JPS62286172A - Document processor - Google Patents

Document processor

Info

Publication number
JPS62286172A
JPS62286172A JP61129953A JP12995386A JPS62286172A JP S62286172 A JPS62286172 A JP S62286172A JP 61129953 A JP61129953 A JP 61129953A JP 12995386 A JP12995386 A JP 12995386A JP S62286172 A JPS62286172 A JP S62286172A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
character
memory
screen
text
display
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61129953A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Misako Shimada
島田 美佐子
Katsuhiko Fujita
克彦 藤田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ricoh Co Ltd
Original Assignee
Ricoh Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ricoh Co Ltd filed Critical Ricoh Co Ltd
Priority to JP61129953A priority Critical patent/JPS62286172A/en
Publication of JPS62286172A publication Critical patent/JPS62286172A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Digital Computer Display Output (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To perform a display which is easily viewed by an interviewer and to smoothly transmit information by mixing and displaying an inverted character and an erected character and providing a display means having a display picture disposed in a plane shape and in an inclined shape by bending. CONSTITUTION:When an original text is inputted from an input part A, a translation part B performs a translation processing, thereafter, stores the original text and the translated text respectively in an original text memory E and a translated text memory F in a form of a character code. A display control part C converts the character code read from the memory E into the character font data of the original text in a character generator G, converts into the respective character codes read from the memory F into the character font data of the translated text, thereafter, performs the rotation processing of a character pattern and respectively stores in a picture memory J. Thereby, since the translated text read from the memory J is displayed on the picture 1 or 2 as the correctly erected character, the interviewer can easily obtain the information and the information can be smoothly transmitted.

Description

【発明の詳細な説明】 3、発明の詳細な説明 技術分野 本発明は1文書処理装置に関し、特に翻訳、あるいはコ
ミュニケーション一般において、画面表示を対面的に行
い、見易い位置に表示することができる文書処理装置に
関するものである。
Detailed Description of the Invention 3. Detailed Description of the Invention Technical Field The present invention relates to a document processing device, particularly in translation or communication in general, which can display documents face-to-face on a screen and display them in an easy-to-see position. It relates to a processing device.

従来技術 2人の間で対話を行う場合、例えば、日本人と外国人と
が翻訳器を介して対話するとき、あるいは先生と生徒の
間で質問と解答を互いに出し合うとき、あるいはアンケ
ート調査の調査員と被調査員の間で質問と応答を行うと
き、等においては、通常、会話のみで行っている。しか
し、表示画面に表示して互いにこれを見ながら行えば、
両者が理解し易く、かつ内容の整理と正確さが期待でき
る。その場合に、従来の処理装置および表示画面を使用
したのでは、日本人と外国人、あるいは先生と生徒、あ
るいはアンケート調査員と被調査員が、同一画面を同一
方向から見ることになるため、対話位置を移動しなけれ
ばならず、また原文と翻訳結果、問題と解答、あるいは
質問と応答がそれぞれ同一方向に横列に表示されるため
、項目が多いときには整理が面倒となる。従って、従来
の表示装置の表示画面を用いて、2人の間で互いにコミ
ュニケートすることは、それほど有効が手段にならない
ため、従来は余り用いられていなかった。
Conventional technology When a conversation takes place between two people, for example, when a Japanese person and a foreigner talk through a translator, when a teacher and a student ask each other questions and answers, or when conducting a questionnaire survey. Questions and answers between the surveyor and the surveyee are usually conducted only through conversation. However, if you display it on the display screen and do it while looking at each other,
It is expected that it will be easy for both parties to understand, and that the content will be organized and accurate. In such cases, if conventional processing devices and display screens were used, Japanese and foreigners, teachers and students, or survey takers and survey respondents would be looking at the same screen from the same direction. The dialog position must be moved, and the original text and translation results, questions and answers, or questions and responses are displayed in horizontal rows in the same direction, making it difficult to organize when there are many items. Therefore, communicating with each other between two people using the display screen of a conventional display device is not a very effective means and has not been used much in the past.

