JPS63116198A - Sentence-voice conversion - Google Patents

Sentence-voice conversion

Info

Publication number
JPS63116198A
JPS63116198A JP61263435A JP26343586A JPS63116198A JP S63116198 A JPS63116198 A JP S63116198A JP 61263435 A JP61263435 A JP 61263435A JP 26343586 A JP26343586 A JP 26343586A JP S63116198 A JPS63116198 A JP S63116198A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sentence
accent
speech
hiragana
dictionary
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61263435A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
春樹 関
達也 平原
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nippon Telegraph and Telephone Corp
Panasonic Mobile Communications Co Ltd
Original Assignee
Nippon Telegraph and Telephone Corp
Matsushita Communication Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nippon Telegraph and Telephone Corp, Matsushita Communication Industrial Co Ltd filed Critical Nippon Telegraph and Telephone Corp
Priority to JP61263435A priority Critical patent/JPS63116198A/en
Publication of JPS63116198A publication Critical patent/JPS63116198A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。
(57) [Abstract] This bulletin contains application data before electronic filing, so abstract data is not recorded.

Description

【発明の詳細な説明】 産業上の利用分野 本発明は、ワードプロセッサの入力文章を音声に自動変
換し、音声による原稿との照合、あるいはメツセージ通
信の音声出力に用いる文・音声変換方法に関するもので
ある。
[Detailed Description of the Invention] Industrial Application Field The present invention relates to a text/speech conversion method for automatically converting text input into a word processor into speech, and for comparing the speech with a manuscript or for outputting speech in a message communication. be.

従来の技術 第3図は、従来の文・音声変換装置の構成を示している
。第3図において、1は本装置に漢字かな混り文のコー
ドを入力するためのキーボード、2は漢字かな変換辞書
、3は漢字かな変換部、4は音節ファイル、5は音声合
成部、6は音声出力スピーカである。
BACKGROUND OF THE INVENTION FIG. 3 shows the configuration of a conventional sentence/speech conversion device. In Fig. 3, 1 is a keyboard for inputting codes of kanji-kana mixed sentences into this device, 2 is a kanji-kana conversion dictionary, 3 is a kanji-kana conversion unit, 4 is a syllable file, 5 is a speech synthesis unit, 6 is the audio output speaker.

キーボード1より入力された漢字かな混りコードは、漢
字かな変換部3で漢字かな変換辞書2を検索して、その
情報を元に読みとアクセント型が付与され、カナコード
列に変換される。音声合成部5では、カナコード列に対
応する音節の合成パラメータを音節ファイル4より検索
し、これを基に音声を合成する。合成された音声信号は
増幅部6で増幅され、スピーカ7より出力される。
A kanji-kana mixed code inputted from a keyboard 1 is searched in a kanji-kana conversion dictionary 2 by a kanji-kana conversion section 3, and based on the information, a reading and an accent type are given, and the code is converted into a kana code string. The speech synthesis section 5 searches the syllable synthesis parameter corresponding to the kana code string from the syllable file 4, and synthesizes speech based on this. The synthesized audio signal is amplified by the amplifier 6 and output from the speaker 7.

上記漢字かな変換辞書2には、単語を構成する漢字コー
ド、読み、アクセント型、品詞等の情報が格納されてい
る。しかし、この辞書にはひらがなで記述された代名詞
(どこ、だれ、それ等)は含まれていなかった。このた
めひらがなで記述される代名詞を含む文節のアクセント
型が不自然なものになっていた。
The Kanji-Kana conversion dictionary 2 stores information such as Kanji codes, pronunciations, accent types, and parts of speech that constitute words. However, this dictionary did not include pronouns written in hiragana (where, who, etc.). As a result, the accent patterns of clauses containing pronouns written in hiragana were unnatural.

例えば(第1文例)のような文章が入力されると(第2
文例)のように変換される。
For example, if a sentence like (1st sentence example) is input, (2nd sentence example)
(Example sentence) is converted as follows.

(第1文例)だれが、どこから来たかが問題です。(Example 1) The question is who and where they came from.

