JPS62233878A - Method for writing phonetic transcription in kana - Google Patents

Method for writing phonetic transcription in kana

Info

Publication number
JPS62233878A
JPS62233878A JP61077644A JP7764486A JPS62233878A JP S62233878 A JPS62233878 A JP S62233878A JP 61077644 A JP61077644 A JP 61077644A JP 7764486 A JP7764486 A JP 7764486A JP S62233878 A JPS62233878 A JP S62233878A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
kana
character string
furigana
level
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61077644A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Tomoki Shiyudo
首藤 友喜
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP61077644A priority Critical patent/JPS62233878A/en
Publication of JPS62233878A publication Critical patent/JPS62233878A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

PURPOSE:To obtain a desired sentence with high efficiency by outputing plural types of KANJI (Chinese characters)-KANA (Japanese syllabary) sentences containing phonetic transcriptions in KANA written at the side of some KANJIs from a single KANJI-KANA sentence. CONSTITUTION:A control means 1 is provided together with a KANJI-KANA character string reading means 2, a KANJI learning level deciding means 3, a means 4 writing phonetic transcriptions in KANA at the side of KANJI, a KANJI-KANA character string memory means 5, a KANJI learning level memory means 6, and a KANJI reading memory means 7. A KANJI-KANA character string is inputted and the learning levels of all KANJI included in said character string are decided. Then the decided learning level is compared with a prescribed set level and the phonetic transcriptions are shown in KANA at the side of the KANJI under prescribed conditions. Thus the character string containing the phonetic transcriptions in KANA is outputted. As a result, it is not needed to produce previously any redundant sentence in response to each user.

Description

【発明の詳細な説明】 (産業上の利用分野) 本発明は、ワードプロセッサ等の日本語処理を行なうシ
ステムにおいて、表示装置やプリンタ等に出力される漢
字かな混じり文字列の漢字部分にふりがなを付けるため
のふりがな付け方法に関する。
[Detailed Description of the Invention] (Industrial Application Field) The present invention provides furigana for the kanji portion of a character string containing kanji and kana that is output to a display device, printer, etc. in a system that performs Japanese processing such as a word processor. Concerning how to add furigana.

(従来の技術) 近年、パーソナルコンピュータの低価格化と高機能化に
より、パーソナルコンピュータの利用は、単にオフィス
等のOA分野のみにとどまらず、学校等の分野にも浸透
し、CAI(コンピュータ・エイディラド・インストラ
クション)と呼ばれるコンピュータを利用した教育が盛
んになってきている。
(Prior art) In recent years, due to the lower prices and higher functionality of personal computers, the use of personal computers has not only been limited to offices and other OA fields, but has also spread to schools and other fields.・Education using computers, called "instruction", is becoming popular.

OA分野における業務のように一般文書を扱う場合には
問題にならないが、上記のように小学校、あるいは幼稚
園等で教育にパーソナルコンピュータを利用するような
場合には、表示装置に出力される日本語文、すなわち漢
字かな混じり文字列は、幼稚園園児、小学校−手生、二
手生等、利用者が読めるように作成されることが望まれ
る。換言すれば、利用者が学校で習う漢字の学習レベル
にあっていることが望ましい。
This is not a problem when dealing with general documents, such as in work in the OA field, but when personal computers are used for education in elementary schools or kindergartens, as mentioned above, the Japanese text output on the display device is not a problem. In other words, it is desirable that the character string containing kanji and kana be created so that it can be read by users such as kindergarteners, elementary school students, and second-hand students. In other words, it is desirable that the learning level of kanji that the user learns at school.

具体的に小学校で習う漢字に対して各学年に分けである
資料としては、学習研究社発行の「小学生の漢字の書き
方辞典」(昭和60年1月21日8刷発行)がある。第
2図にこの内容の一部を示す。これによれば、「学」、
「校Jは1年生で学習する漢字であり、[読J、「答」
は2年生で学習する漢字であり、「間」、r題Jは3年
生で学習する漢字であり、「筆1、「練Jは4年生で学
習する漢字であることが示されている。
An example of a material that specifically divides the kanji learned in elementary school into each grade is the ``Dictionary of Kanji Writing for Elementary School Students'' published by Gakushu Kenkyusha (8th edition published on January 21, 1985). Figure 2 shows part of this content. According to this, "science",
``School J is a kanji learned in the first grade, [Yomi J, ``Answer''
is a kanji to be learned in second grade, ``ma'' and ``r'' are kanji to be learned in third grade, and ``brush 1'' and ``ren J'' are kanji to be learned in fourth grade.