目     的 本発明の目的は、これらの問題点を改善し、2人の間で
コミユニケージ3ンする場合に、原文と翻訳文、問題と
解答、あるいは質問と応答が、互いに見易い形で表示で
き、対面して情報伝達することが可能な文書処理装置を
提供することにある。
Purpose The purpose of the present invention is to improve these problems and to make it possible to display the original text and translated text, questions and answers, or questions and responses in a form that is easy to see when communicating between two people. The object of the present invention is to provide a document processing device capable of face-to-face information transmission.

構成 上記目的を達成するため、本発明の文書処理装置は、表
示すべき文書を入力する入力手段と、入力された文書を
処理する処理手段と、処理された文書を格納するテキス
トメモリと、該テキストメモリの内容に対応する文字パ
ターンを格納するキャラクタジェネレータと、該文字パ
ターンによす表示される文書1頁分を格納する画面メモ
リとを備えた文書処理装置において、文書を表示する同
一の表示画面上に、倒立した文字、また(よ倒立文字と
正立文字とが混在して表示され、かつ平面状または折曲
げて傾斜状に配置される表示手段を有することに特徴が
ある。
Configuration In order to achieve the above object, the document processing device of the present invention includes an input means for inputting a document to be displayed, a processing means for processing the input document, a text memory for storing the processed document, and a text memory for storing the processed document. In a document processing device that includes a character generator that stores a character pattern corresponding to the contents of a text memory, and a screen memory that stores one page of a document to be displayed according to the character pattern, the same display for displaying a document is provided. It is characterized by displaying inverted characters or a mixture of inverted characters and upright characters on the screen, and having a display means arranged flatly or in a folded and slanted manner.

以下、本発明の構成を、実施例により説明する。Hereinafter, the configuration of the present invention will be explained using examples.

第1図は、本発明の一実施例を示す文書処理装置のブロ
ック図である。第1図においては、翻訳処理装置の場合
を示している。Aは原文を入力する入力部であり、例え
ば0CR(光学文字読取装置)やキーボード等が使用さ
れる。Bは翻訳部であり、例えば日本語を英語、または
日本語を仏語等に翻訳する処理装置である。Cは表示制
御部であり、原文および翻訳文に分類されたコードに従
って、別個のキャラクタジェネレータにアクセスし、文
字コードを文字フォントデータに変換した後、その文字
フォントによる文字パターンの回転処理等を行って、画
面メモリに格納する機能を有している。E、Fは原文テ
キストおよび翻訳文テキストを格納するメモリで、いず
れも文字コードで格納される。G、Hはキャラクタジェ
ネレータであり、ここではGは原文用、つまり日本語の
文字フォントデータが、Hは翻訳文用、つまり英語また
は仏語の文字フォントデータが、それぞれ格納されてい
る。Jは画面メモリであり、表示画面の表示する1画面
分の文字フォントデータを表示する向きで格納するフォ
ントメモリである。なお。
FIG. 1 is a block diagram of a document processing device showing one embodiment of the present invention. FIG. 1 shows the case of a translation processing device. A is an input unit for inputting the original text, and for example, an OCR (optical character reader) or a keyboard is used. B is a translation unit, which is a processing device that translates, for example, Japanese into English, or Japanese into French, or the like. C is a display control unit that accesses a separate character generator according to the codes classified into the original text and translated text, converts the character code into character font data, and then performs processing such as rotation of the character pattern using the character font. It has a function to store in the screen memory. E and F are memories for storing the original text and the translated text, both of which are stored in character codes. G and H are character generators, where G stores character font data for the original text, that is, Japanese character font data, and H stores character font data for translated text, that is, English or French character font data. J is a screen memory, which is a font memory that stores character font data for one screen displayed on the display screen in the display direction. In addition.

文字パターンと文字フォントデータの区別は、文字パタ
ーンを主走査線ごとに切離したデータが文字フォントデ
ータと呼ばれる。Dは表示部であり。
The distinction between character patterns and character font data is that data obtained by separating character patterns into main scanning lines is called character font data. D is a display section.

ここでは液晶パネル型ディスプレイ等の薄型画面が使用
される。
Here, a thin screen such as a liquid crystal panel type display is used.

