JPS6328165Y2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPS6328165Y2
JPS6328165Y2 JP1984142593U JP14259384U JPS6328165Y2 JP S6328165 Y2 JPS6328165 Y2 JP S6328165Y2 JP 1984142593 U JP1984142593 U JP 1984142593U JP 14259384 U JP14259384 U JP 14259384U JP S6328165 Y2 JPS6328165 Y2 JP S6328165Y2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
cloak
skirt
rain
sleeve
hand
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
JP1984142593U
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6159610U (en
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to JP1984142593U priority Critical patent/JPS6328165Y2/ja
Publication of JPS6159610U publication Critical patent/JPS6159610U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JPS6328165Y2 publication Critical patent/JPS6328165Y2/ja
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)

Description

【考案の詳細な説明】 産業上の利用分野 本考案は合成樹脂シートで裁断した簡易雨ガツ
パ類、殊に着物着用時の雨よけとして最適な和装
用雨ガツパに関する。
[Detailed Description of the Invention] Industrial Application Field The present invention relates to simple rain gutters cut from synthetic resin sheets, particularly rain gutters for Japanese clothing that are most suitable as rain protection when wearing kimonos.

従来の技術 従来よりレインコート形式のビニール製簡易雨
ガツパが存在するが、これは主に一時しのぎの雨
よけを意図したものであつて、特別の服装時の配
慮は全くなく、ましてやそでや着たけの長い和装
用雨ガツパとしては不向きであり、着用感が悪
く、不体裁でもある。
Conventional technology There have been raincoat-style simple vinyl rain gutters, but these were mainly intended as a temporary protection from the rain, and there was no special consideration given to wearing them, much less wearing them with sleeves or wearing them. It is not suitable as a long rain gatsupa for Japanese clothing, is uncomfortable to wear, and is also unsightly.

又上着とズボン形式の雨ガツパもあるが当然の
こととして和装には使用不可である等、現在市場
には和装向けを意図し創作された適当な雨ガツパ
は提供されていない実状にある。
There are also rain jackets and trousers, but as a matter of course they cannot be used with Japanese clothing, and the current situation is that there are no suitable rain clothing designed for Japanese clothing on the market.

考案が解決しようとする問題点 本考案は着たけやそでが長く、その上帯締を伴
なう独特の着こなしの和装用に適合する構造の雨
ガツパを意図し創案されたものであつて、雨よけ
目的は勿論のこと、着用感、歩行感が良好で、且
つおしやれ着としての存在感が高に着物の美感も
生かせるよう配慮された和装用雨ガツパを提供す
るものである。
Problems to be Solved by the Invention The present invention was devised with the intention of a rain-gatsupa structure that is suitable for Japanese clothing, which has a unique style of wearing with long sleeves and an obi. To provide rain gutters for Japanese clothing which are not only used for rain protection but also have a good wearing and walking feeling, have a strong presence as a wearable garment, and are designed to take advantage of the beauty of a kimono.

問題点を解決するための手段 本考案は上記課題を達成すべく、雨ガツパをマ
ントとスカートのツーピース構造とし、その素材
として例えば透視可能な合成樹脂シートを用いて
裁断する。更に上記スカートを腰部から足首に達
する所謂ロングスカートとすると共に、前合せの
巻スカート構造とする。
Means for Solving the Problems In order to achieve the above-mentioned problems, the present invention has a two-piece construction of a rain jacket consisting of a cloak and a skirt, and cuts the material using, for example, a see-through synthetic resin sheet. Furthermore, the skirt is a so-called long skirt that reaches from the waist to the ankles, and has a wrap-around skirt structure with a front flap.

更に又上記マントにはその前合せ部の左右に手
出入口を設けつつ、マント内面に該手出入口至近
にそで吊りを設ける構造としたものである。
Furthermore, the cloak is provided with hand openings on the left and right sides of the front joining part, and sleeve hangers are provided on the inner surface of the cloak near the hand openings.