従来、文章を表示装置やプリンタ等に出力する場合には
、文書ファイルの内容をそのままで出力する方法が採ら
れている。すなわち、従来の方法では、例えば、同じ質
問「この問題をよく読んで答えなさい」を幼稚園児と小
学生に掲示するためには、幼稚園児用としては(例1)
に示すように全ての漢字にふりがなを付けた文章を、小
学2年生用としては(例2)のようにまだ習っていない
漢字「間J、r題1にふりがなを付けた文章を、小学3
年生用としてはふりがなの付いていない(例3)の文章
を、というように学習レベルに合わせた文章を作成して
おき、利用者に合わせて適宜選択しながら提示している
Conventionally, when outputting text to a display device, printer, etc., a method has been adopted in which the content of the document file is output as is. In other words, in the conventional method, for example, in order to post the same question "Please read this question carefully and answer" to kindergarten children and elementary school students, it is necessary to post the same question for kindergarten children (Example 1).
For second-grade elementary school students, a sentence with furigana added to all kanji as shown in (Example 2) is a sentence with furigana added to the kanji that they have not yet learned, as shown in (Example 2).
For grade-grade students, we create sentences tailored to their learning level, such as sentences without furigana (Example 3), and present them while selecting them as appropriate to suit the user.

この問題(モンダ伺をよく読(ヨ)んで答(コタ)えな
さい                 (例1)この
問題(モンダイ)をよく読んで答えなさい(例2) この問題をよく読んで答えなさい   (例3)上記の
例ではふりがなは漢字の後に付与されているが、漢字の
上にふりがなを付ける方が一般的であろう。
Read this question carefully and answer (Example 1) Read this question carefully and answer (Example 2) Read this question carefully and answer (Example 3) Above In the example above, the furigana is added after the kanji, but it would probably be more common to add the furigana above the kanji.

(発明が解決しようとする問題点) 従来の方法では、幼稚園児用としては(例1)の文章を
、小学2年生用としては(例2)の文章を、小学3年生
用としては(例3)の文章を、というように、利用者に
合わせて冗長な文章を予め作成しておかなければならな
いため非常に手間ががかるうえに、記憶領域が増加する
という欠点があった。
(Problem to be solved by the invention) In the conventional method, the sentence (Example 1) is written for kindergarten children, the sentence (Example 2) is written for second grade elementary school students, and the sentence (Example 2) is written for third grade elementary school students. 3) It is necessary to prepare redundant sentences in advance to suit the user, which is very time-consuming and has the drawback of increasing the storage area.

本発明の目的は、前述のごとき従来技術の欠点を除去し
、高々一種類の漢字かな混じり文を用意してお(のみで
良く、この漢字かな混じり文の漢字部分に、幼稚園児、
小学生等利用者の教育レベルに合わせてふりがなを付け
て出力することが可能なふりがな付け方法を提供するこ
とにある。
The purpose of the present invention is to eliminate the above-mentioned drawbacks of the prior art, and to prepare at most one type of kanji-kana mixed sentence (it is sufficient to prepare at most one type of kanji-kana mixed sentence, and to write the kanji part of this kanji-kana mixed sentence to
To provide a furigana adding method capable of adding furigana to output according to the educational level of users such as elementary school students.

(問題点を解決するための手段) 本発明によれば、漢字かな混じりの文字列を出力する際
に、前記漢字かな混じり文字列を入力し、該漢字かな混
じり文字列に含まれるすべての漢字について該漢字の学
習レベルを判定し、前記判定された学習レベルと予め設
定されている漢字レベルとを比較し、予め設定されたふ
りがな付与条件に従ってふりがなを付けて出力すること
により、一つの漢字かな混じり文からその漢字の一部に
ふりがなを付けてできる複数種の漢字かな混じり文を出
力できるふりがな付け方法が得られる。
(Means for solving the problem) According to the present invention, when outputting a character string containing kanji and kana, the above-mentioned kanji and kana mixed character string is input, and all kanji included in the kanji and kana mixed character string are output. By determining the learning level of the kanji, comparing the determined learning level with the preset kanji level, and outputting the furigana according to the preset furigana adding conditions, one kanji A method for attaching furigana to a mixed sentence can be obtained by adding furigana to part of the kanji and outputting a mixed sentence containing multiple types of kanji and kana.