先ず、キーボード等の入力部Aがら原文を入力すると、
翻訳部Bではこの原文に対して翻訳処理を行った後、原
文を原文テキストメモリEに、翻訳文を翻訳文テキスト
メモリFに、それぞれ文字コードのまま格納する。なお
、翻訳処理は、従来の技術により行うことができるつ例
えば、先ず、原文言語の入力文を解析し、解析結果をあ
る中間表現で表現し、次にこれを翻訳文言語の中間表現
に変換し、最後にこれから翻訳文を生成する過程、すな
わち解析−変換−生成の各処理により翻訳を行う。表示
制御部Cは、各テキストメモリE、 Fの内容を処理し
、画面メモリJに処理結果を格納する。すなわち、原文
テキストメモリEから読み出された各文字コードは、キ
ャラクタジェネレータGで原文の文字フォントデータに
変換され、翻訳文テキストメモリFから読み出された各
文字コードは、キャラクタジェネレータHで翻訳文の文
字フォントデータに変換された後、表示制御部C内で文
字パターンの回転処理が行われ、画面メモリJに格納さ
れる。本実施例においては、画面メモリ′Jに格納され
る際に、表示画面に見易い形で格納するのである。また
、本実施例では、表示部りの画面形状も、対話する位置
で見易い形状になっている0 なお、第1図においては、翻訳して表示する文書処理装
置の場合を示しているが、先生と生徒による問題と解答
を表示するための文書処理装置、あるいはアンケート調
糞用の質問と応答を表示するための文書処理装置の場合
には、構成の一部が変更される。つまり、翻訳部Bは計
算機による処理部となり、原文テキストメモリE、翻訳
文テキストメモリFは問題文(または質問文)テキスト
メモリと解答文(または応答文)テキストメモリとなる
。さらに、キャラクタジェネレータG、Hはテキストの
内容で分けずに、例えば表示方向で分けて、Gには正方
向、Hには逆方向で文字フォントデータを格納しておく
ようにすることもできる。
First, enter the original text using input section A of the keyboard, etc.
After translation processing is performed on the original text, the translation unit B stores the original text in the original text memory E and the translated text in the translated text memory F, with their character codes intact. Note that translation processing can be performed using conventional technology. For example, first, an input sentence in the source language is analyzed, the analysis result is expressed in an intermediate representation, and then this is converted into an intermediate representation in the translation language. Finally, translation is performed through the process of generating a translated sentence, that is, the processes of analysis, conversion, and generation. Display control unit C processes the contents of each text memory E, F and stores the processing results in screen memory J. That is, each character code read from the original text memory E is converted into character font data of the original text by the character generator G, and each character code read from the translated text memory F is converted into the translated text by the character generator H. After being converted into character font data, the character pattern is rotated within the display control unit C and stored in the screen memory J. In this embodiment, when the data is stored in the screen memory 'J, it is stored in an easily viewable form on the display screen. In addition, in this embodiment, the screen shape of the display section is also shaped so that it is easy to see at the position where the user interacts.Although FIG. 1 shows the case of a document processing device that performs translation and display, In the case of a document processing device for displaying questions and answers by a teacher and students, or for displaying questions and answers for a questionnaire, part of the configuration is changed. That is, the translation unit B is a processing unit using a computer, and the original text memory E and the translated text memory F are a problem text (or question text) text memory and an answer text (or response text) text memory. Furthermore, the character generators G and H can be separated by display direction, for example, instead of being divided by text content, so that character generators G and H store character font data in the forward direction and H in the reverse direction.

第2図は、第1図における表示画面の例を示す図である
。第2図(a)は、対面した日本人と英国(または米国
)人に見易い形状の平面状の表示画面であり、第2図(
b)は、同じく見易い形状の傾斜型の表示画面である。
FIG. 2 is a diagram showing an example of the display screen in FIG. 1. Figure 2(a) shows a flat display screen that is easy to see for Japanese and British (or American) people who are facing each other.
b) is a tilted display screen that is also easy to see.

