JPS61118869A - Kana/kanji converting sentence editing device - Google Patents

Kana/kanji converting sentence editing device

Info

Publication number
JPS61118869A
JPS61118869A JP59240039A JP24003984A JPS61118869A JP S61118869 A JPS61118869 A JP S61118869A JP 59240039 A JP59240039 A JP 59240039A JP 24003984 A JP24003984 A JP 24003984A JP S61118869 A JPS61118869 A JP S61118869A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kana
sentence
file
input
clause
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59240039A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hiroichi Yoshida
広市 吉田
Hiroshi Nishida
博 西田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP59240039A priority Critical patent/JPS61118869A/en
Publication of JPS61118869A publication Critical patent/JPS61118869A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To improve the efficiency of processing by providing a device for delimiting a sentence of KANA (Japanese syllabary) to a clause. CONSTITUTION:A sentence of KANA (Japanese syllabary) inputted from an input device 2 is edited and processed by an editing device 3, and a KANA sentence file is prepared and also displayed on a display device 4. The sentence of this sentence file is sent to an analyzing device 6 by a sentence unit, a KANA string of the sentence unit is delimited to a clause unit by utilizing a grammar information dictionary 7 and a KANA to KANJI (Chinese character) converting dictionary 8, and also a file of clause delimiting information which has combined the number of characters of the clause by a sentence unit is prepared. In a homonym selecting part C, from an input sentence file which has been sent from a clause delimiting part B, and a clause delimiting information file, a sentence of KANA is converted to a KANA and KANJI mixed sentence by referring to the KANA to KANJI converting dictionary 8, and displayed on a display device 10. A user selects a homonym by seeing the display device 10.

Description

【発明の詳細な説明】 く技術分野〉 本発明は日本語ワードプロセッサや日本語テレックス端
末装置等に用いられるかな漢字変換文章編集装置に関す
る。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION Technical Field The present invention relates to a kana-kanji conversion text editing device used in Japanese word processors, Japanese telex terminals, and the like.

〈従来技術〉 かな漢字変換装置では、入力されたかなの文を文節(単
語と付属語または助詞により形成される)。
<Prior art> A kana-kanji conversion device converts input kana sentences into clauses (formed by words and adjuncts or particles).

の単位でかな漢字変換を行なう。このため、従来では、
文を入力する際に、使用者が文節に区切る作業を行なっ
ていた。したがって、文章の入力に手間取り、作業の能
率が低下していた。
Performs kana-kanji conversion in units of . For this reason, conventionally,
When inputting a sentence, the user had to divide it into phrases. Therefore, inputting text takes time and work efficiency decreases.

さらに、従来では、文章の入力に続いてかな漢字変換と
同音異義語の選択の一連の処理を連続して行なわなけれ
ばならないので、この一連の処理が終了するまで次の入
力ができないことになり、これも能率を低下させる原因
になっていた。また、1台の入力装置に対して、1つの
辞書をフロッピィディスクまたはROM等の記憶媒体に
格納して備えるとともに、かな漢字変換プログラムを必
要としていたので、かな漢字変換装置が高価になるとい
う欠点を有していた。
Furthermore, in the past, following the input of a sentence, a series of processes such as kana-kanji conversion and homophone selection had to be performed in succession, so the next input was not possible until this series of processes was completed. This was also a cause of reduced efficiency. In addition, each input device requires one dictionary stored in a storage medium such as a floppy disk or ROM, and a kana-kanji conversion program, which has the disadvantage that the kana-kanji conversion device is expensive. Was.

〈発明の目的〉 本発明は上記事情に鑑みてなされたものであり、その目
的は、使用者が文節を区切る作業を行なう必要がなく、
入力、かな漢字変換及び同音異義語の選択の各処理を独
立して行なえるようにしたかな漢字変換文章編集装置を
提供することである。
<Object of the invention> The present invention has been made in view of the above circumstances, and its purpose is to eliminate the need for the user to separate phrases,
To provide a kana-kanji conversion text editing device capable of independently performing each process of input, kana-kanji conversion, and homophone selection.