(第2文例)ダレガ トコカラ/キタカガ/モンダイデ
ス しかし、人間が発声する場合には、「フレガ」、「トコ
カラ」のようにアクセント型が与えられるものである。
(Second Sentence Example) Darega Tokokara/Kitakaga/Mondaides However, when uttered by humans, accent types are given, such as ``furega'' and ``tokokara.''

従来例のように、ひらがなで記述される代名詞の情報に
辞書に持たない文・音声変換方法では、人間が発声した
場合と異なるアクセントが与えられ、文章の自然性、了
解性が悪ぐなるという欠点を有していた。
In conventional sentence/speech conversion methods that do not include information on pronouns written in hiragana in dictionaries, a different accent than when spoken by a human is given, making the sentences less natural and less understandable. It had drawbacks.

発明が解決しようとする問題点 本発明は、上記従来例の欠点を除去するものであり、変
換された音声の不自然さをなくし、文章の了解度を向上
させることを目的としている。
Problems to be Solved by the Invention The present invention aims to eliminate the drawbacks of the conventional example described above, and aims to eliminate the unnaturalness of converted speech and improve the intelligibility of sentences.

問題点を解決するための手段 本発明は、上記目的を達成するために、ひらがなで記述
される代名詞の情報を辞書に追加し、助詞に前接するひ
らがなに対しては、この辞書を検索して、同定された場
合には、代名詞と助詞に対してアクセント結合をするも
のである。
Means for Solving the Problems In order to achieve the above object, the present invention adds information on pronouns written in hiragana to a dictionary, and searches this dictionary for hiragana that precedes particles. , if identified, performs accent combination on the pronoun and particle.

作    用 したがって、本発明によれば、代名詞を含む文章が自然
で了解度の高い音声に変換できるものである。
Effect: Therefore, according to the present invention, sentences including pronouns can be converted into natural and highly intelligible speech.

実施例 以下に、本発明の一実施例について説明する。Example An embodiment of the present invention will be described below.

従来の辞書に、「どれ」、「だれ」のようなひらがなで
構成される代名詞のアクセント情報を追加する。助詞に
前接するひらがなに対しては、ひらがな代名詞の辞書を
検索する。そして代名詞として同定された場合には、後
続の助詞とアクセントの結合を行なう。例えば第1文例
において、「だれが」は「アレが」、「どこから」は「
7コカラ」のようにアクセント結合がされる。この結果
(第1文例)は(第3文例)のようにアクセントが与、
えられる。
Accent information for pronouns composed of hiragana such as ``dore'' and ``dare'' is added to the conventional dictionary. For hiragana that precedes a particle, search the hiragana pronoun dictionary. If it is identified as a pronoun, the following particle and accent are combined. For example, in the first sentence, "who" is "that" and "from where" is "
Accent combinations are performed, such as ``7 Kokara''. This result (first sentence example) is accented as in (third sentence example),
available.

(第3文例>”’i;ルガ 7コカラ/Tフカガ/モン
ダイデス 以下にアクセント結合規則の一例を示す。
(Third Sentence Example>"'i; Ruga 7 Kokara/T Fukaga/Mondaides An example of accent combination rules is shown below.

已rこ」、「Fれ」のような1型アクセントの代名詞の
あとに助詞が続く場合には、全体をl型ア 4クセント
になるように結合する。
When a particle follows a pronoun with type 1 accent, such as ``徲roko'' or ``Fre,'' the whole sentence is combined to form an l-type accent.

(例) だれから→ダレカラ 「τE」、「こちら」のような0型アクセントの連体詞
のあとに助詞が続く場合には、後続の助詞のアクセント
型がO型の時は全体な0型に、0型以外の時には後続の
助詞のアクセント位置まで高く結合する。
(Example) When a particle follows an adjective with type 0 accent, such as from who→darekara ``τE'' or ``here'', if the accent type of the following particle is type O, it becomes the entire type 0, When it is a type other than 0, it connects high up to the accent position of the following particle.