すなわち、(a)の平面状表示画面の場合には、対話す
る2人の間にこの平面状画面1を配置し、こちら側の日
本人は正方向で画面を見ることができ、向う側の英国(
米国)人は向う側から正方向で画面を見ることができる
。その場合、表示装置の1個の表示画面を半分に分割し
て、それらを1つの制御部により制御するので。
In other words, in the case of the flat display screen in (a), this flat screen 1 is placed between two people who are interacting, and the Japanese person on this side can see the screen in the forward direction, and the British person on the other side can see the screen in the forward direction. (
(United States) People can see the screen in the forward direction from the other side. In that case, one display screen of the display device is divided into halves and they are controlled by one control unit.

画面の向う側半分に表示される文字は制御部により18
0’回転され、倒立された形で表示される。
The characters displayed on the other half of the screen are set to 18 by the control unit.
It is rotated 0' and displayed inverted.

(b)の傾斜型表示画面の場合には、折畳み型であって
、携帯型の翻訳装置に付属して折畳み型の表示装置2が
接続されている。
In the case of the tilted display screen of (b), a foldable display device 2 is connected to the portable translation device.

その翻訳装置を使用する場合には、対話する2人の間に
折畳み型表示装置2を配置して、それを座席にすわった
高さで画面が見易いような所定の角度だけ開いて立てる
。この表示画面2には、半分からこちら側には原文が、
半分から向う側には翻訳文が、それぞれ同時に表示され
る。その場合、制御部のアドレス計算により、それぞれ
正確な表示位置が求められ、かつ向う側半分に表示され
る文字は180’回転された後、倒立された形で表示さ
れる。
When using the translation device, the foldable display device 2 is placed between two people having a conversation, and it is opened and stood at a predetermined angle so that the screen can be easily viewed at the height of a sitting person. On this display screen 2, from half to this side there is the original text,
Translated sentences are displayed simultaneously on the opposite side of the screen. In this case, the correct display position is determined by the address calculation of the control unit, and the characters displayed on the opposite half are rotated by 180' and then displayed upside down.

第3図は、第1図における表示制御部の動作フローチャ
ートである。
FIG. 3 is an operation flowchart of the display control section in FIG. 1.

先ず、原文テキストメモリEまたは翻訳文テキストメモ
リFのいずれをアクセスしているかを判別しくステップ
11)、原文テキストであれば、後述するアドレス計算
処理を行い(ステップ12)、キャラクタジェネレータ
Gより発生したドツトパターンを画面メモリJ上のアド
レス計算処理により得られた位置に格納する(ステップ
13.14)。
First, it is determined whether the original text memory E or the translated text memory F is being accessed (step 11). If it is the original text, address calculation processing (described later) is performed (step 12), and the address generated by the character generator G is The dot pattern is stored in the screen memory J at the position obtained by the address calculation process (step 13.14).

また、翻訳文テキストメモリFをアクセスしているとき
には、後述するアドレス計算処理を行い(ステップ15
)、キャラクタジェネレータHより発生したドツトパタ
ーンを180°回転して(ステップ16.17)、倒立
させた形で画面メモリJ上のアドレス計算処理により得
られた位置に格納する(ステップ18)。この文字ドツ
トパターンの回転処理は、従来技術を利用して簡単に行
うことができる。
Furthermore, when the translated text memory F is being accessed, address calculation processing, which will be described later, is performed (step 15).
), the dot pattern generated by the character generator H is rotated by 180 degrees (steps 16 and 17), and stored in an inverted form at the position obtained by the address calculation process on the screen memory J (step 18). This rotation process of character dot patterns can be easily performed using conventional techniques.

第4図は1本発明により用いられる文字ドツトパターン
の回転処理例を示す図である。
FIG. 4 is a diagram showing an example of rotation processing of a character dot pattern used in accordance with the present invention.

いま、文字aの画面3を180°回転すると、画面4に
示すように、文字の左上は右下に、右上は左下に、それ
ぞれアドレスが移動して文字a全体が倒立した形で表示
される。本実施例では、1個の表示画面を2分割して、
半分から上方は倒立した文字を表示し、半分から下方は
正常の文字を表示することにより1画面を平面に配置し
たときには、こちら側と向う側の両方とも正常に見える
ようにする。
Now, if you rotate screen 3 of the letter a by 180 degrees, the address will move from the top left of the letter to the bottom right, and from the top right to the bottom left, and the entire letter a will be displayed upside down, as shown in screen 4. . In this embodiment, one display screen is divided into two,
By displaying inverted characters on the upper half and displaying normal characters on the lower half, when one screen is arranged on a flat surface, both this side and the opposite side can be seen normally.