〈発明の構成〉 本発明においては、かなの文章を入力してかな入力文量
ファイルを作成する第1の処理手段と、上記かな入力文
章ファイルからのかなの文を文節に区切り、文節区切り
情報ファイルを作成する第2の処理手段と、上記かな入
力文章ファイルからのかなの文を上記文節区切り情報フ
ァイルからの情報によりかな漢字混り文に変換するとと
もに、変換された同音異義語の中から所要の漢字を選択
する第3の処理手段とを備え、上記第1.第2及び第3
の処理手段の処理をそれぞれ独立して実行することが可
能である。
<Configuration of the Invention> The present invention includes a first processing means that inputs kana sentences and creates a kana input sentence amount file, and divides the kana sentences from the above-mentioned kana input sentence file into phrases, and generates phrase break information. a second processing means for creating a file, converting kana sentences from the kana input text file into sentences containing kana and kanji using information from the bunsetsu delimiter information file, and converting the kana sentences from the kana input text file into sentences containing kana and kanji from among the converted homonyms; and a third processing means for selecting the kanji of the above-mentioned first. 2nd and 3rd
It is possible to independently execute the processing of the processing means.

〈実施例〉 以下、本発明の一実施例について説明する。<Example> An embodiment of the present invention will be described below.

第1図はかな漢字変換文章編集装置の構成を示す。この
かな漢字変換文章編集装置1は、入力部A1文節区切り
部B及び同音異義語選択部Cから構成される。
FIG. 1 shows the configuration of the Hakana-Kanji conversion text editing device. This kana-kanji conversion text editing device 1 is composed of an input section A1, a clause separation section B, and a homophone selection section C.

入力部Aは、入力装置21編集装置3及び表示装置4か
らなる。入力装置2では、使用者がかなの文章をキー人
力する。編集装置3は、入力されたかなの文章の編集処
理を行ない、かな入力文章ファイルを作成する。そして
、表示装置4はこの編集されたかなの文章を表示する。
The input unit A includes an input device 21, an editing device 3, and a display device 4. In the input device 2, the user manually enters a sentence in kana. The editing device 3 edits the input kana text and creates a kana input text file. Then, the display device 4 displays this edited kana text.

この入力部Aでは、かなの文章の入力と編集のみを行な
い、漢字への変換処理は行なわない。なお、かなとは、
ひらがな、カタカナ、英字、数字並びに記号を含む。
This input section A only performs input and editing of kana sentences, and does not perform conversion processing into kanji. In addition, Kanato is
Contains hiragana, katakana, alphabets, numbers, and symbols.

文節区切り部Bは、制御装置5.解析装置6゜文法情報
辞書7並びにかな漢字変換辞書8からなる。制御装置5
は、入力部Aから送られてきたかな入力文章ファイルの
文章を文単位(読点までの文字列)で解析装置6に送り
、解析装置6から送られてきた文節区切り情報ファイル
を同音異義語選択部Cへ送る。解析装置6は、文法情報
辞書71とかな漢字変換辞書8を利用して文単位のかな
列を文節単位に区切るとともに、文節の字数を文単位で
組み合せた文節区切り情報のファイルを作成する。
The bunsetsu separation section B is controlled by the control device 5. The analysis device 6 consists of a grammar information dictionary 7 and a kana-kanji conversion dictionary 8. Control device 5
sends the sentences in the kana input sentence file sent from input section A to the analysis device 6 in sentence units (character strings up to commas), and selects homophones from the phrase break information file sent from the analysis device 6. Send to Department C. The analysis device 6 uses the grammar information dictionary 71 and the kana-kanji conversion dictionary 8 to divide the sentence-based kana string into phrases, and creates a phrase separation information file that combines the number of characters in the phrases for each sentence.

同音異義語選択部Cは、操作装置99表示装置10、制
御装置11並びに変換装置12からなり、さらに、上述
のかな漢字変換辞書8を文節区切り部Bと共通して備え
る。操作装置9では、使用者が表示装置10の表示を見
ながら同音異義語の中から所要の漢字を選ぶための操作
を行なう。制御装置11は、文節区切り部Bから送られ
てきたかな入力文章ファイルと文節区切り情報ファイル
を変換装置12に送るとともに、操作装置9からの指示
により変換装置12から送られてきた同音異義語の候補
の中から1つの候補を選択する。変換装置12は、制御
装置11から送られてきた文節単位のかな列をかな漢字
変換辞書8を使用して漢字に変換し、同音異義語があれ
ば全ての候補を求める。この同音異義語選択部Cでは、
かな漢字変換及び同音異義語の選択とともに、最終的な
編集処理も行なう。
The homophone selection section C includes an operating device 99, a display device 10, a control device 11, and a conversion device 12, and also includes the above-mentioned kana-kanji conversion dictionary 8 in common with the clause separation section B. On the operating device 9, the user performs an operation to select a desired kanji from homonyms while looking at the display on the display device 10. The control device 11 sends the kana input sentence file and the bunsetsu break information file sent from the bunsetsu separation unit B to the conversion device 12, and also converts the homonyms sent from the conversion device 12 according to instructions from the operation device 9. Select one candidate from among the candidates. The conversion device 12 converts the kana string in phrase units sent from the control device 11 into kanji using the kana-kanji conversion dictionary 8, and finds all homophone candidates if there are any. In this homophone selection section C,
In addition to kana-kanji conversion and homophone selection, final editing processing is also performed.