作 用 マント構造と巻スカート構造を雨ガツパとして
採用するが故に両者共に立居振舞の比較的悪い和
装時の着用と脱ぐ作業が容易に行える。帯締部を
境にした上半身と下半身の動きがスムーズに行
え、上下にセパレートされていることで帯締部で
の引きつりが起こらず、マントの腰のみが浮上る
ので体裁が良い。その上合成樹脂にして透視可能
とでき、着物の紋様、着仕立ての様が外部より視
覚できるようにすることができる。更に手出入口
から手を出し入れする際邪魔になるそでの処理が
そで吊りによつて容易に行え、傘を差す手の動き
がスムーズに行え、そでにより傘を差す手に引つ
張りを生ずることがなく疲労感を感じない。又本
考案はマントの前合せ部の左右に手出入口を設け
ると共に、マント内面に該左右手出入口の上部に
位置させてそで吊を設ける構成としたので、該そ
で吊に左右のそでを吊り掛けして両そでのマント
外へのたれ下りを防止できると共に、上記の如く
両手の挙動をスムーズにし、たれ下りによつてそ
でが雨水等の付いたスカート外表面部分に触れて
濡れてしまう等といつた不具合をも効果的に解消
できる。
Function: Because the cloak structure and the wrap-around skirt structure are used as rain gutters, both can be easily put on and taken off when wearing Japanese clothing, which has relatively poor standing behavior. The upper and lower body can move smoothly around the obi-tight area, and because the top and bottom are separated, there is no tension at the obi-tight area, and only the waist of the cloak is raised, giving it a good appearance. Moreover, it can be made of synthetic resin and can be seen through, so that the pattern and style of the kimono can be seen from the outside. Furthermore, the sleeves that get in the way when you put your hand in and take it out from the hand door can be easily removed by hanging the umbrella, allowing the hand to hold the umbrella to move smoothly, and the sleeves to reduce tension on the hand holding the umbrella. It does not cause fatigue and does not cause fatigue. In addition, the present invention has hand openings on the left and right sides of the front joining part of the cloak, and sleeve hangers are provided on the inner surface of the cloak above the left and right hand openings, so that the left and right sleeves can be attached to the sleeve hangers. By hanging it, you can prevent both sleeves from hanging outside the cloak, and as mentioned above, it makes the movement of both hands smoother, and the sleeves can come into contact with the outer surface of the skirt that has rainwater etc. on it and get wet. It is possible to effectively eliminate problems such as problems caused by

又マントとロング巻スカートのとり合せにし、
マントで上半身をスツポリと覆いつつ、巻スカー
トで下半身をくるみ、足首まで覆うロングスカー
トとしたので、前記着用感の良さに加え高価な着
物の雨よけ、跳上りの泥よけ等としての機能を遺
憾なく発揮させることができる。
Also, as a combination of a cloak and a long skirt,
While the cloak completely covers the upper body, the wrapper wraps the lower body and covers the ankles, making it a long skirt that covers the ankles.In addition to being comfortable to wear, it also has the function of an expensive kimono, such as rain protection or mud protection when jumping. You can make it work without any effort.

実施例 上記した本考案の実施例を更に図面に基いて詳
述すれば以下の通りである。
Embodiments The embodiments of the present invention described above will be described in detail below with reference to the drawings.

図において、1はマント、2はスカートを示
す。両者1,2共に透視可能な合成樹脂シートを
裁断して作成する。
In the figure, 1 indicates a cloak and 2 indicates a skirt. Both 1 and 2 are made by cutting transparent synthetic resin sheets.

透視可能な合成樹脂素地の上にストライブ、小
紋等の散らし模様を付しても良い。
Scattered patterns such as stripes and small patterns may be applied to the transparent synthetic resin base.

マント1の前合せは面フアスナーで閉着できる
ようにして前止め3とすると共に、図示のように
立てえり4にし、該立てえり4の前合せ部に同様
に上記面フアスナーを設けえり止め5とする。
The front of the cloak 1 can be closed with a hook-and-loop fastener to form a front stopper 3, as well as a stand-up collar 4 as shown in the figure, and the above-mentioned hook-and-loop fastener is similarly provided at the front end of the stand-up collar 4 to stop the collar 5. shall be.

又背はえり下から裾端まで通しヒダ8を設け、
身巾に余裕を持たせる。
Also, the back has pleats 8 from the bottom of the collar to the end of the hem.
Leave enough room for your body.

更に上記マント1には上記前止め3を設けた前
合せ部の左右に手出入口6を設け、該左右手出入
口6と対にしてそで吊7を設ける。
Further, the cloak 1 is provided with hand openings 6 on the left and right sides of the front joining part where the front stopper 3 is provided, and sleeve hangers 7 are provided in pairs with the left and right hand openings 6.

第3図は上記そで吊り7をマント1の内面に横
方向又は斜め方向に配した実施例を示す。
FIG. 3 shows an embodiment in which the sleeve hangers 7 are arranged on the inner surface of the cloak 1 laterally or diagonally.