(実施例) 図面を用いて、本発明の構成・作用を説明する。(Example) The structure and operation of the present invention will be explained using the drawings.

第1図は本発明の一実施例の構成を示すブロック図であ
る。
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of the present invention.

第1図において、1は全体の流れを制御するための制御
手段であり、2は漢字かな混じり文字列を読み込むため
の漢字かな混じり文字列読み込み手段であり、3は漢字
の学習レベルを判定するための漢字学習レベル判定手段
であり、4は漢字のふりがな付けを行なう漢字ふりがな
付け手段であり、5は漢字かな混じり文字列を記憶する
ための漢字がな混じり文字列記憶手段である。6は漢字
学習レベル記憶手段であり、少なくとも各漢字の表記と
この漢字がどの学年で学習されるがを示す学習レベルと
を有し、漢字学習レベル判定手段3で参照されるもので
ある。7は漢字読み記憶手段であり、少なくとも漢字で
構成される単語の表記とその読みとを有し、漢字ふりが
な付け手段4で参照されるものである。
In Figure 1, 1 is a control means for controlling the overall flow, 2 is a reading means for reading a string of characters containing kanji and kana, and 3 is for determining the learning level of kanji. 4 is a kanji furigana adding means for adding furigana to kanji, and 5 is a kanji/kana mixed character string storage means for storing a kanji/kana mixed character string. Reference numeral 6 denotes a kanji learning level storage means, which has at least the notation of each kanji and a learning level indicating in which grade this kanji is learned, and is referred to by the kanji learning level determining means 3. Reference numeral 7 denotes a kanji reading storage means, which has at least the notation of words composed of kanji and their readings, and is referred to by the kanji furigana assigning means 4.

次に本実施例の動作を、(例3)の漢字がな混じり文字
列「この問題をよく読んで答えなさい」を、小学校2年
生の漢字学習レベルにあった(例2)の漢字かな混じり
文字夕1目この問題(モンダ伺をよく読んで答えなさい
」に変換する場合を例にして説明する。
Next, the operation of this example is to convert the character string (Example 3) containing kanji and kana to the character string "Please read this question carefully and answer" to the character string (example 2) containing kanji and kana, which is at the kanji learning level of a second grade elementary school student. Let's take the example of converting the first question to "Read the Monda question and answer" as an example.

(例3)の漢字かな混じり文字列は、あらかじめ漢字か
な混じり文字列記憶手段5に記憶されているものとする
。また漢字ふりがな付け手段4には、所望の漢字レベル
として゛小学校2午生のレベルを意味する情報゛′2′
′が送られているものとする。更に、漢字学習レベル記
憶手段6には、第2図にその一部を示すように、各漢字
に対して、漢字表記を見出しとし、この漢字を学習する
学年が対応づけられて記憶されているものとする。更に
また、漢字読み記憶手段7には、「間1ではしまる単語
として1間1、[問診1.1問題1、r問答j等がそれ
ぞれの読み[とい1、「もんしんJ、[もんだい1、「
もんどう1等と対応付けられて登録されているものとす
る。この対応付けは、「問題jに対して[もんだいjの
ように漢字文字列とかな文字列の対応ではなく、1間+
題1に対して[もん+だい1のように個々の漢字とその
読みの対応付けができるようになっているものとする。
It is assumed that the character string containing kanji and kana in (Example 3) is previously stored in the character string storage means 5 containing kanji and kana. Further, the kanji furigana adding means 4 contains information ``'2'' indicating the level of ``elementary school second grade'' as the desired kanji level.
′ is sent. Furthermore, as part of the kanji learning level storage means 6 is shown in FIG. 2, for each kanji, the kanji notation is used as a heading, and the grade in which this kanji is studied is stored in association with the header. shall be taken as a thing. Furthermore, in the kanji reading storage means 7, ``words that fit in ``ma1'' include ``1 ken 1'', [interview 1.1 question 1, r question and answer j, etc.] with their respective pronunciations [toi 1, ``monshin J'', [monshin j, [monshin j, Dai 1, ``
It is assumed that it is registered in association with Mondo 1st class. This correspondence is ``For problem j, [not a correspondence of kanji character strings and kana character strings like Mondai j, but 1 ma +
For Problem 1, [assume that it is possible to associate individual kanji with their pronunciations, such as mon + dai 1.