次に、上述のかな漢字変換文章編集装置1の処理手順を
第2図のフローチャートを参照して説明する。なお、第
2図のフローチャートにおいてべた入力とは、かなの文
を文節に区切らずに入力することであり、以下、この場
合のかなの入力をべた入力という。
Next, the processing procedure of the above-mentioned kana-kanji conversion text editing device 1 will be explained with reference to the flowchart of FIG. 2. Note that in the flowchart of FIG. 2, solid input means inputting a kana sentence without dividing it into clauses, and hereinafter, the kana input in this case will be referred to as solid input.

先ず、入力部Aにかなの文をべた入力する。入力部Aは
、このべた入力の1つの文章から1つのべた入力文章フ
ァイルを作成する。そして、このべた入力文意ファイル
を文節区切り部Bに送る。
First, input a full kana sentence into input section A. The input unit A creates one solid input sentence file from one sentence of this solid input. Then, this solid input sentence meaning file is sent to the phrase delimiter B.

入力部Aから文節区切り部Bへの情報の伝送は、LAN
 (企業内情報通信網)により行なうこともできるし、
フロッピィディスクに登録した情報を文節区切り部Bで
読み込んでもよい。この入力部Aでは、1つの文章を入
力し終わると、入力装置2の入力終了キーを押すことに
より、べた入力された文章を専用の文章ファイルとして
、通常の文章ファイルと区別して、例えばフロッピィデ
ィスクに登録する。これで、文節区切り部Bで利用でき
る文章ファイルができ上がる。
Information is transmitted from input section A to bunsetsu separation section B via LAN.
It can also be done through (internal information communication network),
The information registered on the floppy disk may be read by the bunsetsu separator B. In this input section A, when one sentence has been inputted, by pressing the input end key of the input device 2, the inputted sentence is converted into a dedicated text file, distinguished from a normal text file, and stored on a floppy disk, for example. Register. This completes the text file that can be used in the bunsetsu section B.

文節区切り部Bでは、使用者の指示によってあるいは自
動的に、入力部Aから送られてきたべた入力文章ファイ
ルを読み出して、かなの文章を文単位で文節に区切る処
理を行なう。この処理は、文の先頭からそのかなまたは
かな列がかな漢字変換辞書8に単語として登録されてい
るかどうかを開べ、さらに、単語の前後関係が文法上止
しいかどうかを文法情報辞書7を使用して調べる。そし
て、矛盾がなければ、文節が求められる0以上の処理を
文の最後まで繰り返し、文章全体の文節区切りが終了す
ると、文節区切り情報ファイルを作成する。そして、入
力部Aからのべた入力文章ファイルとともに、この文節
区切り情報ファイルを同音異義語選択部Cへ送る0通常
、この文節区切り部Bにおける処理に最も長時間を要す
る。
The clause dividing unit B reads the solid input text file sent from the input unit A according to a user's instruction or automatically, and performs a process of dividing the kana text into clauses on a sentence-by-sentence basis. This process checks whether the kana or kana string from the beginning of the sentence is registered as a word in the kana-kanji conversion dictionary 8, and then uses the grammatical information dictionary 7 to check whether the context of the word is grammatically correct. and find out. If there is no contradiction, the process of determining 0 or more clauses is repeated until the end of the sentence, and when the entire sentence has been segmented, a clause break information file is created. Then, together with the input text file input from the input section A, this phrase delimiter information file is sent to the homophone selection section C.Normally, this process in the phrase delimiter B takes the longest time.

同音異義語選択部Cでは、文節区切り部Bから送られて
きたべた入力文章ファイルと文節区切り情報ファイルか
ら、かな漢字変換辞書8を参照してかなの文をかな漢字
混り文に変換し、この変換したかな漢字混り文を表示装
置10に表示する。
Homophone selection section C converts kana sentences into sentences containing kana-kanji by referring to kana-kanji conversion dictionary 8 from the solid input sentence file and bunsetsu separation information file sent from bunsetsu separation section B, and converts the kana sentences into sentences containing kana-kanji. A sentence containing simple kanji is displayed on a display device 10.