又第4図は上記そで吊り7をマント1の内面に
縦方向にして設けた場合を示す。
Further, FIG. 4 shows a case where the sleeve hanger 7 is provided vertically on the inner surface of the cloak 1.

何れのそで吊り7も上記左右手出入口6至近、
好ましくはその結着部を手出入口6の上部に配置
する。背地1a、脇地1b、前地1c等は通常の
手法に従いえり下から裾まで縦に裁断され、ヒー
ト接着等にて融着される。
Both sleeve hangings 7 are close to the left and right hand entrances 6,
Preferably, the binding portion is placed above the hand opening 6. The back fabric 1a, the side fabric 1b, the front fabric 1c, etc. are cut vertically from the collar to the hem according to the usual method, and are fused by heat bonding or the like.

上記第3図に示すそで吊り7は該二本以上の融
着部9内にその吊り紐両端を融着させ同二本の帯
状融着部9で吊り荷重を受ける。
The sleeve hanging 7 shown in FIG. 3 has both ends of the hanging string fused within the two or more fused parts 9, and the two or more band-like fused parts 9 receive the hanging load.

又第4図は一本の融着部9にそで吊り7を形成
する吊り紐両端を融着し、同単融着部9で縦方向
の吊り荷重を受ける。上記そで吊りは何れも二本
掛け以上にしても良い。
Further, in FIG. 4, both ends of the hanging cord forming the sleeve hanging 7 are fused to a single fused part 9, and the single fused part 9 receives a hanging load in the vertical direction. Any of the above-mentioned sleeve hangings may be hung with two or more.

他方上記スカート2は腰部から足首まで立する
ロングスカート仕立てを採ると共に、前合せの巻
スカート仕立てを採用する。
On the other hand, the above-mentioned skirt 2 adopts a long skirt design that extends from the waist to the ankles, and also a wrap skirt design with a front flap.

上記ロング巻スカート2の巻締部10の前合せ
部にはマジツクテープを設け、前止め11とす
る。
A magic tape is provided at the front joining part of the winding part 10 of the long winding skirt 2 to serve as a front stop 11.

前止め11は少なくとも重ね合せしろ領域の一
端と他端に二個所配し、前合せのずり落ちを効果
的に防止しつつ、重ね合せを保持し、加えて腰回
りの調整を可とする。
The front stops 11 are arranged at least in two places at one end and the other end of the overlap area to effectively prevent the front overlap from slipping down, maintain the overlap, and enable adjustment of the waist circumference.

更に巻締部10はゴムバンド等により伸縮構造
とする。12は該伸縮部を示す。
Further, the winding portion 10 has a stretchable structure using a rubber band or the like. 12 indicates the expandable portion.

好ましくは上記巻締部10は着物の帯の周面を
締める仕立てとする。
Preferably, the tightening portion 10 is tailored to tighten the circumferential surface of the kimono belt.

両者1,2は着用するとロング巻スカート2が
帯の周面から足首まで下半身を巻き、マント1が
上半身を覆い、裾部が帯下方までオーバーラツプ
する構成とする。
When both 1 and 2 are worn, the long skirt 2 wraps around the lower body from the circumferential surface of the obi to the ankles, the cloak 1 covers the upper body, and the hem portion overlaps below the obi.