第5図は、本発明のアドレス計算処理の説明図であって
、第5図(、)は、表示画面に対するアドレスの割付は
配置図であり、第5図(b)は、原文テキストメモリ、
および翻訳文テキストメモリのアドレス割付は配置図で
ある。すなわち、表示画面5に対しては、(a)に示す
ように、分割された領域に関係なく、上から下に向って
連続してアドレス付けが行われている。1番地から10
00番地までが上方の画面のアドレスで、1001番地
から2000番地までが下方の画面のアドレスである。
FIG. 5 is an explanatory diagram of the address calculation process of the present invention, FIG.
The address allocation of the translation text memory is shown in the layout diagram. That is, as shown in (a), the display screen 5 is addressed continuously from top to bottom, regardless of the divided areas. 10 from number 1
Addresses up to address 00 are the addresses of the upper screen, and addresses 1001 to 2000 are the addresses of the lower screen.

アドレスの計算処理は、次の計算を行うことにより求め
られる。
The address calculation process is obtained by performing the following calculation.

原文テキストメモリ→画面メモリのときのアドレスは、 (原文テキストメモリのアドレス)+1000・・・・
・・・・(1) 翻訳文テキストメモリ→画面メモリのときのアドレスは
When source text memory → screen memory, the address is (original text memory address) + 1000...
...(1) What is the address when translated text memory → screen memory?

(翻訳文テキストメモリのアドレス)−1001・・・
・・・・・・・・(2) という形で行えばよい。
(Address of translated text memory) -1001...
・・・・・・・・・(2) It can be done in the following form.

すなわち、原文テキストの場合には、画面のこちら側に
表示されるので、(b)のメモリ6のアドレスの1番地
は1画面メモリ5の1001番地に変換される必要があ
る。つまり、上式(1)のように、原文テキストメモリ
のアドレス値に1000を加えたアドレスで画面メモリ
5に書き込めばよい。また、翻訳文テキストの場合には
、画面の向う側に表示されるので、(b)のメモリ7の
アドレスの1番地は、画面メモリ5の1000番地、ま
たメモリ7のアドレス2番地は、画面メモリ5の(10
00−1)番地に、それぞれ書き込めばよい。
That is, in the case of the original text, since it is displayed on this side of the screen, address 1 of the memory 6 in (b) needs to be converted to address 1001 of the one-screen memory 5. That is, as shown in equation (1) above, it is sufficient to write to the screen memory 5 using an address obtained by adding 1000 to the address value of the original text memory. In addition, in the case of translated text, it is displayed on the other side of the screen, so address 1 of memory 7 in (b) is address 1000 of screen memory 5, and address 2 of memory 7 is displayed on the other side of the screen memory. 5 (10
00-1), respectively.

つまり、上式(2)に示すように、翻訳文テキストメモ
リのアドレス値から1001を減算して、その結果の値
に(−)符号を付加する。
That is, as shown in equation (2) above, 1001 is subtracted from the address value of the translation text memory, and a (-) sign is added to the resulting value.

第6図は、本発明による翻訳装置と表示装置の上面配置
図である。第6図に示すように、画面メモリの内容を、
従来用いられているCRTディスプレイでなく、液晶デ
ィスプレイ等の薄型の表示装置に表示して、かつ対面す
る2人の間の机上に水平に置くことにより、日本人が入
力画面の原文を、また外国人が翻訳画面の翻訳文を、そ
れぞれ見ることができる。従って、対面している外国人
に対し、こちらの伝達したい内容を翻訳結果として、見
易い形で表示することが可能である。
FIG. 6 is a top layout diagram of a translation device and a display device according to the present invention. As shown in Figure 6, the contents of the screen memory are
By displaying the text on a thin display device such as a liquid crystal display (instead of the conventional CRT display) and placing it horizontally on a desk between two people facing each other, Japanese people can read the original text on the input screen, and foreigners can also read the original text on the input screen. People can see each translated sentence on the translation screen. Therefore, it is possible to display the content you want to convey to the foreigner you are meeting as an easy-to-read translation result.