そして、使用者は、表示装置10を見ながら同音異義語
の選択を行なう。その後、最終的な書式や文章のレイア
ウトの変更などの編集処理を行なって、かな漢字混り文
のファイルを作成する。
Then, the user selects a homophone while looking at the display device 10. After that, editing processes such as changing the final format and text layout are performed to create a file containing kana and kanji.

上述の入力部A1文節区切り部B及び同音異義語選択部
Cの処理は、それぞれ独立して実行することができる。
The processes of the input section A1, the clause separation section B, and the homophone selection section C described above can be executed independently.

そして、文節区切り部Bの処理のスタートは、入力部A
または同音異義語選択部Cから指示される。文節区切り
部Bの制御装置5と同音異義語選択部Cの制御装置11
を1つにまとめ、同音異義語選択部Cが処理を行なわな
いときに、文節区切り部Bが処理を行なうようにするこ
ともできる。この場合、同音異義語選択部Cにおける処
理の速度は従来と同様であるので、空き時間を利用して
文節区切り部Bの処理を行なえば、処理の能率が向上す
る。さらに、文節区切り部Bと同音異義語選択部Cで制
御装置を共用するので、かな漢字変換文章編集装置のコ
ストダウンが実現できる。
Then, the processing of the bunsetsu delimiter B starts at the input part A.
Or it is instructed by the homophone selection section C. The control device 5 of the bunsetsu separation section B and the control device 11 of the homophone selection section C
It is also possible to combine them into one, so that when the homophone selection section C does not perform the processing, the clause separation section B performs the processing. In this case, the processing speed in the homophone selection section C is the same as in the conventional case, so if the processing in the phrase separation section B is performed using the free time, the processing efficiency will be improved. Furthermore, since the bunsetsu separation unit B and the homophone selection unit C share a control device, it is possible to reduce the cost of the kana-kanji conversion text editing device.

また、入力部Aの構成が簡単であり、複数の入    
  )力部Aを文節区切り部Bに接続することもできる
In addition, the configuration of the input section A is simple, and multiple inputs are possible.
) The force part A can also be connected to the bunsetsu separation part B.

この場合、複数の入力装置に対して辞書とかな漢字変換
プログラムが共通的に使用できるので、コストパフォー
マンスの良い日本語入力装置が実現できる。
In this case, a dictionary and a kana-kanji conversion program can be commonly used for a plurality of input devices, so a Japanese input device with good cost performance can be realized.

以下、文節区切りの処理について具体例にもとづいて説
明する。
Hereinafter, the process of dividing phrases will be explained based on a specific example.

第3図(al、 (bl、 (C)は、入力部Aで作成
されるべた入力文章ファイル、文章区切り部Bで作成さ
れる文節区切り情報ファイル、同音異義語選択部Cで作
成されるかな漢字混り文章ファイルの内容例をそれぞれ
示す。べた入力文章ファイルの文「きょうのてんきはは
れてず。」を文節に区切ると、「きょうの」、「てんき
は」、「はれてず。」となり、各文節の字数を組み合わ
せると445である。この445を文節区切り情報とし
て、文節区切り情報ファイルが作成される。
Figure 3 (al, (bl, C) shows the solid input text file created in the input section A, the phrase separation information file created in the sentence separation section B, and the kana-kanji created in the homophone selection section C. An example of the contents of each mixed text file is shown below.If you divide the sentence ``Kyo no Tenki wa Haretzu.'' in the solid input text file into clauses, you will get ``Kyo no'', ``Tenki wa'', and ``Haretzu.''. ", and the combination of the number of characters in each clause is 445. Using this 445 as clause delimiter information, a clause delimiter information file is created.

いま、文節区切り部Bにおいて、入力部Aから送られて
きたべた入力文章ファイルの中から、第3図(a)に示
す「きょうのてんきははれてず。」というかなの文が取
り出されたとする。第4図はこの文を構成するかなにつ
いてだけかな漢字変換辞書8の内容を抜き出したもので
ある。また、第5図は文法情報辞書7の品詞接続表を示
す。
Now, in the bunsetsu separator B, the kana sentence ``Today's tenki wa harezu.'' shown in Figure 3(a) is extracted from the solid input text file sent from the input section A. Suppose that FIG. 4 shows the extracted contents of the kana-kanji conversion dictionary 8 for the kana that make up this sentence. Further, FIG. 5 shows a part-of-speech connection table of the grammar information dictionary 7.