まず漢字かな混じり文字列読み込み手段2により、漢字
かな混じり文字列言己憶手段5に記憶されている(例3
)の漢字かな混じり文字列fこの問題をよく読んで答え
なさい1が読み込まれ、漢字学習レベル判定手段3に送
られる。漢字学習レベル判定手段3は、送られた文字列
の先頭文字から順に漢字であるか否かを調べ、漢字であ
る文字を兄付けると、漢字学習レベル記憶手段6を参照
しながらこの漢字がどの学年で学習されるものであるか
を判定し、学習レベルをこの漢字に対応づけていく。こ
の例の場合は、r I’!JIJ、[題」、「読j、「
答1の4つの文字が漢字として見つかり、漢字学習レベ
ル記憶手段6を参照することにより、1間1と「題1は
小学校3年生で学習する漢字であり、r読Jと1答1は
小学校2年生で学習する漢字であることがわかる。読み
込まれた文字列に含まれるすべての漢字にたいして学習
レベルの対応づけが終了すると、(例4)に示すような
)A字かな混じり文字列の各漢字に学習レベルを対応づ
けた結果が漢字読み付け手段4に送られる。(例4)で
[nlは学習レベルすなわち学習する学年を示すもので
、例えば[3]は小学校3年生で学習する漢字であるこ
とを示している。
First, the kanji-kana-mixed character string reading means 2 stores the kanji-kana-mixed character string into the memory means 5 (Example 3)
) Kanji/kana mixed character string f Read this question carefully and answer 1 is read and sent to the kanji learning level determining means 3. The kanji learning level determining means 3 checks whether the sent character string is a kanji in order from the first character, and when a character that is a kanji is added as an older character, the kanji learning level determining means 3 determines which kanji this character is by referring to the kanji learning level storage means 6. It is determined whether the kanji is learned in the grade and the learning level is associated with this kanji. In this example, r I'! JIJ, [title], “reading j,”
The four characters in answer 1 are found as kanji, and by referring to the kanji learning level storage means 6, 1 ma 1 and ``Title 1 is a kanji learned in the third grade of elementary school, r reading J and 1 answer 1 are kanji learned in elementary school. It can be seen that these are the kanji that will be learned in second grade.Once all the kanji included in the read character string have been mapped to the learning level, each of the characters in the A-kana-mixed character string (as shown in Example 4) The result of associating the learning level with the kanji is sent to the kanji reading means 4. In (Example 4), [nl indicates the learning level, that is, the grade to be studied; for example, [3] is the kanji to be learned in the third grade of elementary school. It shows that.

この間[3]題[3]をよく読んで[2]答[2]えな
さい(例4) 漢字ふりがな付け手段4は、ふりがな付与条件としてあ
らかじめ設定されている漢字レベルよりも高い学習レベ
ルを持つ漢字を調べ、漢字読み記憶手段7を検索しなが
ら、この漢字の読みを取り出し、漢字にふりがなを付け
る。この場合漢字ふりがな付け手段4には、所望の漢字
レベルとして小学校2年生のレベルを示す゛2パが設定
されている。従って漢字ふりがな付け手段4は、この漢
字レベル゛2”′と(例4)に含まれる4つの漢字の学
習レベルとを比較することにより、所望の漢字レベルに
あっている漢字「読Jと「答」にはふりがなを付与せず
、所望の漢字レベルにあっていない漢字1間」と1題1
には漢字読み記憶手段7を参照してふりがなを付与する
。すなわち、上述の所望の漢字レベルにあっていない漢
字「間」ではじまる漢字文字列f問題Jが、漢字読み記
憶手段7の見出しr問題1と一致し、対応する読み「も
んだい1が得られる。この結果、(例2)に示すように
、小学校2年生の漢字学習レベルにあった漢字かな混じ
り文字列「この問題(モンダイ)をよく読んで答えなさ
い1が得られる。
During this time, read [3] Problem [3] carefully and give [2] Answer [2] (Example 4) Kanji furigana assignment method 4 has a learning level higher than the kanji level set in advance as a furigana assignment condition. The user examines the kanji, retrieves the reading of the kanji while searching the kanji reading storage means 7, and adds furigana to the kanji. In this case, the desired kanji level is set in the kanji furigana assigning means 4 to 2pa, which indicates the level of a second grade elementary school student. Therefore, the kanji furigana assigning means 4 compares this kanji level ``2''' with the learning levels of the four kanji included in (Example 4), and finds the kanji ``Yomi J'' and ``Yomi J'' that match the desired kanji level. ``Answer'' does not include furigana, and ``1 kanji that does not match the desired kanji level'' and 1 question 1
Furigana is given to the character by referring to the kanji reading storage means 7. That is, the kanji character string f problem J starting with the kanji "ma" which does not meet the desired kanji level described above matches the heading r problem 1 of the kanji reading storage means 7, and the corresponding reading "mondai 1" is obtained. As a result, as shown in (Example 2), a character string containing kanji and kana that is at the kanji learning level of a second-year elementary school student is obtained: ``Read this question (Mondai) carefully and answer 1.''

