 메시지 서버에서 한자 이미지로 변환하여 목적지로 전송할 수 있도록 한 이동 통신 단말기의 한문 전송 방법을 제공함에 그 목적이 있다.Accordingly, the present invention has been made in view of the above problems, and provides a method of transmitting a Chinese character of a mobile communication terminal which converts a Chinese character's meaning and sound into Korean by converting it into a Chinese character image and transmits it to a destination. Has its purpose.
상기와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명은, 단말기의 메시지 입력 모드에서 사용자가 문자 메뉴를 선택하면 한문, 한글, 숫자 입력 메뉴를 표시창에 출력하는 단계와; 상기 한문 입력 메뉴를 선택하면 한문 입력 모드로 전환하여 입력받는 한글을 한자 변환에 필요한 데이터로 저장하는 단계와; 상기 메시지 입력이 마치면 메시지의 한자 데이터를 한문 구분자로 구분하여 전송하는 단계와; 메시지 센터에 서 상기 메시지를 중계하여 전송하기 전에 한문 구분자를 포함하는 메시지인지를 판단하는 단계와; 상기 한문 구분자를 포함하는 메시지이면 한문 구분자 뒤에 입력된 한글 문자열을 읽어들이고 어떤 뜻과 음을 갖는지를 판단하여 한문 이미지로 변환하는 단계와; 상기 한글 문자열을 변환된 한문 이미지로 대체하여 목적지인 상대방 단말기로 전송하는 단계로 이루어진 것을 특징으로 한다.The present invention for achieving the above object, the step of outputting the Chinese, Korean, numeric input menu on the display window when the user selects the text menu in the message input mode of the terminal; Selecting the Chinese input menu and switching to a Chinese input mode to store input Hangul as data for Hanja conversion; When the input of the message is completed, dividing the Chinese character data of the message into a Chinese character delimiter; Determining whether the message includes a Chinese delimiter before the message is relayed and transmitted by the message center; If the message includes the Chinese delimiter, reading the Hangul string input after the Chinese delimiter and determining what meaning and sound has been converted into a Chinese image; And replacing the Hangul character string with the converted Chinese character image and transmitting the same to the destination terminal.
이하, 본 발명에 따른 실시 예를 첨부한 도면을 참조하여 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.
본 발명은 단말기에서 단문 메시지에 직접 한자를 삽입하지 않고 메시지 센터에서 한자로 전달할 내용을 한자 이미지로 변환하여 전송하여 상대방 단말기에서 한자를 확인하게 한다.According to the present invention, the terminal does not directly insert a Chinese character into a short message, but converts the contents to be transmitted to Chinese characters in a message center into a Chinese character image and transmits the Chinese character to the other terminal.
사용자가 상대방에 전할 단문 메시지의 내용 중에 한자로 전달할 내용이 있다고 가정하자.Suppose a user wants to deliver a short message in Chinese characters.
도 1은 본 발명의 실시 예에 따른 한자 입력 과정을 보인 예시도이다.1 is an exemplary view showing a Chinese character input process according to an embodiment of the present invention.
사용자가 단문 메시지를 작성하는 중 한자를 입력하기 위해 메뉴를 선택하면 한문, 한글, 숫자 입력 메뉴가 표시창에 출력된다.If the user selects a menu to enter Chinese characters while composing a short message, Chinese, Korean and numeric input menus are displayed on the display window.
문자 입력 메뉴에서 한문을 선택하면 한문 입력 모드로 전환하여 입력받는 문자를 한자 전환에 필요한 데이터로 사용한다.If you select Chinese from the text input menu, the system switches to Chinese input mode and uses the text you input as the data needed to convert the Chinese characters.
사용자는 한문 이미지 변환에 필요한 한자의 뜻과 음을 한글로 입력한다. 예를 들어, 성:김,용:용,심을:식과 같이 뜻과 음을 :로 구별 표기하고 각각의 한자 입력은 ,로 구별한다.The user inputs the meaning and sound of the Chinese characters necessary for the conversion of Chinese image. For example, separate the meaning and the sound with: like the surname: kim, yong: yong, shim :, and separate each Chinese character input with,.
한문 입력에 필요한 데이터 입력을 마치면 한글 입력 모드 또는 숫자 입력 모드로 전환하여 나머지 메시지를 입력한다.After inputting the data required for Chinese input, switch to Korean input mode or numeric input mode and enter the rest of the message.
메시지 입력이 마치면 사용자 단말기는 단문 메시지를 전송한다. 이때, 단문 메시지의 일반 문자 입력과 한자 입력을 구별하기 위해 한문 구분자를 삽입하여 전송한다.When the message input is completed, the user terminal transmits a short message. At this time, in order to distinguish between the general character input and the Chinese character input of the short message, the Chinese character separator is inserted and transmitted.
한자 변환에 필요한 뜻과 음을 한글로 표기하였으므로 한글 입력과 구별하기 위해 한문 구분자가 사용된다. 한문 구분자는 한자 변환이 시작될 위치와 끝마칠 위치를 표시한다.The meanings and sounds necessary for Hanja conversion are shown in Korean, so the Chinese separator is used to distinguish them from Korean input. The Chinese delimiter indicates where the Hanja conversion starts and ends.
도 2는 본 발명의 실시 예에 따른 한자 변환 과정을 보인 예시도이다.2 is an exemplary view illustrating a Chinese character conversion process according to an exemplary embodiment of the present invention.
사용자가 상대방에 전송한 단문 메시지는 메시지 센터를 거쳐 목적지인 상대방 단말기에 전송된다.The short message sent by the user to the counterpart is transmitted to the counterpart terminal as a destination via the message center.