先ず、文の先頭から最も多い文字数で辞書に入っている
単語をさがす。「き」は単語として辞書にあり、また、
「きょ」も「きよう」も辞書にある。「きょうの」は単
語として辞書にはない。さらに、辞書に「きょうの・−
・−・」という5文字以上の単語はないので、「きょう
」が候補になる。
First, find the word in the dictionary that has the largest number of characters from the beginning of the sentence. "Ki" is in the dictionary as a word, and
Both "Kyo" and "Kiyou" are in the dictionary. ``Kyouno'' is not a word in the dictionary. Furthermore, in the dictionary, “Today’s...
Since there is no word with 5 or more characters such as ``--'', ``kyo'' is a candidate.

「きょう」は名詞であるので、次に続く単語の110品
詞としては名詞、接尾語、助詞がある。「の」は名詞と
して辞書にある。「のて−」という2文字以上の単語は
ない。接尾語として[の−刊はない、助詞として「の」
はある。「今日」と「野」は?Jt合語をつくらないの
で、結局、助詞としての「の」が候補になる。
Since ``kyo'' is a noun, the 110 parts of speech of the next word include nouns, suffixes, and particles. "No" is in the dictionary as a noun. There is no word with more than two letters such as ``note-''. There is no ``no'' as a suffix, and ``no'' is used as a particle.
There is. What about “today” and “field”? Since Jt does not form a compound word, "no" as a particle becomes a candidate after all.

助詞「の」に続く単語としては、名詞がある。The word that follows the particle "no" is a noun.

「て」、「てん」、「てんき」は名詞として辞書にある
。「てんきは−」という4文字以上の名詞は辞書にはな
い。したがって、「天気」という名詞が候補になる。
``te'', ``ten'', and ``tenki'' are found in the dictionary as nouns. There is no noun with four or more letters such as ``Tenkiha-'' in the dictionary. Therefore, the noun "weather" is a candidate.

辞書に入っている単語列の中で最も長い単語で後が続か
ない場合は、次に長い単語でやり直す。
If the longest word in the dictionary does not continue, start over with the next longest word.

「はは」は辞書にあるが、次が「れ−・−」で「ははれ
」とは続かない。そして、「天気」と「葉」は続かない
ので、結局、副助詞の「は」が候補になる。
"Haha" is in the dictionary, but the next word is "re-・-" and is not followed by "hahare." Since ``weather'' and ``ha'' do not follow each other, the adverb ``wa'' becomes a candidate.

以下同様の方法で、「晴」と「です」がもとめられる。From here on, "Haru" and "Desu" are obtained in the same way.

このように、べた入力の文に対して、そのかな列を辞書
にある単語とその単語の前後の文字の品詞関係を品#i
l接続表を参照して比較し、これを各文の句読点まで繰
り返すことにより、文節に区切る。
In this way, for a sentence input in solid text, the kana string is expressed as the word in the dictionary and the part-of-speech relationship between the characters before and after the word as part of the word #i.
The sentences are divided into clauses by referring to the connection table and comparing them, and repeating this process up to the punctuation mark of each sentence.