また上記の例にはないが、[問答Jの場合のように、r
間Jは学習レベルにあわないためふりがなを付与し、[
答1は学習レベルにあっているためにふりがなを付与し
ないような場合は、上述の漢字読み記憶手段7の個々の
漢字とその読みの対応付けを利用することにより、「間
(モン)答1のように変換することができる。
Also, although it is not in the above example, [as in the case of question and answer J, r
Since Ma J does not meet his learning level, he is given furigana and [
If you do not want to add Furigana because Answer 1 is appropriate for your learning level, use the correspondence between individual kanji and their pronunciations in the kanji reading storage means 7 mentioned above. It can be converted as follows.

漢字ふりがな付け手段4において、ふりがな付与条件と
して上記以外にあらかじめ設定されている所望の漢字レ
ベルと一致した学習レベルの漢字を取り出すことや、所
望の漢字レベル以外の漢字をすべて取り出すことや、所
望の漢字レベル以下の学習レベルの漢字のみを取り出す
ことも考えられる。
In addition to the above-mentioned furigana assignment conditions, the kanji furigana attaching means 4 can extract kanji whose learning level matches a desired kanji level set in advance, or extract all kanji at a level other than the desired kanji level, or It is also conceivable to extract only kanji whose learning level is below the kanji level.

例えば、ふりがな付与条件として、あらかじめ設定され
ている漢字レベルと一致した学習レベルの漢字を取り出
し、ふりがなを付与して出力することは、漢字のよみが
なテストの解答として利用できるし、漢字学習に効果を
発揮する。
For example, as a condition for adding furigana, extracting kanji whose learning level matches the preset kanji level and outputting them with furigana can be used as answers for kanji pronunciation tests, and can be effective for kanji learning. Demonstrate.

(発明の効果) 以上説明したように、本発明によれば、高々一種類の漢
字かな混じり文字列を用意しておくのみで、この漢字か
な混じり文字列を、所望の漢字学習レベルに合ったふり
がなが施された各種の漢字かな混じり文字列に変換して
出力することがでるため、冗長な文章の作成や記憶領域
を除去し、効率よく所望の文章を得ることが可能になる
(Effects of the Invention) As explained above, according to the present invention, by preparing at most one type of kanji/kana mixed character string, this kanji/kana mixed character string can be adjusted to suit the desired kanji learning level. Since it is possible to convert and output a character string containing various kanji and kana characters with furigana added, it is possible to efficiently obtain desired sentences by eliminating redundant sentence creation and storage space.

また、漢字を単に読みがなに変換して、利用者に読める
ようにするのみでなく、漢字とふりがなの両方が出力さ
れるので漢字の学習効果もある。
In addition, it not only converts kanji into readings so that the user can read them, but also has the effect of learning kanji because both kanji and furigana are output.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の実施例の構成を示すブロック図、第2
図は漢字の教育水準の例を示す概念図である。 図において、 1−一制御手段、 2−一漢字かな混じり文字列読み込み手段、3−一漢字
学習レベル判定手段、 4−一漢字ふりがな付け手段、 5−一漢字かな混じり文字列記憶手段、6一一漢字学習
レベル記憶手段、
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of the present invention, and FIG.
The figure is a conceptual diagram showing an example of the educational level of kanji. In the figure, 1-1 control means, 2-1 kanji/kana mixed character string reading means, 3-1 kanji learning level determination means, 4-1 kanji furigana attachment means, 5-1 kanji/kana mixed character string storage means, 6-1 One kanji learning level memory means,