また、本発明の別の実施例として、翻訳文用の文字ドツ
トパターンを180°回転した形で予め一方のキャラク
タジェネレータに格納しておくことが可能である。この
場合には、表示制御部内の180°回転処理が不要とな
る。
Further, as another embodiment of the present invention, it is possible to store in advance a character dot pattern for a translated text in a 180° rotated form in one of the character generators. In this case, 180° rotation processing within the display control unit is not necessary.

なお、実施例では、翻訳装置の表示画面について述べた
が、問題と解答、あるいはアンケート調査による質問と
応答等の場合にも、前述のように、ハードウェアを一部
変更するのみで、全く同じようにして適用できる。
In the example, the display screen of the translation device was described, but the display screen of the translation device can also be used to display questions and answers, questions and answers from a questionnaire survey, etc., as described above, with only a partial change in the hardware. It can be applied in this way.

効   果 以上説明したように1本発明によれば、薄型の表示装置
を平面あるいは傾斜して配置し、原文と翻訳文、あるい
は問題と解答、あるいは質問と応答等を逆向きに表示す
ることにより、対面した2人の間でどちらにも見易い形
で表示できるので、情報伝達を円滑に行うことができる
Effects As explained above, according to the present invention, by arranging a thin display device flat or tilted, and displaying the original text and translated text, questions and answers, or questions and answers, etc. in opposite directions. Since the information can be displayed in a format that is easy to see between two people facing each other, information can be transmitted smoothly.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明の一実施例を示す文書処理装置のブロッ
ク図、第2図は第1図における表示画面の配置形状図、
第3図は第1図の表示制御部の動作フローチャート、第
4図は本発明におけるドツトパターンの回転例を示す図
、第5図は本発明におけるアドレス計算処理の説明図、
第6図は本発明の表示装置の配置例を示す上面図である
。 A:入力部、B;翻訳部、C:表示制御部、D=表示部
、E:原文テキストメモリ、F:翻訳文テキストメモリ
、G、H:キャラクタジェネレータ、J:画面メモリ、
1,2:表示画面、3.4:文字ドツトパターンの画面
、5:画面メモリ、6:原文テキストメモリ、7:W訳
文テキストメモリ。
FIG. 1 is a block diagram of a document processing device showing an embodiment of the present invention, FIG. 2 is a layout diagram of the display screen in FIG.
3 is an operation flowchart of the display control unit in FIG. 1, FIG. 4 is a diagram showing an example of rotation of a dot pattern in the present invention, and FIG. 5 is an explanatory diagram of address calculation processing in the present invention,
FIG. 6 is a top view showing an example of the arrangement of the display device of the present invention. A: input section, B: translation section, C: display control section, D=display section, E: original text memory, F: translated text memory, G, H: character generator, J: screen memory,
1, 2: display screen, 3.4: character dot pattern screen, 5: screen memory, 6: original text memory, 7: W translation text memory.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1、表示すべき文書を入力する入力手段と、入力された
文書を処理する処理手段と、処理された文書を格納する
テキストメモリと、該テキストメモリの内容に対応する
文字パターンを格納するキャラクタジェネレータと、該
文字パターンにより表示される文書1頁分を格納する画
面メモリとを備えた文書処理装置において、文書を表示
する同一の表示画面上に、倒立した文字、または倒立文
字と正立文字とが混在して表示され、かつ平面状または
折曲げて傾斜状に配置される表示手段を有することを特
徴とする文書処理装置。 2、上記表示画面は、入力原文テキストと翻訳された結
果のテキストを同一画面に表示する際に、画面を2分割
して、分割された画面の一方を正立表示し、他方を倒立
表示することを特徴とする特許請求の範囲第1項記載の
文書処理装置。
[Claims] 1. Input means for inputting a document to be displayed, processing means for processing the input document, a text memory for storing the processed document, and characters corresponding to the contents of the text memory. In a document processing device equipped with a character generator that stores a pattern and a screen memory that stores one page of a document displayed using the character pattern, an inverted character or an inverted character can be displayed on the same display screen that displays a document. A document processing device characterized by having a display means that displays a mixture of characters and upright characters, and is arranged in a flat or tilted manner. 2. The above display screen divides the screen into two when displaying the input original text and the translated text on the same screen, and displays one of the divided screens upright and the other inverted. A document processing device according to claim 1, characterized in that:
JP61129953A 1986-06-04 1986-06-04 Document processor Pending JPS62286172A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61129953A JPS62286172A (en) 1986-06-04 1986-06-04 Document processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61129953A JPS62286172A (en) 1986-06-04 1986-06-04 Document processor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS62286172A true JPS62286172A (en) 1987-12-12