(例) これは→コレツ これよリーラ丁フリ 第2図は、アクセント型についての説明図、(三省堂、
新明解国語辞典第3版引用)第1図は、本実施例のアク
セント結合処理の概略の流れ図である。
(Example) This is → This is this → This is Leela Cho Furi Figure 2 is an explanatory diagram of the accent type, (Sanseido,
(Quoted from Shinmeikai Japanese Dictionary, 3rd Edition) FIG. 1 is a flowchart showing the outline of the accent combination processing of this embodiment.

発明の効果 本発明は上記のようにひらがなで記述される代名詞の辞
書の追加およびその情報を基に代名詞とそれに続く助詞
のアクセント結合を行なっているので人間の発声に近い
自然なアクセントが得られるという効果を有する。
Effects of the Invention As described above, the present invention adds a dictionary of pronouns written in hiragana and uses that information to combine accents between pronouns and the particles that follow them, so it is possible to obtain a natural accent that is close to human speech. It has this effect.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明の一実施例における文・音声変換方法の
アクセント結合処理フローを示す図、第2図はアクセン
ト型の説明図、第3図は文・音声変換装置のブロック図
である。 1・・・キーボード、2・・・漢字かな変換用辞書、3
・・・漢字かな変換部、4・・・音節ファイル、5・・
・音声合成部、6・・・増幅部、7・・・スピーカ。 代理人の氏名 弁理士 中 尾 敏 男 はか1名第1
図 τNl) 第3図
FIG. 1 is a diagram showing an accent combination processing flow of a sentence/speech conversion method according to an embodiment of the present invention, FIG. 2 is an explanatory diagram of an accent type, and FIG. 3 is a block diagram of a sentence/speech conversion apparatus. 1...Keyboard, 2...Kanji/Kana conversion dictionary, 3
... Kanji-kana conversion section, 4... Syllable file, 5...
-Speech synthesis section, 6...amplification section, 7...speaker. Name of agent: Patent attorney Toshio Nakao (1st person)
Figure τNl) Figure 3

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] ひらがなで記述される代名詞と助詞からなる文節に対し
て、代名詞の種類により決定される規則に従ってアクセ
ントを結合することを特徴とする文・音声変換方法。
A sentence/speech conversion method characterized by combining accents for clauses written in hiragana consisting of pronouns and particles according to rules determined by the type of pronoun.
JP61263435A 1986-11-05 1986-11-05 Sentence-voice conversion Pending JPS63116198A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61263435A JPS63116198A (en) 1986-11-05 1986-11-05 Sentence-voice conversion

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61263435A JPS63116198A (en) 1986-11-05 1986-11-05 Sentence-voice conversion

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS63116198A true JPS63116198A (en) 1988-05-20

Family

ID=17389465

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61263435A Pending JPS63116198A (en) 1986-11-05 1986-11-05 Sentence-voice conversion

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS63116198A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
O'Malley Text-to-speech conversion technology
JP3518898B2 (en) Speech synthesizer
JPS63116198A (en) Sentence-voice conversion
JPS6223888B2 (en)
JP3404055B2 (en) Speech synthesizer
JP2622834B2 (en) Text-to-speech converter
Dessai et al. Development of Konkani TTS system using concatenative synthesis
JPS62119591A (en) Sentence reciting apparatus
JPH0690629B2 (en) Sentence / voice conversion method
JP3031691B2 (en) Voice rule synthesizer
JP2888847B2 (en) Text-to-speech apparatus and method, and language processing apparatus and method
JPH0313597B2 (en)
JPH054676B2 (en)
JPH037999A (en) Voice output device
JP3314106B2 (en) Voice rule synthesizer
JPH0285899A (en) Voice synthesizing device
JPH05307396A (en) Voice synthesizing system and its voice control method
JP2584222B2 (en) Speech synthesizer
JPS63157264A (en) Sentence read-out device
JPH037994A (en) Generating device for singing voice synthetic data
JPH083718B2 (en) Audio output device
JPS6361299A (en) Sentence-voice conversion
JPS63118794A (en) Voice synthesizer
JPH04342297A (en) Information device
JPH01106000A (en) Voice encoder