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 漢字かな混じりの文字列を出力する際に、前記漢字かな
混じり文字列を入力し、該漢字かな混じり文字列に含ま
れるすべての漢字について該漢字の学習レベルを判定し
、前記判定された学習レベルと予め設定されている漢字
レベルとを比較し、予め設定されたふりがな付与条件に
従ってふりがなを付与して出力することを特徴としたふ
りがな付け方法。
When outputting a character string containing kanji and kana, input the kanji and kana character string, determine the learning level of all kanji included in the kanji and kana character string, and calculate the determined learning level. This furigana assignment method is characterized in that the furigana is compared with a preset kanji level, and the furigana is assigned and output according to the preset furigana assignment conditions.
JP61077644A 1986-04-03 1986-04-03 Method for writing phonetic transcription in kana Pending JPS62233878A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61077644A JPS62233878A (en) 1986-04-03 1986-04-03 Method for writing phonetic transcription in kana

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61077644A JPS62233878A (en) 1986-04-03 1986-04-03 Method for writing phonetic transcription in kana

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS62233878A true JPS62233878A (en) 1987-10-14

Family

ID=13639601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61077644A Pending JPS62233878A (en) 1986-04-03 1986-04-03 Method for writing phonetic transcription in kana

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS62233878A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02288948A (en) * 1989-02-23 1990-11-28 Casio Comput Co Ltd Document output device with adjunct
JPH0488552A (en) * 1990-07-31 1992-03-23 Canon Inc Character processor
JPH0877161A (en) * 1994-09-09 1996-03-22 Sharp Corp Kana/kanji conversion device and word processor for children

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02288948A (en) * 1989-02-23 1990-11-28 Casio Comput Co Ltd Document output device with adjunct
JPH0488552A (en) * 1990-07-31 1992-03-23 Canon Inc Character processor
JPH0877161A (en) * 1994-09-09 1996-03-22 Sharp Corp Kana/kanji conversion device and word processor for children

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6729882B2 (en) Phonetic instructional database computer device for teaching the sound patterns of English
Barnhart et al. Problems in editing commercial monolingual dictionaries
Corris et al. Dictionaries and endangered languages
Nkomo Developing a dictionary culture through integrated dictionary pedagogy in the outer texts of South African school dictionaries: the case of Oxford Bilingual School Dictionary: IsiXhosa and English
JPS62233878A (en) Method for writing phonetic transcription in kana
US7762816B2 (en) Method and system for automated item development for language learners
Al-Kaf et al. QVR: Quranic verses recitation recognition system using pocketsphinx
JPS6227859A (en) Sentence converting system
Mulyani et al. Linguistics varieties: Register in English fanfiction K-Pop “Miss Perfect Idol”
JPS6120010B2 (en)
KR101853594B1 (en) A Foreign Language Study System Based On Phonetic Combination
JPS6288054A (en) Text read up device
JPH01288958A (en) Japanese word input device
Menz Károly, László: Modern Turkic languages. An introduction with accompanying audio. Uppsala/Budapest: Molnar & Kelemen Oriental Publishers 2022. xviii, 261 S. 8°= Bibliotheca Turcica 2. Hardbd.€ 60, 00. ISBN 978-615-6504-00-5.
Yadav Problems of Interpreting Maithili Complex Predicates in English
JP2760636B2 (en) Document creation device
Sullivan et al. The 13 Global in the Local
JPS6324359A (en) Translation support device
Heinrich Yup'ik Eskimo Grammar; Irene Reed, Osahito Miyaoka, Steven Jacobson, Paschal Afcan, Michael Krauss
Lowenberg Non-native varieties of English: implications for American teachers of ESL
Blumberga The Livonian language as used in letters in the 1930s: a view into the correspondence of the editors of “Līvli”
Hess Morphophonemic spelling for pedagogical and other practical purposes
Horn et al. Micro-Based Speech Recognition: Instructional Innovation for Handicapped Learners
JPH03204070A (en) Document preparing device
Jones Kenneth Brooke, An Introduction to Early New High German: Oxford: Basil Blackwell, 1955. Pp. lxviii, 155.