〈発明の効果〉 以上説明したように、本発明においては、かなの文を文
節に区切る装置を備えたので、使用者がかなの文を文節
に区切るという煩雑な作業を不要とし、処理の能率を高
めることができる。さらに、文章の入力1文節区切り及
び同音異義語の選択の各処理を独立して実行することが
できるとともに一複数の入力装置を接続することにより
、複数の使用者が辞書及びかな漢字変換プログラムを共
用で 、きるので、処理の能率向上とともにかな漢字変
換文章編集装置のコストダウンを実現することができる
。また、入力時に文節に区切る必要がなく、時間のかか
る文節区切り処理を入力処理と独立して行なえるので、
テープレコーダなどにより音声でかなの文章を入力する
こともでき、例えば、夜間に入力と文節区切りの各処理
を終了し、翌日に同音異義語の選択だけを行なうことも
できる。
<Effects of the Invention> As explained above, the present invention is equipped with a device for dividing kana sentences into phrases, thereby eliminating the need for the user to perform the troublesome task of dividing kana sentences into phrases, thereby improving processing efficiency. can be increased. In addition, it is possible to independently execute each process of inputting sentences, segmenting each phrase, and selecting homophones, and by connecting one or more input devices, multiple users can share the dictionary and kana-kanji conversion program. , it is possible to improve processing efficiency and reduce the cost of the kana-kanji conversion text editing device. In addition, there is no need to divide into clauses during input, and the time-consuming clause division process can be performed independently of input processing.
It is also possible to input kana sentences by voice using a tape recorder, etc., and for example, it is possible to complete the input and phrase segmentation processes at night and only select homophones the next day.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明実施例の構成を示すブロック図、第2図
は本発明実施例の処理手順を示すフローチャート、第3
図はファイルの構成を示す図、第4図ばかな漢字変換辞
書の構成を示す図、第5図は文法情報辞書の構成を示す
図である。 A−・入力部 B−・文節区切り部 C・−・・同音異義語選択部 第311  、、、、ア支青7−rA ))/に%5.
w+) +1」1(7アイ、レジ竜斜れ°−!)1イ)
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of the present invention, FIG. 2 is a flowchart showing the processing procedure of the embodiment of the present invention, and FIG.
Figure 4 shows the structure of the file; Figure 4 shows the structure of the Baka Kanji conversion dictionary; and Figure 5 shows the structure of the grammar information dictionary. A-・Input section B-・Bunsetsu separation section C--Homophone selection section 311th,,,,A branch blue 7-rA))/%5.
w+) +1” 1 (7 eyes, register dragon tilt °-!) 1 eyes)
7

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)かなの文章を入力してかな入力文章ファイルを作
成する第1の処理手段と、上記かな入力文章ファイルか
らのかなの文を文節に区切り、文節区切り情報ファイル
を作成する第2の処理手段と、上記かな入力文章ファイ
ルからのかなの文を上記文節区切り情報ファイルからの
情報によりかな漢字混り文に変換するとともに、変換さ
れた同音異義語の中から所要の漢字を選択する第3の処
理手段とを備え、上記第1、第2及び第3の処理手段の
処理をそれぞれ独立して実行することが可能であるかな
漢字変換文章編集装置。
(1) A first processing means that inputs kana sentences and creates a kana input sentence file, and a second process that divides the kana sentences from the above kana input sentence file into clauses and creates a clause separation information file. and a third method for converting a kana sentence from the kana input text file into a kana-kanji mixed sentence using information from the bunsetsu delimiter information file, and selecting a required kanji from the converted homonyms. A kana-kanji conversion text editing device comprising a processing means, and capable of independently executing the processing of the first, second and third processing means.
JP59240039A 1984-11-14 1984-11-14 Kana/kanji converting sentence editing device Pending JPS61118869A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59240039A JPS61118869A (en) 1984-11-14 1984-11-14 Kana/kanji converting sentence editing device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59240039A JPS61118869A (en) 1984-11-14 1984-11-14 Kana/kanji converting sentence editing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS61118869A true JPS61118869A (en) 1986-06-06

Family

ID=17053559

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59240039A Pending JPS61118869A (en) 1984-11-14 1984-11-14 Kana/kanji converting sentence editing device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS61118869A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH03118593A (en) * 1989-09-29 1991-05-21 Enplas Corp Illuminator

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH03118593A (en) * 1989-09-29 1991-05-21 Enplas Corp Illuminator

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS6231467A (en) Sentence preparation device
JPH05266069A (en) Two-way machie translation system between chinese and japanese languages
JP2828692B2 (en) Information retrieval device
JPS61118869A (en) Kana/kanji converting sentence editing device
JPS5843062A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) dictionary system
JPS61166676A (en) Dictionary production system for character processor
JPS6061822A (en) Kana to kanji converter
JPS60225972A (en) Switching device of clause inputting level
JPS6395565A (en) Kana/kanji converting method
JPH08171568A (en) Multilingual input method
JPH01118961A (en) Translating device
JPS61233862A (en) Kana-kanji converter
JPS6160167A (en) Japanese word processor
JPH04372047A (en) Kana/kanji converter
JPH0535788A (en) Information processing device
JPS6172360A (en) Close writing kana-to-kanji conversion system
JPS60207948A (en) &#34;kana&#34;/&#34;kanji&#34; conversion processor
JPS6132171A (en) Document forming device having adjunct key group
JPS59168533A (en) Converting system of character string
JPS6315633B2 (en)
JPS59112328A (en) Processing method of &#34;kana&#34;-&#34;kanji&#34; conversion
JPH05314172A (en) Machine translation device
JPS6061824A (en) Character converter
JPH07282046A (en) Kana-kanji conversion method
JPH07104863B2 (en) Kana-Kanji converter