Family

ID=15022518

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61129953A Pending JPS62286172A (en) 1986-06-04 1986-06-04 Document processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS62286172A (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2014157562A (en) * 2013-02-18 2014-08-28 Oki Electric Ind Co Ltd Information processing apparatus, information processing system, information processing method, and program
JP2017126252A (en) * 2016-01-15 2017-07-20 株式会社リクルートライフスタイル Device, method, and program for speech translation
JP2017138650A (en) * 2016-02-01 2017-08-10 株式会社リクルートライフスタイル Voice translation system, voice translation method and voice translation program
JP2018173910A (en) * 2017-03-31 2018-11-08 株式会社リクルートライフスタイル Voice translation system and voice translation program
JP2018195276A (en) * 2017-05-18 2018-12-06 深▲せん▼双猴科技有限公司 Simultaneous translation device with double-sided display, method, device, and electronic device

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2014157562A (en) * 2013-02-18 2014-08-28 Oki Electric Ind Co Ltd Information processing apparatus, information processing system, information processing method, and program
JP2017126252A (en) * 2016-01-15 2017-07-20 株式会社リクルートライフスタイル Device, method, and program for speech translation
JP2017138650A (en) * 2016-02-01 2017-08-10 株式会社リクルートライフスタイル Voice translation system, voice translation method and voice translation program
JP2018173910A (en) * 2017-03-31 2018-11-08 株式会社リクルートライフスタイル Voice translation system and voice translation program
JP2018195276A (en) * 2017-05-18 2018-12-06 深▲せん▼双猴科技有限公司 Simultaneous translation device with double-sided display, method, device, and electronic device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Gould et al. Reading from CRT displays can be as fast as reading from paper
Sawaki Comparability of conventional and computerized tests of reading in a second language
Orellana et al. In other words: Translating or “para‐phrasing” as a family literacy practice in immigrant households
Hsieh et al. Using an E-book in the secondary English classroom: Effects on EFL reading and listening
WO2003081570A1 (en) Electronic display apparatus and display method
Minoofam et al. RALF: an adaptive reinforcement learning framework for teaching dyslexic students
Cárcamo et al. The impact of multimodal instruction on the acquisition of vocabulary
Yurtay et al. An education portal for visually impaired
Marwa et al. Intercultural topics in the indonesian english language teaching classroom: contextualizing local and neutral cultures to target and global cultures
JPS62286172A (en) Document processor
Acarturk et al. Multimodal communication in instructional settings: An investigation of the functional roles of gestures and arrows
Adamo‐Villani et al. Automated finger spelling by highly realistic 3D animation
Vatanabadi Translating the Transnational: Teaching the ‘Other'in translation
Huang et al. Evaluating CSL/CFL website usability: A user-centered design approach
Correoso-Rodenas Teaching Language and Literature on and Off-canon
Rice et al. Teaching Visual Literacies: The Case of the Great American Dust Bowl.
Andajani et al. Multimodal Perspective in BIPA Textbook
Woon et al. Effectiveness of Learning Portfolio for Writing Practice in Korean Language Learning.
Hodges Science speaks: Improving readability of texts
McKenzie et al. Using adaptive technology to provide access to blind, low-vision, and dyslexic patrons
Vanderschantz Text Spacing Considerations for Children's On-Screen Reading
Reddy New Technologies in Teaching English
Caporusso et al. Tactile Network Topologies: Inclusive Learning for Visually Impaired Students in Computer Networking Education
Obilade Affordances then and now: implications for designing instruction
Chalal et al. Intercultural Awareness in an Algerian EFL Textbook Visual Discourse