考案の効果 本考案によれば和装用雨ガツパの構造としてス
カートとマント形態を採用し、しかもスカートは
ロング巻スカート構造を採つたので、立居振舞の
悪い着物の雨ガツパとして着用作業が容易で帯締
部を境にした上半身と下半身の挙動がスムーズに
行なえる利点があることに加えて、着物特有の長
いそでをマント内の左右そで吊りを利用してまと
わりつかないように処理することができ、そで吊
りにそでをからめつつ、手を手出入口から外へス
ムーズに出すことができ、傘を持つ手の動きが容
易に行なえ、そでによつて引張りを生ぜず、疲労
感にとらわれない実益があると共に、振袖の如き
長い丈のそでであつても、これを上記マントの左
右手出入口の上部に位置させて配したそで吊に吊
持させることによつて、そでがたれ下つたり、又
たれ下つたそでが雨ガツパのスカート外表面部分
に触れて濡れてしまう等といつた不具合を解消す
ることができ、雨よけ機能を効果的に発揮して高
価な着物の雨水、跳水からの保護を確実に行なう
ことができる。
Effects of the invention According to this invention, a skirt and a cloak are adopted as the structure of the rain-gatsupa for Japanese clothing, and the skirt has a long wrap-around structure, so it is easy to wear it as a rain-gatsupa for a kimono that does not stand well. In addition to the advantage of allowing the upper and lower body to move smoothly across the tightening part, the long sleeves unique to kimono can be handled using the left and right sleeves hanging inside the cloak to prevent them from clinging. This allows you to smoothly take your hand out of the hand opening while tangled in the sleeve, allowing you to move your hand while holding the umbrella easily, without causing any tension due to the sleeve, and reducing fatigue. In addition to having endless practical benefits, even long sleeves such as furisode can be made to hang by hanging them from the sleeve hangers placed above the left and right hand entrances of the cloak. It can eliminate problems such as drooping or drooping sleeves touching the outer surface of the rain-gapped skirt and getting wet, effectively demonstrating the rain protection function and protecting expensive kimonos. Protection from rainwater and splashing water can be ensured.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本考案のマントとロング巻スカート仕
立てから成る雨ガツパの外観を示す斜視図、第2
図は同マントを背面より観た斜視図、第3図はそ
で吊りの一例を示す同マントの展開図、第4図は
そで吊りの他例を示す同マントの展開図である。 1…和装用雨ガツパを構成するマント、2…同
ロング巻スカート、3…前止め、6…左右手出入
口、7…そで吊り、9…融着部。
Figure 1 is a perspective view showing the appearance of the rain gatsupa made of the cloak and long wrapped skirt of the present invention;
The figure is a perspective view of the same cloak as seen from the back, FIG. 3 is a developed view of the same cloak showing one example of sleeve hanging, and FIG. 4 is a developed view of the same cloak showing another example of sleeve hanging. 1... A cloak constituting a rain gatsupa for Japanese clothing, 2... The same long wrapped skirt, 3... Front closure, 6... Left and right hand entrances, 7... Sleeve hanging, 9... Welded part.

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Scope of utility model registration request] 合成樹脂製マントと同スカートのツーピースか
ら成り、スカートは腰部から足首まで達するロン
グスカートとすると共に前合せの巻スカート構造
とし、更にマントには前合せ部の左右に手出入口
を設けると共に、マント内面に該左右手出入口の
上部に位置させてそで吊りを設けたことを特徴と
する和装用雨ガツパ。
It consists of a two-piece synthetic resin cloak and the same skirt.The skirt is a long skirt that reaches from the waist to the ankles, and has a wrap-around skirt structure with a front flap.Furthermore, the cloak has hand openings on the left and right sides of the front flap. A rain gatsupa for Japanese clothing, characterized in that sleeve hangings are provided above the left and right hand entrances.
JP1984142593U 1984-09-19 1984-09-19 Expired JPS6328165Y2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1984142593U JPS6328165Y2 (en) 1984-09-19 1984-09-19

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1984142593U JPS6328165Y2 (en) 1984-09-19 1984-09-19

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6159610U JPS6159610U (en) 1986-04-22
JPS6328165Y2 true JPS6328165Y2 (en) 1988-07-29

Family

ID=30700909

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1984142593U Expired JPS6328165Y2 (en) 1984-09-19 1984-09-19

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6328165Y2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0121935Y2 (en) * 1985-05-16 1989-06-29

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5248805U (en) * 1975-10-03 1977-04-07

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5248805U (en) * 1975-10-03 1977-04-07

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6159610U (en) 1986-04-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3812539A (en) Sleeping garment
JPH0379443B2 (en)
US5806094A (en) Light weight upper torso outer garment assembly for use by a child
US6301803B1 (en) Fleece leggings
US4811429A (en) Unitary sleepwear
JP2017537236A (en) Means for removing clothes from wet sportswear
JPS6350441B2 (en)
US5101514A (en) Article of clothing
JP4428583B1 (en) Dog raincoat
JP2017537237A (en) Means for removing clothes from wet sportswear
JPS6328165Y2 (en)
US2621331A (en) Baby bunting bath set
US2994088A (en) Garment protector
JP3066508U (en) Rain wear
JPH0339443Y2 (en)
JPS6332090Y2 (en)
JP4685968B1 (en) Separate dog raincoat
JPH10158908A (en) Raincoat for riding on bicycle
US3059240A (en) Garment with attached belt
JPH072566Y2 (en) coat
JP3917161B2 (en) Kimono for people with rounded back and kimono for people with rounded back
JPH0418959Y2 (en)
JP3034517U (en) Hooded towels
JPS5819124Y2 (en) dress kimono
JPS5826967Y2 (en) Best jacket