메시지 센터는 메시지를 수신하여 한자 변환이 필요한 메시지인지를 판단한다. 여기서, 판단 기준은 한문 구분자가 메시지에 포함되어 있는지를 검색하면 알 수 있다.The message center receives the message and determines whether the message requires Chinese character conversion. Here, the determination criteria can be known by searching whether the Chinese separator is included in the message.
한문 구분자가 메시지에 포함되어 있으면 메시지 센터는 한문 구분자 뒤에 입력된 한글 문자열을 읽어들이고 어떤 뜻과 음을 갖는지를 판단한다.If a Chinese delimiter is included in the message, the message center reads the Hangul string entered after the Chinese delimiter and determines the meaning and meaning.
판단한 뜻과 음을 갖는 한자를 찾기 위해 데이터베이스의 한문 테이블을 참조한다.Refer to the Chinese table in the database to find the Hanja with the meaning and sound you have determined.
한문 테이블은 행에 뜻, 열에 음을 표기한 2차원 배열로 뜻과 음을 지정하면 해당 한문 이미지를 반환한다.A Chinese table is a two-dimensional array with meanings in rows and notes in columns. If a meaning and a note are specified, the corresponding Chinese image is returned.
상기 동작에 의해 뜻과 음으로 구성된 한글 문자열을 대응한 한문 이미지로 변환한다. 모든 뜻과 음에 대해 한문 이미지 변환이 끝나면 메시지 센터는 메시지의 뜻과 음으로 구성된 한글 문자열을 한문 이미지로 대체하여 상대방 단말기에 전송한다.By the above operation, a Hangul string composed of meaning and sound is converted into a corresponding Chinese image. After converting the Chinese image for all meanings and sounds, the message center replaces the Hangul string composed of the meaning and sound of the message with the Chinese image and transmits it to the other terminal.
상대방 단말기는 메시지를 수신하고 상대방의 확인을 기다린다. 상대방이 확인을 명령하면 상대방 단말기는 메시지 내용을 표시창에 출력하면서 메시지에 삽입된 한문 이미지를 읽어 한문을 표시한다.The counterpart terminal receives the message and waits for confirmation of the counterpart. When the other party commands the confirmation, the other party terminal outputs the message content on the display window and reads the Chinese image embedded in the message to display the Chinese text.
이상에서 상세히 설명한 바와 같이, 본 발명은 메시지 내용에 한문 표기를 가능하게 하므로 사용자는 한자 입력을 활용하여 전할 메시지를 정확하게 표현할 수 있는 효과가 있다.As described in detail above, the present invention enables the Chinese notation in the content of the message, so that the user can accurately express the message to be transmitted by using the Chinese character input.
또한, 복잡한 한문 입력 체계 대신 한글 입력을 활용한 한자 표기를 가능하게 하므로 일반인이 쉽게 한자 입력을 습득해서 사용할 수 있는 효과가 있다.In addition, it enables the Chinese character notation using the Hangul input instead of the complicated Chinese input system, so that the general public can easily acquire and use the Chinese character input.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20030064525A KR100565290B1 (en) | 2003-09-17 | 2003-09-17 | Chinese character transmission method for mobile communication terminal |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20030064525A KR100565290B1 (en) | 2003-09-17 | 2003-09-17 | Chinese character transmission method for mobile communication terminal |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20050028371A KR20050028371A (en) | 2005-03-23 |
KR100565290B1 true KR100565290B1 (en) | 2006-03-30 |
Family
ID=37385324
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR20030064525A KR100565290B1 (en) | 2003-09-17 | 2003-09-17 | Chinese character transmission method for mobile communication terminal |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100565290B1 (en) |
-
2003
- 2003-09-17 KR KR20030064525A patent/KR100565290B1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20050028371A (en) | 2005-03-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7636083B2 (en) | Method and apparatus for text input in various languages | |
KR100641838B1 (en) | Method and system for inputing multi-language using symbol mixing text | |
EP0085209B1 (en) | Audio response terminal for use with data processing systems | |
US6864809B2 (en) | Korean language predictive mechanism for text entry by a user | |
US6765504B2 (en) | Chinese language pinyin input method and device by numeric key pad | |
US20030074185A1 (en) | Korean romanization system | |
JP2011254553A (en) | Japanese language input mechanism for small keypad | |
US7669122B2 (en) | Using input of rhyming characters for computer text entry of Chinese characters | |
JP2008546045A (en) | Kanji input method and input device for information communication terminal | |
KR100579814B1 (en) | Character Inputting System for Mobile Terminal And Mobile Terminal Using The Same | |
KR20040091837A (en) | Method and apparatus for inputting hanyu pinyin having tone | |
KR100565290B1 (en) | Chinese character transmission method for mobile communication terminal | |
KR20080095823A (en) | Device and method for multilingual mailing capable of selecting text input mode | |
KR20050023584A (en) | Chinese character input system and its method | |
KR100804316B1 (en) | Alphabet input device and method in keypad | |
KR100457191B1 (en) | Apparatus for inputting letters in handset and method thereof | |
KR100450587B1 (en) | Apparatus for inputting a character data | |
KR100980384B1 (en) | Method for inputting characters in terminal | |
KR100450586B1 (en) | Apparatus for inputting a character data by using pronunciation | |
KR20040027197A (en) | Apparatus and Method of character inputs on small computing/communications devices | |
KR200318329Y1 (en) | The way of inputting Korean Character through Numeric Keypad | |
JP4689389B2 (en) | Braille display device, braille display method, program for causing computer to function as braille display device, and computer-readable recording medium storing the program | |
JP3088476B2 (en) | Myanmar input device | |
KR100603531B1 (en) | Apparatus for inputting character | |
KR20060018565A (en) | An input method for a keyboard in an information communication device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20130226 Year of fee payment: 8 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20140224 Year of fee payment: 9 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20150224 Year of fee payment: 10 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |